風が山を渡り、光が森を揺らす。 The wind drifts across the mountains, and light dances through the forest. Le vent traverse les montagnes, et la lumière danse à travers la forêt.
その瞬間、時間の境目がゆっくりほどけていく—— In that moment, the border of time gently unfolds. À cet instant, la frontière du temps se défait doucement.
着物に変わるのは、装いだけではなく、心のあり方。 Changing into kimono is more than attire — it transforms the heart. Changer en kimono, c’est plus qu’un vêtement — c’est une transformation du cœur.
自然とともに息づく静けさの中で、 In the stillness where nature breathes, Dans le calme où respire la nature,
“今ここに生きている”という感覚を映しました。 I captured the quiet feeling of simply being alive. 🌿 J’ai capturé le sentiment paisible d’être simplement en vie. 🌿
最初にコメントしましょう