Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Sword of the Demon Hunter Kijin Gentosho Ep 13
Qift Ackola
Follow
3 months ago
Category
๐
Learning
Transcript
Display full video transcript
00:00
ไฝ่ฉใปไฝๆฒใป็ทจๆฒ ๅ้ณใใฏ
00:30
ๆญใฏใใฃใจไผใใๆฐใใใใใ ๆๅพ ใ้ใญใฆๅพ ใฃใฆใใใฉ
00:36
็ดๆใใๅ ดๆใง็ฌใฃใฆใใพใใ ๆฅใชใใฎใฏ็ฅใฃใฆใใใ
00:43
ๆญขใใฎใชใๆณใใฎใพใพใง ๆญฉใๅบใใ็ฎใฎไธญใง ๅฟใใชใใงใจๆณฃใใใ
00:50
ใใใงใๆ้ใฏๆใใใ ใใคใๅใฏๅฟใใฆใใพใใใ ใใใชไธ็ใงไปๆฅใๆขใใฆใใ
00:57
ไธๆใช็ใๆนใงใ ๅคๆใใฏ็ถบ้บใ ใญ
01:04
ใใคใงใใใ็ดใใจ ๅใจไผใฃใๅ ดๆใง
01:11
ไธๆใช็ใๆนใงใ ๅคๆใใฏ็ถบ้บใ ใญ
01:19
ไธๆใช็ใๆนใงใ ๅคๆใใฏ็ถบ้บใ ใญ
01:26
ไธๆใช็ใๆนใงใ ๅคๆใใฏ็ถบ้บใ ใญ
01:31
ไธๆใช็ใๆนใงใ ๅคๆใใฏ็ถบ้บใ ใญ
01:51
ไธๆใช็ใๆนใงใ ๅคๆใใฏ็ถบ้บใ ใญ
01:54
ไธๆใช็ใๆนใงใ ๅคๆใใฏ็ถบ้บใ ใญ
01:59
ไธๆใช็ใๆนใง ๅค scheduled
02:06
้ ๆฆไบไธๆฅใซๆฆไบ
02:12
speaking of the
02:27
It's... it's... it's my father!
02:45
That's enough, isn't it?
02:48
It's bad, but it's over here.
02:57
I am not afraid of the people who are in front of you.
03:06
I'm not sure of that, but I'm not afraid of you.
03:13
It's going to be a bad thing.
03:22
Grrrr!
03:26
Grrrr!
03:28
Grrrr!
03:29
Arrrr!
03:30
Pfff!
03:39
Grrrr!
03:41
Grrrr!
03:45
Grr!
03:45
Grr!
03:47
Grr!
03:48
.
03:57
.
04:06
.
04:07
.
04:08
.
04:09
.
04:10
.
04:11
.
04:12
.
04:17
.
04:18
That's why I'm so weak.
04:30
I'm tired.
04:35
I'm tired.
04:39
I'll be fine.
04:48
Yeah, I think Jin is the same as me.
04:55
The end of the end is not just someone who wants to choose my life.
05:18
Oh no.
05:23
Oh no.
05:26
Oh no.
05:39
Oh, god.
05:48
It's been a long time since it's been a long time.
06:00
But I think it's a good thing.
06:03
If you want to grow a snake, it's a good thing.
06:09
Ah, it's a bad thing.
06:13
My father died at the end of the war, and that I had to stop fighting for him.
06:20
My heart was...
06:23
I was so angry!
06:43
You are the one who has been given to the king.
06:50
You are the one who was born.
06:53
You are the one who was born.
06:56
You are the one who was born.
07:01
You are a very cruel one.
07:04
The name is the king.
07:06
The king will shoot me.
07:09
The king will shoot me.
07:12
You're not going to die.
07:29
You're not going to die.
07:36
I'll be able to fight you.
07:38
I'll be able to finish it.
07:40
I don't want you to be able to protect all of you.
07:48
I wanted to be strong.
07:56
If I could, I would like you to protect all of you.
08:05
But...
08:07
...it will not be...
08:11
...it will be...
08:13
...I...
08:15
...and this hand...
08:17
...
08:19
...
08:33
...
08:35
...
08:37
...
08:39
...
08:41
...
08:43
...
08:45
...
08:47
...
08:51
...
08:53
...
08:55
...
08:57
...
08:59
...
09:01
...
09:03
...
09:05
...
09:07
...
09:09
...
09:11
...
09:13
...
09:15
Y...
09:17
...
09:18
...
09:21
...
09:23
...
09:25
...
09:34
Oh, Jynia!
09:36
You're a strong enemy.
09:39
ๆญฃ็ดใๆญปใใงใใพใฃใๆนใๆฅฝใซใชใใใใจๆใใใใใชใใๅคฑใใใซๆธใใ ใ
09:51
ๅใซใใใพใง่จใใใใจใใๅฐๅธธใใชใใชใ
09:57
ใใใใฉใใใใซใใใฃใฆใใจใฏใใ็ตใใฃใใใใใ
10:01
ใใใ็ตใใฃใใ
10:05
ใใจใฏๅคงๅ ใ็ไปใใใ ใใ ใ
10:31
ใกใใใกใใๅพ ใฃใฆใใใใกใใใใฃใใๆญฉใใธใใ
10:37
ๆฅใใ ๆนใใใใจ่จใฃใใฎใฏใๅใ ใใ
10:40
ใใใใใใฉใใใๆฐๆฅๆญฉใ่ฉฐใใใงใ
10:46
ๅใฏๆฎ้ใฎไบบใชใใใๅใจไธ็ทใซ้ญๅใฃใฆใ
10:51
ใใๅคใซใชใใชใ
11:01
ใพใใใใใใธใใฏๅๅผใใใฃใฆใ
11:04
ใใใซใใซใคใฎๅคงๅ ใธ่กใใใใ
11:07
ๅคใฎใปใใใใใใใใ
11:10
ใจใใใงใ่ใใใใใใใฉใ
11:12
ใชใใ ใ
11:13
ๅใ้ชใฎๅๆฎใใชใใชใใใใฑใณใใใคใใจใใใใใ
11:18
ใใฃใฑใชใใชใใจใชใใใใใจใฏๆใฃใใใฉใญใ
11:25
ๆใใฆใใใใใใใใญใ
11:28
ใใใใใ้ ใฏใฉใใใฃใฆไฝใ?
11:31
ใ?ใใใ่ธใใ็ฑณใง้บนไฝใฃใฆใๆฐดใซใถใก่พผใใใใ?
11:37
ใใใใๅคง้ๆใ ใใใใฎ้ใใ ใ
11:40
ใชใใฐ้ชใฎๅๆฎใๅใใใใซไฝใใฎใ ใใใ
11:45
ใใใใใใขใใชใใจ่จใใใจใใฆใ
11:49
ใใใชใใงใฉใใใฃใฆ้ ใฎๆณใชใใฆไฝใใฎ?
11:52
ๆณใซ้บนใถใก่พผใใ ใใใฃใฆใใฉใใซใใชใใใใใ
11:56
ใถใก่พผใใฎใ้บนใงใชใใใฐใใใ
11:59
ๆททๆ้ ใจใใใใฎใใใใ
12:02
ๆๅฎใ้ฆ่ใ่ฌ่ใฎ้กใๆผฌใ่พผใใงใ้ขจๅณใๅ ใใ้ ใ ใ
12:07
ใใใใใใใใใจใ
12:10
ใคใพใใจใใไบบใ้ฌผใซๅคใใไฝใใไปใ่พผใพใใจใใฃใฆใใใใ
12:16
ใใใฆใใใใใฃใใใใไพใฎ้้ซชใฎๅฅณใ
12:20
ใใใใใใใๆณใซใฏใ้ๅใฎๆญปใ้ใใใ ใฏใญใๆฒใใใใฆใใใ
12:27
ใใใใใใฉใๅฏใใใๆใใใใฒใใใใใ
12:39
่ใใใๅใใชใใงใคใใฆใใใใใ
12:42
้ชใฎๅๆฎใฎๆญฃไฝใ็ฅใใซใใใใใไปๆฅใใๆฅใใฎใ ใใใ
12:47
ใใใใใฉใใใใช็ฎใซ้ญใใๆใใธใใใ
12:51
ใใใใใใ
12:55
ใ?่ฑ?ใใฎ็ๅฌใซ?
13:01
ใใใฉใชใใใใ?
13:04
็ฝ้ชๆถใใ
13:06
ใใ็ฝใใชใซ?
13:09
ๆไบ้ใๅใใฆ้ชใฎๅๆฎใๅฃใซใใใจใใ็งใฏ่ใใจๆใใใ
13:16
ๅๆใซใๆใใใใ่ฆใใใ
13:21
ๆใใใ?
13:23
ๆใใฟใงใงใใ้ ใชใใใใใๅฝ็ถใ ใจๆใฃใใ
13:27
ใ ใใๆฌๅฝใฏ้ใใฎใใใใใชใใ
13:31
้ชใฎๅๆฎใฏใๆญป่ ใฎ่ธใ
13:35
ใใฎไธใซๆฎใใๆใใงใงใใ้ ใชใใ ใ
13:39
ใตใ ใไบบใ้ฌผใซๅคใใๆใใชใใฆใๅซใช่ฉฑใใชใ
13:45
ใฉใใชๆจใฟๆฑใใฆๆญปใใ ใใใใใ
13:50
ใใ่จใฃใฆใใใใชใ
13:52
็ตๆใจใใฆ้ฌผใ็ฃใ้ ใซใชใฃใใใใใใฏใ ใฏใญใฎๆฌๆใงใฏใชใใใ ใ
13:58
ใ?ใใฎๅใ?
14:04
ใใใใใ
14:06
ใใใใผใใๅใใใงไผใใงใใใใใ่ถณใใณใใณใ
14:12
ใ ใใ
14:13
ใๅผฑใไบบ้ใฎๅบ็ชใฏใใใพใงใใ
14:17
ใใพใชใใ
14:19
ใใพใชใใ
14:24
ใใพใชใใ
14:47
The end of the day
14:49
The end of the day
15:13
I wanted to find it
15:17
I was waiting for you.
15:20
I was like,
15:22
and I was like,
15:24
and I was like,
15:26
and I was like,
15:32
I'm like,
15:35
I'm like,
15:36
I'm like,
15:39
I'm like,
15:41
I don't know.
15:43
I'm not sure.
15:46
You've also been taken to your body.
15:49
But if you're like this,
15:59
you've been asked for me.
16:16
It's the same thing, Ginta.
16:23
I'm sorry.
16:27
I'm going to hurt you.
16:30
I'm a queen.
16:32
It's the same thing for me.
16:46
It's time for me, Jinๅคช.
17:16
Good night, Shira Yuki.
17:46
that's what I want to do
17:48
I am
17:50
I don't know
17:52
call it
17:53
I am
17:54
I
17:56
am
17:58
I
18:00
I
18:02
am
18:04
I
18:06
am
18:08
I
18:10
am
18:12
I don't know.
18:13
I don't know, but I'm not sure if you're in the same way.
18:19
I can't do it.
18:24
I can't do it.
18:28
I can't do it.
18:31
I can't do it.
18:36
You said it was the truth.
18:39
What's that?
18:41
It's a weird face, right?
18:43
Well...
18:45
I thought you were thinking about the girl's hair.
18:49
Ah...
18:51
This is the blackๅน, right?
18:53
Maybe you're going to try something else?
18:56
Ah...
18:58
Well...
18:59
I don't know if you think about it, right?
19:04
Well, let's leave here.
19:07
Well, I'm going to go.
19:10
I'm going to go.
19:11
I'm going to go back.
19:12
I'm worried about you.
19:14
Well, you're good.
19:16
If you have a friend, you'll find me.
19:18
I'll find you.
19:19
I'll find you.
19:21
I'll find you.
19:23
Ah...
19:24
I'll find you.
19:26
Well...
19:27
Well...
19:28
Well, let's go.
19:37
Well...
19:38
Well...
19:39
Well...
19:40
Well...
19:41
Oh...
19:42
Well...
19:43
Well...
19:44
Well...
19:45
Here...
19:46
How much do you want?
19:47
Yes, that's your first time.
19:49
That's the first time.
19:51
Well...
19:52
Oh, there are a lot of things.
19:55
I've been waiting for a long time.
19:59
I'm happy to come here.
20:02
My wife will come here at night at night, but...
20:06
My wife and my wife are so happy.
20:09
That's why my wife is here.
20:11
I don't know how many people are here.
20:15
Let's go.
20:17
Yes.
20:18
I've been waiting.
20:34
Tenshiu.
20:35
What's that?
20:37
The taste is a little bit.
20:39
What?
20:40
The taste is่.
20:43
Well, I don't have to change anything.
20:48
That's right.
20:50
That's why I'm so happy.
20:57
Let's go.
20:58
Yes.
21:01
Ah...
21:02
Can you wait a minute?
21:03
What's that?
21:05
I'll let you know in the meantime.
21:10
Let's go.
21:18
I'm so happy.
21:20
It's cold.
21:21
It's cold.
21:22
Yes.
21:23
Okay.
21:24
You're okay?
21:27
What's that?
21:28
What's that?
21:30
I've been so happy.
21:33
I don't know.
21:34
I'm sorry.
21:35
I'm sorry.
21:36
I'm a little bit of a couple of women.
21:37
I'm a little bit.
21:39
It's a lot of food, right?
21:49
Here we go.
21:52
Ah.
21:53
I'm sorry, I'm sorry.
22:02
Jiyahikun...
22:05
Jinchouge...
22:06
... you remember?
22:13
Huh...
22:23
I remember it.
22:25
The rain will bloom over the summer.
22:28
The rain will bloom over the summer.
22:31
It's a light that's the heart of the heart.
22:33
I'm really...
22:36
I'm only in the midst of it.
22:38
I don't know where you are.
22:41
But if you take care of yourself.
22:43
Since it's been a long time,
22:45
I don't have a relationship.
22:47
I don't have a relationship.
22:49
I'm not waiting for you.
22:51
I don't have a relationship.
22:53
I'm not waiting for you.
22:55
I'm not waiting for you.
22:57
But I'm so sorry.
22:59
There's no love you.
23:01
The rain will bloom in the dark.
23:05
Whatever.
23:07
Once it's gone,
23:09
I won't see anything.
23:11
I can't see anything.
23:13
I can't see anything.
23:15
I will hit you.
23:17
Deeply.
23:19
ไบไบบๅไปฃไธๅคๅฐฝใใใใจใชใใฆ
23:24
ๆใใฟใฎใใใซ
23:25
ใใชใใฎไฝใกใใใจไฝฟใ็ฉใซใชใฃใใ
23:30
ใใใใฟ
23:34
ๅงซๆง
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:37
|
Up next
Fermat's Cuisine Episode 6 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
7 weeks ago
25:13
Sword of the Demon Hunter Episode 14 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
3 months ago
23:43
Sword of the Demon Hunter EP-13(ENG)
Ninja Nerd
3 months ago
25:13
Sword Of The Demon Hunter- Kijin Gentosho Episode 15 English Sub
Microdosis
3 months ago
23:42
Hero Without A Class- Who Even Needs Skills.! Episode 2 English Sub
Microdosis
3 days ago
23:40
[Witanime.com] WKNXGHS EP 14 FHD
TVOP
1 day ago
25:13
Sword of the Demon Hunter Kijin Gentosho Ep 14
Qift Ackola
3 months ago
1:37:16
Love in Bali (2024) | SUB-INDO
CINEMAX
2 weeks ago
23:42
Sword of the Demon Hunter Kijin Gentosho Ep 22
Qift Ackola
4 weeks ago
23:43
Sword Of The Demon Hunter- Kijin Gentosho Episode 13 English Sub ้ฌผไบบๅนป็ๆ
Microdosis
3 months ago
23:40
Saigo Ni Hitotsu Dake Onegai Shitemo Yoroshii Deshou Ka - 01
ayyฤฑldฤฑz
1 day ago
24:27
[TOKU] The Ultraman 01 - The Hero Is Born
Alexander Field
7 years ago
23:40
Paripi Koumei 11
Asyaanime
1 year ago
23:40
May I Ask For One Final Thing. Episode 2 English Sub
Microdosis
15 hours ago
23:27
[Witanime.com] TNIGONDU EP 01 FHD
TVOP
7 hours ago
23:40
[Witanime.com] SXPS3 EP 01 FHD
TVOP
9 hours ago
1:59:52
Watch Mobile Suit Gundam- Char's Counterattack (1988)
Anime For You
2 years ago
23:40
Solo Camping for Two โ Episode 13 [English Sub / Indo Sub] โบ๐ฒ
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
2 days ago
24:17
้็ฐไธๅฐๅนดใฎไบไปถ็ฐฟ ็ฌฌ127่ฉฑ Kindaichi Shonen no Jikenbo Episode 127 (The Kindaichi Case Files)
SagaKai
5 years ago
23:43
Sword of the Demon Hunter Kijin Gentosho Episode 11
AnรฌTv
4 months ago
1:22:29
Man, Woman and the Wall (2006)
CINEMAX
10 months ago
23:43
[Witanime.com] KG EP 13 FHD
TVOP
3 months ago
22:24
Demon Hunter ep 14 ENG SUB
MixedAnimeSub
8 months ago
26:40
[Witanime.com] SP EP 26 END FHD
TVOP
5 days ago
24:17
้็ฐไธๅฐๅนดใฎไบไปถ็ฐฟ ็ฌฌ132่ฉฑ Kindaichi Shonen no Jikenbo Episode 132 (The Kindaichi Case Files)
SagaKai
5 years ago
Be the first to comment