- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00А то вънфир го оградила вече?
00:00:05Пър и пърчо!
00:00:06В смысл направо някото плейбой до нея?
00:00:09Ами ще се подържаме заедно.
00:00:11Боря се с зъби, ноги не останат.
00:00:13Само трябва да видя за коя ръкажа се хвана.
00:00:15Надявам се да се хванеш до правилната.
00:00:17Много внимавай с кой къде ще ходиш.
00:00:20Окей, окей.
00:00:21Голяма мразница, как ти взем мъжа под носа, а?
00:00:32А гадно ли ти е?
00:00:34Понякога в живота сметките ни не излизат така, както ние ги плановаме.
00:00:40А, колко ще са?
00:00:42Ти се притесняваш, Майя, към 12... глупо се.
00:00:46Моля?
00:00:47Колко?
00:00:4811 и 25.
00:00:49Виждам, че е притеснена...
00:00:51Колко часа са?
00:00:53Не мога ти кажа.
00:00:55Не бей ки Майя се нагадна.
00:00:58Колко часа са?
00:01:00Не знам.
00:01:01А имаш часовник?
00:01:02Аз бозно закъстах.
00:01:03Извинявам, че ми прокъсвам.
00:01:05Колко часа?
00:01:07Дя сега ти кажи, като го познаваш, ще си паснат ли?
00:01:10И сега какво?
00:01:20Целека продължавам.
00:01:22Аз бозно закъсвам.
00:01:24Аз бозно закъсвам.
00:01:26Аз бозно закъсвам.
00:01:28Аз бозно закъсвам.
00:01:30Аз бозно закъсвам.
00:01:32Аз бозно закъсвам.
00:01:34Аз бозно закъсвам.
00:01:38Аз бозно закъсвам.
00:02:01Исно abundава секрети сказал.
00:02:04Почвам да тренираш без мене ли бе?
00:02:29Ами, вече не е без теб, ти така ли е, че дойде?
00:02:32Вчера, че са присъедини към мен, днес казаха, че са присъедини към тебе.
00:02:36О, благодаря ти, добре е дошъл.
00:02:38Това осмиците ли са?
00:02:39Да.
00:02:39Добре?
00:02:40Осмиците съм взел, защото предполагам, че ти ще искаш по-тежки да тренираш.
00:02:44Днес към може и да клякам с тебе.
00:02:46Момчето е доста приятен, много добре ни върви комуникацията, имаме доста общи теми.
00:02:54Би ли бил аз мъж, който ни тренира, примерно?
00:02:55Не говорим професионално, но говорим да не е спортна натура, така да го кажем.
00:03:03Ами, не.
00:03:04Не мога да бълзе с такъв мъж, който седи и тъпче от утрин до вечер джудер и пици и не се грижи за тялото си.
00:03:13Не мога да бълзе с такъв човек, никога не съм била и не искам да бъда.
00:03:19Приличаме си по някои неща доста. Храната, фитнеса.
00:03:24Не съм бил с момиче, което ходи на фитнес, така като мене, не съм бил.
00:03:27Което е мега странно.
00:03:28Приятно ми е, Лили.
00:03:33Така че да.
00:03:35И Натали, и Лили имат страхотни качества.
00:03:38Натали от една страна се приближава повече до мен като възраст.
00:03:41Лили от друга страна е по-здрява.
00:03:44Аз съм бил с доста зрели, по-големи жени от мен и това изобщо не ме претенява, дори ми харесва.
00:03:50Стегни.
00:03:51Сещаш ли?
00:03:54Не знам да сни по-отзад, може.
00:03:58Хуже знам да ни слушат пръстът.
00:04:00Е, не снимат, не снимат.
00:04:01Не, да ни слушат пръстът.
00:04:02Е, слушат. Да слушат.
00:04:05Лили е доста по-сякаш откачена и вода глава.
00:04:07С нея усещам, че бих се впуснал в много повече приключения.
00:04:11Докато Наталия е доста по-спокойничка и хармонична.
00:04:14И това също е страхотно за едно семейство, така че нямам представя какво ще правя.
00:04:18Я, ми кажи, каква ти е целта?
00:04:20За какво работиш?
00:04:22Близки те две-три години, може би.
00:04:24Аз си вече имам план, защото малък-малък, ама аз си мисля много-много напред.
00:04:28Да, виждам те.
00:04:30Искам къща да построяме...
00:04:32Аз съм от Варна, има едно си отсе.
00:04:34Реално родителите на баба ми, от майка ми страната са от там.
00:04:38И то си е виличка, сега не е такава.
00:04:42И басей няма, но имаме барбекю, лятна градинка, доматичи, краставите, всеки много приятно място.
00:04:48Иеме този парцел там с къща, която обаче е, може би, много стара, 100 годишна.
00:04:53Вътре е реставрирана, но за живеяние не става.
00:04:57И искам в този парцел да построя къща.
00:04:59Да го бутнеш това там, да е това, е?
00:05:00Не, точно и стоя има достатъчно място, да.
00:05:02Да направи къща, такива може би ти да сгубяваме те.
00:05:05Да, точно това ще я ти кажа от тези.
00:05:09Или да пратя майка ми, баща ми там, защото те са съгласни да живеят на село.
00:05:12Тъй като да съм в града, той сте да освободят техният по-големе.
00:05:15Аз имам апартамент на по-малък.
00:05:18Или сте да освободят апартамента и аз да се нанеса там, вече за семейство и деца.
00:05:22Или аз да се живея в къща, което за мен няма голямо.
00:05:25Както предпочитат те.
00:05:28Все пак съм в рай, на гнездото има много птички.
00:05:30Искам всички да ме попеят, преди да си избера коя да взема за вкъщи.
00:05:36Ти с който се занимаваш?
00:05:38Ами аз работя в футболната сфера.
00:05:41Сега не работя там.
00:05:43Сега, около дето, развивам си социалните мрежи и на моята майка помагам.
00:05:47Тя е медицинско лице и там за нейните неща.
00:05:50Но искам да създам един наръчник за хората.
00:05:54да им помага да се справят с хейта, с критиките.
00:06:01Да видят, че няма нищо страшно да се изправиш лице в лице с реалността.
00:06:05Супер.
00:06:05Смело решение.
00:06:07Вики е доста гостоприемна.
00:06:08Усмихната не през цялото време, но виждам, че се стара е.
00:06:11Може би аз до някаква степен може да я зараза с моята усмивка.
00:06:14Чогото аз се усмихвам доста често.
00:06:15Това медаленче.
00:06:17Кое от двете?
00:06:19Мима с някакви шарки по него.
00:06:21Това медаленче ми е от моята координаторка, която ми беше на операцията в Турция.
00:06:27и е такова против уроки за късмет.
00:06:32Суверна си, значи?
00:06:33Аз съм много суверна.
00:06:35Много вярвам, че има много...
00:06:37В смисъл, преди не вярвах, но от както почна да хъда ми се случват някакви неща,
00:06:40много вярвам в енергията на хората.
00:06:43Вярвам, че има лоши очи и те фащат уроки.
00:06:45И че хората не са добронамерни към теб.
00:06:48Затова постоянно носа червени конци, неща, че ли си.
00:06:51Пръстаните не са годежни и не са ми предлагали до сега брак.
00:06:55Все още.
00:06:56Имало е наченки, но не се е случило.
00:06:59Ясно.
00:07:01В едната ми дълга връзка.
00:07:03Колко дълга била?
00:07:05В тази, която ще сяха да ми предложат брак две години.
00:07:07Иха, за брак не е много дълга две години.
00:07:11Да, но аз реших да си тръгна.
00:07:13Ако кажа, че Тихомир не е красиво момче, ще излъжда.
00:07:16Тихомир е симпатично момче, има хубава усмивка, разговорите ни се получават
00:07:21и темите идват естествено.
00:07:23Не е да насилваме и да се чудим какво да си говорим.
00:07:28Имаш ли брат с сестра?
00:07:30Имам брат, който не познавам.
00:07:33Моята майка и баща са се развели.
00:07:35Аз като съм била на четири.
00:07:37И след това той има ново семейство.
00:07:38От което аз имам брат и аз не го познавам.
00:07:40Изобщо никога не сте се чували ли?
00:07:42Абсолютно никога не сме се чували.
00:07:44Не сме се виждали.
00:07:45Ама в България ли са?
00:07:46Или не?
00:07:47Ми, сигурно да.
00:07:49Аз с него не потървам и спрещавам и контакт.
00:07:51Мисля, от както са се развели с майка ми.
00:07:54Виждали сме се единствено, когато трябваше да била да с лична карта,
00:07:58защото трябва да са двамата родители.
00:07:59Докато нямаш 18, тогава последно и след това нямам.
00:08:06Не знам.
00:08:07А ти?
00:08:07Ох, честно, дори.
00:08:08Имам по-голям брат.
00:08:10А?
00:08:10С две години по-голям.
00:08:11И той къде живе?
00:08:15В София си живе.
00:08:16Ама в добри отношения ли сте?
00:08:18Да, в добри отношения сме.
00:08:19Са, имаме различни интереси, но...
00:08:22Мисля, в добри отношения.
00:08:23Никога не сме били далечни един от друг.
00:08:25По-близък съм с брат в четири, защото имаме общи по-интереси.
00:08:28Аха.
00:08:28Да.
00:08:28Но като цяло ние тримата сме си издараснали.
00:08:31Виниги сме били близки.
00:08:32А ти в червен брек ли си издараснал?
00:08:35Не, не.
00:08:36В София съм си.
00:08:38Те реално нащите си живееха в София заедно с брат ми.
00:08:41И когато майка ми е била бремена с мене,
00:08:44баща ми е искал в червен брек да се родиме.
00:08:47Да се родя.
00:08:48Защо?
00:08:48Защото те са си оттам.
00:08:49Аха.
00:08:50В принцип, да.
00:08:50А те реално са дошли в София заради брат ми.
00:08:53Пънече той е с церебрална парализа.
00:08:54Наверно ли?
00:08:55Да.
00:08:55Може се.
00:08:56В смисъл не е напълно да не мога ходи ли нещо от сорта.
00:08:59Просто лявата част от тялото не е функцинира напълно.
00:09:04Иначе той може да си ходи и всичко тича си.
00:09:06Даже аз го заребих по фитнес и той си ходи и на фитнес,
00:09:09което му подобрява...
00:09:10Кръвообращението.
00:09:11Кръвообращението и функцията да има по-добра активация с мускулите.
00:09:16Но се преместиха в София, за да може да има по-добра рехабилитация,
00:09:19болница и така нататък.
00:09:20Защото венбрек няма чак толкова колкото в София.
00:09:23И в последствие там сме се остановили и там си живена.
00:09:26А ти с вашата ли живееш?
00:09:28В момента да.
00:09:30В момента да.
00:09:32И как е да живееш с вашата?
00:09:35На моменти е окей, на моменти не е.
00:09:37Но за сега го правя с цел.
00:09:43Питаме за моето семейство, за неговото семейство.
00:09:46Ми сподели за проблемите на брат му.
00:09:49Което ми направи добро впечатление, че прекалено бързо той
00:09:52иска да разговаряме на теми, които са по-дълбоки.
00:09:57Не са толкова повърхностни.
00:09:59Но определено на този етап не мога да кажа,
00:10:03че съм се влюбила от пръв поглед или че има пеперодите в стомаха
00:10:06и тем подобни неща, както правят повечето двойки тук.
00:10:10Тука как ти се струва енергията, като вече си тук?
00:10:15Смесена е много.
00:10:16Вярвам в твоята първа преценка, която ми беше казвана вчера.
00:10:19За средата, когато бях петил.
00:10:21Не, ще дойдаш на моето.
00:10:22Да, което много не ми харесва, но...
00:10:26Више се подържаме заедно.
00:10:28Върхаме съм се на хората, ще го играе до края.
00:10:30Само трябва да видя, за коя река ще се хвана.
00:10:34Надявам се да се хванеш до правилната.
00:10:36И аз също.
00:10:39Моите намерения към Вики са
00:10:40да сега да играеме заедно, да се държиме заедно.
00:10:44И двамата ни харесва да общуваме един с друг.
00:10:46Дали ще се получи нещо между нас,
00:10:48все още не се знае.
00:10:49Ако стане, супер. Ако не, живота здраве.
00:10:51Си използваш Вики като човек,
00:10:54с когато бихте си давали рози,
00:10:56дали за да останете предаване?
00:10:58Това ли ми казваш, добра дола?
00:10:59Ами, използваме не най-подходящата дума,
00:11:05но ще се държим заедно.
00:11:08Да, това искам да кажа.
00:11:09Велико!
00:11:36Велико!
00:11:37Велико да се видя!
00:11:39Да, съм много ексиятен.
00:11:41Супер!
00:11:41Какво? Същност да муся?
00:11:42Вера!
00:11:43Какво е?
00:11:43Бо, е много добре!
00:11:45Бо, е много добре!
00:11:47Не е така вълнение!
00:11:49Велико!
00:11:50Велико!
00:11:50Велико!
00:11:51Не се преценял за спускането с зиплайнът.
00:11:53По принципи имам страх от високо,
00:11:54но то е доста рационален.
00:11:56И в случая тук, дори височината не е плащаща,
00:11:58така че съм по-скори спълнен с ентозиазм и вълнение
00:12:00и нямам търпение да го преживея.
00:12:04I believe I can fly!
00:12:08Браво!
00:12:17Викае, викае!
00:12:19Ще чуй до Македония!
00:12:20Честно казвам,
00:12:21никога не съм се пускал
00:12:22някакви такива,
00:12:24да фрът с парашют,
00:12:26и не съм имал такъв тип
00:12:28с екстремни преживявания.
00:12:32Браво!
00:12:33Браво, кратци!
00:12:35Браво!
00:12:37Беше наистина забавно,
00:12:40беше весел.
00:12:49А, електрисът е стъп!
00:12:51Почитайте сега!
00:12:53Почитайте сега!
00:12:55Окей!
00:12:56Трябва ли?
00:12:56Да съм се стъпил в здраво на краката си
00:13:08по-добре.
00:13:09Това са заклинанията на Шермин.
00:13:30Бой, да с това гледам, че са някакви уроглифи и виквам какво е това.
00:13:33Наиврит е писала нещо.
00:13:34Еха!
00:13:35Не знам какво е и защо е, и защо е в моята книга, но...
00:13:40Мали и дано не са магии за нас.
00:13:42Виждам, че за Рианак изглеждаха ми доста щастливи.
00:13:47Браво!
00:13:49Хеллоу!
00:13:50В мизик ще прибира мъжа ми.
00:13:52И аз.
00:13:53Хеллоу, хеллоу!
00:13:54Как с тебе, гълбчата?
00:13:55Здравейте!
00:13:56Вие вече се държите за ръце!
00:13:59Да, между другото...
00:14:00Крачка по крачка.
00:14:01Тя много добер е, се целува.
00:14:02Моля!
00:14:04Какво?
00:14:06Не, може малко...
00:14:07Сегува се!
00:14:08Дайте повече подробностите.
00:14:10Сегува се, не сме стигали до там си още.
00:14:12По принцип, че хубаво се целувам, хубаво се целувам.
00:14:14Но на първа среща няма как да стане.
00:14:17Не е имало целувка, ние се пошегувахме.
00:14:19Целовка не е имала.
00:14:20За сега ще е така, но иначе вече съм оказала, че ако иска да ме впечатли, ще трябва още един пръстен.
00:14:26Краси, как се измее, като разбере.
00:14:28Аз вече си имам един.
00:14:29Разбрах, че имаме другото.
00:14:30Обстреляме се с лук и тя ви каза, аз нещо те подпитах, тя ви каза, че има годежен пръстен.
00:14:35Обаче пък годежа май се разстрогна.
00:14:38Май ще го връщаш, а?
00:14:40Не, аз да го връщам.
00:14:41Трябва да го видя, за да видя какъв трябва да вземам.
00:14:42Той си е мой пръстенът, така че той не се връща.
00:14:46Аха, подарено не се връща.
00:14:47О, окей, мисля, че станаме скучно.
00:14:51Нищо интересно, да се прибирам май.
00:14:53Само някой сляп и глух, и луд, може да каже, че Ана го харесва това момче.
00:15:00Това, между другото, тук е моят дом.
00:15:03Това е твоят дом, да те изпратя ли до вратата?
00:15:05Ако искаш, може да дам.
00:15:07Аз ще му покажеш ли твоят дом?
00:15:08Неудобно, защото не е само нейнер.
00:15:12Аха, добре, значи ще ти изпратя само до вратата.
00:15:14Да, освен ако няма да ми е чини, за какво ни е вътре.
00:15:22Първо, Ана ни живее сама.
00:15:24Второ, не си ли малко нахален от вратата за краката да те развежда?
00:15:28Що да те развежда? Ти няма да стъпиш тая къща.
00:15:30Кво ти трябва да видиш вътре?
00:15:32Няма да влизам.
00:15:35Не, не, не, няма от вътре, вижд не го пуси.
00:15:38Аз казах.
00:15:39Така ли? Аз от уважение към дамите, понеже казаха да не влизам и затова не влязах иначе.
00:15:43Ами да, редно е да питаш и нас.
00:15:45Да, да, да, да. Уважи го това.
00:15:47Не знам, не обичам такива мъже.
00:15:52Тогаш се кога ще дойдеш?
00:15:54Да.
00:15:55И аз бе в цялто време си мисля, где не можеш и как ми да е тук.
00:16:00Место той е идиот.
00:16:02Ах, не знам.
00:16:10В смисъл не е приятно му че.
00:16:13Ама не.
00:16:16Ама не.
00:16:17Обаче доста на високо си...
00:16:20Доста на високо си цели с тебе.
00:16:23Да.
00:16:23което е...
00:16:26Ще падне отовсоко.
00:16:30Мисля, че е видно, че ние живеем в два различни свята.
00:16:35Лачезар никога до сега не е бил в Дубай.
00:16:38Аз евентуално си живея там.
00:16:40След като му казах, че евентуално за бъдеща бих искала подарък,
00:16:44той му попита кой.
00:16:47Той дори и да го науча, и да му обясня точно за какво става на въпрос.
00:16:51Дали всъщност може да си го позволи.
00:16:53Не мисля, че може да сме съвместими.
00:17:02Нещо...
00:17:04Въобще никой нов не искам да идва.
00:17:05Искам да сме си старата конфигурация.
00:17:08И аз предпочитам да я така, но...
00:17:11А, така.
00:17:14Спали, бе.
00:17:14Как ми на срещата?
00:17:15Аз се затъжах за тебе, викам, нещо ми липсва, ама сега като дойде...
00:17:18А, така.
00:17:18Да, изпусна всичко.
00:17:19Разбраха какво ми залипсаш.
00:17:21Заповядай.
00:17:21Влизам, аз си викам, къде е Филипа, тя дреме.
00:17:26Къде ходиш ти?
00:17:27Ей, но Филипа, твоето има е така най-запомнящо си, всички те го знаят.
00:17:32И сега ще науча тебе.
00:17:33И аз кажа и на нашите имена.
00:17:36О, тука много затрудняваш.
00:17:38Тук много затрудняваш.
00:17:38Така, да, толкова и насвече.
00:17:40Как бихаш си изкара?
00:17:43Добре.
00:17:45Спокойно?
00:17:46Да.
00:17:47А как като разговор?
00:17:48Как?
00:17:49Виждат другото като разговор...
00:17:50Какво е смисъл?
00:17:52Как като разговор, като това са два различни свята, според мен?
00:17:55Аз какво се занимава?
00:17:57Обикновено момче, са опитали?
00:17:58А, да, занимава се с...
00:18:01Кота е на лагога, къде?
00:18:03Не бе, наистина, занимава се с... пак с IT и нещо подобно.
00:18:07Заколкото разбрях се занимава с IT.
00:18:10Тя айтите бъде, шо колко пари скарват?
00:18:14Не толкова много.
00:18:18Те са малко странните IT специалистите, между другото.
00:18:21Това е окохорен.
00:18:22Това се познава много приятели IT и те са малко по-страни.
00:18:26Боже сигурно го види в София да трути детка.
00:18:28Да, абсолютно да, те са, да, те са малко хипи това, това някакво такова са.
00:18:32Това не е подходящо за мен изобщо.
00:18:35Ти, олуда ли си?
00:18:36За тебе, ма*** не е подходящ патрутинец.
00:18:39Да.
00:18:39Само си представи, Шермин, как се качила изгойфанал за пръстъси, това за патрутинец.
00:18:46Ай, или айди колело да е.
00:18:48Това е невъзможно просто Ана и Кокорчо да са мач.
00:18:52Няма как да стане.
00:18:53Защото те са два различни свята, отделно той гледа като психопат.
00:18:58Аз съм гледала документални филми за погледа на психопатите.
00:19:03Гледат точно по този начин.
00:19:05Това Кокорчо.
00:19:07Кокорчо, Кокорчо най-мо ходи, да.
00:19:09Това е така.
00:19:10Ама как?
00:19:11Ама как?
00:19:12Той, щой нагледа се едно съм опадна или 5 млн от небето всички.
00:19:15Май е така отдалече симпатичен.
00:19:18Ти е луда ли сега?
00:19:19Отдалече, отдалече с очилата, ама къд се приближиш.
00:19:24Това ще се трябва да по-хво удали.
00:19:26Не, просто трябва да се по-управи. Това трябва много работа.
00:19:29Ти е луда ли сега?
00:19:30Не за мен, аз това някакво правя.
00:19:32В смисъл да ми се занимава.
00:19:34Том трябва да гледа сега.
00:19:36Зъби, нос.
00:19:38Да му направят тук малко...
00:19:40Нима ли какво да направят поглед да му събират?
00:19:42Да се свие малко.
00:19:44Не се знае, като свали ризата в панталона.
00:19:46Може и по-зледа ли?
00:19:48Между другото това е бъв растена.
00:19:50На 37 е.
00:19:52Същата рата.
00:19:54Е, да, ма Красимир глеба къв мъж.
00:19:56Е, да, това е една база сравнения.
00:19:58и Красимир има и бизнес.
00:20:00Същност сега разбирам, че може би до някъде
00:20:03Красимир не е бил толкова лош вариант.
00:20:07Не може ли да има нещо между Красимир и Лъчезара?
00:20:11Да имаме общите теми, които имаме с Лъчезар,
00:20:14но също така да има финансовото състояние на Красимира.
00:20:18Кръси Миро.
00:20:25То от тук натам следва интересното.
00:20:28Първите две седмици са по-скоро опознавателни.
00:20:32То това е холо, че пък вие сте изградили някаква връзка
00:20:34и ние сега като влизаме малко трябва да караме...
00:20:36Вие влизате малко като изкусители, не знам да ли го разбирате.
00:20:39Ах, ние го разбираме, ама дали сме толкова добри,
00:20:41за да сме изкусители време ще покажем.
00:20:45Т.е. Филипа, Филипа си хареса много.
00:20:47Филипа гледаме са общо с нея.
00:20:49Та, па Филипа, го еши много вярна това,
00:20:51но вас всички може да си говори човек.
00:20:53Ама, ще така...
00:20:55Ти е хубаво да си кажеш някакви прехския цял ден с тях.
00:20:57Вижте, ние сме наистина различен свят, както казал Габи,
00:21:01и това е нормално смисъл да си хареса некоя повече,
00:21:03като тази Филипа.
00:21:09Т.е. трудно ще достига тебе.
00:21:11А, да, и като бяхме на играта с...
00:21:13като стреляхме с лък,
00:21:15и аз му казах, че ако спечеля,
00:21:17искам ни...
00:21:19Е, той ме ви, како е този?
00:21:21А, ето, видяваме.
00:21:23А, ти директ си му плеснал
00:21:25с маките.
00:21:27Лее, лее, смеята,
00:21:29и щом човека не знае.
00:21:31Абсурд. Това не е на Шермин,
00:21:33мъж по никакъв начин.
00:21:35Той пак от толкова жени.
00:21:37Е, това е, че мъжете говорят как искат
00:21:39свестни жени в живота си,
00:21:41да не са направени,
00:21:43да не са тунинговани,
00:21:45и сетки си ващата.
00:21:47Да, искам да се опознавам, да видим.
00:21:49То трябва да е едвопосочна връзка.
00:21:51Да, да. Това са усещито
00:21:53в първия момент.
00:21:55Ти по първия момент го сещи така, не?
00:21:57А?
00:21:59А на тебе?
00:22:01Какво на мен е?
00:22:03Не се прави на приятно раздъян.
00:22:05Какво на мен е?
00:22:07Кои са ти интересни?
00:22:09Интересни?
00:22:11А-а-а-а...
00:22:13А-а-а...
00:22:15А-а-а-а...
00:22:17Това внимавай, това е направо...
00:22:19Стоя поднеждай въпросът.
00:22:21Откъде си крила ножа?
00:22:23Няма...
00:22:25Те ръгне в гърба.
00:22:27Мога да кажа, кои са ми направи впечатлени,
00:22:29интересни и различно.
00:22:31Добро впечатление?
00:22:33Интересни.
00:22:37Интересни и...
00:22:39Никой.
00:22:43Правили на отговор ли?
00:22:45Тук ме излага много жестоко.
00:22:49Мога да кажа кои си направили впечатление,
00:22:51но не заинтересно.
00:22:53Ти, Фи, Фи, Натали.
00:22:57И та, Фи си ден.
00:22:59А то вампир го оградила вече?
00:23:03Кой?
00:23:05Къде е тя?
00:23:07Оградила го е то с малкият.
00:23:09Прости ми, прости ми.
00:23:11Не се е бавило, че жената знае.
00:23:13Трябва да остане, знаеш.
00:23:15Църпър, да.
00:23:21И той си пуска ръчички така.
00:23:23И той иска да остане.
00:23:25Те и двамата са фанализа един за друг.
00:23:27Пърчо.
00:23:29И такова се държи малко...
00:23:31Малко се държи едно такова неестествено,
00:23:35съблазнително секс.
00:23:37И писка като олигофред, направо не мога да е подазил.
00:23:41Дали казахме, че трябва да влезе мъжката версия на църпър?
00:23:43Църпърчо.
00:23:45Пърчо.
00:23:47Пърчо.
00:23:49Пак ще лепнеш пако би.
00:23:51Пърчо.
00:23:53Пър и пърчо.
00:23:55Пърчо.
00:23:57Пърчо.
00:23:59Писаме интересни, няма такива.
00:24:01Бре.
00:24:03Виж сега, аз си обичвана да казвам в началото всичко.
00:24:05Трябва да казвам.
00:24:07Да, аз и вчера ти казвам.
00:24:09Трябва ли?
00:24:11Погато филип и тиха прех впечатления,
00:24:13като вчера бяха други две.
00:24:15Затова и нещото също се се наферва.
00:24:17За вечерта, да вечерта.
00:24:19Вчера за вечерта нещо.
00:24:21Това е за днеска.
00:24:23А ти всеки ден ще ги сменях ли бе?
00:24:25Не.
00:24:27Възмаля за само вкусът.
00:24:29Възмаля.
00:24:31Двато деба си тук.
00:24:33Пъри и първи.
00:24:35Того първи.
00:24:37Та обичерно е бе.
00:24:39Това няма гарант.
00:24:41Ай вижте нерусно да казва да бе.
00:24:43Не бе неруси.
00:24:45Тях, ни бе, ни бе.
00:24:47Ой, оскава.
00:24:49Цвета ти ме провокира.
00:24:51Това ти не ме провокирай.
00:24:53Добре, не вижте тук.
00:24:55Добре, имаме нова двойка днеска.
00:24:57Да бе.
00:24:59За толкова кратко време.
00:25:01Да той излез на...
00:25:04И без крим.
00:25:05Аз просто няма какво да кажа, разбираш?
00:25:08Няма какво.
00:25:09И смисъл, тук си без крим.
00:25:12Ти разбираш и какво се случва.
00:25:14Шок и ужас.
00:25:16Едновременно.
00:25:18Аз съм потресена мъжна, разбираш и смисъл.
00:25:21Аз знаеш, че хубавите ябълки ги адат пресетата.
00:25:25Много внимавай с кой къде ще ходиш.
00:25:28Тя застигна с късичко, което стига до мене.
00:25:31Разбирах, че си била на срещичка.
00:25:34Ако пирам, си била.
00:25:36Аз за както съм спала.
00:25:38От Лилето.
00:25:40От кой? От Лили.
00:25:42Глупости.
00:25:43Или някой тук ми поскентрих?
00:25:45Тренирах там.
00:25:46И си лафихме сега.
00:25:48Да сиди ми да се гледаме като букилили.
00:25:50И си тренирахме, и си лафих с нея.
00:25:52И хо?
00:25:54Да.
00:25:56Тренирахме си тренирахме.
00:25:58Тренирахме си тренирахме.
00:26:00И веднага се хапат.
00:26:02Голема работа сте.
00:26:04А ти бе.
00:26:06Винаги можеш да се променят нещата.
00:26:10Не променя ги.
00:26:12Ама нали знаеш.
00:26:14До сега няма нужда да се поменят.
00:26:16Тя съм тиш тигурния кора.
00:26:18И да не потенеш като треник.
00:26:20Тя мога една това.
00:26:22Не се изсъмнявам.
00:26:24Малкият е много сладък за нея.
00:26:28В смисъл направо ми е като плейбой до нея.
00:26:30Тя облуда ли си?
00:26:32Трябва нещо трябва абсурд.
00:26:34Бори се с зъби и ногти да останат.
00:26:36Между другото виждате си приличат.
00:26:38Малкият хубав хора.
00:26:40Малкият хубав хора.
00:26:42Тя е готин е човек.
00:26:44Много от списание.
00:26:46А без сравнение направо ми е от списание.
00:26:48Трябва да ги сравнявам.
00:26:50Най красивия мъж е това.
00:26:52Трябва да ги сравнявам.
00:26:54Моля ви се, дайте го за мен.
00:26:56Издържувам.
00:26:58Край ще збивим за ти.
00:27:04Много се ведом, че не сме зобни, не сте?
00:27:06Не, изобщо.
00:27:10Къде ма пър?
00:27:12Пишкам.
00:27:14Първих.
00:27:16Първих.
00:27:18Първих.
00:27:20Първих.
00:27:22Първих.
00:27:24Първих.
00:27:26Първих.
00:27:28Наистина се чувствам най-нормална.
00:27:30Господи да, наистина се чувствам най-нормална.
00:27:32Понякога търса вината в себе си.
00:27:34Да, аз съм най-нормална тук.
00:27:36Нищо че ги даразна.
00:27:40Има шляка, който конкретно вече се фокусира върху мен ма.
00:27:42Аз имам мач, бече.
00:27:44И за него си движите двамата.
00:27:46Еми, като цяло, по-скоро с него съм видяла, че имаме така най-много общи теми за разговор.
00:27:54Аз пред мен идеята тук е наистина, всички с всички да се опознаят.
00:27:58И тогава вече да си направиш равносметката.
00:28:02Ето той, Тихомир, казва, че днеска си му направила впечатление.
00:28:06Тя Лили само идва, защото не си ли се познавам от реалният живот и тя идва.
00:28:12Да се прави, че не е най-чупокъв.
00:28:14Нищо не казвам, не отричам.
00:28:16Не обичам да дигам акците на хората безплатно и, примерно, да се наредим 3-4 човека на опашка за едно момиче.
00:28:22Два ма вече са и достатъчни, не е нужно да се наредим 6 човека на опашка.
00:28:26Ама не ти, тя загражда яко.
00:28:28И аз го гледам това цял ден.
00:28:30Загражда яко, тя си ми казва, че го хареса.
00:28:32Да не ми не ти.
00:28:34И че не е лошо.
00:28:38И че е говорила с Орлини, че нямали никакви проблеми да са били общували с други хора.
00:28:45Отворена връзка.
00:28:47Да, Опер и Лепшншип.
00:28:49Как се отделили тук? Обсъждат политиката.
00:28:53Обсъждат нас. Кога да обсъждат?
00:28:55Ага, тя е една политика.
00:28:57И ги претесняйте.
00:28:59Виж, той се усеща, браво, ама ти.
00:29:01Ето, а само минавах.
00:29:03Той ще затъжиш на неговата девойка за това.
00:29:05А, неговата.
00:29:07Мхм.
00:29:09Мхм.
00:29:11Мхм.
00:29:13Паднал е звезда и си го е пожелал я.
00:29:17Искам да се запазим тези, които сме си.
00:29:19Всеки нов.
00:29:21Да си ходи.
00:29:23Мхм.
00:29:25Не искаме нови хора тук.
00:29:27Котир.
00:29:29Да, ми неща искате ли за пиене?
00:29:31Аз едно порсеко, ако има.
00:29:33Просеко? И аз?
00:29:35И ти порсеко? И аз искам порсеко!
00:29:37И за мен порсеко!
00:29:39Даме, нещо искате ли за пиене?
00:29:43Аз едно просеко, ако имам.
00:29:45Просеко?
00:29:46И аз искам просеко.
00:29:49И за мен просеко.
00:29:51Какво искаш да пи?
00:29:51Виждам нещо, каква изненада.
00:29:53Сериозно?
00:29:54Не, да, ти кой ще пиеш.
00:29:56Я за водичка.
00:30:00Как сте?
00:30:03Виждам нещо, каква изненада.
00:30:06Имам картичка.
00:30:08за среща.
00:30:09Чудесно, кой ще поканиш?
00:30:11Не знам кого от вас тримата да си избера.
00:30:15Не знам защо, но имах някаква интуиция,
00:30:18че Хени ще избере Лачезарна за среща.
00:30:30Избирам ти Хумир.
00:30:32Къде?
00:30:33На пърката мъжа.
00:30:34Не ми се искаше
00:30:38първата му индивидуална среща
00:30:40да е с друго момиче.
00:30:46Айде весело!
00:30:48О, Боже, Господи!
00:30:50Колко си си го знаех това нещо.
00:30:52Хени има за среща.
00:30:54Но
00:30:54понякога в живота
00:30:57сметките ни не излизат така,
00:31:00както ние ги плановаме.
00:31:06Интересен избор.
00:31:08Не очакваше ли?
00:31:11Очакваше ли?
00:31:12Същност очаквах.
00:31:14Очакваше?
00:31:15От мен покана.
00:31:17Да си поговорим,
00:31:19да се опизнаем.
00:31:19Имам интуицият.
00:31:20Така ли?
00:31:21Да.
00:31:23Слушам си вътрешния глас.
00:31:25И просто не виждах
00:31:27с кой друг тя може да има
00:31:29по-голяма близост
00:31:31отколкото с мен.
00:31:32Просто отново интуиция.
00:31:34Нямам някакво друго заключение
00:31:35или така, така.
00:31:36Църк е.
00:31:38И какво?
00:31:39Кво?
00:31:40Тя ще си дай гаджет.
00:31:42Ще видим той колко е дъщен.
00:31:44Нали?
00:31:45Той кой е мъж на място,
00:31:46няма да се даде.
00:31:49А гадно ли ти е?
00:31:52Не.
00:31:53Ме трудно ще го предвеш, нали?
00:31:56Да.
00:31:59Е, стана ми тъпо,
00:32:00ако трябва да бъде чест.
00:32:04Ето, ако ще...
00:32:05Тобе,
00:32:06саме развивате хората,
00:32:08ще кажа, че не ми пука за тихо мир.
00:32:09Е, пука ли ти за един ден?
00:32:11Е, ми пука ми,
00:32:12защото така,
00:32:12цял ден си говорихме и заеднъж.
00:32:14Те се гушкахте,
00:32:15ти мани говоренето,
00:32:16вие сте си глябала.
00:32:18Да, бе,
00:32:18те си лежаха и се гушкаха.
00:32:20И се държаха за ръце.
00:32:21А това съм го от...
00:32:22А крълувка имаш или?
00:32:24Факт,
00:32:24изненадана съм от себе си,
00:32:26че ми е неприятно,
00:32:27че ми е гадно.
00:32:29Голяма мразница,
00:32:35защото съм несигурна в себе си,
00:32:36а защото съм несигурна в човека.
00:32:42Това е чисто стратегия от нея страна.
00:32:45И според мен е така.
00:32:46Аз със нятам, че той ще подеде,
00:32:47така че има ми спокойна.
00:32:49Ти имаш предимство,
00:32:50защото се пак...
00:32:51ти...
00:32:53А и се пак той ще прецени,
00:32:54дали иска да потъне или иска да изплува.
00:32:57Ти прекара...
00:32:58Така че да си прецени.
00:33:00Ти прекара доста...
00:33:00Силно заявка.
00:33:02Кое?
00:33:02Намери ли общите има?
00:33:03Да, доста.
00:33:04За както намерихте общите има.
00:33:06Да, тя също ще ми сподели на мен.
00:33:07Каза, че...
00:33:07Миния говорихме за моето семейство,
00:33:08за неговото семейство.
00:33:09Говорихме си той какви планове има
00:33:12за бъдещето си,
00:33:13аз какви планове имам.
00:33:15В смисъл, той ми разказа
00:33:16какво очаква, нали...
00:33:21Какви са очаквания от това.
00:33:22Да, от живота, от това като създаде семейство,
00:33:25които теми са доста така,
00:33:26не са някаквито върхностни.
00:33:28За първи ден, всъщност, да.
00:33:29Доста дълго китеми, честно казано.
00:33:33Виждам, че е притеснена,
00:33:35а въпросът е, че...
00:33:38съм скептична как това ще продължи.
00:33:40Нека да имам база за сравнение
00:33:43и сам ще прецени.
00:33:45Според мен...
00:33:46няма да е в твой минус.
00:33:49Ай, знаеш ли,
00:33:50тук има, защото тук има церемония.
00:33:53И нали се сещаш, че тя иска да си запази мястото.
00:33:56И е реално.
00:33:58Според мен там ще има и опити за целувки.
00:34:00От нея на страна.
00:34:02Ами,
00:34:04аз можно е.
00:34:04Той, ако го направи човек...
00:34:06Никакъв шанс.
00:34:07Не, да ти кажа, не ми изглежда на такова момче.
00:34:12Не мисля.
00:34:13Пък и той нали ти е споделил,
00:34:14че е трудно допуска някой до себе си.
00:34:18Ако някой ти се нахвърли.
00:34:19Ами, то това ще е чисто стратегички ход.
00:34:23Което пък и на мен ще ми покаже,
00:34:25всъщност това човек заслужава ли шанси или не.
00:34:28Това е тест.
00:34:29Да вида всъщност тихо мир.
00:34:31Дали наистина е откровен.
00:34:33Или просто е дошъл тук да си играе играта.
00:34:35и дали нещата, които ми е казал сутринта,
00:34:39са реални.
00:34:40Или просто са едни фърлени думи,
00:34:42само за да замажа очите ми.
00:34:49Мисля, че това Хени да покани тихо мир е честа провокация,
00:34:52която Лили и Хени са си обсъждали.
00:34:54От гледна точка на това,
00:34:55че и двете имат доста резерви спрямо мен.
00:34:58И те видяха, че ние с него днес се сближаваме,
00:35:02което реално може да бъде
00:35:04стратегия да ме отстранят мен от играта.
00:35:08Едната да си продължи с Радослав,
00:35:10другата да продължи с тихо мир.
00:35:13Заповядайте.
00:35:14Благодаря.
00:35:15Така.
00:35:16О, я виждаме, което има за теб.
00:35:17Ау, я да, виждаме, ти ли ще четееш?
00:35:23Аз ще го пречетам.
00:35:26Това, което съм забелязала,
00:35:28е, че хората, които отиват на срещи,
00:35:30се връщат винаги хванати за ръка.
00:35:32Така, че да не ти прави впечатление.
00:35:38Ще почакаме да се върнат и ще видим.
00:35:47Това, което съм забелязала,
00:36:03е, че хората, които отиват на срещи,
00:36:05се връщат винаги хванати за ръка.
00:36:08Така, че да не ти прави впечатление.
00:36:14Ще почакаме да се върнат и ще видим.
00:36:17Спокойно.
00:36:23Ако той сам се наде,
00:36:24значи не е човек,
00:36:27който е за теб.
00:36:28О, да?
00:36:29Аз постоянно го казвам това нещо,
00:36:32защото 10 пъти са ме питали,
00:36:34притесняваш ли се, че Йовушен тиде при друга.
00:36:36Не, човек, не се притеснява.
00:36:38Е, нещо става приятно,
00:36:40като го поквани някои на среща?
00:36:41Ама аз, аз, хво да напързваме позе?
00:36:43Имам въпроси, нали, но
00:36:45мисълта ми е такава, че
00:36:47аз знам каква съм,
00:36:49знам какво мога да дам,
00:36:50знам колко силно мога
00:36:52да обвържа един мъж
00:36:54и колко дълбоко.
00:36:56И,
00:36:57от тая гледна точка,
00:36:59ако той прецени да се даде сам на някой друг,
00:37:03значи не е бил за мен човек.
00:37:04Добре дошли в най-вкусното самопознание,
00:37:10което някакво сте опитвали.
00:37:12Пред вас стоят рецепти за няколко тела,
00:37:14а вашата задача е да изберете този,
00:37:15който най-добре описва вас самите.
00:37:17Замете себе си такъв, какъвто сте.
00:37:20Звучи доста мистериозно.
00:37:23Интересно, да.
00:37:24Да, интересно.
00:37:25Това понякаква, че ни претразполага и двамата,
00:37:27да кажем един на друг какви сме,
00:37:29без да ни е...
00:37:30Кой знае колко трудно.
00:37:31Ако не си взел решение,
00:37:32аз пръв да избера кой за тебе.
00:37:35Казвай, слушам те.
00:37:36Цялата съм в слух.
00:37:38Гинг красавица, драма.
00:37:40Според мен.
00:37:40Провокативен, директен.
00:37:41Идоминиращ.
00:37:45Само да не му преседне.
00:37:47И да може да устои.
00:37:49Да издържи.
00:37:50Ама, човек, аз честно ти казвам,
00:37:55не съмятам да ги чакам,
00:37:56да си се връщат от срещичката.
00:37:59Да.
00:37:59Защото...
00:38:00Не искаш ли да го посрещнеш, да видиш?
00:38:04За кво ми е смисъл?
00:38:06Тя така е ли не, че ще разбере, да.
00:38:09По-скоро не искам аз да го питам.
00:38:11Искам той сам да прецени
00:38:13какво ще ми каже и какво няма да ми кажа,
00:38:15защото...
00:38:16За кво ми е да хода да бутам и да разпитвам?
00:38:19В крайна сметка ние не сме на такъв етап
00:38:21в отношенията си, в който да сме влюбени,
00:38:23да сме гаджета.
00:38:23Да, да, да.
00:38:24Има някаква...
00:38:25Но все пак критичния минимум.
00:38:29Не е хубаво да се знае.
00:38:29По принцип, можеш да се замисли
00:38:32и да ме погледне, да види, но...
00:38:35Тук годините са водещи, според мен.
00:38:38Това ще няма такъв подход към жената.
00:38:41Дам, април, но ето те двамата си гордо на една възраст,
00:38:44т.е. можеш да имат едни и същи интереси,
00:38:47което...
00:38:47Ами...
00:38:48Това също би ги сближило по някакъв начин.
00:38:53Според мен обичаш да си доминираща,
00:38:55може би не през цялото време.
00:38:57Ами, така изглеждам само на пръв поглед.
00:39:01Да, на моменти мога да бъде обсебваща,
00:39:03но мисля, че давам така много пространство на мъжа до себе си.
00:39:07А ти всъщност, който има откъде Иврахен,
00:39:11имаш ли някакъв друга черта,
00:39:15някакъв друга жилка от някакъв другъде?
00:39:16Или си чисто българско има?
00:39:18Ами, аз съм си българка,
00:39:20баща ми е македонец,
00:39:22заселили с неговата рода от гръцка Македония.
00:39:26Така?
00:39:27Името ми е различно,
00:39:29защото я искал да живеем в чужбина с майка ми,
00:39:34с цялото семейство,
00:39:36и за да бъда по-лесно прията там,
00:39:38както в училище,
00:39:40така и в обществото.
00:39:43Окей.
00:39:44И друга тайничка,
00:39:46която много вярху да с поделям,
00:39:50е, че е имал в живота си жена,
00:39:55която се е казвала така,
00:39:57макар, че мама не го знае това.
00:40:00Снова си го харесва много, е различно.
00:40:01Да, доста е различно,
00:40:03което е хубаво, така се отличаваш.
00:40:06така.
00:40:08Колко часа съм?
00:40:10Не мога ти кажа.
00:40:14По принцип, няколко часа, може би, няма да ги имам.
00:40:18О, да.
00:40:19Живи и здрави.
00:40:32Реши ли за някой коктейл?
00:40:35Аз ли съм наред вече?
00:40:36Добре.
00:40:38Пламък на нощта.
00:40:39Това ли съм аз?
00:40:40Да, вледеняващо изкушение.
00:40:43Окей.
00:40:45Нения избор усправил моя коктейл.
00:40:48Мисля, че е напълно точен.
00:40:50Бях изненадан, че успя да го избере точно него.
00:40:53Близко ли съм?
00:40:54И да и не.
00:40:57Зависи точно по...
00:40:58Имаш предвид с това нещо.
00:41:00Циквай тук.
00:41:00Ами, че правиш впечатление.
00:41:03Имаш излучване и присъствие.
00:41:06Спокойно, нали виждам и литрита, не се съмнявай за с мен.
00:41:09Добре.
00:41:10Просто имаш енергия, която се усеща.
00:41:14Това имам предвид с вледеняващото изкушение.
00:41:20Беше изненадана от вкусът на коктейла.
00:41:23И характер?
00:41:25И характер, определено.
00:41:26Имаш предвид, че си изразявам това, което си мисля и че си оставявам моето или нещо друго.
00:41:31Ами, не, това е първото ми впечатление, че си момче с характер.
00:41:35Не смятам, че си някой мъж под чехъл или под лизурко, или там, колкото да се правиш само на мъж.
00:41:42Дости сериозна момче ми изглеждаш.
00:41:44Окей.
00:41:45Съгласна съм с тъп, така, че мисля, че си го учувал десетка кър.
00:41:48Добре, започваме да говорим, значи, на един език.
00:41:50Да.
00:41:50Дотук добре е.
00:41:51Пресен се око това.
00:41:58Колко е часа са?
00:41:59Не, да.
00:41:59Иваш часовник.
00:42:01Аз го ползвам за кръста.
00:42:05Щипка, лют, червен пипер.
00:42:12О, това ще е интересно.
00:42:16Собстатъчно.
00:42:16Собстатъчно.
00:42:18Ама ти остави ме това на моят куктер.
00:42:20А, имам си, да, такъв контрол, който трябва да работя върху него.
00:42:25Щипка, червен пипер.
00:42:27Аз просто искам да ти помогна.
00:42:28Кака го усетих, като много чувствително момче.
00:42:31ми трябва време да измислят.
00:42:36Извинявай, че ви прекъсвам.
00:42:37А, колко часа?
00:42:43Си пресмял.
00:42:44Колкото изглед да изглежда си.
00:42:45О, шет!
00:42:47Добре.
00:42:47Добре.
00:42:49Изглежда доста опасно.
00:42:51Виж това толкова добре изглежда, като вличка.
00:42:53Като водичка е.
00:42:55Да, няма само, аз сме доста по...
00:42:57Така, че се пада.
00:42:59И заощо не видях наистина какви са съставките.
00:43:01Много съм доволна от себе си.
00:43:03Добре.
00:43:04Здраве.
00:43:05Здраве.
00:43:09Мисля, че също е нещо повече.
00:43:11Според мен е...
00:43:12Ще има провокации, да.
00:43:16От негова?
00:43:17От нега.
00:43:18А това притеснява ли?
00:43:21Много.
00:43:23Много?
00:43:23Много така хладнокръвно го казвам.
00:43:26Много.
00:43:26Не трепна даже.
00:43:27Да, добре.
00:43:28Блъчете, като теш му притеснава.
00:43:29Няма човек.
00:43:30Няма как да знаеш какво ще се получи и какво няма да се получи.
00:43:34Факт, ние имаме разлика във възрастта.
00:43:37Мисля, че аз гледам много по-в чисто семейен план за бъдещето,
00:43:42докато според мен той още иска да гради и да развива себе си.
00:43:46Но, общо взето, любовта не пита, тя просто се случва
00:43:51и не е изключено да се случи нещо такова,
00:43:55което, разбира се, ще трябва да устои на провокации
00:43:58и да устои във времето.
00:44:01Сега, не знам.
00:44:05Аз кеш и бърт тук?
00:44:06Не.
00:44:07Много съм мила.
00:44:09Идея си, нямаш колко съм мила.
00:44:11Виж първо помилането.
00:44:12Аз такива малки неща, много ги забелязвам, много ги оценям.
00:44:15Това е добре.
00:44:16Да попиташ човека от чиста грижовност?
00:44:19Гладен ли си, жаден ли си?
00:44:20Ами то е и до възпитание.
00:44:22Възпитанието, така че е.
00:44:24Мъж кръщ, вярваща ли си?
00:44:26Да, много. Между робото.
00:44:28Очевидно е срадо.
00:44:30Най-много ми връви приказката срадо.
00:44:32И ами разкажи малко за семей си, за твоето семейство, как си тигнал до Америка.
00:44:37За семейството ми въобще не съм близък с тях.
00:44:41Заедно са живеят сега, но никога не сме били споте на семейна вечеря да хапнем.
00:44:47И така, с баща ми не съм много близък.
00:44:50Но ми е дало супер пример, защото е мега, мега алфомашка.
00:44:54В смисъл до степен, която е прекалена.
00:44:56Но от него съм взел...
00:44:58От тях съм взел точно така.
00:45:00Излякох си хубилото и гледам да махна лошото.
00:45:03Преди бях много агресивен.
00:45:05В смисъл много агресивен, са не се представи, че бие някаких хобя нещо.
00:45:07Много лесно избуквах.
00:45:09Но с времето, виж колко много неща се включах.
00:45:13Много, много избуквах преди бях.
00:45:15Как го...
00:45:17Тушира въпроса с книги.
00:45:19Книги?
00:45:20Да, много четях.
00:45:22И плюс това и възрастата тушира в един момент.
00:45:25А, да, окей.
00:45:27Благодаря ти.
00:45:29Мисля, че Радо е мъж на първо място.
00:45:32Характер изявява нещо, което аз Ацки много харесвам в един мъж.
00:45:39С много добри впечатления ме остави Радо.
00:45:42Радо.
00:45:44Ширми най-то от твоите черши.
00:45:46Благодаря много.
00:45:48Да.
00:45:50Чин-чин.
00:45:52Чин-чин, чин-чин.
00:45:54За любовта.
00:45:56Не, вече за нея.
00:45:58Те.
00:45:59Как си, Котин?
00:46:00Троите тема не пият.
00:46:01Искаш да седнеш и аз седим.
00:46:02Да.
00:46:03Не идиш да поседнам.
00:46:05Ам...
00:46:06Добре съм.
00:46:08Все още.
00:46:10Кавалера ти, как е с него?
00:46:17Кой кавалер?
00:46:18Аз нямам такъв.
00:46:19Ам...
00:46:20Очко.
00:46:21Очко.
00:46:22Ммм...
00:46:23Излижаш нещо, но...
00:46:27Интусизирално.
00:46:29Защото не съм.
00:46:31Да.
00:46:32Значи, правилно.
00:46:36Добре.
00:46:37Поне, разкажи и малко за себе си.
00:46:39Какво те интересува?
00:46:40На първ пора, като маглияш, какво ти е леопитнало за мен?
00:46:42Какво ти приличам?
00:46:44В смисъл, на какво ти приличам със кола си занимавам?
00:46:47На фитнес-стриньор?
00:46:48Бях фитнес-стриньор, но...
00:46:49Да.
00:46:50Но не съм...
00:46:51Не съм...
00:46:52И така да и говорим всички смисал.
00:46:55Виж, аз била е.
00:46:57Значи, вече не е.
00:46:58Да.
00:46:59Какво...
00:47:00Какво сте в момента?
00:47:02Какво сте?
00:47:03Може на ти.
00:47:04Може на ти не се плесняй.
00:47:06В момента се занимавам с търговия на фондовата борца.
00:47:10Тре и два не се казва.
00:47:12Да, знам.
00:47:13И лятото си ходя в Америка да се работи.
00:47:15Къде е в Америка?
00:47:17Маса чудец.
00:47:18Това е най-източната точка.
00:47:20Най-източната, най-близо към нас.
00:47:21Не е ли много пусто там?
00:47:23Не.
00:47:24То е доста...
00:47:25Там са харвард.
00:47:26М-м.
00:47:27Изобщо не е пусто там.
00:47:28Не, не, не.
00:47:29М-м.
00:47:30Бостон си е...
00:47:31Доста...
00:47:32Даже колко милиона си е.
00:47:33Бостон си е добре.
00:47:34Бостон има двойната по-малка наседина от София.
00:47:37А, си имам много приятели в Майами.
00:47:39Да.
00:47:40Израелци.
00:47:41Там...
00:47:42Бил съм там и миналото лято.
00:47:44Поговорих си малко с Радо.
00:47:46Всъщност се оказа, че той пътува доста.
00:47:48Живял е и в Штатите.
00:47:50М-м.
00:47:51Изненадаме.
00:47:52Може до някъде да е интересен събеседник.
00:47:55в Макъ.
00:47:56Липсва ли ти мъжа, бе?
00:47:57Кой мъж?
00:47:58Ни който и си с пръстена там.
00:48:00Не знам и аз.
00:48:01Кой мъж види то.
00:48:02Ти викаш ти много.
00:48:04Аз съм в сложни отношения.
00:48:06Ние сме...
00:48:07То вече Май имаше развод.
00:48:09Не знам.
00:48:10Нищом не си с пръстена.
00:48:11Вече не съм с пръстена, да.
00:48:13Това си е развод от всякъде.
00:48:15Така е, да.
00:48:16Но аз съвши го го сваля.
00:48:18Не знам.
00:48:20Те си толкова компликейрат, че просто няма повече на къде.
00:48:28Коя зодия беше?
00:48:29Козирог.
00:48:30Аха.
00:48:31Май го обсужахме.
00:48:32Да, но да, всичките ви питаха.
00:48:34Аз нали хобито ми е такова.
00:48:35И ти ми казвам.
00:48:36Не, че ми...
00:48:37Ти си Скорпион, доколкото помня.
00:48:38Да, помнеш.
00:48:39Забравя ли се Скорпион?
00:48:41Всички казват, че съм много нетипичен Скорпион, така че спокойно.
00:48:45Въпреки, че днес излязох с Ани насреща,
00:48:49Филипа така ми прави много приятно впечатление.
00:48:52Още със самото идване така.
00:48:54С какъв мотив лезе тук?
00:48:56Виж, винаги съм била отворена за любов на такъв етап в живота.
00:49:01Мислам, че не си търся нещо временно, не си търся пореното гадженце,
00:49:06а си искам партньор, който да е в партньора за живота, разбираш ли.
00:49:11Определенно ми харесва гледната й точка за живота, какво търси
00:49:16и мисля, че се доближавам по-скоро до нея повече.
00:49:20Чувам, че на банкетите е забавно.
00:49:22На банкетите, след банкетите, повярвам, нищо не е същото.
00:49:25Еми, може да работи в моя полза. Надявам се.
00:49:29И са искам в този момент Йооо и на да влезне и да види Филипа колко се захласна в този разговор.
00:49:38И аз това днеска говорих. Цял ден е така.
00:49:40Защото тя бе и аз не захласна разговор.
00:49:43Да.
00:49:44Филипа толкова много говори, че дори не си взима пауза за въздух.
00:49:49Има интрига.
00:49:50Очичките играят от тук, оттам.
00:49:53Шарът, шарът, верно е.
00:49:54А бе, престанете бе, тя е студиарна на мъжа си.
00:49:56Ти пуза мухата, ма!
00:49:58Слежа, тая!
00:50:00Пуска муха и измива, а престанете бе, не дейте така.
00:50:03Не говориш за кутията без тайни?
00:50:05Да.
00:50:06Кутия без тайни?
00:50:08Да, така се нарича.
00:50:10Забелязах, че от Чезар си говореше много с Фи Фи.
00:50:16И проведоха доста дълги разговори.
00:50:19Ти, примерно, като мъж, ако си харесваш така някоя момиче, започне да имате някаква близост,
00:50:24обаче друг момиче прави интерес да излезнете на среща.
00:50:28Ти като комплимент ли ще го приемеш?
00:50:31Или като заплаха?
00:50:33Да.
00:50:34Ти, а ние мъжете сме малко по-териториални и мислим по друг начин.
00:50:37Между рута е факт, че сте териториални.
00:50:40Да, така.
00:50:41Комплимент е когато други мъжи, примерно, заглеждат женати.
00:50:44имал съм такива партньорки в живота, които виждам в залата, тренирам и заедно, че я заглежат и наистина ми доставя удоволствие.
00:50:51Ага.
00:50:52Аз съм мисля, че един мъж, ако е уверен в себе си, не би трябва да се притеснява.
00:50:56И аз така мисля.
00:50:57Според мен между Чезар и Фифи може да се получи нещо за бъдеще, но много зависи как и още се изиграе картите.
00:51:05За мен това, прекалена голямата ревност е липса на увереност в мъже, който е с тази жена.
00:51:10Да, така е. И липса на увереност в себе си.
00:51:13Точно, в него, да. В него самия, че той е достойна с тази жена.
00:51:17Чувам, че говорят за ревност, ме ли опитнати да не се ревнивам?
00:51:20Не, в рамките на нормално.
00:51:23Точно така ме изглежда, че.
00:51:25Това е токсично да ревнувам, много е токси, абсурд.
00:51:28Точно така ще ревнувам, примерно, ако говориш с някой или...
00:51:32Дори, не, не, далече съм от това нещо, абсурд.
00:51:36Браво.
00:51:38Според мен всеки има правото да направи своя избор.
00:51:41И не може да задържиш никой на сила.
00:51:43Но, ако си решил да си с един човек и сте с разбирали по този начин да си излизате само с...
00:51:50Избрал си да излизаш само с дадена жена и си казал, че ще си верен и след това не си изпазиш своя собственен избор,
00:51:57това значи, че ти не уважаваш себе си и своето собствено нарушение.
00:52:01Да, това вече за изневяра говорим.
00:52:03Да.
00:52:04Ти такъв не си.
00:52:05Да изневярявам?
00:52:06Да.
00:52:07Не, не съм изневярявам.
00:52:08Никога.
00:52:09На мен съм изневярявали.
00:52:11И приключих.
00:52:13Виж какво нещо. На добрите хора им се изневярява, бе.
00:52:17Еми...
00:52:18Въпрос на избора е.
00:52:20Имах възможност да си поговоря повече с Лили.
00:52:23Открихме доста общи черти в характерите ни.
00:52:26Доста ми допадна като човек.
00:52:28Супер интелигентна.
00:52:30Добричка.
00:52:32Голяма душичка е.
00:52:36И сега какво?
00:52:38Целика продължавам.
00:52:40Но пък от друга страна и с Натали и към нея също изпитвам симпатия и ще ми е доста трудно да избера една от две тях.
00:52:48Ще трябва в някакъв момент да избера една от тях.
00:52:50Как е днеска? Подпускали малко?
00:53:04Много добре капнах.
00:53:06Подишах чиз въздух, насладих се на природата.
00:53:10Всичко беше перфектно.
00:53:12Чувствам се зареден с нови сили.
00:53:16Съм готов да се върна в къщата.
00:53:18Помогна ли ти това с вземане на някакво решение?
00:53:22Кардинално вече или още не?
00:53:24По принцип да, малко са наклонени възните.
00:53:27Но искам да мина и от утрешния ден.
00:53:30Това да се ищи така малко сам със себе си и на природата.
00:53:34На чист въздух.
00:53:36Мъжка компания.
00:53:38Да, мъжка компания без да се размътва главата с някакви други размисли, които ти минават.
00:53:46Идзи през главата постоянно тук.
00:53:48Мисля, че мога да взема по-хубаво решение.
00:53:50И според, все пак чакам да видя какво ще случи най-как.
00:53:54Да ги ще има някакви нови хора.
00:53:56Как ще реагират.
00:53:58Да видят тяхното удържание.
00:54:00Какво ти кажа?
00:54:02Бъркам в турбата с змите.
00:54:04Зимам едната и това е.
00:54:06Когато надявам се да взема по-малко отравната.
00:54:10Това е.
00:54:12Това е.
00:54:14Някой смок да взема.
00:54:18Ще избера...
00:54:20Неа ни ти е лесно.
00:54:22Със сигурност неа ни ти е лесно.
00:54:24Не знаяте, така ми е малко наклонено.
00:54:26Нената е по-нагоре, по-надолу,
00:54:28ще видим утре какво ще стане.
00:54:30Със сигурност неа ни ти е лесно.
00:54:32Със сигурност неа ни ти е лесно.
00:54:34Със сигурност неа ни ти е лесно.
00:54:36Със сигурност неа ни ти е лесно.
00:54:38Не знаяте, така ми е малко наклонено.
00:54:40Нената е по-нагоре, по-надолу,
00:54:42ще видим утре какво ще стане.
00:54:44Със сигурност нея ни ти е лесно.
00:54:46Със сигурност нея ни ти е лесно.
00:54:48Не знаяте, така ми е малко наклонено.
00:54:52Нената е по-нагоре, по-надолу,
00:54:54ще видим утре какво ще стане.
00:54:58Смисъл такъв, все говорих,
00:55:00давах някакви шансове,
00:55:02получавах кучи извинения, получавах,
00:55:04нали, но това ми е трудно да разбера,
00:55:08дали тези извинения са искрни,
00:55:10просто са извинения и просто си правим пак същото.
00:55:12Защото ако получиш извинения,
00:55:14по-надолу или не си правиш пак същото,
00:55:16то за мен не се брои, да.
00:55:18Мисъл правим си вятър на ушите.
00:55:20Другата пак си напълно насигурен.
00:55:22в случая трябва да оставиш питаното,
00:55:24да гониш дивото,
00:55:26нали, ако, да речем,
00:55:28затворява тазана, пак избора кяра.
00:55:30И това може пак да изиграе
00:55:32роша решера.
00:55:34Искам да разбера
00:55:36коя е по-искрена,
00:55:38коя играе театър,
00:55:40да анализирам
00:55:42коя за какво е тук,
00:55:44дали
00:55:46има някаква ясна представа,
00:55:48какво иска,
00:55:50от кой го иска.
00:55:52Аз не знам,
00:55:54все повече съедно му бия и към другия избор,
00:55:56да не рискуваш.
00:55:58Все повече така,
00:56:00ма накладам визните на база,
00:56:02като...
00:56:04В твоя случай,
00:56:06като слагам нещата на масата,
00:56:08плюсовите и минусите, както казваш,
00:56:10не знам,
00:56:12защо се така нататък върви.
00:56:14Да, и аз си го не слих просто
00:56:16се чуда,
00:56:18дали е дошла,
00:56:20за емоцията,
00:56:22за партиято и дали е дошла наистина
00:56:24да срещне нещо истинско
00:56:26и просто е дошла за емоцията.
00:56:28Това ми е, нали...
00:56:30Иначе, да,
00:56:32видях, че първия път
00:56:34дана ми на мен роза,
00:56:38мен ме покани на вечерята,
00:56:40виждам, че има някакъв интерес,
00:56:42но не мога да прецена още,
00:56:44защото има жени, които си мислиш,
00:56:46че иска да опита с един, с тол и с трети да види.
00:56:48Аз пък някакси не искам,
00:56:50чак такива,
00:56:52да бъда като опитно зайче.
00:56:54Според мен, определено,
00:56:56трябва да даде шанс на Киара.
00:56:58За мен Ани не е човекът за него.
00:57:00Това съм го казал и го казвам от много отдавна.
00:57:02Аз виждам Ани как
00:57:04уж така, ама
00:57:06се идва, сяда и
00:57:08тя се визитима и приема като зададеност.
00:57:10Това трябва да направиш, това е и си какво...
00:57:12А и другото, което е на мен не ми ръзка,
00:57:14тия постоянно нали влизане в някакви скандали,
00:57:16влизане в това. Тя, като има скандал,
00:57:18тя е там.
00:57:20Тя си е такава към абсолютно всички.
00:57:22тя се кара с всички,
00:57:24с всички види скандали. Тя си е такъв човек просто.
00:57:26Истъква се постоянно,
00:57:28нали...
00:57:30Но и трябва да приемеш такава,
00:57:32каквото е и не е.
00:57:34Наистина е инфантилна. Исочинно инфантилна е...
00:57:36Не мисли как
00:57:38по този начин ти виляе на тебе негативно
00:57:40в тази ситуации,
00:57:42с коментари, изискване и т.н.
00:57:44Наистина не ги обмисля тези неща.
00:57:46Тя твърди, че има промяна,
00:57:48в смисъл и нали опитва се да покаже,
00:57:50такава, но на моменти пак
00:57:52все едно...
00:57:54И се чудиш, абе, дядя. И ще се оправи.
00:57:56И просто ще си
00:57:58върви една късетка
00:58:00ей, сикво, не трябваше,
00:58:02сори и просто пак,
00:58:04защото тогава си казаш, няма смисъл.
00:58:06по-добре, както са казал,
00:58:08нито едната, нито другата, по-добре се издеш като мъж.
00:58:10И да ти кажа, ако не усетна нито една, нито другата,
00:58:14нямам нищо против да кажа розата и да си трън.
00:58:16Не ми е проблем това нещо.
00:58:18По-добре да си трънна
00:58:20високо дигната глава,
00:58:22отколкото, нали, да играеме
00:58:24само на една размера на рози
00:58:26и да си се инфануе също положение.
00:58:28Аз едно време много пие хвоиски, много жировето.
00:58:38Много порках хвоиски, по цяла бочуха си избирам.
00:58:40Да.
00:58:42Бях много вода като малка.
00:58:44Е, не се промени отелкова, и сега да остъпим.
00:58:47Не, не, тогава беше...
00:58:50Кво беше секс, наркотици и рок-н-рол.
00:58:54Е, това време беше при мен.
00:58:56Аз беше силна.
00:58:58И всички сме минали през такива периоди.
00:59:00И аз в отела Вив, да речем,
00:59:02това е града на точно тия неща.
00:59:05Да, да.
00:59:06И аз по-хвално съм има и така излизам.
00:59:08Два дена ме не се връща,
00:59:10ама на Малдивите бях отишла с един,
00:59:14който държеше разни дискотеки и места в Израил.
00:59:18И той пътуваше, аз пътувах през Москва,
00:59:21а той беше минал през Катар.
00:59:26ГТБ проверка.
00:59:30Хе-хе, jokes.
00:59:32А в Гърция сме.
00:59:34Кого правиш, ма Крис, чисти?
00:59:36Дойдох да по-изчисти тази мизерия тук,
00:59:40защото, очевидно, никой няма да я изчисти друг.
00:59:44Ей, аз чиста.
00:59:46Просто те веднага пак цапат.
00:59:48Особено Шермин.
00:59:50Да, една чаша не е дигнала.
00:59:52Никога.
00:59:54И знаеш какво?
00:59:55Избърша маста, идва и яде, натруши всичко и стани.
01:00:00Аз не знам кака ли си е в тях.
01:00:02Реално се е така, защото тя си имала прислужници да е чистат.
01:00:05Ами да беше платила на някой яйцукъм, защото на мене още не е починава да ми плаща.
01:00:10Аз имах, слушай, един случай.
01:00:12Отивам, аз излизам с приятели на вечеря и след това бяхме на едно парти.
01:00:16Запознавам се с приятел на мои приятели и той ми казва, имаше бизнес във Филипините.
01:00:22И ми казва, сутринта трябва да пътувам за Филипините.
01:00:26И века, искаш ли да дойди с мен за Филипините?
01:00:28И аз звъня на майка ми, имаме четири часа сутринта.
01:00:31Полета беше в 8 някъде звъня и казва, мамо, събирай ми багажа, отивам за Филипините.
01:00:37И някакви тя майка ми изобщо не се очудва.
01:00:40Така, в смисъл къде ли не съм ходи във, супер спонтанно.
01:00:43На, на обувките са насякъде.
01:00:46На, на всичко е насякъде и яна взима моите неща и ги разпилява насякъде.
01:00:50Насякъде има обувки човек.
01:00:52Токчетата си ги е плеснала, е там на средата.
01:01:00Извинявай, Явор.
01:01:02Лочо!
01:01:03Извинявай, объркахте името.
01:01:05Извинявай, объркахте името.
01:01:06Риска трябва да ми издемеш сега.
01:01:07А, колко е че са?
01:01:08Ти се председяваш, Майя, към 12, глупо си говори.
01:01:1311 и 25.
01:01:14Колко?
01:01:1511 и 25.
01:01:16А, значи час.
01:01:17Какво час бе?
01:01:18Какво смяташ?
01:01:19Час е минал само ли бе?
01:01:20Не знам бе, Майя, колко ми казава ми на ният път?
01:01:24Еми, не спомния бе.
01:01:26По-нататъка ще почва с тъпочиите.
01:01:27Не бе, 10 ти нещо ми казваш.
01:01:30Не бей ки май сте на гадна.
01:01:33Според тебе ще си вайбнат ли?
01:01:35Не.
01:01:36Мислиш е?
01:01:37В никакво случи.
01:01:38Щот Лили каза, че да.
01:01:39Лили каза да.
01:01:40Лесели се влече?
01:01:41Не.
01:01:42Лили е много сигурна, че...
01:01:43Кой?
01:01:44Лили.
01:01:45Е много сигурна, че ще си вайбната.
01:01:49Не.
01:01:50Тя така доста силно се опитваше да прикрие ревността си, която според мен си лечеше просто, че го прави прекалено.
01:02:01И аз сега ти кажи, като го познаваш, ще си паснат ли?
01:02:05Нямам никаква представа, защото с хени съм си казал три изречения.
01:02:09Ема, примерно, така като нигде да се съпоставяш.
01:02:14Тя мисля, че е по-нахална.
01:02:16Хени ли?
01:02:17Да.
01:02:18И...
01:02:19Е, добре, това харесва ли ви?
01:02:20Не, не, не.
01:02:21Не, не, не.
01:02:22Защото според мен той е много вран в емоции.
01:02:27Той е точно упълната и противоположност.
01:02:29Да, аз ми...
01:02:31И аз мисля, че е така.
01:02:33Според мен биха се вайбнали на често сексуално, но дори...
01:02:38Дори и това не мисля, да.
01:02:39За ти шо не мисля, че...
01:02:40Да.
01:02:41Това според мен ще го гласне...
01:02:42Това е много обран, много...
01:02:44Това прекаленото тръгване на негото с ругата напреде...
01:02:46Да.
01:02:47С бутейки на бухално, да.
01:02:48Давай, иди тук също.
01:02:49Как е тръгнала сега към него?
01:02:50По същия начин.
01:02:51Предполагам.
01:02:52Ммм...
01:02:53Не мисля за срещата.
01:02:54Не искам да си вкарвам филми в главата как минава, какво правят, къде е срещата, защото това чисто на мен няма да ми е окей.
01:03:02Какво мислиш, че няма да си вае вното?
01:03:04Не мисля.
01:03:06На него не мисля, че това ще му хареса.
01:03:08А мислиш ли, че ние сме си?
01:03:10За сега не мога да кажа.
01:03:12Добре, Хени.
01:03:20Очарова съм от коктейла.
01:03:22Може да не звучеше по най-добрия начин, обаче е вкусен.
01:03:26Съмняваше се в мен.
01:03:28Даваше ми насоки.
01:03:30От кое е колко да сложа.
01:03:32Хайде, на здраве.
01:03:34Класси ми е професионално изкривяване.
01:03:36Говори ми много това.
01:03:38Ммм...
01:03:39А ти какво си учила в гимназията и следваш ли сега нещо?
01:03:43Ами аз в гимназията завърших английски и информационни технологии.
01:03:49Окей.
01:03:50След това в университета завърших бакалавър и економика.
01:03:54Така.
01:03:56И магистъра ми е корпоративен бизнес и предприемачество.
01:04:00Имам така доста...
01:04:01Доста солидно.
01:04:02Да, курсове, странични съм карала.
01:04:05И така, на този търт е това.
01:04:07Добре.
01:04:08А вашите, какво се занимавате?
01:04:10Ами аз...
01:04:12Моята семейна среда не е била много здрава.
01:04:17Общо взето направим се от 15 годишна сама.
01:04:22Полагала съм много грижи за родителите си.
01:04:26Изобщо някакси са били обърнати нещата.
01:04:29Аз съм била родителя, а не те на мен.
01:04:32Разбирам.
01:04:33Но мисля, че се справим чудесно и съм доволна от себе си.
01:04:37И затова може би съм така малко по-експресивна.
01:04:40Както трябва да имаш някаква маска, за да можеш да се справиш.
01:04:44Всеки от нас има маски.
01:04:45Да.
01:04:46Предвид върждемния свят.
01:04:47Разбира.
01:04:48Предвид това как...
01:04:50Ти се е стекал живота и самите обстоятелства.
01:04:54И щеш, не щеш, а просто се случват само себе си.
01:04:57Да, напълно нормално.
01:04:58Аз не го искам, а наистина работи върху това.
01:05:01Да не съм такава поне...
01:05:04Но да ти кажа се радвам, защото това ме пази от хора, които не са...
01:05:10Да, да, да.
01:05:11Не ми носят добродетел.
01:05:12Понякога служиш добро.
01:05:13Може би някой път не тях толкова, но...
01:05:15Да.
01:05:16И само истинските хора успяват да стигнат до мен.
01:05:19Сигурно ми се промени мнението от моето първо впечатление за това, която е тя.
01:05:22И ми харесва колко е упорита и силна като характер.
01:05:26Това са супер готини качества и им трудно се откриват като цяло.
01:05:30Особено за жена на нени да се спрява по този начин.
01:05:49Не мисля дали всъщност няма да се прояви детския му характер и той да помисли първо с една друга част на тялото си.
01:06:04Тата пострещание няма ли да свърши?
01:06:17Тата пострещание няма ли да свърши?
01:06:19Може би за това не свършва, защото не е тъпва.
01:06:23А, вижте си, муга, че маете се спинката, както глядам.
01:06:26Да, след малко искам, какво се легна.
01:06:28И не ми се чака никой, къде е, къде е, по-проект.
01:06:30А ще му държиш ли сега смет, като се върне?
01:06:33Не.
01:06:34А как мислиш, дали с тебе му е било по-приятно днес или сега с хеми?
01:06:38О, не слагам с кива определения.
01:06:40Усещане, Де.
01:06:41Еми, надявам се, с мене да му е било по-приятно.
01:06:44Надявам се.
01:06:46Ще видим.
01:06:47Ще гледаме.
01:06:49Ще поседим и ще ни подуха и ще видим.
01:06:55Ако тихо мир се провали на теста, ще потъне много повече от Титаник.
01:07:01И не е хубаво да играе срещу мене, а да играе с мене.
01:07:05А какво е първи впечатления какви бяха към мене, когато ме видя?
01:07:24Ами, младо, красиво момче, което ме изпечели вниманието.
01:07:31Исках да разбера малко повече за теб.
01:07:34Така, мъжкар.
01:07:36Това харесва му един мъж да може така да ме постави на място.
01:07:42Добре.
01:07:42Макар, че съм трудно окрутима, не се опитомявам лесно.
01:07:47Така е, съгласен си.
01:07:48И това е, което ми направи впечатление.
01:07:52Някои други неща не ми направиха добри впечатления.
01:07:55Предвид, коя дама се въртеше около теб.
01:08:00Не знам, просто тя била лесна жертва.
01:08:03Жертва?
01:08:03Ами да, защото тя просто се залипи за теб.
01:08:06Ми се много бързо почнаха да се развиват нещата.
01:08:08Не знам какво сте си говорили, с какво може би те е спечелила.
01:08:12А сега не мога да говоря.
01:08:16Просто отстрани погледнато изглежда малко.
01:08:18Разбирам, да.
01:08:20Може би сте си допаднали по някакъв начин.
01:08:23Иначе, какви са ти намеренията и усещанията?
01:08:26С нея доста свободно ни тръгна приказката и много спокойно.
01:08:29Окото аз ме ми харесва.
01:08:30Аз не обичам да има някакво напрежение.
01:08:32Обичам приказката да си врърви супер естествено, спокойно.
01:08:35И двамата да ни е забавно и така нататък.
01:08:38Какви са ми намеренията?
01:08:39Да сега не мога да кажа абсолютно нищо за като намерения.
01:08:41Добре.
01:08:42Да дойдем на една по-така интимна тема.
01:08:46Любовта.
01:08:46Така, какво са там?
01:08:49Никога не съм имал сериозна дръзка.
01:08:57Ти на колко години беше?
01:08:59На 26.
01:09:01Но ти не си толкова малък.
01:09:03Бил ли си влюбен тогава?
01:09:04Изпредел ли си, ай да не, влюбен на силни чувства и емоции?
01:09:09Един път.
01:09:09Кога да е на момиче, което да ни ти излиза от главата?
01:09:12Един път през живота ми се случва.
01:09:13Аз даже допреди някакво време мислих, че никога, или поне, не никога, ми просто ми беше странно, че досега не ми се е случило да се влюбва в някой.
01:09:23Добре, а защо досега не си имал сериозна връзка? Каква е била причината?
01:09:29Мисля, има ли някаква травма изобщо?
01:09:32Може би има.
01:09:33Брат ми е със сребрална парализа по принцип. Да, лавата му част от тялото не функционира напълно, но пак си функционира.
01:09:40В смисъл, малко по-трудно ме е да осъществява контакт. Примерно да кажем чашката, ако иска да я хваде, ще я хваде, обаче малко по по-крив начин и после ще му е трудно да я пусне. Ще трябва доста да се потрудни да я пусне.
01:09:51Но това в течение на времето ли така се е родил? Не се е родил така, просто като малък е паднал. Да, и си е ударил главата и така е станало. Живот, какво да правиш.
01:10:04Но ми харесва, че има дух. Аз даже го запалих по фитнеса. Ходи и на фитнес, по този начин си подобрява активацията на крайниците, което е супер.
01:10:14Предполагам, това му помага да върви напред в развитието. Изощето не знам има ли как да се оправи напълно ли?
01:10:20Да, да. Или е трудно ли?
01:10:21Мисля, че напълно не може.
01:10:23Ами бих му казала, че има много по-лоши неща на този свят и че трябва да се радва за трудностите, които му сервира живота под някаква форма.
01:10:36И че това те изгражда като човек и те прави по-силен, по-устойчив във всякакви ситуации.
01:10:46Тоест, според мен, наистина ще стане един здрав мъшкар.
01:10:49Това с брат ми, според мен, по някакъв начин ми повлиява на психиката.
01:10:54Примерно дали момичето, което избера, ще приеме семейството, което съм.
01:10:59Дали приеме...
01:10:59Дали ще приеме, примерно, брат ми, че...
01:11:03Защо?
01:11:04Всякакви хора, всякакви идеали, но трябва да имаш предразсъдъци.
01:11:09Съгласен съм, съгласен съм.
01:11:11Аз те разбирам напълно.
01:11:12Просто, може би, ми е някаква бариера, когато това ми го слага.
01:11:14Не казвам, че това, мали, усново по-лашто и за всичко се дължи това нещо.
01:11:17Аз те разбирам напълно, защото аз съм абсолютно...
01:11:19Но едно от нещата, едно от нещата е да кажем.
01:11:22Едно от нещата.
01:11:24Ще се опитам да ги превъзмокна.
01:11:26Затова съм и тук.
01:11:27Той е първата момче, което наистина ме докозна по някакъв начин.
01:11:37Тук.
01:11:42Чувството за вина, което изпитва, може би...
01:11:46И...
01:11:48Това още е детското, което той самия не знае откъде е.
01:11:57Което го прави наистина доста красиво.
01:12:11Абе, ако ми е спокойно, значи нещо не е наредно.
01:12:15Срещата се проточва доста дълго.
01:12:33Мене ми е супер студено и се надявам скоро да се върна,
01:12:35чето нямам намерение да седа по нощите, да слушам после колко хубаво са се изкарали.
01:12:41Отивам да си промия носа, че ползението не е добро.
01:12:45Отивам да си промия носа.
01:13:14се ползението не е добро.
01:13:17ТОРЖЕЛЬНИЕ
01:13:21Абонирайте се!
01:13:51Хени е доволна.
01:13:53Тихомир се върна от срещата с Хени. Много усмихнат.
01:13:59Вики изпусна.
01:14:01Вики так му отида да му лебене.
01:14:03И изпусна да му лебене усмивката.
01:14:05Как сте?
01:14:07Нема не ходиш да гуснеш Виктория.
01:14:09Вижте, дойдоха фаната за ръка този път.
01:14:13Разкажете какво бързате да си сядате.
01:14:16Ние може да разказваме и седнали.
01:14:18Да, да, да, разкажете.
01:14:20От срещата съм доста очарован.
01:14:22Успях да си промена мнението за това каквото мислех за нея.
01:14:26И моето първо впечатление.
01:14:28Което това и е целта.
01:14:30Смисъл да се опознаваме един друг.
01:14:32Така че съм супер доволен от срещата.
01:14:34И смятам, че има много добре.
01:14:36Е, ето.
01:14:38Виктория идва.
01:14:40Майко, става интересно.
01:14:42Тебе чакаме.
01:14:44За?
01:14:45За драмата.
01:14:46Драмата на?
01:14:48На вечерта.
01:14:50Виктория идва.
01:14:52Виктория идва.
01:14:54Виктория идва.
01:14:56Виктория идва.
01:14:58Ти ще кажа, какво следва си с Виктория?
01:15:01Това стана драмата.
01:15:02Да дойде и да поговори с мене, защото ще го изритам от тука.
01:15:06Когато имаш дилема, как решаваш кой човек да избереш?
01:15:10Тя доста се интересува от новите момчета и дори е споделила, че харесва един от тях.
01:15:20Мислиш ти, че Натали е с теб само защото си кметски син?
01:15:23Вие сте се разбрали с Орлина? Си имате нещо като отворена връзка или нещо такава?
01:15:30Натали според мен вече е в отворена връзка, просто Орлина още не знае.
01:15:34Ти си единствения човек в този край, който никога не е бил в връзка и си единствения арогантен да получава всички ни за това какво видиш ли чувстваме ние.
01:15:44За мен това е изключително недостойно.
01:15:46Къде е твой егоцентризм тогава тук?
01:15:48Много добре матипулатор си вижда.
01:15:50Не мъшкарско, не мъжко, не достойно за уважение.
01:15:54Каза нещата, които са изключително грозни и изобщото не ме показват като човека, който съм.
01:16:00Дори фалшивото ми извинение е по-достойно от твоето поведение, което е лишено от всякаква мъжественост.
01:16:06Това не е вярно.
01:16:07Не ме прекъсва, аз не те прекъсвам.
01:16:09Той не харесва различните мнения от неговите.
01:16:11Ти пред цял България ще излизаш като пълен женчо и ти тук ще тази вечер го направиш.
01:16:16Е, това е разврат на събитията.
01:16:20Е, това е вярно.
Recommended
1:12:33
|
Up next
1:11:26
1:04:36
1:56:43
1:22:06
1:38:19
1:03:09
1:18:38
1:15:13
40:35
47:01
43:43
1:38:21
1:32:44
1:11:26
1:32:44
1:29:05
1:20:43
52:23
1:41:22
33:28
1:12:00
1:37:09
51:01
1:39:54
Be the first to comment