- 1 day ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00可是 貴賓
00:00:00貴賓
00:00:02貴賓
00:00:03貴賓
00:00:03貴賓
00:00:03貴賓
00:00:04貴賓
00:00:04貴賓
00:00:05貴賓
00:00:05貴賓
00:00:05貴賓
00:00:05貴賓
00:00:09貴賓
00:00:13你們倆還不出場
00:00:13莫不及其
00:00:15貴賓
00:00:16對三
00:00:22有補棋
00:00:24你呢
00:00:26我也要補棋
00:00:27一對小別三都要補棋
00:00:28It's out of winter.
00:00:30I will be able to win the play.
00:00:32You won't be too much to do it.
00:00:34I will be able to win the play.
00:00:37You can watch my son's young.
00:00:40I will not play the play.
00:00:46Why would you play the play?
00:00:49We are playing the play.
00:00:52He is a big town,
00:00:54but he is a big city.
00:00:55He is a big town for his own.
00:01:01令雞灵附在箭上用來豐印我他只反耗費金屬勁淋浪費啊
00:01:02上旨到 于庆 你一個擔舔破碎的廢人
00:01:07竟敢擅闖禁地
00:01:09你可知 這地底鎖著
00:01:13動動手指就能把你撿成肉泥的上骨大魔
00:01:15蟲蟲蟲在胡說八道什麼呢
00:01:17不敢動
00:01:18一點兒都不敢動
00:01:22本王豈是你一個小太監能夠直呼祁人的
00:01:23死到臨頭 還自以為是
00:01:27奉天承韵皇帝诏曰
00:01:30于庆勾结义族意图谋反
00:01:32本该处以急刑
00:01:34念其以往功劳
00:01:35霸其王爷之位
00:01:37逐离帝国
00:01:38钦此
00:01:40勾结义族
00:01:42意图谋反
00:01:43这真的是陛下御旨
00:01:44大胆
00:01:45御印在上
00:01:46岂荣有假
00:01:48若是真有此事
00:01:51那也该南宫府遥亲自跟我讲
00:01:53大胆于庆
00:01:53竟敢直呼女帝名讳
00:01:55给我拿下
00:02:06名义
00:02:08人呐
00:02:08人呐
00:02:09我只能凡人
00:02:13你们根本不知自己对上了什么样的存在
00:02:23这不是俞庆吗
00:02:25It's not the shadow of the throne.
00:02:27He is hiding in this place.
00:02:29No, he doesn't come here.
00:02:31Why not?
00:02:32Let's get the shadow of your brother.
00:02:34You will be bald a bit quick.
00:02:35You haven't seen his head before.
00:02:36I'm very proud of him.
00:02:36Otherwise, if you were in front of me,
00:02:41I was so upset with him.
00:02:42If you were with the child of Lelow,
00:02:44You wouldn't be alone.
00:02:46If you just wanted to judge me,
00:02:48the three bells were on my own.
00:02:49You are rotten.
00:02:52How was the day to talk?
00:02:55How will you cry when you speak to your eyes.
00:02:58You should not have a lightened body.
00:03:00Yes you are dead.
00:03:00Your heart is being revealed to me.
00:03:03It's just a real question.
00:03:05You are dead.
00:03:06You are dead.
00:03:06How long are you?
00:03:06What is your head.
00:03:07The pain you hurt.
00:03:09You will burn the pain and have a good strength.
00:03:10You are dead.
00:03:11And you will die and will be dead.
00:03:12I'll be dead.
00:03:13I'll be dead.
00:03:14You are so aggressive.
00:03:16This is what I think.
00:03:17This is.
00:03:17The truth is.
00:03:18You have been in the war and the fact that you have been in the war.
00:03:20You can't be a fool.
00:03:22But you have been in the war.
00:03:25This...
00:03:26can't kill you.
00:03:28You go.
00:03:29Then you will never get into the war.
00:03:32How a fact that you have been in the war.
00:03:35How a fact that you have been in the war.
00:03:37Why not you have been in the war?
00:03:39You...
00:03:40I don't want to kill you.
00:03:42I think...
00:03:44You really don't need me.
00:03:46You can't kill me.
00:03:48This is a king.
00:03:50You can't kill me.
00:03:52You can't kill me.
00:03:55You can't kill me.
00:03:55You're a fool.
00:04:01Let's have a bad friend.
00:04:04You can kill me.
00:04:05You can kill me.
00:04:08You want to do this?
00:04:13You are a fool.
00:04:15You...
00:04:16But I can kill you.
00:04:17You can kill me.
00:04:19I will Hallo.
00:04:20You $1.
00:04:21凡罪行庆竹难书
00:04:23朕顾念往日勤奋
00:04:26不忍心杀你
00:04:27趁现在朕还未改变心意
00:04:30滚出扶摇
00:04:33陛下对叛贼少姐留有余地
00:04:35是陛下仁慈
00:04:37是百姓之福啊
00:04:40陛下仁善
00:04:42陛下仁善
00:04:47好
00:04:50那我便如你所愿
00:04:51但我离开前
00:04:55要带走一样东西
00:04:56于庆
00:04:57这里是皇宫禁地
00:04:59岂容你随意取悟
00:05:00无妨
00:05:01在这宫里头
00:05:03只要你能看得上的
00:05:05是 都赏给你
00:05:07我拿走自己的东西
00:05:08何须你赏赐
00:05:11老朋友
00:05:12赶紧快吧
00:05:23那把剑竟然松动了
00:05:23成功了
00:05:34碧玉
00:05:36碧玉
00:05:36碧玉
00:05:38碧玉
00:05:38碧玉
00:05:44碧玉
00:05:52碧玉
00:05:53I'm not going to die, but I'm not going to see you again, but I'm not going to see you
00:05:57again.
00:06:05I'm not going to die. Your存在 will only be told to remind you,
00:06:09that you've been in the past that has been a long time for the past.
00:06:13The name of the king, is to call me for天下,
00:06:16and not call me for天下.
00:06:18人伏我
00:06:22他竟然把那把剑拿走了
00:06:25这铁链困不了我们多久
00:06:27可他这是什么意思
00:06:28不管怎么样
00:06:30这是个机会
00:06:31我们可以悄悄磨去封印
00:06:33再一群冲出去
00:06:34等出去后
00:06:37我要让这群可恶的人们付出代价
00:06:43放射核阵了
00:06:46这
00:06:46这怎么黑了
00:06:48这怎么黑了
00:06:50为何朕赶到国运之期正在飞速流失
00:06:51难道是
00:06:53弟弟封印出现了变故
00:06:54快
00:06:56速速派人检查封印
00:06:57是 陛下
00:07:00所有人
00:07:01仔细检查封印
00:07:02是
00:07:06常太夫
00:07:07于庆宇算功勋卓著
00:07:09朕就被逐出帝国了
00:07:11当年是当年
00:07:13现在他就是个废人
00:07:14活该被逐
00:07:18队阁恶火被逐出帝国了
00:07:19他真的走了
00:07:25这破封印脑子现在就冲了他
00:07:31准备好承受怒火吧
00:07:33准备好承受怒火吧
00:07:34准备好承受怒火吧
00:07:34准备好承受怒火吧
00:07:35准备好承受怒火吧
00:07:36准备好承受怒火
00:07:37准备好承受怒火
00:07:44准备好承受怒火
00:08:03准备好承受怒火
00:08:13准备好承受怒火
00:08:15The power of fire is not high.
00:08:17The power is not high when you will get the power of fire.
00:08:19Yes, that's it.
00:08:20I'm in.
00:08:21I'm in the fire of the fire.
00:08:23I'm in the fire.
00:08:25If you have the power of fire,
00:08:26I'm in the fire.
00:08:28I'm in the fire.
00:08:35I was always loved by my love,
00:08:40but now this is what are you not afraid?
00:08:43Then we'll check out the forces at the time of the day of the world,
00:08:46and will direct the rule of the world of the world without any kind of a Christian.
00:08:50We'll be right back to the world's work, and to collect the gold of the soul.
00:08:54The force of the people who have been able to draw the gold of the soul is the first time
00:08:56for me.
00:08:59I'm sure I have the truth of the soul.
00:09:03But in this ten years, I'll be able to collect the gold of the soul.
00:09:07The soul will be the first time to get me to offer the gold of the soul.
00:09:13The city should leave the city of this kind of a world
00:09:15and go to the world of the world of the world of大千世界.
00:09:16The world of the world of大千世界?
00:09:18Maybe.
00:09:19This world of the world of the world
00:09:21will not be able to live with me.
00:09:23Let's go to the world of大千世界
00:09:25and look at this world.
00:09:27Let's go.
00:09:28You're going to go.
00:09:29Let me go.
00:09:30What are you looking for?
00:09:46Thank you very much.
00:10:13I can't wait to see him again.
00:10:15Yes.
00:10:16I can finally see him again.
00:10:25What are you talking about?
00:10:26That's what the devil is being逐出.
00:10:28This information is just from the devil's kingdom.
00:10:31This information is just from the devil's kingdom.
00:10:31So, we don't need to join the devil's kingdom.
00:10:34If...
00:10:35This is the devil's kingdom?
00:10:38I don't want to go.
00:10:39I'm going to take a reason.
00:10:40Why are you talking about this?
00:10:42Then we'll go ahead and check out the truth of two parties,
00:10:45and don't drones here.
00:10:46If we Abdled 통 all around the world isn't well,
00:10:48then we'll see what it will tell you in place.
00:10:50Can I see him?
00:10:52How dim on the Happy Hundred of my readiness?
00:10:54In order for the Book of foreign agents,
00:10:58it must be an offense mafia unto thee.
00:10:59They'll not come together,
00:10:59but they'll be cons WideЕТ.
00:11:00Theums are now movies.
00:11:00This is forex are even of creators.
00:11:01To Israel and bare the Bao as Will against theつ of the Quar.
00:11:03On this moment,
00:11:04there will be other things.
00:11:08Here is a punto on the opiate plan.
00:11:10I'm going to have a thousand years of血连 and the玄甲铁罩.
00:11:13I'm going to have to send out a couple of dollars.
00:11:15What's going on?
00:11:26Father.
00:11:27Father.
00:11:28What's going on?
00:11:29Father.
00:11:31We are only going to be a teacher of the天空院.
00:11:32At the same time, we will not be able to enter the spirit.
00:11:35If we are going to be able to enter the spirit,
00:11:36we will be able to enter the spirit.
00:11:38This spirit.
00:11:38Why is it going to be a sudden?
00:11:41What happened?
00:11:42What happened?
00:11:42Let's see.
00:11:43I found the city of the封印
00:11:45that he didn't want to completely
00:11:47cut off the two big monsters.
00:11:49This year,
00:11:50it was a force of the external power
00:11:51that was held in his eyes.
00:11:53What is the force of the external power?
00:11:54This force of the external power
00:11:55was not clear,
00:11:57but it was possible
00:11:58that the three days ago he disappeared.
00:12:00Three days ago?
00:12:02That's not me.
00:12:03He was going to go to that day.
00:12:05Let's see.
00:12:05Let's see.
00:12:06俺也不必惊慌。
00:12:07臣想到一人
00:12:07可戒此危机啊。谁
00:12:12青云宗老族谷道人。
00:12:13朕法造 브뙍 当时无人能及。
00:12:16若请他前来
00:12:17可戒此次忧患。 肃请谷道人。
00:12:22他若是能划解此局朕许他青云宗
00:12:23零十百万。 一别十年
00:12:28终于有机会 能再见于卿前辈啦
00:12:31哈哈哈
00:12:36古道人屈尊
00:12:37清云宗古道人来了
00:12:40陛下
00:12:41贫道
00:12:42参见扶摇女帝
00:12:44无需夺礼
00:12:45此次朕召见你
00:12:47是因为皇都镇魔封印已裂开
00:12:49天宫院的所有弟子
00:12:51耗尽了灵力
00:12:52也才勉强压制
00:12:53陛下
00:12:54你恐怕过于低估了
00:12:56两个魔兽的实力了
00:12:58连你都没有办法
00:12:59普天之下
00:13:00有此封印镇法之人哪
00:13:03只有一人
00:13:04快讲
00:13:05是谁
00:13:06是谁
00:13:08此人就在咱们扶摇帝国
00:13:11只吃呢
00:13:12我十年没有见他了
00:13:13既然在帝国境内
00:13:14那我就派人去找
00:13:16哪怕绝地三尺
00:13:17也要把人挖出来
00:13:18万万不可
00:13:19我这位固友
00:13:20他喜欢清静
00:13:22你们要是贸然前去
00:13:23恐怕物极必反
00:13:25陛下不必担心
00:13:28我清云宗的镇山之宝
00:13:29可以暂时的镇压封印
00:13:31那就劳烦道长
00:13:34先用镇起压制
00:13:43是清云宗的镇山之宝
00:13:45五星奇镇
00:13:45太好了
00:14:05我被压制回去了
00:14:07不愧是镇山之宝啊
00:14:09陛下 老道呢
00:14:11已经布置好了五行奇镇
00:14:13但是切记
00:14:14无论任何人
00:14:17不准靠近我这棋上的小东西
00:14:21刀长
00:14:22你没事吧
00:14:23我好
00:14:23刚才我消耗的灵力太多了
00:14:26我需要闭关 辽西
00:14:29快送道长下去辽西
00:14:30是陛下
00:14:32我老道先行告退
00:14:34古道人 请
00:14:35嗯
00:14:37孙院长
00:14:38臣在
00:14:39你说古道人的这位故人
00:14:41他是帝国的哪位隐士
00:14:43回陛下
00:14:44帝国顶尖镇法
00:14:46世家的顶级高手
00:14:47臣都认了
00:14:50或许这位是十年前隐居的前辈
00:14:51十年前
00:14:53该不会是一戒儿
00:14:57陛下
00:14:58这不可能
00:14:59那家伙十年前丹田破碎
00:15:02连最基础的功法都难以掌握
00:15:04更何况修复上古之魔大阵
00:15:06哼
00:15:07备好车马
00:15:09这样微服难寻
00:15:14啊
00:15:15千到十年得的羚羊
00:15:18一天天的净魂之魂
00:15:20真是够难
00:15:23救命啊
00:15:25快来赢
00:15:26救命啊
00:15:28救命啊
00:15:28救命啊
00:15:29救命啊
00:15:30救命啊
00:15:31救命啊
00:15:32救命啊
00:15:32救命啊
00:15:32救命啊
00:15:35救命啊
00:15:35救命啊
00:15:38救命啊
00:15:40救命啊
00:15:40救命啊
00:15:41救命啊
00:15:41救命啊
00:15:42救命啊
00:15:42救命啊
00:15:43救命啊
00:15:46救命啊
00:15:47救命啊
00:15:49救命啊
00:15:50救命啊
00:15:51救命啊
00:15:53救命啊
00:15:54救命啊
00:15:54救命啊
00:15:55救命啊
00:15:57救命啊
00:15:58救命啊
00:15:58救命啊
00:15:58救命啊
00:15:59救命啊
00:16:00救命啊
00:16:01救命啊
00:16:02救命啊
00:16:02救命啊
00:16:02救命啊
00:16:05救命啊
00:16:07救命啊
00:16:12I'm sorry, I'm sorry.
00:16:21My little boy.
00:16:23I'm fine.
00:16:25I'm fine.
00:16:25I'm sorry.
00:16:25You've been so long.
00:16:27You're not sure.
00:16:29I have no idea what you've been doing.
00:16:31I've been so much so.
00:16:32I've been so long.
00:16:33I've been so long.
00:16:33I've been so long.
00:16:35I've been so long.
00:16:37I've been so long.
00:16:38You're a fool.
00:16:40Why don't you get me to be a king!
00:16:43Yes!
00:16:44I can't even go.
00:16:48You are so old.
00:16:48You are so old.
00:16:50You are so old.
00:16:51You are so old.
00:16:52You have to take a great man to get this big yellow.
00:16:55You are so old.
00:16:56You are so old.
00:16:57You are so old.
00:16:57You are so old.
00:16:58You are so old.
00:17:01This is who?
00:17:04You are so old.
00:17:06O'er,
00:17:07I've tried that.
00:17:08I've tried this.
00:17:10I was the king of my grandfather.
00:17:12I'm so scared of it.
00:17:13Let's see what he can do.
00:17:15What a joke!
00:17:16You're not lying!
00:17:17You're not lying.
00:17:19You're lying.
00:17:21O'er,
00:17:21you're lying.
00:17:23That's how I'm lying.
00:17:25Oh,
00:17:26you're the king of the king.
00:17:29You're lying.
00:17:30You're lying.
00:17:31Hurry up.
00:17:33If I'm not lying,
00:17:34I don't know.
00:17:35I don't care if I'm not afraid of you!
00:17:37Please!
00:17:38I don't care if I'm not afraid of you!
00:17:44I don't care if I'm not afraid of you!
00:17:46No one is not afraid of you!
00:17:48Dad, you stay careful!
00:17:50The兄弟,
00:17:51there is no way of a flashback to the sea.
00:17:54It's a bit strange.
00:17:55Do we need to be careful?
00:17:56We are going to find the old brother's命
00:17:58to find the story of the清衣箭 in the battle.
00:18:03This is a
00:18:03Holy shit,
00:18:03You look at me.
00:18:06You.
00:18:09You are so tired.
00:18:11You are a liar.
00:18:12You are not trying to kill me.
00:18:12You are a fool.
00:18:12You are a fool?
00:18:13What is this guy talking about?
00:18:16I can't fight.
00:18:16Let's go!
00:18:17Do you want me to kill?
00:18:19I'm going to kill you.
00:18:20Kill you.
00:18:21Kill you.
00:18:22I'll kill you.
00:18:25The hell, I'll kill you.
00:18:28Kill you.
00:18:31Kill you.
00:18:32Take a look at him!
00:18:33He's a hero!
00:18:36Let's kill him!
00:18:46How could he do this?
00:18:48How could he do this?
00:18:50What is he doing?
00:18:52Look at the other guy's face.
00:18:54I won't give up with you.
00:18:55He's a hero.
00:18:57He's a hero.
00:18:58He's a hero.
00:19:00I'm not going to let them go.
00:19:02I'll go.
00:19:06Go.
00:19:10The Emperor.
00:19:15When he comes to this,
00:19:16he's going to come and go.
00:19:17He'll come back.
00:19:19He's going to be with us.
00:19:23He's not an enemy.
00:19:24He's not an enemy.
00:19:26He's not an enemy.
00:19:27I will be able to get the same
00:19:27I will be able to get the same
00:19:31Let the Lord have this fool
00:19:33I will be able to get the same
00:19:36All of the children
00:19:37will be able to get the same
00:19:40Come on
00:19:40Father, the Lord is getting the same
00:19:43We will be able to get the same
00:19:45I will be able to get the same
00:19:47I will be able to get the same
00:19:48Ten years未经
00:19:50It is a bit of a small thing
00:19:53I will meet you
00:19:55My father, let's go and eat.
00:20:00You are still a silver man.
00:20:01You are still a silver man.
00:20:02They will come with us.
00:20:03Wow, that's nuts!
00:20:06I've never said that I'm a silver man.
00:20:10You're joking.
00:20:12Silver man is a former father,
00:20:16and I have a big one with our father.
00:20:19He's got a big head.
00:20:22You're probably not going to be a fool.
00:20:24Who told you?
00:20:26Is that the old man told you?
00:20:28You can't call him the old man.
00:20:33He's got a little careful.
00:20:36Don't worry.
00:20:40The king, the king has been closed.
00:20:43The king has been closed.
00:20:45The king has been closed.
00:20:48First, the king has been closed.
00:20:50Second, it's the king's cloak.
00:20:53The king of the king has been closed.
00:20:55It's not as simple as a king.
00:20:57It's right.
00:20:57He's like a century.
00:20:59He is the king of the king.
00:21:03It's a king that we've ever seen.
00:21:05But he didn't see him.
00:21:10He managed to leave it at 2, 3.
00:21:13Hey,师妹!
00:21:14What did he do?
00:21:14He didn't come back to you.
00:21:16I came back to the road.
00:21:17I had a tragic accident.
00:21:19He didn't want to kill him.
00:21:21He was just a fool.
00:21:21He was going to kill him.
00:21:22He was going to kill him.
00:21:24He was going to kill him.
00:21:26What?
00:21:27He was just a fool.
00:21:29Master!
00:21:30Master!
00:21:32Master!
00:21:38Master!
00:21:38He was going to kill him.
00:21:40He was going to kill him.
00:21:41He was going to kill him.
00:21:42Master!
00:21:43You're the one!
00:21:44You're the one!
00:21:45big
00:21:45Master!
00:21:46Master.
00:21:46I'm a great guy.
00:21:47You're a great guy.
00:21:48I'm a great guy.
00:21:51It's a great guy.
00:21:57I am a great guy.
00:22:03I'm not a good guy.
00:22:08You're so good.
00:22:09What's this?
00:22:14What's this?
00:22:19啊,大哥哥!
00:22:29師父,師父!
00:22:31宗主的境界,一大天荒境巅峰,竟被此人一招之傷!
00:22:37就算是老祖,也未必能夠如此輕描淡血呀!
00:22:42你究竟是何人竟然如此修為?
00:22:44我的名諱你們還不配我的
00:22:45去把古道人的老東西叫來見我
00:22:47放肆!
00:22:49你竟然對我們老祖出言不訓!
00:22:50可未成了,此療竟敢出手重傷我師父!
00:22:54若今日再不聯手除掉他,是怕今日會出大事!
00:22:59扶搖女帝駕鄰!
00:23:03兒竟還不速速行禮!
00:23:09參見陛下!
00:23:12吾皇萬歲萬歲萬萬歲!
00:23:13起來吧!
00:23:15謝陛下!
00:23:17陛下小心!
00:23:19陛下小心!
00:23:23陛下你瞧!
00:23:26這個被逐出帝國的叛臣,竟還在境內作祟!
00:23:28于庆!
00:23:29你丹田已廢!
00:23:31不找個清閒的地方聊此一生!
00:23:34為何還要在這兒驚擾青雲宗眾人?
00:23:35陛下明見!
00:23:37此療出手重傷我師父!
00:23:39還望陛下為我們做主啊!
00:23:40對!
00:23:41此次丹田近毀!
00:23:42能重傷於我!
00:23:44必定是學了什麼妖屬邪法!
00:23:45于庆!
00:23:46事到如今!
00:23:47你可知罪!
00:23:48是非對錯!
00:23:50自有公民!
00:23:52我何罪之用?
00:23:53死不悔改!
00:23:55陛下!
00:23:56臣願以親手諸殺之叛臣!
00:23:58遺嫌我國神威!
00:23:59仲長老!
00:24:00此療藐視宗門!
00:24:01我們一起註殺此療!
00:24:02以正視聽!
00:24:03是!
00:24:05住手!
00:24:08住手!
00:24:11封禹神雕!
00:24:13是老祖回來了!
00:24:14于庆!
00:24:15今日必死!
00:24:21弟子參見老祖!
00:24:22你們在幹什麼?
00:24:23老祖!
00:24:24此療用妖法傷我!
00:24:26懇請老祖出手出害!
00:24:28懇請老祖出手出害!
00:24:28老祖出手出害!
00:24:33老祖!
00:24:35誰給你們的膽子!
00:24:36你們竟敢動他!
00:24:40你們竟敢動他!
00:24:43老東西!
00:24:46好久不見啊!
00:24:47完了完了!
00:24:49大哥哥竟然當面稱呼老祖是老東西!
00:24:50這下老祖都怒了!
00:24:52小老兒見客前輩!
00:24:57老祖竟然沒有責怪大哥哥!
00:24:59反而還對他行禮啊!
00:25:01十年未見!
00:25:02十年未見!
00:25:03前輩神才依舊!
00:25:05封骨不減當年啊!
00:25:08可謂是有過之而無不及啊!
00:25:09莫非!
00:25:11于庆就是古刀仁所提及的故人!
00:25:12不!
00:25:12不可能!
00:25:14老祖!
00:25:14老祖!
00:25:15此人傷我師徒!
00:25:17還對您出言不遜!
00:25:18您怎麼對他如此恭敬!
00:25:22並且為了他傷我宗弟子呢!
00:25:23你給我諸口!
00:25:24傷你!
00:25:26若是前輩真心要傷你啊!
00:25:27你還能知道這說話嗎!
00:25:29你們瞪大眼睛看清楚!
00:25:32他便是我經常跟你們提起的!
00:25:34對我們青雲宗有恩當!
00:25:35青衣見仙!
00:25:40原來大哥哥真的是青衣見仙!
00:25:41這些錯誤!
00:25:42青衣為!
00:25:45于庆還是無所不能的青衣見仙!
00:25:46老祖宗!
00:25:48您是不是認錯人了呀!
00:25:50他明明一身白衣!
00:25:52怎麼可能是青衣見仙啊!
00:25:54簡直是愚蠢至極!
00:25:56青衣見仙就得穿青衣啊!
00:25:57當年!
00:25:59要不是前輩傳授我鎮法之術!
00:26:01就沒有現如今的!
00:26:02青雲宗!
00:26:04你們敢對我的恩人不敬!
00:26:05現在!
00:26:07你便不是我青雲宗的弟子了!
00:26:16我的青衣全沒了!
00:26:17從今往後!
00:26:20你不准踏入我青雲宗漫步!
00:26:21來人呢!
00:26:22把他拖下去!
00:26:23還有你們!
00:26:25即刻向前輩賠罪!
00:26:26否則!
00:26:26全部廢除修偉!
00:26:27周出宗門!
00:26:30我等永遠無助!
00:26:32還請前輩恕罪!
00:26:33起來吧!
00:26:34虎大人!
00:26:36你也太抬舉他了!
00:26:37他的確是青衣見仙!
00:26:39不過那已經是陳年舊事了!
00:26:40現在!
00:26:42他只不過是!
00:26:43丹田近毀的廢人!
00:26:45你們還要如此恭敬他!
00:26:47你們青雲宗!
00:26:49最好不要和此人有任何牽引!
00:26:51以免引火燒身!
00:26:53嘿!
00:26:53我看玩火自焚的!
00:26:55應該是你扶妖女帝才對呀!
00:26:56你什麼意思?
00:26:58于前輩!
00:26:59就是我之前跟你說的!
00:27:01唯一能夠加固皇城!
00:27:03震磨封印之人!
00:27:04把他驅逐出境!
00:27:06那不就等於玩火自焚嗎?
00:27:07到時候!
00:27:08有魔解除封印之後!
00:27:11你就等著血清你們扶妖帝國吧!
00:27:11什麼!
00:27:14那個被我欺如碧履的人!
00:27:17竟然是帝國最後的希望!
00:27:20荒謬!
00:27:21他連凝聚靈器都不會!
00:27:23怎麼加固封印!
00:27:24古道人!
00:27:24你為了偏袒他!
00:27:26竟編造如此可笑的謊言!
00:27:28哎呀! 無名的鼠輩!
00:27:30鎮法之道博大精深!
00:27:32怎會受修為的限制!
00:27:36我的鎮法、造詣全部都是前輩所賜!
00:27:38就連我的鎮山之寶!
00:27:40五行旗也是前輩給我!
00:27:41前輩給我的!
00:27:42魚鏡!
00:27:44說真如古道人所說的那樣!
00:27:45朕!
00:27:47可以給你一個戴罪立功的機會!
00:27:48戴罪立功!
00:27:50看來!
00:27:51你是真不了解我!
00:27:59大哥哥你好厲害!
00:28:04這廢人!
00:28:06真會使用秀麗乾坤!
00:28:07十年前!
00:28:08我曾以此見!
00:28:09鎮壓!
00:28:09皇城地下封印!
00:28:12走的那天我說過!
00:28:13要帶走屬於我的東西!
00:28:18如今!
00:28:20妖魔出世!
00:28:22也與我再無干係!
00:28:23笑我!
00:28:24就靠你這個廢人!
00:28:26手中這平平無奇的劍!
00:28:28就想鎮壓上古活物!
00:28:29平平無奇!
00:28:31正大給狗眼看看!
00:28:33這可是上古青雲神劍!
00:28:36青雲神劍!
00:28:37這是傳說中!
00:28:38永恆大帝!
00:28:40靈真招的佩劍啊!
00:28:41這莫非!
00:28:43就是封印出內國外來的力量!
00:28:45羽青!
00:28:47你為何早不告訴我!
00:28:48是你封印了弟弟妖魔!
00:28:49南宮無妖!
00:28:51當初你為了帝國聚勒器!
00:28:53強制!
00:28:54將魔獸困於地下!
00:28:57而我只能暗自布下陣法!
00:28:59助你骨固皇位!
00:29:01結果我所做的一切!
00:29:01一切!
00:29:02在你看來!
00:29:04毫無意義!
00:29:07羽青!
00:29:09把神劍交出來!
00:29:11我可以懇請陛下!
00:29:12饒你一命!
00:29:13羽青!
00:29:14若你能重駐封印!
00:29:16朕!
00:29:17可以看在往日情分上!
00:29:18赴你親王之位!
00:29:20你我之間的情意!
00:29:22早已了動!
00:29:25如同死劍!
00:29:27不要啊!
00:29:35羽青!
00:29:36岳前輩!
00:29:36不費吹灰之力!
00:29:38就把上古神劍給折斷了!
00:29:39怎麼可能!
00:29:40這不可能!
00:29:41這神劍!
00:29:42怎麼他可以折斷呢!
00:29:44這一定是業品!
00:29:46你居然為了一個奢侈心長的女人!
00:29:48把這個上古神劍給毀了!
00:29:50你要是不要你給挖呀!
00:29:52大哥哥!
00:29:53看老祖!
00:29:55都不要假銷話了!
00:29:56斷了便斷!
00:29:57我已天下無敵!
00:30:00這世界有無恥的我再初見之人!
00:30:02已被陛下逐出無憂!
00:30:04就將帝國安危置於不顧!
00:30:06還有臉自稱天下第一人!
00:30:07簡直可笑!
00:30:08高大!
00:30:10你們這寶貌恩不義之輩!
00:30:13虧我還把五星旗放在你們黃都!
00:30:16這是玷污了我們青雲宗的鎮山之寶啊!
00:30:17去你的風印吧!
00:30:26五星旗!
00:30:27五星旗!
00:30:28古道人!
00:30:28你想幹什麼呀!
00:30:38快看!
00:30:38這不理消失了!
00:30:43陛下陛下!
00:30:44不好了!
00:30:46古道人不知為何收回五星旗!
00:30:48有時候又控制不住了!
00:30:50古道人!
00:30:51你居然為了一個廢源!
00:30:53公然與朕作對!
00:30:54真要你青雲宗!
00:30:56從這個世界上消失!
00:30:59真要你青雲宗!
00:31:01從這個世界上消失!
00:31:04老主!
00:31:06前輩雖然對我重有大恩!
00:31:07但你豈能為了他一個人!
00:31:09堵上我們整個宗門啊!
00:31:10消除五星旗!
00:31:12至少可以保宗門平安啊!
00:31:14給我閉嘴!
00:31:15你們為了苟且投身!
00:31:16竟然讓我!
00:31:18不顧恩人的個人安危!
00:31:19獻出把握!
00:31:20這樣的青雲宗!
00:31:22留著他還有什麼意義!
00:31:24我乃!
00:31:26南江鎮法師協會的會長!
00:31:28從今日起!
00:31:29我宣布!
00:31:30凡是我協會的鎮法師!
00:31:33任何人不准效力於扶搖帝國!
00:31:34若是違抗命令!
00:31:36諸出公會!
00:31:37奪取他!
00:31:38鎮法師的自得!
00:31:41朱雀收到!
00:31:43玄武收到!
00:31:44青龍收到!
00:31:46扶搖協會收到!
00:31:47白虎收到!
00:31:50好力的青雲宗!
00:31:52既然你們執意找死!
00:31:54那朕便成全你們!
00:31:56消五禅!
00:31:57于庆!
00:31:58你也算我本事!
00:31:59就讓我這帝國第一人!
00:32:02親自送你上路!
00:32:04啊!
00:32:08這是失傳已久的溜光谷啊!
00:32:10竟被他練到了這把衣服!
00:32:14聽聞小五禅身懷是尊苦!
00:32:17想不到年紀輕輕修為已到如此地步!
00:32:18大哥哥!
00:32:19小心啊!
00:32:20那架子!
00:32:20тех!
00:32:38你不合謀
00:32:40好 Article
00:32:41見 reduуже!
00:32:45不可能!
00:32:47我能再龍王歩以烈子大城!
00:32:48How can you do that?
00:32:50How can you do that?
00:32:52This is a good thing.
00:32:55It's a good thing.
00:32:55It's a good thing.
00:32:56It's a good thing.
00:32:57It's a good thing.
00:32:58It's a good thing.
00:33:00It's not possible.
00:33:09The king of the world,
00:33:10the king of the world.
00:33:27The king of the world,
00:33:28the king of the world,
00:33:29the king of the world,
00:33:30the king of the world.
00:33:31The king of the world,
00:33:32the king of the world,
00:33:33the king of the world,
00:33:34the king of the world,
00:33:34the king of the world.
00:33:35The king of the world,
00:33:35the king of the world,
00:33:37the king of the world,
00:33:37the king of the world,
00:33:42the king of the world.
00:33:48For the Iwisho or the Iwisho, the king or the king or the king, it is a very good one
00:33:52or for the sake of revenge.
00:33:54For the sake of revenge, it will not be shown to anyone.
00:33:56I have a friend of mine.
00:33:58She has been able to beat upon him, but she is able to take the sword to fight against the
00:34:01reasers.
00:34:02Is it not that you will use the power to restore the power of the king?
00:34:06I will give you the ability of your strength.
00:34:09For the sake of revenge, you will be able to save the emperor's kingdom.
00:34:12You will be able to kill the king and kill the king.
00:34:16This will be the one who kills him.
00:34:16You will be able to kill him.
00:34:47陛下 你快回都吧
00:34:49弟弟封印撑不住了
00:34:50最多再坚持一日
00:34:51但两大门不逃出
00:34:54后骨不堪设想啊
00:34:57白下回都
00:34:58先回地牢
00:35:03于先生一路辛苦
00:35:05不如随我同上隆年
00:35:06到南国休整片刻
00:35:08陛下
00:35:09你我未曾有过深究
00:35:11为何为我公然与扶摇帝国为敌
00:35:13先生可还记得
00:35:16十二年前白我南国斩灭恶交
00:35:18救下过一个女子吗
00:35:31原来是你
00:35:34不过是顺手之事
00:35:35陛下不必挂魂
00:35:37在先生看来或许是顺手为施
00:35:39但对我
00:35:40对整个南国而言乃是再造之恩
00:35:43还请先生务必随我南下
00:35:45前往南国
00:35:47让我尽一些感激之情
00:35:50久闻这南国风光秀美
00:35:52老东西
00:35:52啊
00:35:54不如随我带着宗门弟子
00:35:55一同前往看看
00:35:56哎呀
00:35:57千倍邀请
00:35:58我哪有不赔的道理啊
00:36:00哈哈哈哈
00:36:01我们清原宗一起前去
00:36:03荣幸之至啊
00:36:05哈哈哈哈
00:36:05嗯
00:36:17大旗运者终于现世
00:36:20此子关乎求天与存续
00:36:22必须尽快将其带回
00:36:24是 玉主
00:36:27此子身负大器
00:36:29尚能收为清传弟子
00:36:31下一任玉主之位
00:36:33就非我莫属了
00:36:42天公愿听令
00:36:43尽一切代价
00:36:45给我镇压住这两个妖魔
00:36:47退缩者军阀处置
00:36:49通手
00:36:50退
00:37:00别白费力气了
00:37:01余情无在
00:37:04天下见无人能揽得住本座
00:37:10怎么出去
00:37:11千万这荒毒受伤危机
00:37:13这要寄出玉玺吧
00:37:15狂了
00:37:16千万这都路上活运了
00:37:19陛下
00:37:24师父
00:37:26师父
00:37:28没有玉境
00:37:29这一样能镇压
00:37:31二等的妖灭
00:37:36啊
00:37:37啊
00:37:38啊
00:37:41啊
00:37:41啊
00:37:45一群废物
00:37:47连两个妖魔都压制不住
00:37:49必得朕不得不拿出传国玉玺
00:37:52陛下息怒
00:37:55小小青云宗
00:37:56也肯触犯帝威
00:38:00传阵旨意
00:38:01即刻掉十万大军
00:38:03攻打青云宗
00:38:04另外
00:38:05全力封锁南国
00:38:09朕要让天下人看看
00:38:10不是什么女人
00:38:13都能坐拥帝王之位
00:38:14陛下盛名
00:38:16不过臣以为
00:38:18当下当务之急
00:38:19是斩杀于庆
00:38:21留下此人
00:38:23必成祸害
00:38:24小大人
00:38:25此言诧异
00:38:27于先生
00:38:28好歹也算你半个师父
00:38:30你如此忘恩负义
00:38:32就不怕天下人
00:38:33戳你几两骨骂
00:38:34你一个受伤之人
00:38:36你来管我的事
00:38:39陛下
00:38:40你没事吧
00:38:42陛下
00:38:43与玉玺神魂相连
00:38:46如今
00:38:46玉玺镇压魔物
00:38:48对陛下
00:38:49势必会有所损耗
00:38:51更要命的是
00:38:52玉玺承载国运
00:38:54如果国运削弱到一定程度
00:38:57那后果
00:38:58将是亡国呀
00:39:00哎
00:39:00什么
00:39:01朕做做江山药
00:39:03做做江山药
00:39:04朕
00:39:05依你之意
00:39:06朕该当如何
00:39:08天下既然只有
00:39:09沁王可以布此大战
00:39:11陛下
00:39:12可不请他回来呢
00:39:14请
00:39:21小巫禅
00:39:22你亲自跟随大军出发
00:39:24待攻破青云宗后
00:39:26再去往南国
00:39:28带回于清
00:39:30切记
00:39:31在不伤他性命的情况下
00:39:33务必将人带回来
00:39:36臣遵旨
00:39:37定位
00:39:40秦王本是扶摇的天倩
00:39:41如今逆势而为
00:39:43这扶摇江山
00:39:45还是要遭受灭顶之灾了
00:39:50老左
00:39:52您为了于庆前辈
00:39:52公然得罪扶摇女帝
00:39:54现在他派遣了十万大军
00:39:57攻打我青云宗
00:39:58我宗该如何抵挡
00:39:59是啊老左
00:40:01十万大军一出
00:40:02我青云宗怕是尸骨无存
00:40:05哎
00:40:05你们俩个老东西
00:40:06你们这是
00:40:07在责坏本尊吗
00:40:09拉左
00:40:09师父
00:40:10大哥哥有办法
00:40:12扶十万大军
00:40:16这是聚灵阵符
00:40:18能够让护宗大阵的阵法
00:40:20威力提升百倍
00:40:21即便是有百万大军
00:40:23也攻破不了
00:40:26一张小小的俘虏
00:40:27真有这么神
00:40:28你这老东西质疑什么
00:40:30前辈其实你能质疑的
00:40:32我
00:40:33秦王殿下
00:40:39秦王殿下
00:40:40女王陛下在宫中备好夜宴
00:40:42特命奴婢前来请您一驾
00:40:44老东西
00:40:46你路上注意安全
00:40:48我就不送你们
00:40:49哎呀
00:40:50送什么送
00:40:51您忙正事要紧
00:40:53可别辜负了女王的心意
00:40:59陛下
00:41:01陛下
00:41:02陛下
00:41:07女王陛下
00:41:08余先生
00:41:17好久不见
00:41:26女王陛下约我见面
00:41:28竟选在这样的地方
00:41:31在于先生面前
00:41:33我只是难时意
00:41:35这些日子您在南国
00:41:36住得还习惯吗
00:41:37一切都好
00:41:39南国
00:41:40百姓淳朴
00:41:43皇宫的安排
00:41:46也十分周到
00:41:47于先生
00:41:49会迎你前来南国
00:41:51不仅想奉你为贵婢
00:41:55更想奉你为王府
00:41:58若你想要
00:41:59我还可以将皇位
00:42:01拱手相让
00:42:05多谢女王心意
00:42:07但我如今丹田已飞
00:42:09修为尽世
00:42:11只想做个闲云散人
00:42:13丹田飞了又如何
00:42:15在我心里
00:42:17你从不是靠修为定义的
00:42:19你是不是还在想着南宫扶摇
00:42:21所以
00:42:24才不愿接受我
00:42:32如今在我眼中
00:42:33他只是南宫扶摇
00:42:36与陌生人无异
00:42:38于先生
00:42:39我跟南宫扶摇不一样
00:42:41只要你愿意留下
00:42:43我可以放弃帝王的骄傲
00:42:45永不背叛
00:43:11拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉拉
00:43:13What are you doing?
00:43:14It's cold, take care of yourself.
00:43:21The前輩?
00:43:23Is it the前輩?
00:43:25It's still not like the hard work.
00:43:27No matter how much,
00:43:28the前輩 didn't just deny me.
00:43:30This is the only hope.
00:43:43老左 十万大军押击
00:43:45我们仅凭于庆前辈的一张符路
00:43:47真的能抵御住吗
00:43:48万一符路失效
00:43:49我们庆云宗近日必要万劲不复啊
00:43:51慌什么
00:43:52我们于庆前辈的阵法
00:43:54深不可测
00:43:55无需惧怕他们
00:43:57小小的十万兵马
00:43:59哈哈哈哈
00:44:00别一想天开了
00:44:02就算这于庆再大本事
00:44:04你挡不住我这十万铁骑
00:44:07今天我就要踏平庆云宗
00:44:09让你们从世上彻底出名
00:44:11全军听令
00:44:12雷谷进军
00:44:14赢
00:44:17老左怎么办
00:44:19十万大军攻过来了
00:44:28这次什么政策
00:44:30什么政策
00:44:30你们快上 快上
00:44:32过来 过来 过来
00:44:41啊
00:44:43哈哈
00:44:46这一场破符路竟然能足蹈我十万大军
00:44:49小无尘
00:44:49你这个无名的蜀被
00:44:51你别在这自不量力了
00:44:53你们别说
00:44:54来了区区十万大军
00:44:56总是再来百万
00:44:57上千万千千万
00:44:59我们也是微微一笑
00:45:00你们根本就无法攻破我们
00:45:03青云宗的大门
00:45:05这一场破符路
00:45:07竟然在我面前虚张声势
00:45:19Let's go.
00:45:22Let's go.
00:45:25Let's go.
00:45:25I'm going to go!
00:45:29How can I?
00:45:34Don't!
00:45:40Oh, my brother, we won.
00:45:41Oh, good.
00:45:42Oh, my God.
00:45:43I wish you were the first time.
00:45:45I'll take a step back to the残兵.
00:45:47Let's go.
00:45:49Let's go.
00:45:54Let's go.
00:45:56Let's go.
00:45:57Oh, my God.
00:45:59You're all looking for a way to get the hell out of me.
00:46:02I'm a man.
00:46:03I'm a man.
00:46:03I'm a man.
00:46:04I'm a man.
00:46:08啊
00:46:14比起情情爱爱打打杀杀
00:46:15还是钓鱼佬的生活
00:46:17适合我呀
00:46:25这总是老空军怎么行啊
00:46:30啊
00:46:31啊
00:46:32啊
00:46:32啊
00:46:34啊
00:46:37好多鱼啊
00:46:45今天总算不空军了牛啊
00:46:47大哥哥 这鱼也太大了吧
00:46:49简直就是鱼王
00:46:51低调低调 小长眉而已
00:46:54大哥哥 当初真的一口气
00:46:57吹死了南国那条恶龙吗
00:46:59哪有
00:47:01这些都是谣言哦
00:47:03啊
00:47:03啊
00:47:04啊
00:47:04啊
00:47:05啊
00:47:06啊
00:47:13啊
00:47:14啊
00:47:25啊
00:47:32啊
00:47:35啊
00:47:36啊
00:47:38啊
00:47:50啊
00:47:56啊
00:47:58啊
00:47:59啊
00:47:59啊
00:48:00啊
00:48:04啊
00:48:07啊
00:48:08啊
00:48:09啊
00:48:10啊
00:48:19啊
00:48:20啊
00:48:21啊
00:48:22啊
00:48:22啊
00:48:28啊
00:48:29啊
00:48:29啊
00:48:29啊
00:48:29啊
00:48:36啊
00:48:37Oh
00:48:38Will you can't be so strong
00:48:40We're all hungry
00:48:41I'll take it
00:48:42I'm going to pay for you
00:48:45Children
00:48:46Let's go
00:48:51You should have been on your line
00:48:55Children
00:48:56We're going to have a road
00:49:09You don't think you're going to be so fast.
00:49:12Look at me.
00:49:32You won't really think you're the one who is the one who is the one who is the one who
00:49:34is the one.
00:49:34You can't find it out there like the one who is the one who is the one?
00:49:37To me?
00:49:38The old lady應 that I was
00:49:40trying to educate you should be the one who is a man gehen in a couple.
00:49:42Yes, you are so polite.
00:49:46As youha Energized, I just respected you the one who is the one who is the one who is the
00:49:51one who lives in the name.
00:49:51Tell me the one who is the one.
00:49:52Wouldn't you think you're the one who is the one who is the one?
00:49:54No, you all are.
00:49:55You have to really sort of which is the one who is the one who comes from.
00:50:03Why would you and carry your will?
00:50:06You...
00:50:07You...
00:50:08You're not going to be able to do this.
00:50:10This is a tree for you, then you're not going to be able to do it.
00:50:14I can't believe you should be in my face.
00:50:17I can't afford you.
00:50:19I can't afford you.
00:50:20I can't afford you.
00:50:24I'm going to die.
00:50:24I'm going to die.
00:50:25You've got to die.
00:50:26You've got to die.
00:50:31I'm going to die.
00:50:31I'm going to die.
00:50:32I'm going to die.
00:50:43This is a tree.
00:50:46I know you're not going to die.
00:50:51I'll help you to die.
00:50:54I'm going to die.
00:50:55You're going to die.
00:50:56I'll be able to die.
00:50:56You're going to die.
00:50:57I'll help him.
00:50:58I'll help him.
00:50:59I'll help him.
00:51:01I'll help him out too.
00:51:04I'll help him...
00:51:04but he smells good...
00:51:08But I'll help him feed me.
00:51:10You're kidding.
00:51:10Well, I'll help him if you're human.
00:51:13To see you're not soporte?
00:51:16I could steal some dishes.
00:51:16You're like very bad too.
00:51:17可是你已經送過我禮物了呀
00:51:20多多益善
00:51:34脂肪骨 我的脂肪骨劃給我
00:51:44把脂肪骨交給我
00:51:45不然我就殺了他
00:51:47你要威脅人 抓人質可以明顯
00:51:50但是你抱這一頭羊當人質
00:51:52搞什麼橫唇人
00:51:53人類打不過主人竟然威脅我
00:51:56能量好看嗎
00:51:58把脂肪骨交出來
00:51:59不然我現在就殺了他
00:52:01又要不知道
00:52:02這隻羊跟了你多年
00:52:04畢竟是你的軟肋
00:52:05你要是不交給我
00:52:07我現在就要他陪葬
00:52:10隨你了
00:52:13主人
00:52:14你這個不像義氣的傢伙
00:52:16就把我扔在這兒了
00:52:20髮型多重啊
00:52:24孫院長 你看到了嗎
00:52:26剛才那流星 是不是吉兆
00:52:28是不是上天在示你
00:52:30我扶搖帝國所有的威劍
00:52:33馬上就能解除了
00:52:35回陛下
00:52:36老臣
00:52:37不敢妄言
00:52:43大軍已經回來多日
00:52:45為何蕭無塵
00:52:46到現在一點消息都沒有
00:52:49莫非
00:52:49是被南國給靠下了
00:52:52比蕭大人的修為
00:52:54只要不戀戰
00:52:55脫身
00:52:56並非難事
00:52:57此事
00:52:58或許另有隱情啊
00:53:00能有什麼疫情
00:53:02她南國此舉
00:53:03無非是相
00:53:04等我扶搖帝國
00:53:05氣運流失之後
00:53:07她好坐收漁翁之力
00:53:09不能作以代弊
00:53:10朕
00:53:11有先發之人
00:53:13陛下三思啊
00:53:14近日來
00:53:15國內接連爆發災情
00:53:18不是洪水就是瘟疫
00:53:19若此時發動戰事
00:53:21必然
00:53:23民怨沸騰啊
00:53:25這些都是國運流失之國
00:53:27只要朕拿下南國
00:53:29抓住於慶
00:53:30扶搖國
00:53:32定能恢復往日榮光
00:53:34陛下
00:53:35慶王本來就是帝國
00:53:38護國的根本
00:53:39是陛下將其放逐
00:53:41才導致祸患
00:53:42當我之急
00:53:44召回慶王
00:53:45加固鎮魔封印
00:53:46安撫百姓
00:53:50而非挑起戰士啊
00:53:51以身為堂堂天公願願之
00:53:53天公願願長
00:53:54處處為那個逆賊說話
00:53:56唯唯諾諾地像個廢物
00:53:58如何能成大事
00:54:05誠如陛下所言
00:54:06老臣
00:54:07難以勝任
00:54:09天公願願長之職
00:54:11老臣
00:54:13向陛下
00:54:14請辭
00:54:15你要告了還鄉
00:54:17是
00:54:18好
00:54:20好得很
00:54:22謝陛下開恩
00:54:24草民
00:54:25告退
00:54:36等朕拿下南國
00:54:38平定
00:54:39魔幻
00:54:40定要問責這些
00:54:42有一心的老東西
00:54:47哎呀
00:54:48于前輩心真大呀
00:54:50這都火燒眉毛了
00:54:52你還在這兒餵寵物呢
00:54:53啊
00:54:55這扶搖要攻打南國的消息呀
00:54:58這都傳到我們青雲宗的山門了
00:55:00你都能下山了
00:55:01說明這青雲宗已經安穩了吧
00:55:04那是
00:55:05前輩
00:55:05有了你這這個護山大鎮呢
00:55:07他們根本就攻不進來
00:55:09可是南國不行啊
00:55:10南國只有五萬人嘛呀
00:55:12這扶搖十萬大軍
00:55:14他們怎麼能扛得住啊
00:55:16啊
00:55:16我看你這悠閒自得的樣子啊
00:55:20你是不是已經想好了幫南國啊
00:55:22也給他們一個護山鎮法
00:55:24這得從長計議
00:55:26獸人以餘
00:55:28不如獸人以餘
00:55:29老東西
00:55:31你能否
00:55:34將這鎮法師公會的總部
00:55:35設在南國
00:55:36要不說是前輩呢
00:55:38高
00:55:39實在是高
00:55:40絕對是妙計呀
00:55:42這個扶搖要是攻打南國呢
00:55:46就等於跟我們鎮法師公會為敵
00:55:47不行不行不行
00:55:50這個鎮法師公會
00:55:51雖然我是會長
00:55:55但是還有兩個聲望高的副會長呢
00:55:56這個簽總部這麼重要的事
00:55:58我說了肯定不算
00:55:58他們肯定不會欠一妥協的
00:56:00那就帶我去
00:56:02我來說服他們
00:56:06說好是說服啊
00:56:07咱可不是智虎
00:56:11我有那麼殘暴嗎
00:56:12有
00:56:20吳會長
00:56:21我們二人商議一致決定
00:56:24讓鎮法師公會總部
00:56:26設立在慶國
00:56:27姓英的
00:56:29你也夠陰的呀
00:56:31你們背著我
00:56:31二人就做了決定
00:56:33太不把我這
00:56:34會長放在眼裡了吧
00:56:36話可不能這麼說
00:56:38總部設立在慶國
00:56:39本就是最優解
00:56:41我相信在場的各位同仁
00:56:43應該都不會有什麼意見
00:56:45是 是
00:56:47事不成為進階
00:56:48我倒要看看
00:56:49誰敢當這個豬頭鳥
00:56:51我等小鎮法師
00:56:52有意見也不會第一個
00:56:54跳出來說反對
00:56:55是啊
00:56:56若是被兩位副會長同時記憶上
00:56:59以後可沒法立足了
00:57:01我反對
00:57:07我反對
00:57:08你說你反對
00:57:09我要問問
00:57:11你是誰啊
00:57:12我從未見過你
00:57:14快說
00:57:14這怎麼會進來的
00:57:16有什麼大驚小怪的
00:57:17前輩是跟我
00:57:19一塊來的不行啦
00:57:20古會長
00:57:21我沒聽錯吧
00:57:22我們鎮法師公會
00:57:24是修行界頂尖的鎮法組織
00:57:26什麼時候
00:57:27一個乳羞未乾的小子
00:57:29也能隨意帶進來了
00:57:34這不可能
00:57:36殷會長的實力
00:57:37一般人想進身都不可能
00:57:38他竟能用刀指的殷會長的喉咙
00:57:41你的意見發表完了
00:57:43現在
00:57:43聽我說說
00:57:49這裡是鎮法師公會
00:57:50你敢當眾行凶
00:57:51難道就不怕引起公憤
00:57:53被整個修行界通緝嗎
00:57:54說得
00:57:56好像有點道理
00:57:58說得
00:58:08說得
00:58:09說得
00:58:09說得
00:58:09說得
00:58:09說得
00:58:09說得
00:58:10說得
00:58:10說得
00:58:11說得
00:58:11說得
00:58:11說得
00:58:11說得
00:58:11說得
00:58:12說得
00:58:12說得
00:58:13說得
00:58:13說得
00:58:16說得
00:58:16說得
00:58:23說得
00:58:24說得
00:58:25說得
00:58:25說得
00:58:26說得
00:58:26說得
00:58:27說得
00:58:27說得
00:58:28說得
00:58:28說得
00:58:28說不
00:58:29說得
00:58:30說得
00:58:31說得
00:58:32說得
00:58:33說得
00:58:33說得
00:58:33說得
00:58:36我的手
00:58:37這人到底是何修為
00:58:41不聽老人言吃虎在眼前哪
00:58:43It's too bad.
00:58:45Gentlemen.
00:58:46My idea is to take the rest of the army.
00:58:51Who will agree?
00:58:53Who will agree?
00:58:56Lord, today I will give you a chance.
00:59:02I have a good idea.
00:59:04I want to remind you.
00:59:06I want to give you the best.
00:59:08Don't worry about that.
00:59:10I want to give you the best.
00:59:12I'm a little bit old, but I hope you have power to speak a lot.
00:59:23Yes!
00:59:24Is the清國豐雲宗宗主葉清禮?
00:59:27Does it have a great time?
00:59:28Can you see the清國 and the清皇?
00:59:30This is the two men for the sake of the副會長.
00:59:32It would be so big.
00:59:33I have heard of the two men.
00:59:34The two men were the magistrate.
00:59:35It was a kind of麻煩.
00:59:36I would like to go to the court.
00:59:40My lord, I will reach the enemy from the European army.
00:59:47How can that be?
00:59:49This enemy is where the enemy is.
00:59:51The enemy will help the enemy to his wife and her family.
00:59:55My lord, I will get you.
01:00:04You!
01:00:10Is it you?
01:00:10Is it you?
01:00:16Don't let me go
01:00:25It's this lady
01:00:27The girl is being killed by the king of the king
01:00:28and the king of the king of the king
01:00:34No, no, no.
01:00:35The letter, please.
01:00:36You need to get out.
01:00:38To make him take care of him.
01:00:40You're not going to take care of us.
01:00:42Your own voice.
01:00:44You're welcome.
01:00:44I thought he is going to not be right now.
01:00:49He Koji's in the 19th century's eyes all even holding him.
01:00:53I have to make him kill yourself.
01:00:53What is what we are trying to do?
01:00:56We go here, then go to Lord.
01:00:59I don't know how to gather!
01:00:59Who can you help me with?
01:01:01I am afraid of the evil of my boss, but I am not the evil of my boss.
01:01:05Yes, I am the evil of me.
01:01:06Let me come to the other side of my boss.
01:01:08Let me know what you are simply.
01:01:18The life of our guest is not the only one else I am thinking.
01:01:20I have no know.
01:01:21I think I'll be able to take a look at him.
01:01:24I am the one who is going to take this out.
01:01:26Why are you so angry with this man?
01:01:31The one who is a king of the king
01:01:32Even the other man is afraid of the恐怖
01:01:33He is so scared
01:01:36If you are like this
01:01:37Then you play with me
01:01:39I'm sorry
01:01:44This is the law of the army
01:01:46You don't want to use the power to force me
01:01:49That's it
01:01:51If you are a king
01:01:52You can only have this king
01:01:55I will follow you to be able to do this.
01:01:58Ah, your friend will be able to do this.
01:02:00You can do it?
01:02:01Well.
01:02:02If we can't do this, then you can't do it.
01:02:04You can't say anything.
01:02:07I'll try it.
01:02:15I'm going to try it.
01:02:16It's a little bit of a knife, but it's a little bit of a knife.
01:02:19But it's a low-key weapon.
01:02:23低级幻阵有低级幻阵的方法
01:02:29或计低级幻阵最简单的方法就是无视幻境产生的一切
01:02:30保持清醒
01:02:32保持清醒
01:02:34我这可是无限阅读
01:02:38能让你的身心感受和现实同样的身心度
01:02:43你想干什么
01:02:47不耻
01:02:48不假不得
01:02:51开舟
01:02:52开舟
01:02:53开舟
01:02:53开舟
01:02:54开舟
01:02:54开舟
01:02:59开舟
01:03:01开舟
01:03:01开舟
01:03:02开舟
01:03:03开舟
01:03:04快停手
01:03:05我什么都答应你
01:03:08迁之
01:03:08我们同意迁之
01:03:10交你住手
01:03:14出 Phone
01:03:15无言
01:03:17还在里面
01:03:20Okay.
01:03:21How do you do it?
01:03:23Do you have any money?
01:03:27I should have.
01:03:28You're wrong.
01:03:29We're wrong.
01:03:30I'm wrong.
01:03:31I'm wrong.
01:03:31Now we're going to let you know the court's office.
01:03:35The court's office is in the southern border.
01:03:37Who's opposed?
01:03:38Who's opposed?
01:03:39I'm opposed.
01:03:40I'm opposed.
01:03:42I'm opposed.
01:03:45You've been wrong.
01:03:46You're a bit too bad of it
01:03:48残暴
01:03:48太残暴了
01:03:55虞先生 and南国有大恩
01:03:57你們 just want to bluff him
01:03:58Pest próprio.
01:04:00陛下息怒
01:04:02我南国兵力
01:04:02根本抖不住扶瑶大军
01:04:05若交出虞先生
01:04:07或許可保我南國
01:04:08上下平安
01:04:09於不可及
01:04:10南國扶瑶
01:04:11垂向我南國已久
01:04:12退上
01:04:13只會讓他得寸進耻
01:04:15唯有抗爭
01:04:16才有一些生机
01:04:17I invite陛下
01:04:20镇法师将会副会长
01:04:21求见陛下
01:04:23请他们进来
01:04:24镇法师将会
01:04:25那可是连扶摇
01:04:26都要礼让三分的超燃势力
01:04:28这个时候
01:04:29求见陛下做什么
01:04:33应长空见过南国女帝陛下
01:04:34大师来此
01:04:35是何事
01:04:37陛下
01:04:39镇法师将与南国共抗扶摇
01:04:42还有这堂好事啊是啊
01:04:43Yes, but there is a question.
01:04:47Oh, listen to me.
01:04:49The question is that the point is that we will be able to bring the rest of the army in
01:04:52the南国.
01:04:55What?
01:04:56It tells us that the army is the army.
01:04:58The army is the army.
01:05:00Even the army will be able to give up the army.
01:05:02How can we see this army?
01:05:05They are the army.
01:05:06Don't say that the army is the army.
01:05:07It is the army.
01:05:09We also have the army.
01:05:11The army is the army.
01:05:12Is that the army will be the army?
01:05:16So, if the army is the army, that I can tell you.
01:05:20This is from the army.
01:05:21It is the army that is the army.
01:05:22The army is the army.
01:05:25How can it support the army of his army?
01:05:28You will be able to tell.
01:05:29The army will be part of you.
01:05:32The army is the army for the army.
01:05:34In fact, the army will also be a lord.
01:05:35The army bears.
01:05:36They are said that the army will be able to tell you.
01:05:42余卿前辈真的是同一个人吗
01:05:44余先生的心意
01:05:45南国上下感激不清
01:05:47镇法师公会牵旨之事
01:05:50朕允了
01:05:52陛下圣明
01:05:56余卿啊 余卿
01:05:58我还得要感激你
01:06:03给了我一个攻打南国的理由
01:06:05报
01:06:07不好了 陛下
01:06:08碰到点事就慌里慌张
01:06:09成何体统
01:06:10启禀陛下
01:06:11镇法师公会公事
01:06:12镇法师公会总部
01:06:14设立在南国南城上
01:06:15什么
01:06:17你到底说什么
01:06:19陛下
01:06:21陛下
01:06:23微臣查他到了
01:06:24镇法师公会
01:06:25之所以将总部设立在南国
01:06:28是因为于庆
01:06:29于庆
01:06:36不过是我扶妖国赶出去的气子
01:06:37如何能左右得了
01:06:39弦职
01:06:40此次
01:06:41定然是又试了什么阴谋诡计
01:06:44蛊惑了工会高层
01:06:46这么一来
01:06:47如果我们贸然攻城
01:06:49就当于是和镇法师为敌
01:06:51怕是必定兵败呀
01:06:53是呀
01:06:54死人跟着
01:06:55反正旨意
01:06:56齐照南国的大军
01:06:58班师回朝
01:07:00陛下英明
01:07:01照顾文明力
01:07:03方能应对
01:07:03后续辩决
01:07:05当务之急
01:07:06还是要弥补流失气
01:07:08朕要亲自跑一趟芒国
01:07:10催动结盟事宜
01:07:15先生
01:07:17若不是您
01:07:18南国恐怕已陷入险境
01:07:20这杯酒
01:07:22我敬您
01:07:23酒可以喝
01:07:25谢就不必了
01:07:26举手之劳吧
01:07:27干杯
01:07:32干杯
01:07:33姐姐
01:07:35你不要再喝了
01:07:36再喝你就醉了
01:07:38我没醉
01:07:42我没醉
01:07:43我没醉
01:07:43醒醒
01:07:44大哥哥
01:07:46你赶紧带姐姐去屋里休息啊
01:07:49我可包不动
01:07:50真是
01:07:51人菜已大
01:08:04大哥哥
01:08:05我什么都没看见
01:08:26好你别走我不走
01:08:31就在这儿守着他们都要我叫你出去
01:08:33我烦
01:08:37You're my son.
01:08:41You're my son.
01:08:41You're my son.
01:08:53You're my son.
01:09:10You're my son.
01:09:13You're my son.陛下
01:09:17.扶搖国皇帝
01:09:19.请旨觐见.不好意思
01:09:23.失手了.扶搖你爹远道而来
01:09:28.还望见料
01:09:29.早就听闻
01:09:32.二位首领实力超群.
01:09:38今日一见果然是非同凡响啊.南宫扶搖说句实话
01:09:41.我蛮国并不欢迎你.战邪三乡领域前来与您商谈联盟
01:09:51.这份诚意二位该看在眼里吧
01:09:53.诚意?你以为跟你扶搖帝国结盟是因为你吗?难道不是吗
01:10:01?自朕登基以来扶搖帝国日益昌盛.
01:10:03国力强大.我们自始至终
01:10:06.就没瞧上扶搖帝国
01:10:09.以前和你们结盟.是因为于庆
01:10:15.又是于庆.你们不想联盟
01:10:19.也不至于找出这么荒唐的理由吧
01:10:20.南宫扶搖.
01:10:26你真的以为于庆他是一介废人?当年他大战三王之后
01:10:28,丹田受损.这可都是我亲眼所见,他都变成了一个废人
01:10:37.为何你们还要静若神明?丹田受损就是废人了?
01:10:40真正的强者,是你这般蝼蚁?有个姑娘的
01:10:45!余先生早已当世无敌
01:10:47.五年前,他一根木剑,压得我十大高手抬不起头来
01:10:52,将大伯赶了出去。
01:10:54你这是蠢的不可救药!不
01:10:56!不可能
01:10:58!这绝不可能
01:11:02!你们一定是在骗我
01:11:04!请回吧!我蛮国不欢迎你
01:11:16!我怎么睡在了这儿?
01:11:23陛下醒了!要不要找人送你回去
01:11:44?我我头好痛好像酒还没醒来这是醒酒汤你喝了就不难受了青鹅哥
01:11:55不要走先生
01:12:16,我忽然想起朝中还有政务没有处理我先回去了就这胆量还想让我做王府啊你们两个给老头子记住了此次历练一定要跟那人搞好关系
01:12:39若能从他身上得到些许机缘对你们二人而言将是改变命运的大造化老祖他就是您一年前遇到的贵人一年前老夫大献将至就是受到他些许帮助不仅起死回生还突破了一个大境界
01:12:49切记切记不要太过刻意地接近让他觉得我们贪得无厌是老祖我等明白
01:12:58好好啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
01:13:12啊啊啊啊啊啊啊
01:13:26难道臣还能留你不得吗你若是没走好许这一切都不会发生是不是只要亲自去找他你才能回来
01:13:54啊南宫抚鸟你我即便再见啊啊也是没落啊绝不可能甚至居她是臣朕怎能委身去求他笑我陛下天大的好消息邪门来人了啊你说什么太医邪门说我抚鸟乃至七月圣地偷派弟子来辅佐您这个天命女帝
01:14:23啊好朕就说过这乃是天命所归陛下英明有太医心们辅助魔幻必除你的身体也能恢复到从前于婧啊于婧虽然没有你扶摇帝国确实遇到了一些麻烦可是没有你我扶摇帝国也一样会强大
01:14:50以前是现在是未来更是太医先门弟子见过陛下二位不必多礼师兄怎么没见到那位大人老祖不是说他就在女帝身边吗老祖吩咐过别太过刻意还是要先多做事
01:15:11早晚有机会见大人呢二位天骄周车劳顿朕已命人背下了宴席陛下不必太过客气我们是来辅佐您的怎敢受此恩惠实不相瞒我扶摇帝国确实遇到了一些麻烦所以想请二位天骄鼎力相救
01:15:39这便是那两个妖魔来了个乳羞未干的臭小子是来给我当下酒菜的吗师兄为了镇压妖魔你帝连传国玉玺都拿出来有那位子在不至于吧无论如何还是要先多做事至少在那位前辈知道我们的时候
01:16:00我会反感我们的到来陛下放心我带来了家世的梵天忆臭小子休养花暂时还有陷门的梵水力不要
01:16:22不要恭喜陛下特谢陛下妖妇已成有了心吗朕反式公会和雨气算得了什么
01:16:50好陛下方才我关黄都的护卫大阵有很多地方出现了破损我等先去为陛下修补大阵好陛下实乃是天命所贵才会让现师俯首成臣看来很快这南疆便会臣服于陛下
01:17:19哈哈哈哈不止如此我要让无情亲眼看到这一切陛下仙师们回来了陛下大阵已经修补完毕还有什么吩咐我等愿意效劳其实扶摇国不仅是魔幻还有一个先父大幻此人才是扶摇国的真正祸根
01:17:47比妖魔凶险百倍我们二人下山不是为了帮你铲除异己的先门派你们过来辅佐陛下这只是铲除个叛臣竟敢推散祖司我在同女帝问话何时轮到你这种凡人蝼蚁智慧师妹且慢老祖说过这女帝和那个大人关系匪浅万不可轻易得罪陛下息怒还请陛下明示此人身在何处
01:18:12无语师妹这就过去诛山不急朕亲自带你们去找她无尘显示待会儿切不得上她性命朕要把她带回去行尸问自陛下放心吧我师兄可是宗门年轻第一天教别说留她一条性命
01:18:35就是你说把她切成几块带回去都一如反掌师兄这小姑娘是至尊谷竟如此天赋真是万国罕见至尊谷有何吸气陛下身边的萧无尘
01:19:03也身怀至尊谷如今还不是生死未捕二位先师莫要被这小丫头给唬住了速速动手拿下乱臣才要紧至尊谷是万中无一的修炼天赋连我太医仙们都未曾有过一例这世俗之中竟接连出现真是匪夷所思萧无尘消失以后于庆身边竟又出现了一名身怀至尊谷之人难道当初萧无尘体面的至尊谷
01:19:32和他有关二位先师当务之急是助阵拿下这个叛贼谁在那里鬼鬼催散这小姑娘竟然有如此恐怖的实力你们是谁来这里做什么今日
01:19:53终于有机会拔出师父送给我的这把剑小丫头拔剑与我一战大哥哥说了对付墙里才能拔剑拿笔佩你狂妄敢瞧不起我今日就让你知道太医仙门的厉害
01:20:23我一战不那两战我一战我一战我一战你你你你你你你你你我一战你你你你
01:20:24Did you sleep in the morning?
01:20:26If you didn't want to take a break,
01:20:29it was your father-in-law.
01:20:32That's...
01:20:32I'm sorry for you!
01:20:43This little girl,
01:20:44she just gave up a hand.
01:20:46She didn't even know the truth.
01:20:49She's a fool.
01:20:50She's a fool.
01:20:50Don't you?
01:20:52You can't become a saint.
01:20:53You are just being a saint.
01:20:55I've been training for a few hundred years.
01:20:57You've been training for a child.
01:21:04You don't!
01:21:05You are a saint.
01:21:06You can't do anything.
01:21:07You will let your father be killed.
01:21:10You are a traitor.
01:21:11You should be able to kill you.
01:21:13I will let you give you a cost.
01:21:14You are a traitor.
01:21:14You are dead.
01:21:15You are dead.
01:21:38What is this?
01:21:40How can I?
01:21:44The Lord!
01:21:47The Lord!
01:21:48You are all right?
01:21:49Yes!
01:21:51Oh my god, how are you going to do it?
01:21:54It's nice. You can use it for your own mind.
01:21:58If you want to eat what you want, I'll add a chicken.
01:22:03It's really related to your own mind.
01:22:07You can see that face.
01:22:10This face is your own face.
01:22:14That's the one who killed us.
01:22:17It's you?
01:22:19He is a good guy.
01:22:21He is a good guy.
01:22:23He is a good guy.
01:22:24I wonder you.
01:22:32You are the one who is the one who was killed.
01:22:35Is he the one who was killed?
01:22:37He is.
01:22:38Or he is now to let you have the one who is killed.
01:22:43Yes.
01:22:44He is.
01:22:45He is the one who was killed by the one who was killed.
01:22:47You
01:22:48You
01:22:48You
01:22:49I
01:22:50You
01:22:50I
01:22:50It's not the fault of this
01:22:51You should
01:22:51Do this
01:22:53This
01:22:53This
01:22:53you
01:22:53You
01:22:53I
01:22:54I
01:22:54I
01:22:56I
01:22:57I
01:22:58I
01:23:01I
01:23:02I
01:23:02I
01:23:02I
01:23:03My son is the king.
01:23:04His son is the king.
01:23:06He is the king.
01:23:07He is the king.
01:23:08I can't believe that he is the king.
01:23:11He is the king of the king.
01:23:12I would like to take the king.
01:23:15Come on.
01:23:20What is it?
01:23:22You said that the king of the king was the king.
01:23:26I would like to invite you.
01:23:27To get me this king.
01:23:30I was a king.
01:23:30Uyikin前輩, I will know you will know you are a small girl.
01:23:34You are a區區世俗五帝.
01:23:37You can call me天命女帝.
01:23:38You can call me Uyikin前輩.
01:23:40You can't.
01:23:42Uyikin is the only one who is born.
01:23:43How could you let先紋 so much?
01:23:46You can't.
01:23:48You are a蟲蟻.
01:23:50But this is the天.
01:23:51How high?
01:23:53No.
01:23:55This is not possible.
01:23:57I am a天命女帝.
01:23:58We are the tanning of the city.
01:24:01They are here to help me.
01:24:02How great is he?
01:24:04You are here.
01:24:06Let's go with the council.
01:24:07First of all, the king is the king.
01:24:10He left the king and the king.
01:24:12He is forgiven.
01:24:12He will be able to get his name.
01:24:15Please show us.
01:24:20If you are being a fool.
01:24:22We will not make a fool.
01:24:24Today, I will kill you.
01:24:33I know that I don't care about my father.
01:24:38I know that I don't care about my father.
01:24:40I know that I don't care about my father.
01:24:44This...
01:24:45How is it you?
01:24:46She's not.
01:24:48Why?
01:24:48Why are you here?
01:24:50She is a woman.
01:24:51She is a woman.
01:24:54She is a woman.
01:24:55She is a woman.
01:24:57We will not be able to follow her.
01:24:59But...
01:25:00You have to be here with me.
01:25:04I will be able to get her to the rest of her.
01:25:05That can't be.
01:25:08If the mother should have come out,
01:25:09the rest of the day will be done.
01:25:12If you don't want to get her to the rest of me,
01:25:15what can I do?
01:25:17You can be able to take the rest of my father.
01:25:19You can take the rest of my father.
01:25:20It's the end of the tunnel.
01:25:32Look, I'm going to go.
01:25:33This is what's going on.
01:25:35Come on.
01:25:36Let's get the chance to get out of here.
01:25:58Oh, my God!
01:26:01Oh, my God!
01:26:02Oh, my God!
01:26:06Oh, my God!
01:26:07Oh, my God!
01:26:08Oh, my God!
01:26:08Oh, my God!
01:26:09Oh, my God!
01:26:10Oh, my God!
01:26:11King, I know
01:26:12you just wanted me to know the wrong thing, right?
01:26:15I know I'm wrong.
01:26:16You can let the Holy Spirit
01:26:18you can let the Holy Spirit
01:26:18let the Holy Spirit
01:26:19you can't be able to give me
01:26:23I know you, why do you want to not leave me?
01:26:26If you look at me,
01:26:29you will be able to take me before you
01:26:31and you will be able to do this.
01:26:32You will be able to do this.
01:26:34I will also have to go back to your Holy Spirit.
01:26:36Oh, my God!
01:26:39Go!
01:26:40You are right!
01:26:42My God!
01:26:43My God!
01:26:44My God!
01:26:45My God!
01:26:46He has his wife in the morning
01:26:48and he is alive
01:26:49he will die
01:26:50He will die
01:26:52Since He has his wife
01:26:57After all,
01:26:58he is to kill
Comments