Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Новости дня | 15 октября 2025 г. — вечерний выпуск

Узнавайте о самых важных событиях в Европе и за ее пределами на 15 октября 2025 г. - последние новости, срочные новости, мир, бизнес, развлечения, политика, культура, путешествия

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2025/10/15/novosti-dnya-15-oktyabrya-2025-g-vechernij-vypusk

Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках

Category

🗞
News
Transcript
00:00Опознаны три из четырех тел, переданных Хамас. Трое погибшие в плену израильтяне.
00:06Четвертые останки, по оценкам судмедэкспертов, принадлежат палестинцу.
00:10Тела были возвращены после того, как Израиль объявил, что в качестве санкции пропускной пункт Тарафах останется закрытым,
00:17и доставка гуманитарной помощи в Газу будет сокращена вдвое.
00:20Израиль обвиняет Хамас в нарушении соглашения передачи останков в рамках сделки о прекращении огня.
00:25Родные освобожденных заложников рассказали обоссоединении со своими близкими.
00:55Возвращение тел 28 погибших заложников остается одной из последних деталей, которые необходимо проработать в рамках сделки.
01:11Красный крест подчеркнул, что возвращение тел заложников является огромной проблемой и может занять несколько дней или недель.
01:18При этом некоторые из них могут быть так и не найдены.
01:20Хамас уже передал 8 гробов с телами погибших заложников и обещает передать еще 4 в среду.
01:27Таким образом, в секторе Газа останутся по меньшей мере 15 предположительно погибших и один пропавший без вести.
01:38Выставка в Берлине рассказывает о нападении группировки Хамас на музыкальный фестиваль «Ново» 7 октября 2023 года.
01:46В 6.29 утра музыка стихла, заглушенная ракетами, выстрелами и всеобщей паникой.
01:54Рой Дрей был на фестивале с друзьями.
01:56Рой Дрей был на фестиваль «Ново» 7 октября.
02:26В отличие от его друзей, Рою с братом все же удалось сбежать и вернуться в их родной город Бер-Шева.
02:38В тот день Ариэль Борак из Тель-Авива потерял свою сестру Аниту и ее друга Сегева.
02:58Связь с ними была потеряна в 7.30 утра.
03:01Ариэль нашел в себе силы жить дальше. Именно этого хотела бы его сестра.
03:31Выставка посвящена возвращению последних оставшихся в живых заложников.
03:4011 из них были похищены на фестивале «Ново».
03:44День их освобождения стал поворотным моментом для Ариэля.
03:47Я думаю, что это реальный знак в нашей жизни, как комьюнити.
03:53Для нас это октября 8 октября.
03:55Потому что октября 7 октября было два года назад, а теперь октября 8 октября.
03:59Мы можем иметь больше времени сейчас, чтобы обстрелиться.
04:01Мы можем иметь больше времени сейчас, чтобы концентрировать на хранилищей.
04:05И чтобы рассказать друзей, что я потерял историю.
04:08Потому что это, что я хочу сделать для их родителей и для них.
04:11Сенат США восьмой раз подряд отклонил законопроект, предусматривающий финансирование правительства до 21 ноября.
04:27Шатдаун продолжается вот уже третью неделю.
04:32За предложенный республиканцами документ проголосовали 45 сенаторов против 49.
04:38Для принятия законопроекта необходимо, чтобы его поддержали 60 сенаторов.
04:44Республиканцы и демократы не могут договориться о ряде статей расходов.
04:48Камень преткновения – сфера здравоохранения.
04:51Так демократы требуют сохранить государственные субсидии на покупку медицинских страховок для американцев с низкими доходами.
04:59Их оппоненты с этим не согласны.
05:02Шатдаун официально стартовал 1 октября, с началом нового финансового года в США.
05:07С тех пор работа ряда служб была приостановлена.
05:10В неоплачиваемый отпуск отправлены сотни тысяч федеральных работников.
05:15Однако ведомства, обеспечивающие защиту жизни и собственности, продолжают функционировать.
05:26Швеция готовится защитить население в случае войны.
05:30С прошлого года страна инвестировала около 7 миллионов 700 тысяч евро в модернизацию убежищ.
05:35В королевстве насчитывается порядка 64 тысяч бункеров.
05:40Это лишь один из них.
05:42Он находится в столице Швеции – Стокгольме.
05:45Автостоянка «Игельдамс» выглядит как обычная подземная парковка, вырубленная в скале.
05:50Но во время полномасштабного конфликта она может служить укрытием для 1200 человек.
05:56В прошлом году власти Швеции призвали граждан готовиться к тому, что может начаться война.
06:26На фоне обострения отношений с Россией после ее полномасштабного вторжения в Украину,
06:31шведское правительство пообещало увеличить бюджет на гражданскую оборону в 7 раз.
06:36Андерс Йоханнесен, специалист по убежищам с шведского агентства по чрезвычайным ситуациям,
06:42считает, что выделенных средств вряд ли хватит на ремонт всех убежищ, не говоря уже о строительстве новых.
06:48Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Семкин Корректор А.Егорова
06:53This time since a barrage of drones and Russian jets violated NATO airspace in several countries in recent weeks.
07:00So naturally high on the agenda for discussion is an agreed set of the rules of engagement for NATO countries
07:05on how best to respond to future incursions.
07:08They'll discuss things like uniformity, how effective the response should be, how proportionate should be.
07:13But there will be a discussion, of course, about whether or not to shoot down Russian jets.
07:19Also on the agenda is military burden sharing for Ukraine, in particular through NATO's new PEARL initiative,
07:25the Prioritize Ukraine Requirements List,
07:28which essentially means that NATO countries can purchase weapons from the United States and give them to Ukraine.
07:33And then finally, Pete Hegseth, the U.S. Secretary of War, is here today with his fellow defence ministers.
07:38But of course, they'll be also and surely be asking him about that anticipated,
07:43speculated moment as to whether U.S. President Donald Trump will allow Ukraine
07:49to buy long-range Tomahawk missiles for use for strikes against Russia.
07:54That decision is not due until Friday, but no doubt the issue will loom large here today.
08:00Shona Murray, Euronews, NATO.
08:02French Prime Minister Sébastien Lecornu is walking a political tightrope this week.
08:10Just as a reminder, he had resigned just a few weeks after taking office
08:16and then was immediately reappointed on Friday night by French President Emmanuel Macron
08:22in a shocking and frankly puzzling move.
08:25But now, with his new government hanging by a thread, Lecornu decided on a bold move.
08:32He announced the suspension of the controversial 2023 pension reform
08:38to raise the retirement age from 62 to 64.
08:43Speaking at the National Assembly this Tuesday afternoon,
08:47Lecornu said that the pension law, a flagship policy of Emmanuel Macron,
08:52will be put on hold until after the 2027 presidential election.
08:59But the political stakes remain high.
09:02With no clear majority, the government faces two no-confidence motions on Thursday.
09:08One filed by the far right and another filed by the hard left with support from the Green Party.
09:15Only the socialists hold the balance of power.
09:19And according to our sources, they say that they are willing to give Lecornu a second chance.
09:27The next 48 hours will be critical as France watches whether the new Prime Minister,
09:33Macron's fourth in under one year, will survive this major parliamentary test.
09:40Митинги в центре Афины и других крупных городах страны,
09:47реакция профсоюзов на новый резонансный трудовой законопроект,
09:51который обсуждается в греческом парламенте.
09:53Выступая против предложенного введения 13-часового рабочего дня,
09:58ведущие профсоюзы объявили 24-часовую общенациональную забастовку.
10:03Среди их требований 35-часовая 5-дневная рабочая неделя,
10:07восстановление 13-й и 14-й зарплат, существенное повышение оплаты труда,
10:13а также заключение коллективных трудовых договоров в государственном секторе.
10:18Предложенный законопроект разрешает работодателям устанавливать график
10:21для сотрудников до 13 рабочих часов в день,
10:25не более 37,5 дней в году при сохранении 40-часовой недели как нормы.
10:31При этом сверхурочная работа должна оплачиваться по повышенным ставкам.
10:36Министерство труда подчеркивает, что новый график будет добровольным,
10:40однако профсоюзы опасаются, что при слабом контроле
10:43работодатели смогут навязывать трудящимся дополнительные часы.
10:50Венесуэла закрывает свои посольства в Норвегии и Австралии
10:54и открывает новые депмиссии в Буркина-Фасо и Зимбабве.
10:58Решение, названное правительством «Стратегическим перераспределением ресурсов
11:02и реструктуризацией депслужбы»,
11:05принято вскоре после присуждения Нобелевской премии мира
11:08оппозиционному политику Марии Карине Мачада.
11:1210 октября Нобелевский комитет присудил Мачада премию
11:15за, цитата, «её неустанную работу в продвижении демократических прав народа Венесуэлы».
11:22А двумя днями позже Николас Мадуро назвал Мачада демонической ведьмой,
11:26которую отвергает 90% населения.
11:29Мачада – экс-депутат Венесуэльского парламента
11:32и один из лидеров массовых протестов.
11:34В 2014 году, в 2024, она шла на выборы президента от оппозиции,
11:39но власти не допустили её кандидатуру.
11:41Редактор субтитров А.Семкин
Be the first to comment
Add your comment

Recommended