- 8 months ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Anang, or maybe Anang故意賣人情
00:00:04for楚國公 to help him
00:00:08Anang's mother was born卑微
00:00:10he's behind without a child of his mother as a依靠
00:00:13but he's not so weird
00:00:17I don't care what Anang's want to do
00:00:19I just know that
00:00:20I'm afraid of our daughter's daughter
00:00:22I have to let her swear to her
00:00:24You want me to do it?
00:00:26You want me to do it?
00:00:27You want me to do it?
00:00:28You want me to do it?
00:00:29You want me to do it?
00:00:30You want me to do it?
00:00:31You want me to do it?
00:00:32You want me to do it?
00:00:33You want me to do it?
00:00:34You want me to do it?
00:00:35You want me to do it?
00:00:36You want me to do it?
00:00:37You want me to do it?
00:00:38You want me to do it?
00:00:43王爷一向不参与施家大族之间的纷争
00:00:45怎么今日帮那江玉说话
00:00:47恕不怕青山伯误会
00:00:49您和楚国公府的关系吗?
00:00:50是
00:00:51为什么要帮江玉说话?
00:00:54误会
00:00:55误会被误会吧
00:00:56既然做了好事不留名
00:00:58可不是本王的做法
00:01:00啊
00:01:01诶
00:01:02不如就明天吧
00:01:03去趟楚国公
00:01:04古公
00:01:09国公爷
00:01:10安王殿下来访
00:01:11他人在何处?
00:01:14本王已经到了
00:01:17不知安王殿下驾到
00:01:19有失远迎
00:01:21楚国公客气了
00:01:22本王不请自到
00:01:23只会讨杯喜酒喝
00:01:25喜酒?
00:01:26好
00:01:27当初楚国公把人接回来的时候
00:01:28我还以为是个寻常女子
00:01:30没想到
00:01:32有趣有志
00:01:33有勇有猛
00:01:34这难道不是件大喜事吗?
00:01:37好
00:01:38我这就叫人去安排
00:01:40快去备酒席
00:01:41是
00:01:43殿下请坐
00:01:44嗯
00:01:49父亲在与何人许话
00:01:51是安王殿下
00:01:52安王殿下
00:01:59不知楚小姐如今在干什么
00:02:02月儿在府中跟着先生上课
00:02:04我有意举荐他入朝为官
00:02:06参加吏部考核
00:02:08故国公莫不是想在疆域
00:02:10培养成接班人
00:02:11哈哈哈哈
00:02:13我正有此打算
00:02:14我处是一脉
00:02:15此次单独
00:02:17誓死又不成气候
00:02:19月儿这孩子
00:02:20不仅心智坚定
00:02:22做事果决
00:02:23且有勇有猛
00:02:25堪当大勇
00:02:26那誓死不会有意乡
00:02:28他敢
00:02:30他若是安分守己
00:02:32不给月儿添麻烦
00:02:33他还可以继续过他的逍遥日
00:02:36若不然
00:02:38这府中便没有他的容身之处
00:02:42父亲
00:02:43你竟然宁愿将蠢头功夫交给江湾一个女人
00:02:45也不愿意交给我
00:02:52来 国公爷
00:02:53我敬你一杯
00:02:54敬殿下
00:02:55敬殿下
00:02:56祖父
00:02:58月儿
00:02:59六皇子安王殿下
00:03:01他说你们昨日已经见过面了
00:03:03见过安王殿下
00:03:05不必多礼
00:03:06月儿
00:03:07左下一起用膳吧
00:03:09看你们吧
00:03:13敢问楚小姐
00:03:14手中拿的是什么
00:03:15夫子推荐看的
00:03:17精石子鸡
00:03:21能否借本王一关
00:03:27难道有什么是本王不能看的吗
00:03:29自然不是
00:03:33自然不是
00:03:38这安王突然来访
00:03:40究竟所为何事
00:03:49这是
00:03:50我随堂做的测论
00:03:51让您见笑了
00:03:54你行为粗犷
00:03:55字写的还挺娟秀
00:03:56暗王殿下
00:03:57暗王殿下
00:03:58光临必赦
00:03:59真的是彭必生灰
00:04:00敬您
00:04:02希望他没有发现什么
00:04:03上次也不知道是谁家的安慰
00:04:04给本王的手下
00:04:05送了一封信
00:04:07大家的字都差不多
00:04:08或许只是相像罢了
00:04:09我又没提自己的事了
00:04:11哎呀
00:04:12我头晕
00:04:13你就不送殿下来
00:04:14啊
00:04:15我头晕
00:04:16你就不送殿下来
00:04:17哎
00:04:18哎 ups
00:04:19哎
00:04:23哎
00:04:24услов
00:04:25都是
00:04:27你到底要干嘛
00:04:29你倒是提醒我
00:04:30我是来答谢的
00:04:31怎么我来问罪的
00:04:36有你这么对人公的吗
00:04:38你 quarterback
00:04:40你打翻我
00:04:41要hon
00:04:42给我
00:04:44舍不槟
00:04:45杖不如敢
00:04:47I'm sorry.
00:04:54It's wrong.
00:04:55It's wrong.
00:04:56It's wrong.
00:04:57It's wrong.
00:04:59It's wrong.
00:05:00I'm sorry.
00:05:01I'm sorry.
00:05:07The end.
00:05:10How would you like to thank you?
00:05:17I'll be sorry.
00:05:26I'm sorry.
00:05:28It's wrong.
00:05:30It's wrong.
00:05:33I don't think you're wrong.
00:05:35I'm sorry.
00:05:37No.
00:05:40It's wrong.
00:05:46I'll see you next time.
00:06:16I'll see you next time.
00:06:46I'll see you next time.
00:07:45I'll see you next time.
00:09:45I'll see you next time.
00:10:15I'll see you next time.
00:11:17I'll see you next time.
00:11:49I'll see you next time.
00:12:51I'll see you next time.
00:12:53I'll see you next time.
00:12:55I'll see you next time.
00:13:57I'll see you next time.
00:13:59Okay.
00:14:31I'll see you next time.
00:14:33I'll see you next time.
00:14:35I'll see you next time.
00:14:37I'll see you next time.
00:14:39I'll see you next time.
00:14:41I'll see you next time.
00:14:43I'll see you next time.
00:14:45I'll see you next time.
00:14:47I'll see you next time.
00:14:49I'll see you next time.
00:14:51I'll see you next time.
00:14:53I'll see you next time.
00:14:55I'll see you next time.
00:14:57I'll see you next time.
00:14:59I'll see you next time.
00:15:01I'll see you next time.
00:15:03I'll see you next time.
00:15:05I'll see you next time.
00:15:09I'll see you next time.
00:15:11It's too late to go.
00:15:26I'm sorry.
00:15:27I'm sorry.
00:15:28You're right.
00:15:29I'm sorry.
00:15:30I'm sorry.
00:15:31I'm sorry.
00:15:32I'm sorry.
00:15:34I just want to give you a little bit of a different thing.
00:15:40I'm so nervous.
00:15:42I'm like I'm going to go to the next class.
00:15:44If you're not going to go to the next class,
00:15:46I'm not sure.
00:15:48I'm not sure.
00:15:49I'm not sure if I'm still on the next class,
00:15:50then my legs are so tight.
00:15:52I'm not sure how much you're not nervous.
00:15:54I'm not nervous.
00:15:55I'm not nervous.
00:15:57I'm not nervous.
00:15:59Let's go!
00:16:01Let's go!
00:16:03Let's go!
00:16:05Let's go!
00:16:07Let's go!
00:16:09Let's go!
00:16:11Let's go!
00:16:13Let's go!
00:16:15Let's go!
00:16:17Let's go!
00:16:19Let's go!
00:16:21My mom said that you are successful
00:16:23and you can buy this year
00:16:25so I'll study the same way
00:16:27but I don't like them
00:16:29but they still don't like me
00:16:31I'll show you
00:16:33for those men to see
00:16:35women can be a girl
00:16:37Let's go!
00:16:39Let's go!
00:16:41Let's go!
00:16:43Let's go!
00:16:45Let's go!
00:16:49Let's go!
00:16:51You have to go to three days
00:16:53for three days
00:16:55I'm going to go to three days
00:16:57and I'm going to go!
00:16:59Let's go!
00:17:01Let's go!
00:17:03You have to go!
00:17:05You are the only one.
00:17:07Let's go!
00:17:09Let's go!
00:17:10Let's go!
00:17:11Let's go!
00:17:13Let's go!
00:17:15Let's go!
00:17:17Let's go.
00:17:47I love you, I love you, I love you.
00:18:17I love you.
00:18:47I love you.
00:19:17I love you.
00:19:47I love you.
00:20:17I love you.
00:21:17The most important thing is the military.
00:21:19The military power is strong.
00:21:21The military power is strong.
00:21:46The military power is strong.
00:21:50The military power is strong.
00:21:53HK the military power is strong.
00:21:56It isn't
00:22:12the military power is strong.
00:22:14Your military power is strong char.
00:22:17We will be able to grow power.
00:22:18We will have to grow power.
00:22:19We are hearing it's not good.
00:22:20But the past few years,
00:22:22I'm afraid we're a lot to do.
00:22:24I'm afraid of the way.
00:22:25I'm afraid of the whole world in the end.
00:22:27But if we can't lose one of the other people,
00:22:30or because we can't lose one of those people.
00:22:34We have to lose one.
00:22:35We have to lose one.
00:22:36We have to lose one,
00:22:38and we will lose one.
00:22:39We have to lose one.
00:22:40If we lose one,
00:22:42we have to lose one.
00:22:43We can't lose one.
00:22:46Then, I will leave the court for the court.
00:22:54I will leave the court to the Lord.
00:22:57The court is the king's birth of the King.
00:23:01I will leave the court for the rest of the day.
00:23:05Thank you, Mr.
00:23:06Thank you, Mr.
00:23:07Thank you, Mr.
00:23:09Thank you, Mr.
00:23:09Thank you, Mr.
00:23:10Thank you, Mr.
00:23:11Thank you, Mr.
00:23:12These people are always here to give you a chance.
00:23:15Come here!
00:23:17Come here!
00:23:19Let's come here!
00:23:21Let's do it for you!
00:23:23Okay, let's go!
00:23:27Oh!
00:23:31Come here!
00:23:34Come here!
00:23:36Thank you!
00:23:38父君
00:23:44恭喜啊
00:23:48你的前世楚国公府的大小姐姜玉
00:23:52今日通过了吏部考核
00:23:54皇上亲口自观
00:23:56户部清茶玉事六品
00:24:00玉娘已经是我的往事
00:24:02但是
00:24:04以后你不必再提
00:24:06玉娘
00:24:07You are about to call me the two-year-old.
00:24:09Can you tell him to call me?
00:24:12Kieran Hogan, you're dead from the end of my life.
00:24:16You're not even in trouble.
00:24:20You're just taking this to me.
00:24:23You're just going to take my behind this.
00:24:26You think I'm sleeping?
00:24:29Now you're going to find a little boy.
00:24:37Are you a man?
00:24:39I'm going to trust you.
00:24:41Let's go.
00:24:43This is the one.
00:24:45You have to go.
00:24:47If it's because of you,
00:24:49I will not be able to go in this way.
00:24:51You will not be able to die.
00:24:53You will not be able to die.
00:25:07No,
00:25:09no.
00:25:11You are so brave.
00:25:13You're a man.
00:25:15You're a man.
00:25:17You're just my mother.
00:25:19You're a man.
00:25:21You're the man.
00:25:23You're a man.
00:25:25You're a man.
00:25:27You're a man.
00:25:37I'll be sorry.
00:25:57I'll be sorry.
00:25:59I'll be sorry.
00:26:05。
00:26:07。
00:26:09。
00:26:13。
00:26:15。
00:26:17。
00:26:19大小姐如今已顺利进入户部,
00:26:21。
00:26:23。
00:26:24。
00:26:25。
00:26:26。
00:26:27。
00:26:28。
00:26:29。
00:26:30。
00:26:31。
00:26:33。
00:26:34。
00:26:36。
00:26:37。
00:26:38郭公諭,
00:26:40我去请吕大夫。
00:26:42。
00:26:43。
00:26:45。
00:26:46。
00:26:48。
00:26:49。
00:26:50。
00:26:51。
00:26:52。
00:26:53。
00:26:54。
00:26:56。
00:26:57。
00:26:58。
00:26:59。
00:27:00。
00:27:02。
00:27:03。
00:27:04I have to go to the end of the month.
00:27:06I have to go to the end of the month.
00:27:08I have to go with the Yerner.
00:27:12I will try to get the debt.
00:27:14And go to the house with the king.
00:27:16And then I will call him to the king.
00:27:20Yes.
00:27:27My father.
00:27:29I don't care.
00:27:31Why? Why can't you look at me?
00:27:43You can't look at me.
00:27:45I'm sorry. I'm sorry.
00:27:47I know you're in a mess with me.
00:27:55This is a white man.
00:27:57Why are you doing this?
00:28:01Let's get some water.
00:28:03Yes.
00:28:04I am the only one of the king.
00:28:14I am the only one of the king.
00:28:21My father.
00:28:25My father.
00:28:26My father.
00:28:28Me?
00:28:30She's just lying.
00:28:31I'm not going to be a part of this.
00:28:33You're going to be a part of this?
00:28:38My son.
00:28:39My son is a victim.
00:28:40I got a friend.
00:28:41My son is a victim.
00:28:43My son is a victim.
00:28:45I am to commit you.
00:28:47He is the goal of our own.
00:28:49I want you to stay here.
00:28:51If you're lying.
00:28:53If you're not going to be a victim.
00:28:55I'll never get you.
00:28:57I'm not going to be a victim.
00:28:59You don't want me to take care of you.
00:29:02You're your father.
00:29:04He doesn't have any way.
00:29:06I will give him your rights to him.
00:29:17When you were selling a lot of money,
00:29:20if you were your father,
00:29:22you'd be able to take care of you.
00:29:27I know.
00:29:28I don't know how that will.
00:29:31Don't worry about me.
00:29:33Don't worry that you beat me.
00:29:36You killed me.
00:29:37You killed us.
00:29:39You killed my brother.
00:29:41I don't want to do...
00:29:43I want to beklay for your husband.
00:29:47I want to beklay for you.
00:29:50If you have a brother,
00:29:53What is this?
00:29:55How can I be able to live?
00:29:57How can I be able to live?
00:29:59This is my son.
00:30:03He has no one who has no one.
00:30:07No one has no one.
00:30:09It's only one who has been.
00:30:11I will tell you...
00:30:13You are not able to get the news to me.
00:30:17If you don't agree,
00:30:19you will go to the house.
00:30:23You are safe.
00:30:25He has no one.
00:30:27I regret what the master is.
00:30:29To your son,
00:30:31you will pay for you twoņas.
00:30:33You can pay for me.
00:30:35I will pay for two When you are on the other side.
00:30:37You can pay for your mother.
00:30:50They are perfect.
00:30:52穿官服肯定好看
00:30:56他是说大小姐
00:30:57巾帼不让须眉
00:30:58穿什么都有气势
00:31:00大小姐
00:31:01官服大概三日后
00:31:02会送到贵府
00:31:04麻烦二位了
00:31:13这是二位的辛苦份
00:31:15不辛苦
00:31:16不辛苦
00:31:17谢谢大小姐
00:31:18想逃好人也不会说话
00:31:23我们做的是官服
00:31:25怎么能说好看呢
00:31:26这不说顺嘴了吗
00:31:29不是女孩都应该说好看吗
00:31:31咱就说呀
00:31:32这个大户人家小姐
00:31:34就是不一样
00:31:35官老爷都可以做
00:31:37你以为这出身好
00:31:38就可以当官老爷
00:31:39我跟你说
00:31:40听说这位大小姐
00:31:42可是做了比考创业
00:31:43还难得提
00:31:44结果做得那叫一根好
00:31:46这才当上官的
00:31:48这么厉害啊
00:31:50你以为呢
00:31:51真没想到
00:31:53我们女子也可以
00:31:54这么厉害啊
00:31:56走吧
00:31:57走
00:31:57小姐
00:32:01奴婢还真是期待
00:32:02您穿上官服的样子
00:32:04我也期待
00:32:05好好好好好
00:32:19よし。
00:32:30よし。
00:32:35唐大人, 需要下官做些什麼?
00:32:38你先去整理檔案吧。
00:32:49唐柏陽是康王的月照。
00:33:01而康王正是蘇貴妃的男子。
00:33:04原來唐柏陽是康王的人。
00:33:06可不覺得大才小用?
00:33:09不會啊。
00:33:10在這裡翻閱檔案, 正好讓我瞭解一下, 好是我大展宏圖吧。
00:33:15你倒是無論如何, 都如此樂觀, 心性頗好嗎?
00:33:19看王這麼做, 無非是想消磨我的耐心, 讓我知難而退。
00:33:24既然是這樣, 我更不會放棄。
00:33:31每次看我, 都離那麼近。
00:33:34難道, 王爺眼神不好, 看不見我?
00:33:39你是真不弄男女之強。
00:33:41怎麼會?
00:33:43我都是和離過的人。
00:33:45只不過, 殿下的伎倆太小孩子氣了。
00:33:54跟你那位下糖壯眼餅, 如何?
00:33:56不過如此。
00:33:58不過如此。
00:34:04唐大人, 需要下官做什麼?
00:34:06價格庫堆積了不少經年文書。
00:34:12你去整理下吧。
00:34:15好的。
00:34:17那價格庫好些年沒人把理了。
00:34:21這下, 他有的忙了。
00:34:24堂堂六品清茶玉石, 卻淪落到只能做小絲的活。
00:34:30整理檔案, 真是可悲啊。
00:34:33哼。
00:34:34他倒是臣的主器。
00:34:37本官倒要看看, 他能堅持多久。
00:34:40。
00:34:41。
00:34:42。
00:34:43。
00:34:44。
00:34:45。
00:34:46。
00:34:47。
00:34:48。
00:34:49。
00:34:50。
00:34:51。
00:34:52。
00:34:53。
00:34:54。
00:34:55。
00:34:56。
00:34:57。
00:34:58。
00:34:59。
00:35:00。
00:35:01。
00:35:05。
00:35:06。
00:35:07。
00:35:08。
00:35:09。
00:35:10。
00:35:11。
00:35:12。
00:35:13。
00:35:14。
00:35:15。
00:35:16。
00:35:17。
00:35:18。
00:35:19。
00:35:20。
00:35:21。
00:35:22。
00:35:23。
00:35:24。
00:35:25。
00:35:26。
00:35:27I'll see you again.
00:35:29You don't have to worry about it.
00:35:31I was just talking to you about it.
00:35:33I was looking at the next day.
00:35:35I looked at the next year.
00:35:36I found that it was 16 years ago.
00:35:39It was a long time.
00:35:40It was a long time.
00:35:41It was a long time.
00:35:43It was a long time.
00:35:45It was a long time.
00:35:46It was not supposed to be a rule.
00:35:48How could it be?
00:35:49It was a long time to increase.
00:35:49You're the意思.
00:35:52There is a long time.
00:35:53It's a long time to pay.
00:35:55This is my opinion.
00:35:56I still have to do it.
00:35:57You want to do it?
00:35:59Do you want to do it?
00:36:00It's a good thing to do it.
00:36:02Do you know it?
00:36:03It's a good thing to do it.
00:36:05It's a good thing to do it.
00:36:06The king is a good thing to do it.
00:36:10If you want to go, I'll take you to the next day.
00:36:12Thank you, the king.
00:36:13You have to go.
00:36:14You don't have to go.
00:36:24Is it?
00:36:25Is it you?
00:36:27Is it you?
00:36:28Is it?
00:36:33I am very famous at the上京城.
00:36:35I am very famous for you.
00:36:36I will not be able to get out of it.
00:36:38I will be able to get out of it.
00:36:40I will not be able to get out of it.
00:36:42No.
00:36:44You thought it was a good idea.
00:36:46Let's go.
00:36:47Let's go.
00:36:50The king.
00:36:52The king.
00:36:53The king.
00:36:54The king.
00:36:55The king.
00:36:56The king.
00:36:57The king.
00:36:58The king.
00:36:59The king.
00:37:00It's like a little.
00:37:02I'm going to give you a little bit more than I can.
00:37:07How are you?
00:37:10You need to create such a long矛,
00:37:12how much do you need to do it?
00:37:16Six斤.
00:37:17You need to use that one.
00:37:18It's just three斤.
00:37:23You have to use the兵器 and the盔甲
00:37:25are you here?
00:37:26I've been doing this before.
00:37:28I've been doing this for a long time.
00:37:30That is different types of material
00:37:32not in the 574 made?
00:37:33Or is the total amount of material
00:37:34not in the 574 made?
00:37:36The长矛
00:37:36The长剑
00:37:38The...
00:37:39The...
00:37:39The...
00:37:40The other other one
00:37:42is not in the 574 made.
00:37:47I'll use the best material
00:37:48to give me a piece of small长矛.
00:37:50Okay.
00:37:51Okay.
00:37:57So that's...
00:37:59景河十六年兵部申报的数据是正确的
00:38:02而景河十八十九年是造假的
00:38:04逐年增加的半斤数量虽然不多
00:38:07可加起来就是一个天文数字
00:38:10一斤铁二十六万 半斤是十三万
00:38:13十四万个十三万 加起来是一千八百二十两
00:38:17你说的还只是长毛
00:38:20如果算是兵器铠甲灯
00:38:24多出来的铁一共就是三百八十四万铁
00:38:28周虎银铭就是五万多
00:38:31他们也太大胆
00:38:33这可是军费啊
00:38:35抄家灭族的罪啊
00:38:38汤薄阳明知道这帐幕有问题
00:38:40可他还是先说清楚
00:38:43看来汤薄案他也有参与
00:38:46不过只凭他一手
00:38:50绝对没有那么大大罪
00:38:51除非
00:38:53是康王
00:38:55看来我那八皇帝野心不小
00:39:00江玉
00:39:01看来此事不光涉及贪命
00:39:04还有可能射进铺铭
00:39:06现在只剩十万还来得及
00:39:10王爷不用担心
00:39:11王爷不用担心
00:39:12我江玉不是贪生怕死至
00:39:13无视乱臣贼子为妃作胆
00:39:15祸国殃民
00:39:16也不是我的方式
00:39:17况且
00:39:18不是你叫我拉入局中的吗
00:39:20当时我对你
00:39:21你可是在怪我
00:39:23既已入局
00:39:24落子无悔
00:39:26既已入局
00:39:28落子无悔
00:39:29落子无悔
00:39:44看
00:39:45这次如何
00:39:49略有掌劲吧
00:39:51略有掌劲吧
00:39:53妈
00:39:57如果你还发现了什么
00:39:59是人拿着这个来找我
00:40:01我得人找你医师如何
00:40:07好
00:40:08江玉
00:40:09带此至尘安奴殿
00:40:11我想向父皇求娶你
00:40:14好
00:40:19玉儿
00:40:20玉儿
00:40:23祖父
00:40:25回来了正好
00:40:26汤不扬要为那八十岁的老母做寿
00:40:29差人送来了请帖
00:40:31我明日要去拜访一位老友
00:40:34你替我去一趟吧
00:40:36好
00:40:40玉儿
00:40:41我听夏合说
00:40:43安王似乎对你有意
00:40:46祖父
00:40:47您别听夏合乱说
00:40:49哎
00:40:50男大当婚
00:40:51女大当嫁
00:40:52这有什么不好意思的吗
00:40:54祖父
00:40:55好好
00:40:57不说了
00:40:58不说了
00:40:59有一句话我必须要说
00:41:05江兰
00:41:06安王娶了你
00:41:07你俩生的孩子中
00:41:09有一个
00:41:10必须要相处
00:41:11哎呀
00:41:12总父
00:41:13江大人
00:41:14我尽你一位
00:41:15大人我真的不会迟走
00:41:16汤王殿下到
00:41:17汤王
00:41:18汤王
00:41:19汤王
00:41:20汤王
00:41:21汤王
00:41:22汤王
00:41:23汤王
00:41:24汤王
00:41:25汤王
00:41:26汤王
00:41:27汤王
00:41:28汤王
00:41:29一直以为
00:41:30这江玉是个孽目苦酸的雕妇
00:41:31你想到
00:41:32她竟还有几分子嗣和麻
00:41:35汤王
00:41:36汤王
00:41:37汤王
00:41:38汤王
00:41:39汤王
00:41:40汤王
00:41:41汤王
00:41:42汤王
00:41:43Let me give you a drink.
00:41:45I really don't want to drink.
00:41:47You're welcome.
00:41:51You're welcome.
00:41:53You're welcome.
00:41:55You're welcome.
00:41:57You're welcome.
00:41:59You're welcome.
00:42:01You're welcome.
00:42:03How are you?
00:42:09First of all,
00:42:11I'll take your hand.
00:42:13I'll give you a hand for all the friends.
00:42:15I'll give you a hand.
00:42:17I'll give you a hand.
00:42:27You're welcome.
00:42:29I'm not having a hand.
00:42:35It's a tree!
00:42:37How are you?
00:42:41Look.
00:42:43Look.
00:42:49Look.
00:42:51He said that the Lord had heard the name of his wife.
00:42:54He said that he was not going to be the most grieved.
00:42:58A man who said this.
00:43:01He said that the Lord had to do it.
00:43:05He said he was drunk.
00:43:07He said he was drunk.
00:43:09I will go to that side and rest.
00:43:11I will not.
00:43:12The captain can go.
00:43:15In the front of the king,
00:43:16the king of the queen,
00:43:17you don't want to be so confused.
00:43:18You are not allowed to leave.
00:43:20You are not allowed to leave.
00:43:21But you are a woman.
00:43:22You are a woman.
00:43:23You are always going to have a示威.
00:43:25The king of the king is calling me.
00:43:27The king of the king is calling me.
00:43:28The king of the king is calling me.
00:43:29Let's go.
00:43:30What?
00:43:31What?
00:43:32What?
00:43:33You said.
00:43:34The king of the king is living not a good one.
00:43:35You're a king of the king.
00:43:36The king of the king is going to be a good one.
00:43:37What?
00:43:38What?
00:43:39You are not sure.
00:43:40What is the king of the king?
00:43:41This king of the king is talking to you.
00:43:43You are a smart guy.
00:43:44You should know what?
00:43:45What is that?
00:43:46What, what?
00:43:47What, What?
00:43:48What I don't want to know.
00:43:49What?
00:43:50What?
00:43:51What?
00:43:52What?
00:43:53What?
00:43:54What?
00:43:55What?
00:43:57What?
00:43:58What?
00:43:59What?
00:44:00What?
00:44:01What?
00:44:02What?
00:44:03What?
00:44:04What?
00:44:05What?
00:44:06You are supposed to take?
00:44:07What?
00:44:08。
00:44:13。
00:44:17。
00:44:31。
00:44:36。
00:44:37。
00:44:39。
00:44:49。
00:44:51。
00:44:55。
00:44:56。
00:44:57。
00:45:00。
00:45:02。
00:45:06That's just the mind of the
00:45:08mind of the mind.
00:45:10Baby.
00:45:12Even more.
00:45:14Stop.
00:45:16Stop.
00:45:18Stop.
00:45:20Stop.
00:45:22Stop.
00:45:24You can kill me.
00:45:26Stop.
00:45:28Stop.
00:45:30Stop.
00:45:32Stop.
00:45:34Stop.
00:45:35Stop.
00:45:37Stop.
00:45:39Stop.
00:45:41Do not realize that.
00:45:43That fits.
00:45:49We'll come.
00:45:51All right.
00:45:53Come, you're wrong.
00:45:55Will we stay?
00:45:57Don't raid the charge.
00:45:59Come, they were mad.
00:46:01You make a lot of picture of the company
00:46:02of cheating.
00:46:04You can make the devil make the hell out of the man.
00:46:07Father, I will be against the king.
00:46:10Your father will be out of the law.
00:46:12Father.
00:46:13I may be the king of the king of the king of the king.
00:46:15The king is not in the king.
00:46:17Father, you are not in the face.
00:46:22How?
00:46:23You still have to fight for the king?
00:46:26It's over!
00:46:26You died?
00:46:31You died?
00:46:32啊, 啊, 儿臣不敢, 儿臣不敢, 父皇, 儿臣一仰慕江域已久, 请父皇, 为我和江域赐婚,
00:46:40父皇, 江域迎儿臣民皆受损, 儿臣愿将功补过, 取江域为侧妃.
00:46:45秦瑾, 你故意给我作对是不是?
00:46:48窈窕淑女君子好求, 你能求取, 我为何不能?
00:46:53请父皇, 为我和江域赐婚。
00:46:56请父皇, 为我和江域赐婚。
00:46:58江域既是女官, 如何成为你们的嫡妃?
00:47:02I'm not sure you're in a way!
00:47:16I'm not going to get her.
00:47:18You don't want to get her.
00:47:20I'm not going to get her.
00:47:22You're the only one I have.
00:47:24You're the only one I have.
00:47:26You're the only one I have.
00:47:32呷南的大军压境之人就是秦瑾雁的死心法
00:47:41本我发誓 待查新秦瑾雁的罪生 我一定亲手多了他给你配罪
00:47:50那个秦瑾雁很得宠吗
00:47:55记得苏贵妃刚进宫的时候 深奈父皇的喜案不到一个月的时间便有了生日
00:48:00Well...
00:48:03It was very expensive!
00:48:05He sent a false
00:48:12to your king.
00:48:17That...
00:48:18of course the king's grave.
00:48:20The king's grave.
00:48:21You can't even know.
00:48:23She said that it is a victim.
00:48:25Theelt of the revenge.
00:48:26But the other one named he told me he was so rich.
00:48:28自他白铃
00:48:31你說有沒有可能秦瑾艷並非早產
00:48:34而那個公妃是真的被人所害
00:48:41蘇貴妃應該不至於為了爭蠢
00:48:44拿自己孩子的命貢獻嫔妃吧
00:48:47並非爭蠢
00:48:48我猜是為了掩蓋秦瑾艷的真實月份
00:48:52秦瑾艷很可能是蘇貴妃入宮前就懷上的
00:48:55你是說秦瑾艷並非我父皇的兒子
00:49:00那個楊天福之前不是說了嗎
00:49:02說蘇貴妃與南安王在入宮前是就相好
00:49:05這事不還是你讓我打聽的
00:49:09你有沒有想過蘇貴妃在入宮前就豬胎案結
00:49:13為了掩人耳目少報了岳粉
00:49:17蘇貴妃與南安王是相好
00:49:20會必就懷了她的孩子
00:49:22你有沒有覺得秦瑾艷
00:49:27居點都不像你父皇
00:49:30確實
00:49:31之前還有宮人說過
00:49:33秦瑾艷長得不像父皇
00:49:36當時蘇貴妃知道此事之後
00:49:38勃然大怒
00:49:39直接命人將她給打死了
00:49:41那
00:49:42你再想想南安王
00:49:44他們長得是不是很相似
00:49:46確實想想
00:49:51確實想想
00:49:54確實想想
00:49:56確實想想
00:49:58你是怎麼推出這一切的
00:50:00嗨
00:50:01這還要感謝她今天對我說的那句話
00:50:04我的生母是最受寵的蘇貴妃
00:50:06生父小
00:50:08哼
00:50:09秦瑾艷不過是個卑賤公允生的賤主
00:50:12他什麼工程
00:50:15當時我雖被在意
00:50:17回去之後
00:50:18想到白天發生的事
00:50:20就突然想起了
00:50:21她當時說那句話的場景
00:50:23她當時
00:50:24分明停頓了一下
00:50:26對自己的母妃能脫口而出
00:50:28但是父皇去刻拔了一下
00:50:30再聯繫她的長相
00:50:32蘇貴妃與南安王有舊情
00:50:34這事就不難推出來了
00:50:36如果秦瑾艷真是南安王的兒子
00:50:40這三日一定在域念更大的英文
00:50:43時光重大
00:50:45我得親自去一趟
00:50:46那你一切小心
00:50:49你呀
00:50:50就隨身寫的好送給你的開山符
00:50:53放心
00:50:54八皇子他敢再搗亂
00:50:56我就把這個八皇子
00:50:57拼成兩個四皇子
00:50:58拼成兩個四皇子
00:51:06小姐 小姐不好了
00:51:09國公爺吐血了
00:51:15怎麼回事
00:51:16祖父好端端的怎麼吐血了
00:51:18國公爺在回府的路上
00:51:20遇到了康王
00:51:21康王說要納您為側妃
00:51:24還說了您有損民界的事
00:51:26國公爺他當時
00:51:28就氣得說不出話
00:51:30一回來就吐血了
00:51:32秦瑾艷
00:51:33秦瑾艷
00:51:34我找他去
00:51:35月兒
00:51:36月兒
00:51:41月兒
00:51:42祖父
00:51:43我在
00:51:44為了那個畜生
00:51:46不值得
00:51:48月兒值得
00:51:50月兒值得
00:51:51其實
00:51:53我一直瞞著你
00:51:56我的身體
00:51:58早就不行了
00:52:01父親
00:52:02父親
00:52:03你為什麼不早告訴我
00:52:05祖父
00:52:06你為什麼不早告訴我
00:52:07祖父
00:52:08你是什麼樣的人
00:52:09我最清楚
00:52:11若是我將身體狀況告知於你
00:52:14你肯定沒了主心骨
00:52:17這偌大的楚國公府
00:52:21必將強盜眾人同意
00:52:24父親
00:52:25父親
00:52:26我錯了
00:52:27我知道錯了 父親
00:52:30父親
00:52:37父親
00:52:39父親
00:52:40父親
00:52:41父親
00:52:43You can't be afraid.
00:52:46Well, I'm not just aêter thing.
00:52:50I'll take care of you.
00:52:52I'll give you the best for you.
00:52:53I'll be sure I can get you the best for you.
00:52:55I'll stop you.
00:52:57Good boy.
00:52:59I have a body.
00:53:02I have a body.
00:53:04I have 70 years.
00:53:07I don't know if you were able to accomplish your work.
00:53:10But my life doesn't have to be a good.
00:53:12I am so talented and talented.
00:53:16I am so talented.
00:53:19My father.
00:53:21The last.
00:53:22My father.
00:53:23I will send my father to the king.
00:53:36The father.
00:53:37The father was written in the book.
00:53:40The king will ask the king to give the king to give the king.
00:53:45Father.
00:53:47Eon.
00:53:48This is the king's last name.
00:53:52Eon.
00:53:54I will ask you to give the king.
00:53:57My daughter.
00:54:01We are.
00:54:04I will ask you.
00:54:08I will tell you, I will tell you how to do this house.
00:54:15If I can do this, I will be able to die.
00:54:27Mother!
00:54:29Mother!
00:54:30Mother!
00:54:31Mother!
00:54:32Mother!
00:54:34Mother!
00:54:35Mother!
00:54:38Mother!
00:54:59Mother!
00:55:00Mother!
00:55:01Mother!
00:55:02Mother!
00:55:03Mother!
00:55:04Mother!
00:55:05Mother!
00:55:06Mother!
00:55:07Mother!
00:55:08Oh
00:55:38本王听闻楚国公粗然离世
00:55:40心痛苦
00:55:42因此特地前来调宴
00:55:44不知楚小姐
00:55:46这是何意啊
00:55:48千景彦
00:55:49你什么会耗在贾慈悲
00:55:51大胆
00:55:52竟敢直呼我们殿下名讳
00:55:54大胆
00:55:54竟敢训斥楚国公
00:55:56楚国公
00:55:59他不楚大小姐吗
00:56:00我家大人早已奏出圣上
00:56:02世袭爵位
00:56:03如今是新任楚国公
00:56:05你们说话最好客气点
00:56:07想不到楚国公
00:56:09竟然将爵位承袭给了楚小姐
00:56:11那世子
00:56:13你的地位可就有点尴尬了
00:56:16我自甘被废世子之位
00:56:25就不劳烦王爷替我尴尬了
00:56:28家父先世 何府被动
00:56:31我们无暇待客
00:56:32王爷还是请回吧
00:56:34你请回去吧
00:56:36楚国公离世
00:56:37朝野至今
00:56:39满朝闻五百官皆可调离
00:56:41你们独独将本王拦在哪
00:56:44是要给本王一个下马威吗
00:56:46这门本王今日非禁不可
00:56:50让开
00:56:51说要进就从尸体上踏不去
00:56:55我就从尸体上踏不去
00:57:00就凭你这下三烂的机会
00:57:04你本能说我
00:57:06陛下有旨
00:57:13宣康王即刻入宫寄届
00:57:17本王是皇子
00:57:24太敢了
00:57:27咱们走着瞧
00:57:29小姐
00:57:35月儿 月儿 月儿
00:57:39宗贵妃 朕待你何其不报
00:57:42你竟敢背叛朕
00:57:46殿下 陛下还等着你们呢
00:57:57儿臣参见父皇
00:57:59不知父皇召见儿臣所为的何事
00:58:04皇上 臣妾 臣妾与南安王是有旧亲没错
00:58:09可臣妾早在入宫前
00:58:11早已与他断了联系
00:58:14臣妾 臣妾冤妾冤枉
00:58:18你还敢喊冤
00:58:20若不是警卫
00:58:22结果你二人来往心境
00:58:24朕敬妾这你二人
00:58:24早已暗通取暮多年
00:58:28父皇
00:58:30求您看在母妃照顾您多年没有官王爷有苦劳的份上
00:58:35饶他一命吧
00:58:37你自己都自身难保了
00:58:40还敢替这个贱人求情
00:58:42汉莫军妃勾连外臣
00:58:44秦敬妾
00:58:45你好大的勾胆
00:58:53是你
00:58:54秦敬妾
00:58:55是你陷害我
00:58:56证据确凿
00:58:58还有脸说陷害
00:59:00没想到我大前的皇室
00:59:03竟是个大毒虫
00:59:05陛下
00:59:07是臣妾贪斗无厌
00:59:09写好奢华
00:59:11坐视燕儿探墨的
00:59:13臣妾教祖无妨
00:59:15愿意宿谢罪
00:59:17求您宽恕燕儿
00:59:19说是想起居宝帅
00:59:21拿自己的
00:59:23换秦景燕
00:59:24父皇
00:59:28阿臣有一事相处
00:59:29是关八皇帝的血
00:59:32吗
00:59:33准奏
00:59:36把人带进来吧
00:59:38是
00:59:39带上来
00:59:41微臣参见皇上
00:59:45做贵妃
00:59:47您还记得老臣吗
00:59:49你
00:59:50你是
00:59:51我是当年替你求平安
00:59:54卖的活根生
00:59:56看到我已死
00:59:57你是不是很意外
01:00:00你
01:00:01你
01:00:02你胡说
01:00:03当年你未必利用
01:00:04让我将你入宫前
01:00:06已有身孕的史丸献
01:00:07后来在太儿族月后
01:00:10你又提前喝下早产药
01:00:12造成早产的家乡
01:00:14你
01:00:16你蝉子之血
01:00:17是我
01:00:18替你接的伤
01:00:20可转头
01:00:21又派人到我家里抱我
01:00:24如若积极提前逃走
01:00:27如今
01:00:28如今
01:00:29早已化成灰烟
01:00:31可怜我
01:00:33妻儿老下
01:00:34全都葬住我海洋
01:00:37什么
01:00:41秦庆燕
01:00:43你不是朕的亲生儿子
01:00:45陛下
01:00:47他胡说
01:00:49这人定是秦庆为指使
01:00:52白了诬险臣妾的
01:00:54父皇
01:00:56你派胡言齐心克捉
01:01:00你可千万不要相信他的话
01:01:02皇上
01:01:03臣所言
01:01:04拒绝数十
01:01:05请皇上明察
01:01:07你
01:01:08你们
01:01:09父皇
01:01:10父皇若是存疑
01:01:11不如滴血殷勤
01:01:14不
01:01:15不能滴血殷勤
01:01:17赵福泉
01:01:19拿清水来
01:01:21是
01:01:22皇上
01:01:26皇上
01:01:27皇上
01:01:28皇上
01:01:29皇上
01:01:40殿下
01:01:41该你了
01:01:42不
01:01:43我不能滴血热气
01:01:45我不要
01:01:46我不要
01:01:47我不要
01:01:48我不要
01:01:49我不要
01:01:50我不要
01:01:51你
01:01:52想到
01:01:53朕竟然白白替别人
01:02:07要了二十多年儿子
01:02:09父皇
01:02:10父皇
01:02:12父皇
01:02:13父皇
01:02:14父皇
01:02:15父皇
01:02:16父皇
01:02:17父皇
01:02:18我这个妾人
01:02:19还有这个野种
01:02:20乱上大石
01:02:21你拖出去
01:02:22不要
01:02:23皇上
01:02:24不要
01:02:25皇上
01:02:26不要
01:02:27皇上
01:02:28乱上大石
01:02:29不
01:02:30皇上
01:02:31皇上
01:02:32I'm going to go.
01:02:35I'm going to go.
01:02:48I will destroy my sword.
01:02:51I will destroy your sword.
01:02:53Do you have to wait till?
01:02:55You...
01:03:07I've had the king of the pack in a complex neck.
01:03:11The king wants all to leave me here.
01:03:13And I will take a favor of the king.
01:03:15Can you have any peace?
01:03:21With no help.
01:03:22I'm gonna be responsible for the following.
01:03:24I have a lot of attention.
01:03:26I've been holding heaven and wishing for you.
01:03:28I've been a part of the first one.
01:03:30I have no meaning to me.
01:03:32I've seen any of you in the same way.
01:03:34What?
01:03:36You're not going to make me a new one.
01:03:39I don't have a new one.
01:03:41I don't need any money.
01:03:43I don't want to leave the world.
01:03:45I'm there for the rest of my life.
01:03:47I don't want to learn from you.
01:03:49You don't have a new one.
01:03:51You can't think about it.
01:03:54Now...
01:03:55What is it?
01:03:57How could you think?
01:03:58You're in the sky.
01:03:59You're in the sky.
01:04:14I...
01:04:21可已与你同命爱遇上
01:04:26为你当暗夜的情寒
01:04:30在你身旁
01:04:39凤天长运皇帝诈曰
01:04:42私二皇六子景为
01:04:44日表英奇天姿脆美
01:04:46人效温宫身德振心
01:04:49着力为太子
01:04:52儿臣皆知
01:04:57楚氏之女江玉
01:04:59玉秀名门
01:05:00慧志兰新
01:05:01智勇双全
01:05:02巾国不让须眉
01:05:04怡为太子良配
01:05:06特封为太子妃
01:05:08婚后保留楚国公爵位
01:05:11轻此
01:05:12臣皆知
01:05:15恭喜二位
01:05:16咱家就伺候皇上去了
01:05:49同年将欲加冕为后,帝后携手历金图治,广纳人才,大前自此正通人和,国泰民安。
Comments