- 7 weeks ago
Asia Express - Drumul Eroilor Sezonul 8 . Episodul 13 . Din 28. 09 . . Partea 2
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This is the most difficult thing to do in Autostop.
00:00:04There have been many refuses.
00:00:06There are many refuses,
00:00:07or, just simply,
00:00:08dangerous people.
00:00:09How we will get out of our way,
00:00:11we will see.
00:00:12In the Dragon Dragon,
00:00:14we will stay in five stages
00:00:16on the road of heroes.
00:00:18Look at this.
00:00:19Look at this.
00:00:20Right there.
00:00:21I can see.
00:00:22I can see the flag.
00:00:23Yes, yes, yes, yes.
00:00:24Here, here, here.
00:00:25We can stop here?
00:00:26Yeah.
00:00:27Okay.
00:00:28I can see how we go on.
00:00:29Băi, fii atent!
00:00:30Bagă tare!
00:00:31Că vine o masină!
00:00:32Thank you!
00:00:33Thank you!
00:00:34Bagă tare!
00:00:35Suntem El și Alejandro.
00:00:37Da, cred că, da.
00:00:38Yes!
00:00:39Good job!
00:00:40Ok!
00:00:41Din nou!
00:00:42Ne urmănesc și în Vietnam.
00:00:44Noi, a ajuns!
00:00:45A ajuns!
00:00:46A ajuns!
00:00:47A ajuns!
00:00:50Am văzut că acum...
00:00:51Că el romp!
00:00:52Da, și eu am văzut!
00:00:53Măi vietnamezii mei!
00:00:55Hello!
00:00:56What are you doing?
00:00:57What are you doing?
00:00:58What are you doing?
00:00:59What are you doing?
00:01:00What are you doing?
00:01:01Very well.
00:01:02I see you in your team.
00:01:04Time is important.
00:01:05Hello, guys!
00:01:06Hello, guys!
00:01:07Hello, guys!
00:01:08What are you doing?
00:01:09What are you doing?
00:01:10We are very important.
00:01:12We are in a temple buddhist.
00:01:13We need to enter in here.
00:01:15And on the right side,
00:01:17you will see 9 statues with statues,
00:01:20which are in different positions.
00:01:22You don't want to play a game.
00:01:24Continue.
00:01:25You feel like they are playing a game.
00:01:28You say this?
00:01:29This is good.
00:01:30I'm happy to explain it when you're doing that.
00:01:31That's correct.
00:01:32We must have a walkway.
00:01:34We have to go out of another way.
00:01:36It's a mission.
00:01:37We are going to go out there.
00:01:38It's a mission.
00:01:39We are watching!
00:01:40You're going to go out there.
00:01:41The right side is where you are.
00:01:42The right side is very careful.
00:01:43You're going to do it.
00:01:44You need to go out there.
00:01:45You're going to go out there.
00:01:46When you are in my back,
00:01:48you have to be able to get this one.
00:01:50You have to be able to do this.
00:01:51You get out!
00:01:52You have to be views.
00:01:54There are also on the left and also on the right nine monks, but we only need to focus on the ones on the right.
00:02:09Există și pedepse, așa că fiți atenți!
00:02:11Ok.
00:02:12Fugiți!
00:02:13Bine, mulțumim!
00:02:14Paftă!
00:02:15Sunt nouă, iau eu cinci, ei tu patru.
00:02:18Ideea în care fiecare dintre noi se întrească să-i învețe pe toți.
00:02:22Cei noștri care nu se credează?
00:02:23Așa că am să faci un pic pic chopper.
00:02:24Ok.
00:02:25Ca am să facetăm pe drept...
00:02:27Bineînțeles. Cu respect!
00:02:29Ok.
00:02:30Așa, să văd care unul care şi nu încă.
00:02:33Îi vedem pe cei nouă călugări.
00:02:35Cei ne-au râd roțs.
00:02:36Timur roțśută.
00:02:37Îi cufă.
00:02:38Red nails and red nails.
00:02:40They all have water.
00:02:42They wear different clothes, different hairstyles, different moustaches, things like that.
00:02:47They were quite relaxed.
00:02:49Hey, give me a friend.
00:02:51Two of them have a cake, one of them has a cake, two of them have a cake.
00:02:54I'll take it, let's take it.
00:02:56Do you take it to those two?
00:02:58Yes.
00:02:59We tried to do the positions.
00:03:01They were with hands, with legs.
00:03:04Do you want to take their names?
00:03:05That's what I thought.
00:03:07They were not Matei, Ioan.
00:03:10Alex and Stefan are very meticulous.
00:03:13They imitate the positions of the people.
00:03:16I saw Alex that they put their legs.
00:03:18It was something like this.
00:03:20There was one that stood like this.
00:03:22With a hand here, with the leg.
00:03:24Oh, that stood like this.
00:03:26Do you think we're in the positions?
00:03:28Maybe, yes.
00:03:29Do we just go back and see?
00:03:32Do we just go back and see?
00:03:34Yeah.
00:03:35Let's take it, Alejandro.
00:03:36Let's take it first.
00:03:37In the best case, we'll find out what we need.
00:03:39Oh, how many mustache?
00:03:40One, one, one.
00:03:41One mustache, five happy.
00:03:43Four unhappy.
00:03:44One tortoise.
00:03:45Yes, I'll have to stay warm up here.
00:03:48And I thought, that's what we're going to do.
00:03:50I think that's why I'm becoming a little bit better
00:03:52in terms of what we've progressed.
00:03:54That's why we're not hyperventilating.
00:03:56We've had some moments in which we've got the job.
00:03:58Come on, dear friends!
00:04:00Good, good!
00:04:02We're going to the arena and we're going to the scauners.
00:04:04And then she says...
00:04:06I invite you to bring the name of a dog.
00:04:08In the moment when I said
00:04:10that we need to bring the name of a dog,
00:04:12I didn't even see how to describe the name of a dog.
00:04:16I didn't get the name of a dog.
00:04:20I didn't get the name of a dog, but I took the initials.
00:04:22And I said, HK, OK, HK.
00:04:24How many of these are going to be with HK?
00:04:26Good, good!
00:04:28I'll announce from the start
00:04:30that we leave with a dog.
00:04:32In case we don't know.
00:04:34In case we don't know.
00:04:36We don't know exactly how the dog is.
00:04:38Deposition.
00:04:40I have no idea.
00:04:42We can go back.
00:04:44You need to be pared first.
00:04:46If we have to back, we'll be back.
00:04:48Ok, oricare.
00:04:50I'll see.
00:04:52Lahan Buc Hu.
00:04:56Imediat.
00:04:58We can try one.
00:05:00We can try one.
00:05:02We have some of them here,
00:05:06and we have some real Buddhists.
00:05:10Okay, in which position?
00:05:12We have to take this position to this idol.
00:05:14Exactly.
00:05:15And we put it in this position.
00:05:17No, no, no, no.
00:05:18Because I remember something like this.
00:05:21But I'm not sure if this or this.
00:05:23Something like this.
00:05:25Maybe here.
00:05:26Okay.
00:05:29No, it's a boy.
00:05:31Okay.
00:05:32It seems bad, dear.
00:05:33Your opponent was this.
00:05:35Okay.
00:05:36And you have to stay here five minutes.
00:05:38Okay.
00:05:39Okay.
00:05:40We have to stay five minutes.
00:05:41Penalization.
00:05:42When they expire those five minutes...
00:05:44We have to go back.
00:05:46Five minutes!
00:05:47This could mean that another team arrives.
00:05:50Because, think about it,
00:05:52the footballers were right behind us, really.
00:05:54Carmen and Olga were right behind us.
00:05:56Mara and Sergei.
00:05:58It hurts my hands.
00:06:01What are you talking about?
00:06:02What are you feeling?
00:06:03Do you feel it?
00:06:04You're scared.
00:06:05You're out of the style.
00:06:06You're out of the style.
00:06:07Just the guy can pull you out.
00:06:09You're relaxed.
00:06:10We went to...
00:06:11...4-5.
00:06:13That's our game.
00:06:15We're going to start the game.
00:06:16We're starting all the way.
00:06:17We're not.
00:06:18We're not.
00:06:19We're not.
00:06:20We're not happy today.
00:06:22This is a happy game.
00:06:24I'm going to go!
00:06:26We're not going to go.
00:06:28We're going to go.
00:06:30We're going to go.
00:06:32I've been doing tests.
00:06:34We're going to check on our test.
00:06:36This is Tinto.
00:06:38And it looks like we know.
00:06:40Or we're going to see it.
00:06:42We're going to see it.
00:06:44When we reach out,
00:06:46we're going to be penalized.
00:06:48So we're going to be penalized.
00:06:50That means that if we said correctly,
00:06:54we were the first team.
00:06:56But first and foremost,
00:06:58we're going to get a name here.
00:07:00Let's go!
00:07:02One, one.
00:07:04Bodai.
00:07:06Lahan Bodai.
00:07:082 seconds.
00:07:10I'm going to get you.
00:07:12They knew from the beginning what they were going to do.
00:07:16And they're hanging out there.
00:07:18We'd like to know,
00:07:20that Bodai is grass,
00:07:21that is clean,
00:07:22it's got a right leg,
00:07:23not completely left leg,
00:07:24it's not completely and the leg.
00:07:25And also,
00:07:26it's up with the index.
00:07:28We're going to get it!
00:07:29We're going to get it.
00:07:30These are great.
00:07:31When you look at it,
00:07:32they're very good.
00:07:33They're great!
00:07:34They're very good!
00:07:35I'm trying to get it.
00:07:37Whatever, guys!
00:07:38You were getting your Alright!
00:07:39They were having a on the fitness set.
00:07:40They were getting good!
00:07:41They were doing this.
00:07:42They were getting good.
00:07:43They were getting good.
00:07:44Yes. And so they can see.
00:07:46Yes.
00:07:47They took their faces. They had a place.
00:07:50Thank you, friends!
00:07:52He said, finally!
00:07:56But they said they understood something.
00:07:58They had to see the distinctive details
00:08:01and they returned to the information that 4 of them
00:08:04and 5 of them didn't.
00:08:06But did you notice that they nearly used
00:08:08all of those 5 minutes really observed?
00:08:11This is something that we don't do.
00:08:13We don't observe and analyze and think about things.
00:08:16We always go too quick.
00:08:18We had no idea what we had to do.
00:08:20We didn't listen.
00:08:21Băieți, v-a expirat tădeafta fugiți.
00:08:23Salut!
00:08:24Salut!
00:08:25Mă bucur foarte mult pentru voi
00:08:27și de-abia aștept să ne jucăm împreună.
00:08:29Și noi!
00:08:30Bravo, băieți!
00:08:31Cadoul cel mai frumos, nu cel pe care îl primești,
00:08:34cel pe care îl dăruiești.
00:08:36Sunt Mihai Graore și reprezint echipa națională de RUIM.
00:08:39La 20 de ani în România, Kaufland are o idee inedită.
00:08:42Să oferi experiențe memorabile fanilor adevărați.
00:08:45Ești un împătimit a ruibiului.
00:08:47Vrei să fii alături de noi la un match important?
00:08:55Activează cuponul CAUPLANCARD și dorința ta poate deveni realitate.
00:08:58Mai mult, după match, vom la masa alături de întreaga echipă
00:09:01și vei simți adevărată atmosferă creată de stejarii României.
00:09:06Dar bun, acum, nu încă o dată nu ne mai întoarcem, încă o pedapsă nu mai iau.
00:09:12Începem să analizăm, ne împărțim, Alejandro pe partea stângă, eu pe partea dreaptă.
00:09:16They all start with Han, la Han.
00:09:18They all start with the Han, ok, so we just remember the last two.
00:09:20Fuuu, să îmi bag picioarele.
00:09:22Începem să învățăm pozițiile, eu în dreapta ale în stânga, pam, pam, pam.
00:09:25Și când ne vedem în mijlocul, când spune Alejandro,
00:09:28hai, pune-mă la test, zi-mi câteva nume să vă dacă pot să fac pozițiile.
00:09:33Drum two.
00:09:36It has the fingers.
00:09:39And no, that's not correct.
00:09:41You were doing completely different things.
00:09:43It's the other leg, Alejandro.
00:09:46But it's very important.
00:09:47Learn it exactly how it is,
00:09:48because she's going to look at the pictures.
00:09:50Da.
00:09:51Hai, încă o dată, hai să mai repetăm, hai să o luăm.
00:09:54Și ne mai acordăm câteva minute, iar o luăm de la început,
00:09:56dreapta, stânga, pac, pac, pac.
00:10:00So we have to see a red flag.
00:10:05Mama, lașa-i plin de staguri roșii, deci e tricky.
00:10:09There is, look, the flag, red flag is there.
00:10:12Yes.
00:10:13In the left, left.
00:10:14This is the flag, the red one, here.
00:10:16Here.
00:10:17You can't stop, stop, stop.
00:10:18Stop, stop, stop, stop, here.
00:10:19Stop.
00:10:20No, no, no, it's okay.
00:10:21It's okay for us.
00:10:22B****.
00:10:23B**** de treabă.
00:10:27Băi băiatule.
00:10:28Acum a stău la semafor.
00:10:30Ale, you're good, can we go and try?
00:10:32Băi, ești sigur?
00:10:33Sunt sigur.
00:10:34Hai, la Irina.
00:10:35Gata?
00:10:36Hai.
00:10:38Ia să vedem.
00:10:39Da, fix călugărul meu din dreapta, primul.
00:10:42Like this.
00:10:43Just here.
00:10:44Here, here.
00:10:45Put it in your.
00:10:46Like this.
00:10:47Like this?
00:10:48No, like this.
00:10:49Like this?
00:10:50E ținut, pentru că pe drum tot repetam, țau, tau, mau, țau, tau, mau.
00:10:55L-am așezat și ca Alejandro în poziție în care mi-am amintit că ar trebui să stea.
00:10:59Fai, ne analizează mâinile, ne analizează picioarele.
00:11:07Mă gândeam, nu țin bine degetul mic, nu țin bine degetul mare.
00:11:11Este bine mâinile.
00:11:12Bine.
00:11:13Am trecut.
00:11:17Pălugărul vostru este acesta.
00:11:19Primul din dreapta, da.
00:11:21Bine.
00:11:23Acum să vedem dacă ne-am și calificat.
00:11:25Deschide.
00:11:27Suntem pe locul 2.
00:11:31Ah, ce bine.
00:11:33Haide, morsito.
00:11:35Ați ajuns chiar primii la mine dacă ați fi știut călugărul din prima.
00:11:39O neatenție ne-a costat locul 1.
00:11:44Ha, închid ușa.
00:11:46Hai să lăvim ăla.
00:11:48Mulțumesc.
00:11:49Mulțumesc.
00:11:50Mulțumesc.
00:11:51Mulțumesc.
00:11:52Mulțumesc.
00:11:53Hai să atingeți dragul.
00:11:55Hai că minutele contează foarte mult acum.
00:12:10E Carmen.
00:12:11Ah.
00:12:13Am ajuns la Irina și eu bineînțeles că am întrebat.
00:12:15Oh, ne-ai pregătit scăunele?
00:12:17Ia, hai să ne așezăm.
00:12:18Aaa.
00:12:19În momentul în care am auzit că mai avem ceva de făcut iar m-am ridicat, deci m-am așezat doar ca să mă ridic.
00:12:24Ah, ok.
00:12:25Pe dreapta și pe stânga.
00:12:27Da.
00:12:28Vă bucur să vă revăd, vă explic și vă o repede repede.
00:12:30Încă o misiune, încă o surpriză și trebuia să memorăm nouă călugări cu nouă poziții în care stăteau.
00:12:37Bineînțeles, soțul imediat s-a gândit la poziții. N-a înțeles că aveau niște poziții de yoga.
00:12:44Deci ține-i minte și cum îi cheamă? Oare? Ha? Hai bine încă astea de la ta. Bine aici să începem de la ăla.
00:12:51Hai Bizezi.
00:12:53Vreau să văd cine a venit acum. Veni cine a venit.
00:12:56Buna Irina. Buna Irina.
00:12:58Buna Irina.
00:12:59Ne spune Irina că dacă vreți să jucați pentru amulet trebuie să vă duceți în templu.
00:13:03Îi ții tu minte pe primii patru? Da.
00:13:06Și eu pe următorii cinci? Da.
00:13:09Vă roșa. După care?
00:13:11După care? Așa un papuc clară jos. Desculți. Primul e cum?
00:13:16Uite cum ține și cărpa aia. Vezi piciorul?
00:13:19Aici un picior sus și cărpa așa. Al doilea. Picioarele drepte.
00:13:24Să le fac pe acolo. Pac.
00:13:26Nu ținegeam ce face. Am dat la un moment dat omori la aia și nu întrebam.
00:13:29Să ne vorbim puțin, dar nu vreau să asculte.
00:13:31Și ăsta are legat alea.
00:13:33Hai să ne gândim un pic.
00:13:35Eu aveam chestia aia de o fandă în mână și nu știam unde să o pun.
00:13:38El tot era cu așa.
00:13:39Mami, mami, iau știu știu știu.
00:13:41Deci nu puteam să vorbesc cu ea.
00:13:43Deci cum îl cheamă și cum are mâinile.
00:13:45Și toți încercau să învețe pozițiile acelea.
00:13:49Așa.
00:13:51Ce faci, fată?
00:13:53Olga repeta pozițiile pe bune.
00:13:55Început să era acolo în genunchi.
00:13:57Cu piciorul, da.
00:13:59Să copiez pe pozițiile.
00:14:01Bine, am încercat și eu puțin să fac șac șac, să țin minte.
00:14:03Șac șac, să țin minte pe ăsta așa.
00:14:07Mă debusola foarte tare toată situația, că deja mai era o altă echipă acolo, erau camere, mai treceau și doi domni, soțul cu ar mână, mă întreba unde să o pună, că uite celelalte spuse.
00:14:19Pe ultimii.
00:14:21Eu zic că ultimii.
00:14:23Pe cine mă e?
00:14:25Noi dezamăgiți, adică știam deja că nu avem nicio șansă să participăm la amuletă.
00:14:30Avem foarte mult timp.
00:14:32De-aia este într-un urmă.
00:14:34Mi-a spus, vedeți că încă nu s-a terminat.
00:14:36Mai aveți o șansă?
00:14:37Ce e șansă? Șansa portului de Crăciun, ce e șansă?
00:14:39Hai mă să vedem, hai mă să ne jucăm șansa.
00:14:41Și grec șase.
00:14:42Era clar că suntem la coadă, rău de tot.
00:14:45Vem și ne ofrandă, vă deranjează?
00:14:49Vem să...
00:14:51Cristina cu Alina?
00:14:52Făceau stretching.
00:14:53Făceau stretching yogin.
00:14:55Ceva de genul călugării tibetani, în filmele cu Brad Pitt.
00:14:59Scheme, Alina, se-a plecat, se făcea...
00:15:01Mi l-a pus în față colțul, în loc să vă numele.
00:15:03Păi și eu ce să-i fac?
00:15:04Și ce să fac eu?
00:15:05Păi trebuia să vă numele.
00:15:06Nu, trebuie să vezi numele, pozițiile, tu n-ai fost atentă.
00:15:08Am văzut că toții au fost pe la Han.
00:15:10Așa începeau toți, Han, Han, Han, Han, Han, Han.
00:15:13Dacă tu ții minte numele, Alina îți dau cuvântul meu de onoare.
00:15:16Trebuie să ții minte posturile.
00:15:17Te fac doctor onoris cauza la câștii tu toate mâinile astea.
00:15:19Am în douăle ține.
00:15:21Hai, du-te mai încălă că deja trebuie să te știu.
00:15:23Mă, ce înțeleg cu?
00:15:25Vorbea, am găzut ca la Torazna.
00:15:27Zipă vorbește cu spiritele, pe cuvântul meu de onoare.
00:15:29Am, am, am, am, am.
00:15:33Bă, bă, bă, cea că e în focă, vreun, vreun, vreun, doamne iartă, demon din ăla.
00:15:39Hai să mai întâm. Hai.
00:15:41Hai, eu sunt gata, eu.
00:15:43Nu știu ce facem, Olga.
00:15:45Asta e.
00:15:46Asta e ce?
00:15:47Că dacă nu ținem și ne întoarcem...
00:15:49Nu știam dacă Olga ținu în minte ceva.
00:15:51Eu am ținut în minte ordinea zâmbetelor și că ăla,
00:15:53nu știu cât ăla era mai gras, whatever, niște mici detalii.
00:15:57Știi ce n-am răsit noi, nu? Numele.
00:15:59Dacă ea să o scoate un nume, noi nu știm niciunul care e, cred.
00:16:03N-a zis nimic de nume. Hai să ne uităm bine la poziții și noi trebuie să o facem.
00:16:07Hai, hai să vedem.
00:16:08Hai înapoi dacă vrei, dar tu dacă crezi că putem să reținem toate numele alea...
00:16:11Hai, hai să vedem ce ziceam.
00:16:12Trebuie că e imposibil, adică...
00:16:14Păi tu trebuie să ții minte ăsta și ăsta și păsturile. Ții minte.
00:16:17Ești ne-am răsit.
00:16:23Am venit.
00:16:24Hai să vedem.
00:16:25Hai.
00:16:26Cine trage la săuți de aici?
00:16:27Și eu zic, nu, nu, că eu nu-s norocoasă să-i tragă Olga.
00:16:30Ia uite, oricum nu știu cum îi cheamă.
00:16:33Dar nu ne-au dat deloc la...
00:16:35La Han?
00:16:36Paciu.
00:16:38Acum îl caut.
00:16:39Dacă îl știu.
00:16:40Am avut încredere în ea că...
00:16:42Ok, dacă zici tu că eu nu știu, hai să facem ca tine.
00:16:44Și m-am pus și în poziția aia.
00:16:45Stai așa și cu mâna așa.
00:16:49Eu mă iau după ea.
00:16:50Așa, ia-te după mine.
00:16:51Ea are o mână acoperită și stai așa.
00:16:53Dacă e așa, e și cu picior așa.
00:16:56Nu, nu, stai crăcănată.
00:16:57Știi tu?
00:16:58Da.
00:16:59Stai crăcănată și mâna așa.
00:17:00Carmen cu Olga ne-au luat înainte.
00:17:02Iar câteva secunde...
00:17:04Ce să vă spun?
00:17:06Asta te crede, Tadec.
00:17:08Așa stă călugărul vostru.
00:17:09Primești?
00:17:10Da, măi, era bine.
00:17:11Hai, e crăcănată.
00:17:12Nu credești în ceva!
00:17:13Bravo Olga!
00:17:14Nu are, nu are, nu, nu, nu...
00:17:17Era...
00:17:18Ce mă, noi?
00:17:19Dacă are nici ele nu le venea să creadă.
00:17:21Vezi, în viață trebuie să mai ieși un gram de noroc
00:17:23și cum pe Carmen o cheamă Carmen.
00:17:25Minune!
00:17:26Suntem pe trei.
00:17:27Da, nu cream așa ceva!
00:17:28Din nouă, bravo, bravo!
00:17:30Pac, pac, pac...
00:17:31Hai că nu mă culi degeții, te-lipuiuțu!
00:17:33Noi am zis că nu fim la joc.
00:17:35Și culmea, astăzi am ajuns la joc.
00:17:38Cu ieții!
00:17:39E mișe, Handru și actorii.
00:17:41Let's go!
00:17:43Da!
00:17:44Au trecut locurile.
00:17:45Hello!
00:17:46Puteți și noi să stăm...
00:17:47Hai, lasă-ne, acum facem și noi jocul!
00:17:49Vrei să jucăm, aveți dreptate!
00:17:51Știu că s-au calificat primii trei.
00:17:52Am fost la câteva secunde de fete.
00:17:54Ia să vedem!
00:17:55Noi am plecat ultimii, dar am ajuns pe postia aproape treic.
00:17:58Am post cam simultan cu fetele mereu, deci...
00:18:01Eram acolo, trei sau patru, trei sau patru, trei sau patru,
00:18:03câteva secunde, efectiv.
00:18:05Chiar la câteva secunde.
00:18:06La hunting tour.
00:18:07Ia, stai să vedem cum ce scrie.
00:18:08Ia.
00:18:09Gata.
00:18:10Nu se înseamnă la un moment dat când vezi că totuși puteai să fii în primele trei echipe
00:18:14și ai scăpat șansa-sa, așa, la mustață.
00:18:17Eu cred că e ăla care stea așa și cu degetele ăla așa.
00:18:21Așa, cu mâna în două carte, așa și cu degetele așa.
00:18:24Nu vrea.
00:18:25Nu vrea?
00:18:26Nu vrea cu piciorul?
00:18:27Nu vrea cu piciorul?
00:18:28Ah, era fix asta cu picluiul.
00:18:30Era al meu.
00:18:31Nu ne-am uitat de loc la nume.
00:18:33Nu gata.
00:18:34Ești pariatita?
00:18:36Am o întrebare.
00:18:37Crezi că se bat în săbi sau își miroși ciorapi?
00:18:42Tu ce crezi?
00:18:45Tu ce crezi, Alină?
00:18:47Eu?
00:18:48Păi n-au ciorapi.
00:18:49Și nici săbi.
00:18:50Ce n-avea.
00:18:51Ce n-ai mai?
00:18:52Nu se dată nimic.
00:18:53N-au.
00:18:54Asta e.
00:18:55Asta e, asta e.
00:18:56Asta e.
00:18:57Asta e.
00:18:58Asta e.
00:18:59A fi vorbit serios?
00:19:00Are you serious?
00:19:01I don't know.
00:19:02I think he's got Katherine again.
00:19:04Jaaaaa.
00:19:05I'm not sure.
00:19:07I'm not sure.
00:19:12I'm not sure.
00:19:14The first three teams that I've finished,
00:19:17they didn't have to be a good one.
00:19:19I'm not sure.
00:19:21I'm saying, I'm a good one.
00:19:23I've made a smile.
00:19:24I've finished a good course.
00:19:27We've finished our first time.
00:19:30We've continued, but not because of our first time.
00:19:33It doesn't matter.
00:19:35It's finished well.
00:19:37Yes.
00:19:38But it doesn't count.
00:19:40Let's get the first tag in Vietnam.
00:19:43We've seen the tag and the pit of the goal
00:19:45with Buddha in the back.
00:19:46I've said that I'm going to be a good one.
00:19:49But we've got the four.
00:19:51We've got Alex, Stefan, Alejandro, Olga,
00:19:55four, five liberate?
00:19:57I'll put them for four.
00:19:58Not believe me.
00:20:00Well, I have to be a good one.
00:20:01These people are the one.
00:20:04If you're a good one,
00:20:05I'll put them down.
00:20:06If we're Tallulga, we'll be of there.
00:20:08If we're single, we're all for the two...
00:20:10Did we talk about it?
00:20:11Are they done well?
00:20:12We've done well today.
00:20:13These people are done well.
00:20:14We're done well.
00:20:15We're done.
00:20:16We're done well.
00:20:17There are no Cause section.
00:20:18We're done well.
00:20:19We're done well.
00:20:20We're done well.
00:20:211,2,2,1,1,2,1
00:20:23Lasse domne pe altii ce nu suntem noi
00:20:24Da, rachiu ceva
00:20:26cu vorba asta sa leapta vreau sa inchie
00:20:27Lasai pe altii ce nu suntem noi
00:20:37Start si vafta!
00:20:37Sa veniti cu cat mai mult orez
00:20:39Cand ai sa stat cu orez
00:20:40Ii zic...
00:20:41...ba, ci doa
00:20:41...ie orez, il pui in pararini
00:20:43si le-ai versat
00:20:43saca, paca, zic
00:20:44Aaaa!
00:20:45Aaaa!
00:20:46What's your left?
00:20:47Nono's your left!
00:20:48Voi o sa'l umpleti pe din afara?
00:20:50It's not impossible.
00:20:51I'm going to keep it, keep it there, keep it there.
00:20:52Hey, hey, what do you want?
00:20:5310,000.
00:20:5410,000.
00:20:55Asta vrea să-ți ia pupa.
00:20:56Lasă-mă.
00:20:5710,000.
00:20:5810,000.
00:20:5910,000.
00:21:00Asta vrea să-ți ia pupa.
00:21:01Lasă-mă.
00:21:0210,000.
00:21:03Hai și-ți dăm.
00:21:04Catastrofă.
00:21:05S-a rupt lanÈ›.
00:21:06Aventura ia o pauză.
00:21:09Aventura ia o pauză.
00:21:11Aventura ia o pauză.
00:21:14Aventura ia o pauză.
00:21:17Aventura ia o pauză.
00:21:19Sâmbătă.
00:21:22Am făcut radiografia societății românești.
00:21:25Știi cum era cu partidul?
00:21:26Moris.
00:21:27Da.
00:21:28Dacă te faci dictator, te urmăm.
00:21:30Sunt în aceea zi cu Mussolini.
00:21:32Hai!
00:21:33The tickets pe Antena 1 și Antena Play.
00:21:49Te simți bine când faci ce-ți place.
00:21:52Iar când medicii buni au grijă de tine, te simți și mai bine.
00:21:57MetLife.
00:21:59Cadoul cel mai frumos.
00:22:00Nu cel pe care îl primești.
00:22:02Cel pe care îl dăruiești.
00:22:04Sunt Mihai Graure și reprezint echipa națională de Ruibi.
00:22:07La 20 de ani în România, Kaufland are o idee inedită.
00:22:10Să oferă experiențe memorabile fanilor adevărați.
00:22:13Ești un făcut din împătimită a Ruibiului, vrei să fii alături de noi...
00:22:28Găsi cărți-me, pești!
00:22:30Ha, ha, ha, ha.
00:22:31Că știu că, ceva este unul de pești de urmă,
00:22:34unul din intercințe din generația precedente.
00:22:38generation basically all the farmers at that time they didn't have any electricity device so this is
00:22:45entertainment for farmers yes so basically they just gather with each other based on their own
00:22:50creative mind they make everything made from the bamboo which is we have a valuable amazing yeah
00:22:56then they will make it paint it and now we have this all of the story here they tell about the
00:23:04daily life to catching the fish there are a couple on the boat going around catching fish grow rice
00:23:10but I'm curious how they move so let's go behind I want to see it yes of course let's go go so that's
00:23:17bit backstage yeah yeah this is the backstage right the water puppet have a look whoa yes they have to
00:23:23stay in the water practically and you know what in the summer they love it because it's cool in the
00:23:29winter now in the spring ah it's very cold so actually not all the people can make the puppet
00:23:36they gotta ask the expert person to make all the puppet here and all made by wood dragon people human
00:23:44dragon fish man fish man yes I love this kind of experiences this kind of show normally it lasts for
00:23:52around like 45 minutes I guess they get tired in the end yes but we really want to maintain all the
00:23:59culture so like we really respect all the people yeah it's also beautiful but it's so it's a special
00:24:06tradition I never seen that anywhere else yes
00:24:09yeah that's what i thought of what I was going to have a great time for me he was going to leave me
00:24:24a lot of other people are beautiful and they are a lot of people to get out of here and they are
00:24:25colorats and colorates very much I'd like that to be a little bit of me as am I is
00:24:29which am i was going to take a long place for me before i am an addition to a lot of people
00:24:30i am at that place for me it's very beautiful to me the temple care are very beautiful and are
00:24:35is also a energy that's very good luck and they are too many good to see you
00:24:36Do you feel like this is a country with a very different culture in Filipina?
00:24:43This is a country where the comunist ideology is the one that gives the present direction.
00:24:49In these conditions, the occidentals do not make sure success.
00:24:55From the day to the day, you will encounter all kinds of situations.
00:24:59Conform recensământului, nici din punct de vedere religios nu sunt foarte atașați de ideea unei anumite credințe.
00:25:07Fiecare crede în ceva în intimitatea casei sale.
00:25:10Există temple budiste, dar un lucru este sigur.
00:25:14Dacă filipinezii cred încă în miracole, vietnamezii nu cred în minuni.
00:25:19Dar cred în puterea exemplului, a eroilor și a simbolurilor naționale.
00:25:25Jocul de azi are ca miză primul joker din Vietnam și o amuletă în valoare de 1000 de euro de la Kaufland.
00:25:33Noi deja știm cât de important este acest joker și ce înseamnă să câștigi acest joker, cât de multe beneficii îți poate aduce.
00:25:40Și așa cum am făcut și până acum vom da absolut totul să fie al nostru.
00:25:45Jocul se inspiră din cultul vietnamezilor pentru două dintre cele mai importante simboluri ale țării.
00:25:51Tradițiile teatrului păpușilor de apă și, bineînțeles, steaua galbenă de pe steagul roșu.
00:25:59Ea reprezintă cele cinci clase sociale de bază ale societății, fermierii, muncitorii, oamenii de afaceri, intelectualii și soldații.
00:26:07Steaua simbolizează unitatea lor și lupta lor comună pentru independență și libertate pe calea tradiției și progresului.
00:26:15Desfășurat în cinci runde, acest joc se va încheia cu una din echipe care ridică steagul cu steaua.
00:26:24E o poveste frumoasă așa că steaua simbolizează unitatea acestor cinci clase sociale care contribuie la prosperitatea și bunăstarea Vietnamului.
00:26:34Va trebui să ridicați steaua pe steag până sus. Pentru asta va trebui să faceți steaua, dar ca să obțineți bucățile de puzzle care alcătuiesc această stea, trebuie să faceți mai multe lucruri.
00:26:50Veți afla cum puteți face această stea de la un spectacol de păpuși. Un spectacol de păpuși pe apă. Și acolo veți înțelege cam cum trebuie să formați puzzle-ul.
00:27:01Pua!
00:27:02De tot asta speram că e și Olga lângă mine la pază și că nu trebuie să ne mai separăm, ca în cazul în care pierde, să pierdem din cauza mândurilor. Nu să nu pierdem doar din cauza mea.
00:27:11Doar că trebuie să aveți bani ca să intrați la spectacol. Și anume 10.000 de dongi.
00:27:18Ca să obțineți 10.000 de dongi, trebuie să faceți mai multe lucruri. Trebuie să puneți orez pe pălărioare și să-l aduceți aici până reușiți să umpleți aceste borcane.
00:27:31După ce ați făcut asta, puteți pleca și anume cu tandemurile. Veți pleca și veți urmări săgețelele. Aceste săgețele vă vor duce unde trebuie.
00:27:42Să îmi bag picioarele, zic, iar hartă, iar săgeți, iar mă pierd, mă duc de nebună.
00:27:48Urmați în continuare săgețile până când ajungeți la un lește unde va trebui să pescuiți așa cum vă va arăta localnicul de acolo.
00:27:57Cu mâna!
00:28:01Aproape cu mâna, da. Așa este.
00:28:04Când ați obținut peștele, urmăriți din nou săgețelele până când ajungeți într-un sat.
00:28:09În sat va fi multă lume, sper eu.
00:28:13Dacă nu e lume, va trebui să intrați în casele oamenilor, pentru că trebuie neapărat să vindeți peștele pentru cei 10.000 de care aveți nevoie.
00:28:23Urmăriți în continuare săgețile până când ajungeți la teatru.
00:28:29Acolo dați cei 10.000 ca să puteți intra, urmăriți spectacolul cu mare atenție, o dată sau de două ori, cum vreți voi.
00:28:37Dar nu vă mai puteți întoarce să-l mai vedeți odată dacă ați plecat deja de acolo.
00:28:43După ce ați văzut spectacolul, vă urcați pe tandem și vă întoarceți aici.
00:28:47Faceți steaua, o ridicați și cine ridică primul steagul, evident, câștigă amuleta.
00:28:56Două ore mai târziu.
00:28:57Ce ziceți?
00:29:02Sună bine.
00:29:03Ne băgăm.
00:29:04Sună bine.
00:29:05Participăm.
00:29:05Mi s-a devoalat repede că e cea mai complexă amuletă de până acum, părea amuleta șefă.
00:29:12O să vă distrați.
00:29:13Wow.
00:29:13Trebuie să fim foarte atenți, pentru că băiții își doresc foarte mult să demonstreze, iar fetele n-au mai avut șansa asta.
00:29:23Deci ne luptăm cu două echipe care cred că vor da maximul în această amuletă.
00:29:29Nice.
00:29:30Vrem și noi o amuletă.
00:29:32Nu ne temem.
00:29:33Chiar deloc.
00:29:34Cred că așa, nu?
00:29:39Am început bine, continuăm bine în Vietnam.
00:29:42Luăm amuleta, luăm jokerul, se vedea imunitatea, așa.
00:29:46Glocoteam, eram, dați drumul acum, hai să facem treabă.
00:29:503, 2, 1, start și baptă!
00:29:55Să veniți cu cât mai mult orez?
00:29:57Da, da.
00:29:58Nu știam că o să alergăm.
00:30:01Ce să nu avem voia?
00:30:02Da, da, l-am toaptă.
00:30:03Să pără amuzant să alergăm, nu știu de la pune, să orez.
00:30:06S-a dat startul.
00:30:08A părusez soarele.
00:30:09Singura dată când a fost soare, de când suntem aici.
00:30:12Hai, l-am găsit.
00:30:13Fă ce-am zis, fă ce-am zis.
00:30:20Rămâi acolo.
00:30:23Mai stai o tură.
00:30:24Mai stai, vezi că a plecat un pic în față.
00:30:27A plecat un pic cu capul.
00:30:29Simt că o să cadă.
00:30:30Eu nu-mi imaginam cum funcționează fizic.
00:30:32Alex s-a gândit că e invers, că luăm pălăria și ne ducem și încărăm și facem așa.
00:30:37Ceea ce ar fost doar un drum.
00:30:38Da.
00:30:39Poți să-ți mai pun.
00:30:41Poți să-l mai pun.
00:30:41Hai.
00:30:42Hai.
00:30:42Când ai s-a stat cu orezul, zic, bă, știi, bă, iei orezul, îl pui în pălărie și le-ai vărsat.
00:30:53S-a capat, ca zic.
00:30:54Floarea la orechii.
00:30:56Come more down, come more down, down with your body, with your body more down.
00:30:59Pălăria asta semăna mai mult cu o pălărie de mexicani, ca un sombrero foarte mare, care era, de fapt, foarte ușoară.
00:31:07În momentul în care puneai orezul, devenea extrem de greu și străgea capul, ba în stânga, ba în spate, ba în dreapta, în funcție de unde era mai mult orez.
00:31:16Pe unde o luăm?
00:31:17Pe aici, pe unde am venit, pe unde am venit.
00:31:19Digo, moÈ™.
00:31:21Nu, dă-ați, nu.
00:31:22Dori.
00:31:22Că și eu și Alejandro am împlut pălările până când am simțit că deja e greu la gât și am început să fugim către borcănelul nostru.
00:31:38Hai, șos.
00:31:41Se mișcă în pana mea.
00:31:43Trebuia mai strâns, alea nu se mișcă deloc.
00:31:45Hai.
00:31:46Prima noastră strategie a fost să ne încărcăm una pe cealaltă, să fim jos și apoi să ne ridicăm împreună.
00:31:52Ce ziua din nou?
00:31:53Ziua bună.
00:31:55Ce echilibru aveți?
00:31:57Încercăm.
00:31:58Prima tur a fost cu două mâini de orez.
00:32:01Mare greșeal.
00:32:02Da, ăla a fost momentul în care m-am lămurit că e posibil fizic ce ni se cere.
00:32:06Pentru că în momentul în care puneai orez, el cumva stătea pe pălăria aia și își echilibra un pic centrul de greutate.
00:32:12Dăi, dăi, dăi, dăi, dăi.
00:32:13Dăi, dăi, dăi.
00:32:14Dăi revede să mă ghidezi.
00:32:16Dăi, dăi, dăi, dăi.
00:32:18Good, good, good.
00:32:19Așa.
00:32:22Good, good, good.
00:32:23Keep going.
00:32:24Keep going.
00:32:27Mai aproape, mai aproape, mai aproape.
00:32:29Așa.
00:32:30Și drept.
00:32:31Ridică-te din spate.
00:32:32Nu, ia mâna.
00:32:33Ridică-te din spate.
00:32:35Așa.
00:32:36It was the same and the floor was the same and the floor was the same.
00:32:40So we were able to enter the floor.
00:32:42We were waiting for the fact that we had to get the floor more than the other.
00:32:47Let's go!
00:32:50The first turn, I didn't put anything on the floor.
00:32:53I didn't put the floor on the floor,
00:32:56and I got all the floor on the floor.
00:32:59Ah, you got it on the floor.
00:33:02Now I'm going to put it on the floor.
00:33:04High, high, high, high, shake it more.
00:33:06It's a lot not going in.
00:33:07High there.
00:33:08Move, move, move.
00:33:09It's a lot not going in.
00:33:10Get a meal, just do it.
00:33:11High.
00:33:12No, no, no.
00:33:13No, no, no.
00:33:14Așa, bravo.
00:33:15Dă-i, dă-i, dă-i, dă-i.
00:33:16Dă-i, dă-i, dă-i.
00:33:17Dă-i, dă-i, dă-i.
00:33:19And more to your left.
00:33:21More to your left.
00:33:22No, no, to your left.
00:33:23Get your head to your left.
00:33:24Yes.
00:33:25Okay.
00:33:26Mi-am dat seama că ar trebui să ne lăsăm în genunch, să fim cât mai aproape,
00:33:29ca să ne asigurăm că va curge cât mai mult orez în borcan și nu pe lângă.
00:33:33Acum, una e ce gândești, alta e ce se întâmplă.
00:33:36Emil was like, dreapta, stângă.
00:33:38Că de sari?
00:33:39Eu cred, du stângă, mai stângă, du dreapta, min dreapta.
00:33:44And it was just...
00:33:46Whichever way it was going, it was just falling everywhere,
00:33:49but in a little jar, in la sticla foarte mică.
00:33:52Stai să spun pe mijloac.
00:33:54De fapt, o să-și pun...
00:33:56Linie.
00:33:57Stai, Iure.
00:33:58Stai, Iure.
00:33:59Hai.
00:34:02Okay, good.
00:34:03Maybe you can put more.
00:34:04Put more.
00:34:07Prima tură ne-a ajutat să învățăm.
00:34:09Și ne-am dat seama că ar fi mai bine să punem orezul pe o dungă,
00:34:12în loc să punem pe toată pălăria,
00:34:14că atunci când vom lăsa să curgă,
00:34:16să curgă într-o linie direct în borcan.
00:34:18Da.
00:34:19Stânga de tuta au pus bine.
00:34:23Hmm.
00:34:24Și la a doua tură abia am văzut că Alejandro și Emil
00:34:27aveau atâta în borcan și noi aveam atâta.
00:34:29Probabil puneau foarte mult.
00:34:31Noi ne puneam câte doi pungi.
00:34:33Ridică mai mult.
00:34:37N-are nimic?
00:34:40Mă duc...
00:34:41Ce? A căzut pe lângă?
00:34:43Tot!
00:34:44Voi o să-l umpleți pe din afară.
00:34:47O să-l îngropați în orez.
00:34:49Băi, dar ce încrezător eram eu că avem strategie.
00:34:52Știm cum.
00:34:54Mergem, nu cade ăsta.
00:34:56Da.
00:34:57Da.
00:34:58Da.
00:34:59Da.
00:35:00Da, da, da.
00:35:01Acum du-te cu cap într-o parte în stânga.
00:35:03Așa, așa, așa, așa, așa.
00:35:05Am descoperit o tehnică prin care trebuia să punem marginea pălăriei pe buza borcanului.
00:35:13Nu-i mă, ești aia, așa, așa.
00:35:16Nu mai.
00:35:18Cădrea să-l prins mai bine, Nef.
00:35:20Trebuie să o desfac cu tot.
00:35:23Ea a părut de nerealizat, sincer.
00:35:25Părea că vom face sute de drumuri și tot ce vom face vom turna orez până se întunec afară și după aia oprește Irina, jocul și gata.
00:35:33Bă, nu se poate.
00:35:34Fără, fără, fără, fără, fără.
00:35:36Da.
00:35:37Fără.
00:35:38Fără?
00:35:39Fără.
00:35:40Fără.
00:35:41Fără.
00:35:42Fără.
00:35:43Fără.
00:35:44Funcționează.
00:35:45E o strategie mai bună decât prima, măcar.
00:35:48Nu mai curgea atât de mult stânga și dreapta.
00:35:50De data asta, borcănelul s-a umplut destul de mult.
00:35:52Uite-te la degetul meu.
00:35:54Aici.
00:35:55Ok, să dau capul, nu?
00:35:56Nu, nu, nu, nu.
00:35:57Așa, și dă aici.
00:35:58Udică din fund, hai, sus.
00:36:00Așa, bravo.
00:36:04Eu la treator am mers așa, cu pălăria.
00:36:06Cred că totul era să egalizezi un pic greutatea pe pălărie.
00:36:13I don't know if you know these moments when you are desperate for the toilet.
00:36:17His head was kind of like this, body like this.
00:36:22And it's like those moments when you're desperate.
00:36:24It's like it's coming.
00:36:25It's coming right now.
00:36:34Mhm.
00:36:35Ah!
00:36:36Vină cu marginea aici.
00:36:37Pune-te în genunchi ambele.
00:36:38Așa, și te dea mai în spate.
00:36:39Acum, și te dai.
00:36:40More în mediul.
00:36:41Touch it, touch it, touch it.
00:36:42Go, go, go, go.
00:36:43Just go.
00:36:44Just go because it's full.
00:36:45Go.
00:36:46Ok.
00:36:47Good.
00:36:48Bine, bine, echipa verde.
00:36:49Let's go Ale.
00:36:50More in the middle, touch it, touch it, go, go, go, go, just go, just go because it's full, go!
00:36:55Ok, good!
00:36:56Bine, bine, echipa verde!
00:36:58Let's go, Ale!
00:36:59La treia tură deja aveau bolcanul plin, plin, nu ca aproape plin, l-au umplut.
00:37:03Peste!
00:37:04Părea că am pierdut amuleta înainte să înceapă.
00:37:07Sus pe biciclete!
00:37:08Uhuh!
00:37:09Ok, queen!
00:37:10Suntem bine, am trecut de prima probă și suntem primii!
00:37:14În urma noastră băieții mai aveau de umplut bine, bine, fetele aveau și ele destul de mult,
00:37:18dar cine avea timp să uite la ei, că noi trebuia să fugim la bicicletă, să ne schimbăm pălările și să o dăm către pescătorie.
00:37:28Uhuh!
00:37:28My legs are too big.
00:37:30Ok, careful!
00:37:31Bine!
00:37:32Bine, hello!
00:37:35Problema cu bicicletele astea este că în momentul în care ești cel din față care conduce,
00:37:41nu ai control asupra vitezei pe care o bagă cel din spate și dacă tu ai vrea să virezi,
00:37:47tu în modul normal ai încetinit, dar ăla din spate bagă că se grăbește, că nu are treabă să vireze stânga sau dreapta.
00:37:55Mama, astea pusă!
00:37:58Mama, astea-o plecat, au plumură ca când vreau!
00:38:01Mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame, mame!
00:38:03Zău de-o, mame, mame!
00:38:04Cum facă să fii matrimii!
00:38:06De-o ridică din fund, din spate.
00:38:08Ai, îl aduși pe lângă, apropie-te.
00:38:10Put the button on that one.
00:38:12That one.
00:38:13Don't do it.
00:38:14And two.
00:38:15I'm happy.
00:38:16But you try to save him.
00:38:17Good.
00:38:24This is a game where we expect to get out of the way, to be quick, to be good.
00:38:28It's a long game.
00:38:29We have to go through a lot of things.
00:38:32Let's go.
00:38:35In, in, in.
00:38:38Here in, no?
00:38:39Here, here, here.
00:38:45There's a gap.
00:38:46In the front, in the front, in the front, in the front, in the front.
00:38:48And then we arrived to the pond with the fish.
00:38:52Okay, let's get changed.
00:38:56Two women in the water, with...
00:39:00...coÅŸs.
00:39:01Some big coşs, like four mărini.
00:39:03Yes, yes.
00:39:04And they took two steps forward.
00:39:06Boom.
00:39:07Two steps forward with the baskets and in.
00:39:10She cred ca they were scaring the fish to move and then you catch the fish.
00:39:18And then how do I know if I catched?
00:39:20They'll flap.
00:39:21What does it mean?
00:39:22Do it.
00:39:26Incepem şi noi să pescuim imitând cam ce fac femeile astea în apă.
00:39:30Noi ne-am gândit că vom vedea peşti în apă.
00:39:32Dar ce să vezi că ăsta era noroi, nu era apă.
00:39:36Look, look, look, look, she found one.
00:39:38Good job.
00:39:39Wow.
00:39:41Okay.
00:39:43So it's not impossible.
00:39:44Eram ca nişte oameni orbi care trebuia să...
00:39:49Åži prost noroc.
00:39:50Dacă prindi, Doamne, ajută.
00:39:52Dacă nu, stăm acii.
00:39:56Şi, bravă, pe mijloc.
00:39:57AÅŸa ÅŸi simt.
00:39:59Bă, o cară.
00:40:00Da s-a umplut.
00:40:01Da s-a umplut.
00:40:02Da s-a umplut.
00:40:03Bravo, bravă, bravă.
00:40:04Hai să-i luăm bicicletele.
00:40:06Aici a început să mă ia pe mine panica.
00:40:08Eu ştiam că nu sunt 100% cea mai bună biciclistă.
00:40:13Şi nu ştiam dacă Olga este.
00:40:16Bravo, Olguţ.
00:40:17Åži mergem acolo unde...
00:40:18Calm, ca la plimbare.
00:40:19Da.
00:40:20AÅŸa.
00:40:21I-am lăsat-o pe Olga să conducă pentru că eu nu eram 100% singură pe mine.
00:40:24Şi am zis, bă, decât să cădem din cauza mea, mai bine cădem din cauza ei.
00:40:28Dar e de las să cadă, las să cadă.
00:40:30Ok, bun, bun, bun, bun.
00:40:32Nici măcar jumătate de borcan n-aveam şi cealaltă echipe deja plecaseră.
00:40:37Aşa, fac stânga, da?
00:40:38Da.
00:40:39Păi aici?
00:40:40Stânga.
00:40:41Am greÅŸit drumul.
00:40:42Am greÅŸit drumul.
00:40:43Trebuie pe acolo.
00:40:44Cred.
00:40:47Ha?
00:40:48Sau?
00:40:49Hai.
00:40:50Nu ÅŸtiu.
00:40:51Ia uite, da, e bine, e bine, e bine.
00:40:52Da.
00:40:53Aha, bravo.
00:40:54Mă bazez pe Olguţa, că eu am zis de la bun început, orientare în spaţiu ciuciu.
00:40:57Eu am permis de 10 ani şi l-am degeaba, că nu ştiu să mă descurc fără Waze.
00:41:01Come on, come on, come on, they're coming.
00:41:03P-push the basket down.
00:41:06Got it.
00:41:07I put my basket down and I feel this vibration.
00:41:13And I'm holding this vibration.
00:41:15And then I look inside and then I see a fish flapping and I'm like, yes.
00:41:20Keep it very, very, very, very soon.
00:41:21I'm gonna keep it, keep it there, keep it there, keep it there.
00:41:23Go.
00:41:24I'm gonna, oh, I'm gonna...
00:41:26Quick.
00:41:27Bravo mă, pescarul meu.
00:41:28Keep it, keep it, keep it.
00:41:34Yeah, nice.
00:41:35Ah, l-am văz pe Emil cu Alejandro, cu peştele-l-mână.
00:41:38Let's go.
00:41:41My fisherman, good job.
00:41:43The fish is in the bag, next step is we need to run back to our bike.
00:41:47This is very nice.
00:41:53We're having a fish.
00:41:54We had la vista.
00:41:56We had the rice fields, la stanga, the rice fields, la drabta.
00:42:01And it was a nice, long journey, right?
00:42:03Am avut din nou un moment de libertate,
00:42:05in care eram doar noi doi cu peÅŸtiÅŸorul nostru de aur
00:42:08și parcă lumea ne aparținea și mergeam înainte către jokerul nostru.
00:42:14Dar numai de să prindem peşte?
00:42:18How do we use this?
00:42:20Trebuie să le pun eu să vedem.
00:42:22Când Irina ne povestea acolo la Careu,
00:42:24că trebuie să mergeți să pescuiți, să învățați cum să pescuiți.
00:42:27Zic el, da, să pescuiți cu mâna, nu?
00:42:29Eu am zis la mișto, dar ce crezi, chiar așa a fost?
00:42:39It's for us?
00:42:41Ah, l-a aruncat!
00:42:42Zic, it's for me, l-a aruncat!
00:42:46Ah, mule, asta doar mi-a arătat peştele și atât!
00:42:49N-a mers neamorez!
00:42:50Mai nu vă supărați, ci aveți răbdare că doar din tura asta
00:42:54l-a umpleți dacă aveți răbdare.
00:42:56Și sunt sigură că puteți să recupera după aceea.
00:42:58Nu, îl mai umpleam.
00:43:00Cu răbdare v-am zis!
00:43:02Cu răbdare v-am zis!
00:43:04A căzut pe lângă!
00:43:06A căzut pe lângă!
00:43:08Ce faceti? Ce faceti?
00:43:10Ce faceti?
00:43:12Dar ce faceti?
00:43:14De ce e așa?
00:43:16Bă, hai să ne mai grebim, gata!
00:43:18Eu aveam senzația că când ne-a luat nouă să facem turele alea, ei sunt deja la spectacol.
00:43:24Ei sunt la spectacol, văd, așteptam să se întoarcă să înceapă să facă steaua aia.
00:43:28Garnier! L-am prins!
00:43:30Garnier!
00:43:32Ah, f***!
00:43:33You gave me money!
00:43:35Hei, madame, do you have money, do you want fish?
00:43:37You want this fish?
00:43:38You need some money!
00:43:39Parai, parai, parai!
00:43:40Cha-ching, cha-ching!
00:43:41Money, money, money!
00:43:43This is something else!
00:43:44Emel, it's just a tip, man!
00:43:45What f*** this was?
00:43:46This was...
00:43:47Irina, mai ții minte aia cu două ore mai târziu?
00:43:49Oh, stai!
00:43:50Păi n-am reținut nimic!
00:43:51Hai să-ți dăm, hai!
00:43:52S-a rupt lanțu!
00:43:55S-a rupt lanțu!
00:44:01Pauză de prospețime!
00:44:02Old Spice îți aduce înapoi aventura incredibil de fresh!
00:44:08Asta nu-i cafea!
00:44:24Nu! Este ceai verde!
00:44:27Eu o să-mi fac totuși o cafea!
00:44:29De când avem energie electrică verde de la Angie, totul a devenit verde!
00:44:35Cum merge aparatul?
00:44:36If you have energy electric, you will be able to buy it in the fridge.
00:44:41Engie, furnizam energy care is the energy.
00:44:44The 20 years old.
00:44:48What you deserve in life?
00:44:50You decide to have sufficient energy and energy,
00:44:54even if one time is not easy.
00:44:57You know what you deserve.
00:44:59You know what you deserve.
00:45:02You know what you deserve.
00:45:04Enjoy! Merită!
00:45:06Prosperțimea,
00:45:08asta contează și calitatea merită întotdeauna.
00:45:11Ce merită în viață, ține de fiecare dintre noi.
00:45:14ÃŽn fiecare zi.
00:45:16Lidl. Știi că merită.
00:45:18La 40 de ani am început să împied părul.
00:45:21Acest lucru se poate întâmpla deja înainte de menopauză.
00:45:24Cu planturi 39 toni,
00:45:26părul ia o pauză de la menopauză.
00:45:28We'll be back.
00:45:58We'll be back.
00:46:28We'll be back.
00:46:58We'll be back.
00:47:28We'll be back.
00:47:58We'll be back.
00:48:28We'll be back.
00:48:58We'll be back.
00:49:28We'll be back.
00:49:58We'll be back.
00:50:28We'll be back.
00:50:58We'll be back.
00:51:28So, it was very important that we didn't lose this money.
00:51:33Where did you put it?
00:51:33We'll be back.
00:52:03We'll be back.
00:52:33We'll be back.
00:53:03We'll be back.
00:53:33We'll be back.
00:54:03We'll be back.
00:54:33We'll be back.
00:55:03And we'll be back.
00:55:33We'll be back.
00:56:03We'll be back.
00:56:33We'll be back.
00:57:03We'll be back.
00:57:33We'll be back.
00:58:03We'll be back.
00:58:33We'll be back.
00:59:03We'll be back.
00:59:33We'll be back.
01:00:03We'll be back.
01:00:33We'll be back.
01:01:03We'll be back.
01:01:33We'll be back.
01:02:03We'll be back.
01:02:33We'll be back.
01:03:03We'll be back.
01:03:33We'll be back.
01:04:03We'll be back.
01:04:33We'll be back.
01:05:03We'll be back.
01:05:33We'll be back.
01:06:03We'll be back.
01:06:33We'll be back.
01:07:03We'll be back.
01:07:33We'll be back.
01:08:03We'll be back.
01:08:33We'll be back.
01:09:03We'll be back.
01:09:33We'll be back.
01:10:03We'll be back.
01:10:32We'll be back.
01:11:02We'll be back.
01:11:32We'll be back.
01:12:02We'll be back.
01:12:32We'll be back.
01:13:02We'll be back.
01:13:32We'll be back.
01:14:02We'll be back.
01:14:32We'll be back.
01:15:02We'll be back.
01:15:32We'll be back.
01:16:02We'll be back.
01:16:32We'll be back.
01:17:02We'll be back.
01:17:32We'll be back.
01:18:02We'll be back.
01:18:32We'll be back.
01:19:02We'll be back.
01:19:32We'll be back.
01:20:02We'll be back.
01:20:32We'll be back.
01:21:02We'll be back.
01:21:32We'll be back.
01:22:02We'll be back.
01:22:32We'll be back.
01:23:02We'll be back.
01:23:32We'll be back.
01:24:02We'll be back.
01:24:32We'll be back.
01:25:02We'll be back.
01:25:32We'll be back.
01:26:02We'll be back.
01:26:32We'll be back.
01:27:02We'll be back.
01:27:32We'll be back.
01:28:02We'll be back.
01:28:32We'll be back.
01:29:02We'll be back.
01:29:32We'll be back.
Be the first to comment