Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Новости дня | 12 октября 2025 г. — вечерний выпуск

Узнавайте о самых важных событиях в Европе и за ее пределами на 12 октября 2025 г. - последние новости, срочные новости, мир, бизнес, развлечения, политика, культура, путешествия

ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ : http://ru.euronews.com/2025/10/12/novosti-dnya-12-oktyabrya-2025-g-vechernij-vypusk

Подписывайтесь: Euronews можно смотреть на Dailymotion на 12 языках

Category

🗞
News
Transcript
00:01Президент США Дональд Трамп отправится на Ближний Восток, чтобы принять участие в саммите мировых лидеров, посвященном подписанию мирного соглашения по сектору газа в Египте, которое, возможно, ознаменует окончание двухлетней кровопролитной войны между Израилем и Хамас.
00:15В ходе поездки Трамп сначала посетит Израиль, где у него запланирована встреча с премьер-министром Бениамином Нетаньяху и выступление в Кнессете.
00:23По сообщениям израильских СМИ, в понедельник Трамп, скорее всего, встретится с семьями заложников.
00:28Поездка президента США на Ближний Восток последует за его заявлением в четверг о том, что Израиль и Хамас приняли первый этап соглашения о прекращении огня в секторе газа.
00:38Как ожидается, в саммите в Египте примут участие лидеры или министры иностранных дел Германии, Испании, Франции, Великобритании, Италии, Катара, ОАЭ, Иордании, Турции, Саудовской Аравии, Пакистана и Индонезии.
00:50Несмотря на неопределенность в отношении некоторых более сложных аспектов мирного договора, Трамп выразил уверенность в том, что прекращение огня между Израилем и Хамас сохранится.
01:00В субботу вечером в Тель-Авиве десятки тысяч людей собрались на митинг в преддверии ожидаемого освобождения заложников из сектора газа.
01:13Они аплодировали миротворческим усилиям президента США Дональда Трампа, которого представлял его посланник Стив Уитков,
01:19и освистывали упоминания премьер-министра Израиля Беньямина Нетаньян.
01:23Мы все овоем депутат глубокой благодарности к президенту Трампу.
01:34В последние годы, в последние годы, в последние годы,
01:39он не могла принимать идею, что peace в Медеасте был неизвестен.
01:44Израильтяне рассчитывают, что этот митинг на так называемой площади заложников станет последним.
01:59По данным властей, из 48 оставшихся в газе заложников около 20 живы.
02:05Их возвращение может завершиться уже в понедельник.
02:14В Брюсселе нарастает давление на венгерского еврокомиссара по вопросам здравоохранения Оливера Вархеле на фоне обвинений в том, что во время его пребывания на посту посла в ЕС в постоянном представительстве страны действовала венгерская шпионская группа.
02:31Предполагаемая сеть якобы вербовала венгерских сотрудников ЕС, чтобы получить доступ к секретным файлам.
02:37Неясно, знал ли об этой операции Вархеле, но глава Еврокомиссии Урсула Фундерляен намерена получить ответы.
02:44Как говорится, это, естественно, предпочтение президента Фундерляена, чтобы обеспечить это и обеспечить это с комиссией Вархеле.
02:55Она еще не имеет возможность, чтобы это сделать, но это будет сделано в предыдущей конвенции, как я уже говорила.
03:04Еврокомиссия также создала внутреннюю рабочую группу для расследования обвинений, которая относится к периоду между 2012 и 2018 годами,
03:12когда отношения между Будапештом и Брюсселем резко ухудшились.
03:16Ни Вархеле, ни власти Венгрии пока публично не прокомментировали эти сообщения.
03:21С 12 октября вступила в силу новая цифровая система въезда и выезда из ЕС,
03:31которая предусматривает регистрацию отпечатков пальцев жителей третьих стран,
03:36а также фотографирование и сканирование паспорта.
03:40Крупные аэропорты Италии приступили к ее реализации в воскресенье,
03:44а Германия начала поэтапное введение в Штутгороде.
03:47Еврокомиссия считает, что новая система повысит эффективность и безопасность пересечения границ.
03:55Граждане стран, не входящих в ЕС, должны будут проходить через биометрическую систему для въезда и выезда из блока,
04:02а их данные будут храниться не менее трех лет.
04:06Ожидается, что со временем этот процесс заменит устаревшую систему физического проставления штампов в паспортах,
04:12которая не позволяет автоматически выявлять людей, превысивших разрешенный срок пребывания в стране.
04:20Однако эксперты предупреждают, что гражданам стран, не входящих в ЕС,
04:24придется тратить больше времени для прохождения паспортного контроля
04:27или пользоваться киосками самообслуживания.
04:33Вместе с тем Еврокомиссия заявляет, что в течение первых шести месяцев внедрения
04:37система может быть временно приостановлена, если ожидание станет слишком долгим
04:42или возникнут технические проблемы.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended