Passer au playerPasser au contenu principal
La veille de son mariage, une mariée rencontre inopinément l'ex-petite amie de son fiancé, qui lui dit qu'elle est là pour le récupérer. Après cela, la mariée jalouse accuse son futur mari de la tromper et la situation empire encore lorsque l’ex-petit-ami de la mariée décide de faire également une apparition… Le couple réussira-t-il haut la main l’épreuve de fidélité ?

Aimez et abonnez-vous à la chaîne #DramatizeMe pour voir plus d'histoires pleines de suspense et éducatives sur les tricheurs punis, l'infidélité et les relations amoureuses. N'oubliez pas de taguer vos amis et d'envoyer des vidéos à d'autres personnes pour nous soutenir !

#microdramefrancais #histoiredamour #romancefrancaise #filmcomplet #filmdamour #filmfrancais #cinemafrancais #comedie #drame
Transcription
00:00Ne touche pas à ça !
00:02Sarah !
00:04Rachel, je suis si contente de te voir !
00:08Oh, idem !
00:09Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:13Oh, moi ?
00:13Oui, je suis ici pour dissuader mon ex de se marier.
00:22Je plaisante.
00:25Je serai là-bas.
00:30Qu'est-ce qui va pas ?
00:36Est-ce que tu as perdu la tête ?
00:38C'est quoi le problème ?
00:40Pourquoi as-tu invité Rachel ici ?
00:42Oh, elle est déjà là ! Cool !
00:44Tais-toi ! Tu veux vraiment qu'elle flirte avec toi ?
00:46Pile au milieu de notre mariage ?
00:48Quoi ? Elle flirterait jamais avec moi, enfin !
00:51Oh, oui !
00:52Bien sûr ! Tout ce qu'elle fait, c'est te provoquer.
00:55Allez !
00:56Chérie, elle et moi, on est juste...
00:58On est juste amis. Tu réagis de façon excessive.
01:00Elle t'embrasse.
01:03Moi ?
01:04Elle est carrément en train de t'embrasser.
01:06Euh...
01:07Cool !
01:11Euh...
01:12Euh...
01:13Ouais, c'est quoi le problème ?
01:14Oh...
01:15Le problème ?
01:16Le problème ?
01:17Le problème est que ce n'est pas bien.
01:19Je veux dire, inviter ton ex-copine à ton mariage est juste...
01:22C'est gênant.
01:26Tu sais, et si...
01:28Ça te rappelait juste...
01:30Deux vieux sentiments.
01:33Et tu sais, s'accrocher au passé ne fait que détruire le futur.
01:37Je veux dire, comment vas-tu préparer ta vie de famille si tu ne peux pas laisser partir ton ancienne relation ?
01:41Oui.
01:42Bien sûr, chérie. Je suis d'accord avec toi.
01:46Euh...
01:47Et d'ailleurs, j'ai aussi invité ton ex.
01:49J'ai aussi invité ton ex.
01:51Attends...
01:52Quoi ?
01:52Hé !
01:53Tu as définitivement perdu la tête.
02:08J'ai juste...
02:09Je sais pas, je pensais que c'était...
02:10Une bonne idée.
02:11Pourquoi tu me fais ça ?
02:13Parce que c'est pas des étrangers pour nous.
02:14Regarde-les.
02:15Regarde.
02:16Regarde. Je pensais que tu serais heureuse.
02:19Heureuse ?
02:19Est-ce que j'ai l'air d'être heureuse, là ?
02:25Hum...
02:25Euh...
02:27Presque.
02:28Oh, merci.
02:30Je ne sais pas.
02:31Merci.
02:32Tu viens de gâcher notre mariage.
02:33Attends.
02:35Salut, Jamesy.
02:36Ouais !
02:37Tu es là ?
02:49Tu pensais que tu pouvais te cacher de moi ou quoi ?
02:52Ah, non.
02:55Allez, qu'est-ce qui s'est passé ?
02:57C'est Sarah.
03:00Elle est furieuse.
03:01Elle est très jalouse.
03:02Quoi ?
03:02Ouais.
03:03Jalouse de qui ?
03:04Essaie de deviner.
03:06Madame Kimberly, je le savais.
03:09Elle a 60 ans.
03:10Très, très drôle.
03:12De toi, bien sûr.
03:13Quoi ?
03:15C'est n'importe quoi.
03:17On est juste amis.
03:18C'est exactement ce que je lui ai dit.
03:20Elle a commencé à hurler.
03:22Elle n'a pas aimé le fait que j'ai invité nos ex au mariage et que je n'ai même pas...
03:27Enfin, que je n'en ai pas discuté avec elle.
03:31Peut-être que je suis un très mauvais fiancé.
03:34Et que je ne la mérite pas.
03:35James, tu dois m'écouter, d'accord ?
03:37Tu es le meilleur homme que j'ai jamais connu.
03:41Toutes les filles aimeraient être à la place de Sarah.
03:45Je dois être honnête avec toi.
03:49Je considère toujours notre rupture comme la plus grosse erreur de mes filles.
03:57Oh, bon sang.
04:00Non, non, c'est bon. Merci, merci.
04:02Sarah va me tuer.
04:04C'est elle qui a choisi ce costume.
04:06Tu sais quoi ? J'ai de quoi y remédier dans ma chambre.
04:09On devrait aller à l'étage pour que je puisse t'aider.
04:11Non, non, Rachel. Non, pas question.
04:13Jamais. Je n'irai nulle part avec toi.
04:15James, je te promets que je ne vais pas te draguer, ok ?
04:19J'essaie juste d'aider.
04:20Le mariage, c'est demain, donc.
04:29Ça va être...
04:31Ok, allons-y.
04:34Allez.
04:38Allez, enlève ta chevise.
04:40Qu'est-ce que tu veux dire ?
04:41James, allez, ne sois pas si puéril.
04:45Non, non.
04:46Juste enlève-la.
04:46C'est bon, merci, je vais le faire moi-même.
04:48Ok.
04:48S'il te plaît.
05:00Merci.
05:01Merci.
05:01Maintenant, ton pantalon.
05:17Euh, quoi ? Mon pantalon ?
05:19Oui, ton pantalon.
05:20Pas question, Rachel.
05:21Ça n'arrivera jamais.
05:22Tu m'entends ?
05:23Jamais.
05:23James, tu sais quoi ?
05:25Si tu ne l'enlèves pas, je vais devoir le laver sur toi.
05:32Ok, très bien.
05:33Mais retourne-toi, je vais le faire tout seul.
05:35Bien sûr.
05:35Prends-le.
05:43Ok.
05:49Hakuna Matata.
05:50Quoi ?
05:51Mais quelle phrase magnifique.
05:55Quelle phrase magnifique.
05:57Rachel, je t'en prie, fais juste ce que t'as à faire, ok ?
05:59Hakuna Matata.
06:01Quel chant fantastique.
06:04Ok.
06:07Maintenant, j'ai besoin de ton aide.
06:09Tiens ton pantalon.
06:11Juste, s'il te plaît, tiens-le comme ça.
06:14Tiens-le, s'il te plaît.
06:17Comme ça ?
06:18Hé.
06:20Voilà.
06:21Prêt ?
06:22Rachel !
06:23Ah !
06:24Écoute !
06:25Rachel, qu'est-ce que tu fais ?
06:27Rends-moi ça !
06:28Non, on n'en aura plus besoin.
06:30Rachel, tu m'as promis !
06:32C'est quoi ça ?
06:32Je me fiche de ce que j'ai promis, James.
06:34Rends-le-moi et laisse-toi partir.
06:35Non, je retire ma promesse.
06:37Reste avec moi pour ce soir, James.
06:39Je t'en prie, je vais me marier !
06:40Et alors ?
06:41On ne le dira personne.
06:44Jamais.
06:45Oh, James.
06:45Allez, James.
06:48Notre rupture était si soudaine.
06:51Je revendique mon droit à une soirée d'adieu.
06:54Et après, je te ficherai la paix, je te le promets.
06:56Attends, attends, attends, attends, attends.
06:58Puisque c'est notre dernière nuit, je veux qu'elle soit spéciale.
07:02Waouh.
07:04Qu'est-ce que tu suggères ?
07:06Juste, attends-moi sur le lit pendant quelques minutes, et tu verras par toi-même.
07:10Ok, je t'attends.
07:15Jamesy, allez, tu viens ?
07:17Reste, reste !
07:18Ton chaton commence à avoir faim.
07:20Dans quelques secondes, chérie.
07:22Wouh !
07:25Qu'est-ce qui se passe ?
07:29Ce qui se passe, c'est que je suis en train de te virer de ma vie.
07:33Voilà ce qui se passe.
07:34Attends, non, arrête ça.
07:36Je veux que tu quittes cet hôtel avant demain matin.
07:38T'as compris ?
07:39Tu es pathétique.
07:40Rachel, je te l'ai dit et redit, et je vais le répéter encore.
07:44C'est fini entre nous.
07:47Et ne t'approche plus jamais de ma famille.
07:50C'est bon, t'as compris ?
07:51Quel crétin.
07:57Sarah ?
07:59Sarah, tu dors ?
08:05James ?
08:08James n'est pas ce que tu crois, non ?
08:10Ah oui ?
08:13Ah oui ?
08:14Vraiment ?
08:16Je pense que c'est assez évident.
08:21Comment est-ce que t'as pu ?
08:23On était censé se marier demain.
08:24C'est vrai, nous allons nous marier demain, toi et moi.
08:31Parce que je t'aime et personne d'autre, James.
08:36Tu sais, je me rappelais juste, juste de vieux sentiments.
08:41Et crois-moi, ce qui s'est passé aujourd'hui ne signifiait absolument rien pour moi.
08:48Je te le jure.
08:49Et tu sais d'ailleurs que je te dis qu'inviter nos ex en mariage était une mauvaise idée.
08:55Tu sais quoi ?
08:58En t'accrochant à ton passé.
09:02Tu viens de détruire notre futur.
09:05James, que veux-tu dire ?
09:08Je te souhaite un beau mariage.
09:10Sans le fiancé.
09:11Non, James, attends !
09:13Attends, je t'aime, chérie !
09:14James !
09:15Non, non, non, non, non, non !
09:28S'il vous plaît, non !
09:30Non !
09:31Stop !
09:33Arrêtez !
09:38Oh !
09:39Chérie !
09:40Paylor ?
09:41Qu'est-ce qui se passe ?
09:45Chérie, tu ne vas pas le croire.
09:48Je viens de me faire déshabiller par l'ascenseur.
09:52Tu te moques de moi, là ?
09:54Non, tu vas le voir par toi-même.
09:59Hé, ma belle.
10:00Je pense que tu précipites un peu les choses.
10:02Appelle-moi quand tu seras libre, ok ?
10:04Quoi ?
10:05C'est qui, lui ?
10:12Chérie, je ne le connais pas !
10:14Chérie ?
10:16Attends, t'es son fiancé ou quoi, là ?
10:18Ouais, en quelque sorte.
10:19Oh, mec, je suis désolé.
10:21Je ne savais pas que vous étiez sur le point de vous marier tous les deux.
10:24Qu'est-ce que ça veut dire ?
10:25Eh bien, elle m'a dit que tu serais absent plusieurs jours.
10:28Quoi ?
10:30Eh bien, c'est faux.
10:30Mec, rien de spécial, rien de sérieux, tu vois ?
10:34C'est elle qui m'a séduit de toute façon.
10:36Je te le jure.
10:36Vous le jurez ?
10:37Mais bordel, vous parlez de quoi ?
10:39Et qui êtes-vous ?
10:40Comment vous avez eu ça ?
10:42J'ai...
10:42J'ai réussi, s'il te plaît.
10:43Écoute, je te jure, je ne sais pas de quoi il parle.
10:46J'ai vraiment été déshabillée par l'ascenseur.
10:48Tais-toi !
10:49De quoi tu parles ?
10:50Combien de fois vous vous êtes vus ?
10:52Eh bien, nous étions ensemble juste une ou deux fois.
10:55Mais c'était incroyable.
10:57Si tu vois ce que je veux dire, mec.
10:58T'es taré !
11:01Chérie, qu'est-ce que tu fais ?
11:05Le mariage est annulé.
11:06Bonne chance !
11:08Attends, chérie !
11:09Chérie, non, s'il te plaît !
11:10Laisse-moi ! Laisse-moi seule !
11:13Non, non, chérie !
11:16Stop !
11:17Eh...
11:18Non !
11:19Luc, écoute, cet homme dans l'ascenseur, je ne le connais pas !
11:30Toi ?
11:32Qu'est-ce que tu fais ici ?
11:35Oh, salut !
11:36Est-ce que je te connais ?
11:37Bien sûr que oui !
11:39Tu es celle qui m'a piégée !
11:40Taylor, arrête, s'il te plaît, ok ?
11:42Juste arrête !
11:43Je t'ai piégée ?
11:44Allez, je ne t'ai jamais vue avant.
11:46Tu as tiré ma robe dans l'ascenseur !
11:48Oh, chérie, je suis au premier étage et je n'utilise pas les ascenseurs.
11:52Peut-être que tu m'as confondu avec quelqu'un d'autre ?
11:55Oh, eh bien, ce visage est difficile à confondre !
11:59Taylor, tu m'expliques où tu veux en venir, là, hein ?
12:02Et elle, alors ? Qu'est-ce qu'elle fait ici ?
12:04Pourquoi tu l'as laissée entrer dans notre chambre ? C'est qui ?
12:07Eh bien, c'est Jess, mon ex.
12:09Elle est aussi dans l'hôtel.
12:10On s'est croisés, voilà.
12:12Et ce matin, je l'ai invitée à entrer pour boire un café.
12:14Quoi, il y a un problème ?
12:15Peut-être que tu avais des plans pour ce canapé, pour cette chambre, hein ?
12:20Ton ex, petite amie, m'accuse de te tromper ?
12:24Quoi ? Tu as trompé Lucky ?
12:28Non ! Et tu le sais, ça !
12:29Comment je pourrais le savoir ?
12:30Parce que tu as mis en place tout ça !
12:34Eh bien, si c'était moi, alors prouve-le.
12:38Tu as une preuve ?
12:41Oh...
12:41C'est ce que je pensais.
12:44Non, c'est franchement ridicule.
12:46Pourquoi tu mets en scène tout ça, tu peux me le dire ?
12:48Un instant de franchise, ok ?
12:50Maintenant, honnêtement, je regrette d'avoir commencé à sortir avec toi et d'avoir quitté Jessica.
12:54Tu vois, parce qu'elle, au moins, elle ne m'a jamais trompé.
12:57T'as fait ce que t'as voulu faire.
12:59Alors maintenant...
13:00Jess, aurais-tu la gentillesse de faire un bout de chemin avec moi ?
13:05Donnons du temps à Taylor pour emballer ses affaires et partir.
13:11Donne les clés à la femme de ménage.
13:13Je ne veux plus jamais te revoir de ma vie.
13:16Plus jamais !
13:17Au revoir ?
13:18Quoi ?
13:20Madame.
13:28J'aimerais vous aider, mais j'ai besoin d'une autorisation pour vous montrer les images des caméras de surveillance.
13:34Ok.
13:35J'ai compris.
13:38Un billet ?
13:39Madame.
13:40Deux billets ?
13:43Les deux.
13:45Permission accordée.
13:48Merci.
13:49Juste un moment.
13:50Celle-là ?
13:53Ouais.
13:54Voilà, c'est moi.
13:56Hein ?
13:57C'est étrange.
14:04Je ne comprends pas.
14:05Attends.
14:09Attends.
14:10Qu'est-ce qui ne va pas ?
14:12Pour une raison quelconque, la séquence de l'ascenseur a disparu.
14:15C'est comme si quelqu'un l'avait effacée.
14:21Attends.
14:22T'es en train de me dire que quelqu'un est juste venu dans la salle de sécurité et a supprimé les fichiers ?
14:27Non, non, madame.
14:29Ça ne marche pas comme ça.
14:31Vous devez avoir accès à la vidéo pour la supprimer.
14:35Et seul un employé de l'hôtel peut le faire.
14:38Mais je ne peux même pas imaginer qui voudrait le faire.
14:42La vidéo n'a probablement pas été sauvegardée.
14:45Attends, attends, attends.
14:46Qui est-ce ?
14:47Lui ?
14:48Oui, oui, lui.
14:49Tu peux zoomer dessus ?
14:50Oui, bien sûr.
14:52C'est notre barman, Cody.
14:55Le barman ?
14:57Cody.
14:58Cody.
15:00Qu'est-ce que je t'ai fait, toi ?
15:02Oh, mais arrêtez !
15:04Écoute-moi, stupide barman, et utilise ce qui te reste comme cerveau.
15:07Si tu ne m'expliques pas tout dessus, si tu ne me dis pas la vérité,
15:10je te jure que tu mangeras la petite cuillère pour le reste de ta vie.
15:13Et ce ne sera pas des protéines.
15:15Ok, ok, très bien, temps mort.
15:18Calmez-vous.
15:19Oh, arrêtez.
15:20Oh, messieurs.
15:22Ah, ok, c'était Jessica.
15:24Elle m'a payé pour vous piéger et faire disparaître l'épreuve.
15:27Juste, allez-y, mollo.
15:29Oh, la vache.
15:30Jessica ?
15:30Oui.
15:33Mais, pourquoi tu as accepté ?
15:36Parce que j'avais besoin d'argent.
15:39Parce que j'ai une petite amie, et je veux faire une demande en mariage.
15:42Je veux acheter une belle bague, mais je ne suis qu'un pauvre barman.
15:47Je ne suis pas assez bien pour ça, mon Dieu.
15:49Et tu penses que c'est ça, être un homme ?
15:51Je n'avais pas vraiment le choix.
15:55Et si quelqu'un l'avait piégée de la même manière ?
15:58Tu la regarderais pleurer en paix ?
16:00Est-ce que tu comprends à quel point ça fait mal ?
16:03Ok.
16:06Bon, écoute.
16:08Je ne dirai à personne ce que tu as fait si tu m'aides à me venger de Jessica.
16:12Si tu veux sauver ta vie, ton travail, ta relation, alors fais ce que je te demande.
16:20Vous m'aidez et je vous aide ?
16:23D'accord.
16:26Ça me va.
16:29Bien.
16:31Désolée pour ça.
16:42Oh mon Dieu, qu'est-ce qu'il se passe ?
16:52Ok.
16:56Vous pouvez m'entendre ? Allô ?
16:58Oui, oui, allô ?
16:59Je suis coincée dans l'ascenseur.
17:02Oui, bien sûr.
17:04On le sait.
17:06Super.
17:07Alors, laissez-moi sortir.
17:09J'ai bien peur que ce ne soit pas possible.
17:14Les cinglés doivent rester dans une cage, loin des autres personnes.
17:17Quoi ? Taylor ?
17:18C'est toi ?
17:22Taylor ?
17:23Quoi ? Est-ce que tu pensais que j'allais juste partir ?
17:27Oh mon Dieu.
17:29C'est vraiment pas drôle, Taylor.
17:30Personne ne rigole ici, Jess.
17:32Les jeux sont terminés.
17:33Et c'est très sérieux maintenant.
17:35Ouvre cette porte maintenant !
17:40Oh bien sûr !
17:40Je vais l'ouvrir.
17:42Mais pas avant que tu n'aies enlevé ta robe.
17:45Quoi ?
17:46Oh, bien sûr.
17:48Oui.
17:49Je ne ferai pas ça.
17:50Il y a assez d'oxygène dans l'ascenseur pour des jours.
17:53Donc tu...
17:54Tu...
17:54Tu ne peux pas me faire peur.
18:00Jess.
18:01Stupid Jess.
18:02Personne ne va te laisser là très longtemps.
18:07Qu'est-ce qui se passe, Taylor ?
18:08J'ai rejoint ton partenaire de crime, Cody.
18:11Donc maintenant, cet ascenseur est entièrement à ma disposition.
18:14Non.
18:15Non.
18:15Tu as 30 secondes.
18:16L'horloge fait tic-tac.
18:17Non.
18:18S'il te plaît.
18:18S'il te plaît.
18:1929.
18:19Tu ne peux pas faire ça.
18:2028.
18:2227.
18:22Non.
18:2326.
18:23Qu'est-ce que tu penses faire ?
18:2425.
18:2524.
18:26Alargué, hein ?
18:2623.
18:27Je devrais détruire sa vie.
18:2821.
18:30Je suis tellement désolée.
18:31S'il te plaît.
18:328.
18:337.
18:346.
18:355.
18:364.
18:373.
18:382.
18:391.
18:40Ok.
18:41Je t'en supplie.
18:44Gentil fille.
18:55Terminé.
18:56Bien.
18:56Bien.
19:00Attends.
19:01Rends-la-moi.
19:05Jess.
19:06Je comprends pas.
19:08On s'est séparés en bon terme.
19:10On voulait tous les deux rester amis.
19:14Pourquoi t'as fait ça ?
19:15Pourquoi tu es si stupide ?
19:17Peut-être que je t'aime encore.
19:19Pourquoi je devrais te voir heureux alors que je suis malheureuse ?
19:21Tu sais quoi, Jess ?
19:25Le fait que tu aimes quelqu'un ne te donne pas le droit de gâcher sa vie.
19:29Tu ne possèdes personne.
19:31Alors, pourquoi, tu sais, au lieu de détruire la vie de quelqu'un d'autre, pourquoi ne pas simplement prendre soin de la tienne ?
19:39On se verra quand on se verra.
19:40Hey, attends.
19:41Quoi ?
19:42L'ascenseur ne fonctionne pas.
19:44Comment je vais aller dans ma chambre ? Je suis à poil.
19:48Eh bien, je suppose que tu ne peux pas.
19:50En plus, ton ami Cody vient de bloquer ta carte magnétique.
19:55Donc, je suppose que le seul moyen est de sortir.
19:58Ne gèle pas de l'or.
20:02Je te déteste !
20:05Mon Dieu, ce Cody.
20:09Quoi est-ce que tu viens ?
20:15Ou irreverte, pour s'il s'il s'il s'il s'il s'il s'il fort,
20:26On se retrouve !
20:34...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations