- hace 2 días
peliculas del oeste, películas de vaqueros, peliculas western, del oeste peliculas, el hombre del oeste, la conquista del oeste, peliculas de del oeste, peliculas del oeste español, western película, westerns peliculas, cine western, clint eastwood oeste, la mejor pelicula del oeste, mejor pelicula del oeste, nuevas peliculas del oeste, nuevas películas del oeste, oeste americano peliculas, oeste americano películas, peli de oeste, peli del oeste gratis, pelicula completa del oeste, pelicula cowboy, pelicula de indios y vaqueros, pelicula de pistoleros, pelicula de vaqueros antiguas, pelicula de western, Western movies, Cowboy movies, Western movies, The man from the West, The conquest of the West, Western movie, Western movies, Western cinema, Clint Eastwood Westerns, The best Western movie, Best Western movie, New Western movies, American West movies, Western movie, Free Western movie, Full Western movie, Cowboy movie, Indian and cowboy movie, Gunslinger movie, Old cowboy movie, Western movie, Clint Eastwood, John Wayne, Cine de vaqueros,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00¿Qué pasa?
00:30¿Qué pasa?
01:00¿Qué pasa?
01:30¿Qué pasa?
02:00¿Qué pasa?
02:30¿Qué pasa?
02:59¿Qué pasa?
03:30Es una pena que tenga un revólver tan pequeño.
03:35No necesito más.
03:36Solo los aficionados llevan un cañón.
03:40¿Qué piensas hacer, revienta cajas?
03:42¿Matarme por la espalda?
03:43¿Qué pasa?
03:44Un leve parpadeo y lo averiguará.
03:47Nadie ha vivido para ver la cara de Snakefinger.
03:52Y usted no va a ser el primer, si se vuelve antes de cinco minutos, solo verá una bala.
03:59Un día vas a tener que enseñarme a hacer estas serpientes.
04:08Antes escupiré sobre su tumba.
04:11¿Qué pasa?
04:12¿Qué pasa?
04:13¿Qué pasa?
04:14Muy bien.
04:15¿Qué pasa?
04:17Ya lo veremos, Snakefinger.
04:18Eso ya lo veremos.
04:20Snakefinger Aikens es un ladrón de cajas fuertes.
04:24Es un vicio que no consigue dejar, pero algunas cajas es mejor no abrirlas, sobre todo si dentro está el revólver maldito.
04:36En el oeste americano, un revólver tocado por el mal va pasando de mano en mano, cambiando la vida de cuantos no poseen.
04:50De origen desconocido, su siniestra leyenda fue creciendo, hasta llegar a ser conocido como...
05:03El revólver maldito.
05:08Intenté advertirle que Snakefinger estaba en la región.
05:11Lo sé, lo sé, pero la caja de Anderson no se puede abrir ni con dinamita.
05:15Aún mejor para Snakefinger. Si la piel es gruesa, el fruto es suculento.
05:19Bueno, registraremos todo el pueblo y le encontraremos.
05:22Eso no serviría de nada, porque es muy probable que ya esté lejos de aquí.
05:26¿Cómo sabía usted que iba a robar en este pueblo?
05:28Cuando uno sigue a un hombre por todo el país durante un año, empieza a comprender...
05:34...cómo piensa.
05:36Bryant, una milla.
05:49Gracias.
05:50¡Bienvenido.
05:51¡Bienvenido.
05:51Gracias por ver el video.
06:21Gracias por ver el video.
06:51He oído hablar de él.
06:52¿Y quién?
06:53Bien, pues más vale que tenga cuidado porque viene hacia aquí.
06:57¿Snakefinger viene hacia Brian? ¿Por qué está tan seguro?
07:00Porque aquí tienen algo que él desea.
07:02Guarde sus objetos de valor en la primera caja fuerte a prueba de robos del país.
07:09¿Y usted qué es, agente de Watson?
07:19¿Cómo lo sabe?
07:21Por sus andares.
07:25Dicen que son buenos agentes.
07:27Lo intentamos.
07:29También dicen que son unos hijos de puta.
07:31Depende de quién esté a favor o en contra nuestra.
07:34¿Es cierto que nunca han atrapado a Snakefinger?
07:37Hasta ahora ha tenido suerte.
07:40Sí, señora.
07:47Esta caja ha venido hasta aquí desde Chicago.
07:50Y está garantizada a prueba de robos.
07:52Sus objetos de valor no pueden estar en un lugar más seguro.
07:56La cerradura solo se abre una vez al día.
07:58Es hermética, absolutamente segura.
08:01¿De qué marca es?
08:02James y Decker.
08:05Sí, así es.
08:07Veo que entiende de cajas fuertes.
08:09Es por mi trabajo.
08:11Soy vendedor de joyas.
08:13Las cajas y los maridos infieles son amigos míos.
08:16Está en el lugar adecuado.
08:18Porque sepa, amigo mío, que esta nuez no hay quien la abra.
08:23Vamos a cerrar la hallway.
08:28Ah, qué suavidad.
08:30Sí, señor. Parece mentira. Es como una pluma.
08:34Cuando la cerremos, no se abrirá hasta mañana.
08:36Desde luego es impresionante.
08:38Sí.
08:40Atención. Vamos allá.
08:52Señor Kuhlman, hay alguien que quiere conocerle.
08:57Se trata de Mike McGrevy. Viene desde Chicago.
08:59¿Necesita algo, señor McGrevy?
09:01Ha oído hablar de un hombre que se hace llamar Snakefinger.
09:04Caja a prueba de robos.
09:12Caja a prueba de robos.
09:12Caja a prueba de aloe.
09:29¿Quién tiene aquí la autoridad?
09:57Son las seis, ya se habrá ido a casa
09:59Señor Coleman
10:00No admito que me digan cómo tengo que hacer mi trabajo
10:02Señor Coleman, es inútil decirle nada a un idiota
10:05Señor Coleman
10:06Ya sé que su sheriff se niega a ayudarme y yo no puedo hacer esto solo
10:11He contratado a este amigo para que me ayude a proteger su barrio
10:14Ya le he dicho que nadie podrá abrir esa caja
10:17Eso, amigo mío, es una opinión muy optimista
10:19La agencia Uchon representa a James y Decker
10:22Me han autorizado a contratar a quien sea necesario cuando las autoridades locales se nieguen a colaborar
10:26No es más que un niño
10:28Niño o no puede descargarle un cartucho en el trasero a 50 metros de distancia
10:32He telegrafiado a Chicago
10:44Pregunté en la Uchon por usted
10:49¿Ah, sí?
10:51Sí
10:52Me dijeron que le habían despedido hace tres meses
10:55¿Cómo explica eso?
10:57Muy fácil
11:00Si no llevas a su hombre a tiempo, la compañía te despide
11:03Si oficialmente no tiene ninguna autoridad, ¿actúa por su cuenta?
11:09Sí
11:11De momento
11:12Cuando les lleve a ese hombre recuperaré mi trabajo
11:15Llevo 23 años en la Uchon
11:18Y nunca he fallado
11:20Ese Revienta Cajas no va a ser el primero
11:23He hecho un largo camino siguiendo a ese hombre, Harrigan
11:28No se interpongan esto
11:29Este es mi pueblo, Magreby
11:33Vamos
11:35Se lo estoy pidiendo
11:37Los dos somos hombres de la ley
11:40Diablos
11:43Hay que reconocer que se toma usted el trabajo muy en serio
11:47Hago lo que puedo
11:49Tome
11:51Coma
11:52Tiene una bonita navaja
12:00Mi hijo me la regaló
12:02En mi cumpleaños
12:04Mi pequeño solo me llega a la cintura
12:08Así era la última vez que le vi
12:12Ahorró hasta su último centavo para comprarla
12:17Es una buena navaja
12:19Tiene la hoja de acero
12:20Te he elegido bien
12:23Siempre has sido más listo que yo, eso está claro
12:29Mire
12:39¿Qué pasa? ¿Pero qué están haciendo?
12:49Hola, güey
12:50Maldita sea
12:51¿Qué hacía merodeando por aquí?
12:53El señor Kuhlman me envió una nota
12:55Me dijo que viniera enseguida porque era muy urgente
12:57¿Una nota?
12:59Déjeme verla
13:00Sí
13:01¿Cuánto hace que trabaja para Kuhlman?
13:05¿Por qué lo pregunta?
13:06Contéstele
13:07Siete
13:07Siete años hará en marzo
13:09¿Habrá visto muchas cartas y notas escritas a mano por su jefe?
13:12Pues claro que las he visto
13:14Échele un vistazo
13:15Con mucha atención
13:18¿Es la letra de Kuhlman?
13:22Qué bien
13:23Puede que no
13:26¿Puede que no?
13:27No señor
13:28Puede que no sea la suya
13:29Ha sido él otra vez
13:31¿Y quién?
13:32Snake Finger
13:33Él le ha hecho venir
13:34Para alejarnos
13:35Probablemente
13:36Solo quiere saber quién está vigilando esto
13:38¿Cómo puede saberlo?
13:40Porque siento que nos está mirando
13:42Banco Kuhlman
13:44Banco Kuhlman
14:11Ya te tengo
14:16Tira eso
14:17Y no te muevas
14:20Te dije que no te movieras
14:31Una pistola de madera
14:33Me ha roto la pistola
14:36No pasa nada
14:37No llores
14:37No llores
14:38No llores
14:39No quería asustarte
14:43Además
14:44No era una pistola muy buena
14:46¿Quieres otra mejor?
14:51Claro
14:51¿Sí?
14:52Muy bien
14:53Mira mamá
15:17Me lo ha regalado
15:18Eso no está bien
15:20Dale las gracias
15:23Y devuélveselo
15:24Chad
15:25Mamá
15:26Chad
15:27No lo he hecho
15:29Con mala intención
15:30Lo sé
15:32Aunque las armas
15:33Nunca me han gustado
15:34Pero mamá
15:36Chad
15:37No me hagas repetirlo
15:39Es muy guapo
15:49Se parece mucho a usted
15:52A mi marido
15:54Se parece más a su padre
15:56Que a mí
15:56Gracias por el juguete
15:59Es usted muy amable
16:01Señor
16:02Finch
16:03Carl Finch
16:05¿Y ustedes?
16:06Beth
16:07Kuhlman
16:08Y el Chad
16:09¿Kuhlman?
16:11¿Como el banco?
16:13Sí
16:13Es mi padre
16:14¿De verdad?
16:15Bueno
16:16Estarán entusiasmados
16:17Con todo esto
16:18De la nueva caja
16:19Yo no sé nada de eso
16:20Ahora tengo que irme
16:22Gracias por la conversación
16:24Yo estoy siempre de viaje
16:26Y agradezco mucho
16:27La amabilidad
16:28En los demás
16:28Adiós señor Finch
16:31Gracias
16:33De nada
16:36Puede que volvamos a vernos
16:40¿Dónde la encontró?
16:54En la calle
16:55Cerca de donde nos conocimos
16:57Por suerte vendí
16:58Unas biblias
16:59En el almacén
16:59Y el dueño
17:00Tuvo la amabilidad
17:01De indicarme
17:01Donde vivía
17:02Para que pudiera
17:02Devolvérsela
17:03Cuanto se lo agradezco
17:05Es usted un hombre honrado
17:06Por supuesto
17:07He hecho lo que debía
17:10¿Quiere quedarse a cenar?
17:13No
17:13No me gustaría
17:14Amonestarla
17:15Prefiero respetar
17:16Su vida privada
17:17Oh
17:17No se preocupe
17:18Señor Finch
17:19Por favor
17:19Gracias
17:21Es usted muy amable
17:24Huele muy bien
17:26Bueno
17:34¿Qué le parece
17:36Nuestro pueblo?
17:38Está muy concurrido
17:39¿Ah, sí?
17:41Sí señora
17:42No puedo hospedarme
17:43En el hotel
17:44Está completo
17:45Entonces
17:49¿Dónde va a quedarse?
17:51Tendré que dormir
17:52En el establo
17:53Aunque eso es malo
17:55Para mi fiebre de leno
17:56Con los caballos
17:58Estornudo
17:58Pero al menos
17:59Conseguiré dormir
18:00Unas horas
18:01¿Por qué no se queda aquí
18:03Señor Finch?
18:05No sé
18:06No podría
18:07Le prepararé un lugar
18:10Aunque sea en el suelo
18:11Bueno
18:14De acuerdo
18:16Gracias
18:17Y no debe preocuparse
18:20Por los caballos
18:20Pero hay gallinas
18:22¿Gallinas?
18:25No tenemos caballos
18:26En el granero
18:27El granero
18:30Le vendrá bien un poco más de leña
18:50Fuera hace mucho frío
18:51¿Algún problema?
18:56No
18:57Ha tenido una pesadilla
18:59Tenía miedo
19:00Un oso quería comerme
19:02Sé cómo te sientes
19:03A mí también me dan miedo
19:05¿De verdad?
19:06Claro
19:07Voy a contarte un secreto
19:09Algunos osos
19:11Huyen
19:13Cuando ven
19:14Un águila
19:16Y hay otro animal
19:20Que siempre espanta a los osos
19:22El alce
19:26El alce
19:26Sí
19:29Y como el alce
19:31Siempre vigila
19:32No dejará que ningún oso
19:33Se te acerque
19:34El banco abre
19:57Los empleados llegan
19:58La caja se abre
19:59Oh, menos mal que llego a tiempo
20:05Lo siento
20:06Lo siento, ya hemos cerrado
20:06Tendrá que volver mañana
20:08¿Mañana?
20:09No pienso ir cargado con esto
20:10A todas partes hasta mañana
20:11A riesgo de mi vida
20:12¿Quién sabe la escoria que llega a este pueblo durante la noche?
20:15Oh, lo siento
20:16Pero tendrá que...
20:17Quiero hacer un depósito muy importante, señor
20:19¿Sabe usted desde dónde vengo?
20:21Acabo de cerrar la caja
20:22Ya veremos qué dice el señor Kuhlman de todo esto
20:24Es amigo mío
20:25El señor Kuhlman es...
20:26Puede explicarle a él cómo me ha tratado
20:28Y explíquele también
20:29¿Por qué ha rechazado de plano el mayor depósito de toda la semana?
20:33Es la primera vez en mi vida que alguien me ofende de esta manera
20:36¡Ya basta!
20:38Yo mismo le haré el depósito mañana
20:39No, no, no
20:40He oído hablar mucho de esa nueva caja
20:43Quiero guardar esto ahí ahora
20:44No puedo, es de apertura retardada
20:46Pues ábrala
20:47Mire, solo se abre una vez al día
20:49No se puede depositar nada hasta mañana
20:51¿Mañana a qué hora?
20:52Eso yo no puedo decírselo
20:54¿Cuál es su nombre, señor?
20:57Holloway, pero yo...
20:58Le he preguntado, Holloway
20:59¿A qué hora se abre la caja para poder hacer este depósito?
21:03Pero hasta eso parece ser demasiado para usted
21:05Bien, Holloway
21:07Espero que haya tenido un buen día en el banco
21:09Porque va a ser el último
21:11Estoy harto de chupatintas estirados como usted
21:13Cuando hable mañana con el señor Kuhlman le echará a la calle
21:16A las ocho en punto, de acuerdo
21:17Venga a las ocho en punto mañana
21:19El banco no abrirá hasta las diez
21:21Pero, en fin, el señor Kuhlman le atenderá antes
21:24Bueno
21:26Por fin ha entendido cómo se trata a un cliente
21:29La caja se abre a las ocho
21:40Le agradezco mucho que me permita quedarme otra noche
21:48No se moleste, pero creo que este no es lugar apropiado para una mujer con un hijo
21:53¿Por qué no se van a vivir con su padre?
21:55Nunca me ha perdonado
21:58El padre de Chad y yo
22:02No éramos un...
22:04¿Un matrimonio?
22:07Íbamos a casarnos
22:08Pero a Jake, el padre de Chad, le mataron
22:10Antes de que pudiéramos hacerlo
22:12Mi padre dijo que era malo para la familia y para el banco
22:17Que la gente hablaría
22:19Parece que está bastante dedicado a su banco
22:27Sí, más que a nada en el mundo
22:29Solo le importa eso
22:32Es triste
22:35Que un hombre olvide lo más importante
22:38Eso pasa con el dinero
22:40Te hace
22:43Sacrificar la familia
22:46Renunciar al amor
22:47Olvidar lo bueno
22:50Sus gallinas son muy simpáticas y sociables
23:07Voy a echarlas de menos
23:09¿Ya va a seguir su camino?
23:12Ah, sí
23:14Creo que ya va siendo hora de que cambie de pueblo
23:17He estado pensando en nuestra conversación de anoche
23:23No está bien
23:27¿De qué habla?
23:30De su padre
23:31De la forma en que la trata
23:33Al menos conocerá a Chad
23:35No
23:36Ni quiere reconocerle
23:39Oblíguele a hacerlo
23:41No sabe usted cómo es
23:43Enfréntese a él
23:44Demuéstrele que se está equivocando
23:46¿Enfrentarme a él?
23:50No estoy preparada para eso
23:52Lo haremos juntos
23:56Su padre
23:58Es el débil, Beth
23:59No usted
24:00Tiene que hacerlo
24:02Por usted misma
24:04Por Chad
24:06Los niños necesitan una familia
24:09Como todos
24:12De acuerdo
24:17Lo haré
24:19Muy bien
24:21¿Cuándo iremos?
24:28Ahora mismo
24:29Si llegamos allí antes de las ocho
24:31Podrá hablar con él a solas
24:32Antes de que abra el banco
24:33Muy bien
24:37¿Chap?
24:40Estaremos listos enseguida
24:42¿Pero qué le digo?
25:00Simplemente que tienen que hablar
25:02Podría proponerle dar un paseo
25:08Sacarle del banco
25:10Para que su mente esté libre de distracciones
25:13Mamá
25:19Me hace el baño
25:21Muy bien
25:25Vamos allá
25:27¿Puede decirle al señor Kulman
25:44Que su hija
25:46Y su nieto
25:47Quieren verle, por favor?
25:49Sí
25:49Creo que debería hablar con él a solas
25:59Yo les molestaría
26:00¿Qué?
26:01Me dijo que lo haríamos juntos
26:02No me necesita
26:03¿Pero qué hay de que...?
26:04Beth, estaré esperando aquí cuando salga
26:06Solo será un momento
26:08¿Por qué no puede...?
26:13¿Qué es lo que quieres?
26:16Tenemos que hablar
26:19Caballeros, me disculpan, por favor
26:30Espérame aquí
26:33¿La conoce?
26:41Es la hija de Kulman
26:42Están enfadados
26:44Hace varios años que no se hablan
26:46¿Por qué has venido?
26:51Porque quiero que conozcas a tu nieto
26:53No tienes derecho a hacerme esto
26:55Debo pensar en mi negocio
26:57Somos tu familia
26:59Yo no tengo familia
27:00Y ahora vete
27:01Mamá volverá enseguida
27:04Esta vez vas a oírme
27:07No puedes despreciarnos
27:09Las obligaciones hacia ti
27:11Terminaron hace mucho
27:12Las obligaciones hacia ti terminaron hace mucho
27:39Hostia
27:39Disculpa
27:41L disruptivo
27:41Y ya nada
27:42No prescriamos
27:47危 chances
27:50Y ya no
27:51Debí
27:53Háblani
27:53Ir
28:03¿Me dest啊?
28:03Sí
28:04Tampoco
28:04Porco
28:05Luego
28:06Confirco
28:06Esto puede tardar
28:19Voy a dar un paseo
28:22Bien
28:22No tienes por qué estar aquí
28:25Tienes un nieto ahí fuera
28:27No es de mi sangre
28:28¿Qué diría mamá si te oye?
28:29Deja paz a tu madre
28:30¿Crees que ella querría tener una familia deshecha?
28:33No vengas ahora a decirme lo que ella quería
28:34No tienes ni idea
28:36Sé que ella...
28:37Tú no sabes nada
28:38Tomaste una decisión
28:40La rechazaste a ella y todo lo que representaba
28:43Y cuando los abandonaste
28:44Sabías perfectamente que nada volvería a ser
28:47Eso fue hace más de seis años
28:48Tú nunca has cometido un error
28:50El error fue el punto de alargarte con ese tipo
28:52Jake, ten la decencia de llamarle por su nombre
28:54Su hijo no era lo único que no cumplía
28:57Mi padre podía haber sido el dueño de este hijo
28:59Pero lo dio todo por la bordo
29:01Su único hijo murió
29:03¿Qué habrías hecho si te hubiera pasado a ti?
29:05¿Qué habrías hecho si te hubiera pasado a ti?
29:06¿Qué habrías hecho si te hubiera pasado a ti?
29:07¿Qué habrías hecho si te hubiera pasado a ti?
29:08¿Qué habrías hecho si te hubiera pasado a ti?
29:11Esa es la verdad
29:12¿Querías que dejara a mi hijo para no perder a mi padre?
29:14Para no perder a tu familia
29:16Mi padre no se recuperó
29:17Porque tú fuiste un estúpido
29:19Porque tú le escuchaste un estúpido
29:20Y por qué tú le escuchaste un estúpido
29:22Chav
29:31Chav
29:39Chav
29:40¡Chad!
29:47¡Chad! ¡No! ¡No!
29:54¿Cómo es eso?
29:57¡Chad!
30:02¡Chad!
30:10Está en el banco
30:12Maldita sea
30:17Alguien ha cerrado la caja
30:19¡No la imagen, si no es necesario!
30:21¿Chad?
30:26Vigile la puerta
30:27Está aquí
30:28¿Quién?
30:28Snakefinger
30:29No sea ridículo
30:30¿Cree que se ha colado aquí un ladrón?
30:32¿Me ha robado y ha cerrado mi caja fuerte?
30:38¿Alguien ha visto a mi hijo?
30:39No, señora
30:40¿No tiene la combinación?
30:41Claro que sí
30:42Pero con el sistema que tiene
30:44No se abrirá hasta mañana
30:45La combinación no sirve de nada hasta entonces
30:48¡Mamá!
30:50¡Chst!
30:51Escuchen
30:52¡Mamá!
30:56Está ahí dentro
30:57No puede ser
30:59¡Mamá!
31:02Dios mío, es verdad
31:04¡Sácale de ahí!
31:08No puedo
31:08Nadie puede
31:11¿Qué has dicho?
31:13Ha dicho que nadie puede abrirla
31:15¡Chico!
31:21¡Estás solo!
31:23¡Mamá!
31:24¡Chad!
31:27¡Chad!
31:27¿Cuánto aire le queda?
31:31No lo sé
31:32Dos horas como mucho
31:34¡Tú eres el culpable!
31:37¡Maldito seas!
31:37¡Sácale de ahí ahora mismo!
31:41Solo hay un hombre que podría abrirla
31:43Y hasta dudo que él pudiera hacerlo
31:46No es más que un niño
31:48No puede morir ahí dentro
31:51Nadie va a morir ahí dentro
32:06Snakefinger
32:08Snakefinger
32:10¿Magreby?
32:15¿Qué está pasando aquí?
32:19No te muevas
32:21Se lo explicaré todo después
32:24El revólver
32:36¿Ha dicho que solo quedan dos horas?
32:50Sí
32:50¿Chad?
32:52No sé si será suficiente tiempo
32:57No dejes entrar a nadie
33:00¿Chad?
33:26¿Chad?
33:27¿Chad?
33:27Aguanta
33:28Papá
33:29Papá está ahí
33:30¿Chad?
33:37¿Chad?
33:38Vamos a sacarte de ahí
33:39No, no, imposible
34:03No pueden pasar
34:05Está prohibido
34:06A ver si algo
34:08Por favor
34:08Por favor
34:22Oh, Dios mío
34:28Hay una lámpara dentro
34:29Consumirá todo el aire
34:30¡Chad!
34:31Hay una lámpara ahí dentro
34:34¿Puedes alcanzarla?
34:35Sí
34:36Ha dicho que sí
34:39Muchacho, escúchame
34:41Tienes que apagar la lámpara
34:43¿Entendido?
34:49No veo nada
34:51Se ha apagado
34:52No te pongas nervioso
34:55No te pongas nervioso, hijo
34:56Vamos a sacarte de ahí
34:57Creo que ya está
35:20Es inútil
35:32Es inútil, no puedo hacerlo
35:33Todavía hay tiempo
35:34Siga intentándolo
35:36Necesito herramientas
35:38Todas han roto
35:41Es muy difícil
35:42Demasiado difícil
35:45¿Chad?
35:47¿Qué necesita?
35:50Algo pequeño y fino
35:51Con una punta resistente
35:54Y afilada
35:56Y no tengo nada parecido
35:58¡Chad!
36:03¿Qué tal esto?
36:06Siempre me ha traído suerte
36:07Es demasiado corta
36:09¡Chad!
36:10¡Chad!
36:11¿Qué tal así?
36:16¡Chad!
36:18Grita si puedes oírme
36:19Por favor
36:45¡Chad!
36:45¡Chad!
36:45¡Chad!
36:45¡Chad!
36:46¡Chad!
36:46¡Chad!
36:47¡Chad!
36:47¡Chad!
36:47¡Chad!
36:48¡Chad!
36:48¡Chad!
36:48¡Chad!
36:48¡Chad!
36:48¡Chad!
36:48¡Chad!
36:48¡Chad!
36:49¡Chad!
36:49¡Chad!
36:49¡Chad!
36:50¡Chad!
36:50¡Chad!
36:50¡Chad!
36:51¡Chad!
36:51¡Chad!
36:51¡Chad!
36:51¡Chad!
36:52¡Chad!
36:52¡Chad!
36:53¡Chad!
36:53¡Chad!
36:54¡Chad!
36:54¡Chad!
36:55¡Chad!
36:55¡Chad!
36:56¡Chad!
36:56¡Chad!
36:57¡Chad!
37:15¡No! ¡Déjeme, por favor!
37:45¡Perdóname!
37:48¡Dios mío! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
38:08¡Te quiero ver! ¡Lo siento! ¡Lo siento!
38:14¡Ya! ¡Ya! ¡Está vivo! ¡Ay, hijo mío!
38:29¡Dios mío! ¡Mi nieto! ¿Podrás perdonar algún día a este viejo idiota?
38:42¡Chad! ¡Te presento a tu abuelo!
38:49¡Hola, Chad!
38:53¡Hola, abuelo!
38:55¡Ven aquí!
38:58¡Ven aquí!
39:02¡Ajubel!
39:04¡Ajubel!
39:05¡Bujete!
39:18Gracias.
39:19No ha estado mal el espectáculo, Sneifinger.
39:50Aikens.
39:51Me llamo Stuart Aikens.
39:54No ha sido un espectáculo.
39:56Es la última caja que abro.
39:59Se acabó esa actividad de Solesta.
40:01Ya.
40:02Puede que sea así, pero aún tienes que pagar por lo que has hecho.
40:06Si creías que todos tus delitos se olvidarían por una buena obra, te equivocabas.
40:12Vas a volver conmigo a Chicago.
40:14Te encerrarán de por vida si no te cuelgan.
40:16No quiero ir.
40:17No puedo.
40:20Aquí tengo la oportunidad de cambiar.
40:23No me haga renunciar a ella.
40:25Has estado haciéndome la vida imposible mucho tiempo.
40:29Me he pasado 14 meses siguiéndote.
40:31Ibas a escupir sobre mi tumba, ¿eh?
40:35Pues no voy a darte la oportunidad de que lo hagas.
40:39Si no quieres ir a Chicago conmigo, morirás.
40:43Te mataré.
40:44Aquí mismo.
40:50No me deja mucha elección.
40:54Muy bien.
40:56Te lo pondré más fácil.
41:01Toma.
41:02Ahora no tienes disculpa.
41:06No puedes decir que no soy justo.
41:14Sabe usted muy bien que yo no soy un pistolero.
41:17¿Qué dices?
41:17Es una oportunidad y la tienes en la mano.
41:22No lo haré.
41:27Bien, como quieras.
41:28No.
41:38¡Para!
41:39¡Para!
41:39¡Para!
42:09Magreby, he oído decir que no le devolverán su trabajo
42:15No, creo que no
42:18Cuando salvaste al chico, la mirada que tenías me lo dijo todo
42:22Sí, lo sé
42:23Cambiaste, estaba claro
42:26Pero tenías que pagar por tus delitos
42:30Y yo tenía que asegurarme de que no pudieras volver a abrir una caja fuerte
42:33Por el bien de todos
42:36Por eso taponé el cañón de tu revólver con una barra de acero
42:41¿Sin rincores?
43:06¿Qué cambia el destino de un hombre?
43:13¿El amor de una mujer?
43:15¿Un acto de generosidad?
43:19Snakefinger necesitó algo más
43:22El revólver maldito
43:24¿No?
43:28¿No?
43:29¿No?
43:34¿No?
43:34Gracias por ver el video.
44:04Gracias por ver el video.
Recomendada
44:29
|
Próximamente
48:11
44:55
1:20:16
1:46:19
1:25:07
1:45:14
1:27:45
1:35:49
44:29
49:42
1:24:54
49:41
Sé la primera persona en añadir un comentario