- 5 hours ago
SERIJA KLOPKA 168 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 169 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
,SERIJA KLOPKA 169 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00As you come from here.
00:07Oh my God!
00:09It's a good reason I do not know how to Stop.
00:12Ha homework!
00:16You don't get to yourself.
00:19Do you know what I'm doing?
00:21Partnership, you!
00:23I know you don't know the one.
00:25You have been 100% shallow.
00:34Ya sen? Ya sen?
00:37Abla dedin bana.
00:40Ben de seni kızım gibi sevdim.
00:42Bağrıma bastım, kolladım.
00:47Başka adam mı yoktu ha?
00:49Ateşi atacak mı benim oğlumu mu buldun?
00:55What's the name?
00:57But Nusret's housekeeper, I'm not going to go.
01:00Nothing I don't have my children.
01:03What's the name you used to have here?
01:07What am I doing, I have nothing to do withATE.
01:12And my daughter, she didn't watch me.
01:18You just see it.
01:20You see it before.
01:24I don't know.
01:25I don't know, I don't know.
01:28I was right here, that's a big deal.
01:30It's a big deal.
01:34Yeah, love to be.
01:36They were soup when I get to this guy?
01:38Because my mother had to eat this as a food.
01:41She's like this.
01:44But I did not have a taste.
01:46And you got my taste, you brought one!
01:48He got my taste.
01:49You Ochemier, he got my taste.
01:51Hey, he again, I'm going to put my mouth on it.
01:53You didn't see me.
01:55Did you see, you didn't see a lot, you didn't see.
01:57I didn't see a lot of people in the house.
02:00I was like, I'm going to go to the house.
02:02I was like, I'm going to go to my house.
02:06I got to go to my father's house.
02:08Oh, you said that's not bad.
02:10I was like, I don't know about it.
02:12I was like, I did.
02:14I got to go to my house.
02:16I got to my house.
02:17I got to go to my house.
02:19You saw yourself somehow.
02:21He was young man who was dumb.
02:23He was illegal now.
02:25I'm crying out of here.
02:27I want to go to my daughter.
02:29Finally, of course I have no need to go out there.
02:32But, I have no need to go out there.
02:34But, I don't need to look for money.
02:37You have a little bit more.
02:39I'm going to tell you how to give me a foot?
02:41You have to give me a foot.
02:43You have to give me a foot.
02:45And you have to take out your feet.
02:47I don't have money.
02:49My fears are my own heart.
02:51I'm going to put my fears in my head.
02:53How do I put my fears in my head?
02:55I don't have to take me.
02:57I don't have to take me.
03:01I don't have to take me.
03:17I don't have to take me.
03:45I don't have to take me.
04:10I knew you were a good person but I didn't think I was a good person.
04:17I can't tell you anything.
04:20Pest!
04:26I'll eat it for you, I'll eat it for you.
04:29I'll eat it for you, I'll eat it for you.
04:40I'll eat it for you, I'll eat it for you.
05:05Ben de acıyıp duruyorum çocuğundan ayrı diye.
05:08Hasbamın tek verdi paraymış.
05:10Kelim merhemi olsa kafasına sürer be.
05:12Tövbe tövbe.
05:13Aman Zerya boş ver, boş ver ya.
05:22Gidiyor musun?
05:25Ziyaretin kısası makbul.
05:26Yonca'yı gördüm, evime gidiyorum.
05:28İki dakika konuşalım mı seninle?
05:30Konuşuyoruz ya işte, söyle ne söyleyeceksen.
05:33Yonca bebekle ilgili bir şey söyledi mi sana?
05:36Yoo, anlatmadı.
05:38E hamileliğinde beraberdik zaten.
05:40Doğumda olanları ikimiz de biliyoruz.
05:42Bebeği aldılar, sonra da kızını fırlatıp attılar.
05:45Zavallıcığım, ağlamaktan başka bir şey gelmiyor ki elinden.
05:49O iş öyle değil.
05:50Anlamadığımı zannediyor ama çocuğun peşinde olduğunu biliyorum.
05:53Tehlikeli sularda yürüyor Yonca.
05:55Canım bu da taş değil ki.
05:58Ana sonuçta.
05:59Çocuğunu görmek istiyor.
06:01Kokusunu içine çekmek istiyor.
06:03Yani haklı.
06:04Yaşamak istiyorsa o çocuğu unutacak.
06:06Aklında nabuzluğu şeyler geçiyorsa söyle vazgeçsin.
06:10Nusret bu sefer kendi elleriyle takar tabuduna çivileri.
06:14Tövbe büsvillah.
06:15Sen neler diyorsun ya?
06:16Çocuğa ha babası bakmış, ha yonca bakmış yani.
06:20Bak, gel aracılık edelim.
06:22Ben mecbur muyum senin eski karınla kocasını evimde ağırlamaya?
06:28Kimse seni zorla tutmuyor.
06:30İstersen odana çıkabilirsin.
06:53Sersem dikkat etsene.
06:56Özür dilerim Beyza Hanım.
06:58Ben böyle herkesi bir arada görünce şaşırdım.
07:04Topla şunları.
07:05Sinem'le Mine'yi çağır.
07:07Tamam Beyza Hanım.
07:09Madem kimse bu durumdan rahatsız olmuyor, masada eksiksiz olalım değil mi?
07:39Altyazı M.K.
07:40Altyazı M.K.
07:42Altyazı M.K.
07:43Altyazı M.K.
08:13Altyazı M.K.
08:44Artık neden burada olmayı, düşünmeyi bırak.
08:53Orası Develioğlu konağı.
08:57Bu konağın hanım sensin.
09:08Evime hoş geldin.
09:13I'm sorry.
09:15You're welcome.
09:35I'm sorry I'm sorry.
09:37I'm sorry.
09:38I'm sorry.
09:39I'm sorry.
09:40If you lose your heart, you will lose your heart.
10:10Is...
10:11...mealing a picture of a picture.
10:14It won't become a picture of a picture.
10:15I know I already know his picture of a picture.
10:18Now you will see a new one.
10:21I think this will be the same way.
10:26We will see you later.
10:27We will see you later in the future.
10:29We will see you later.
10:31We will see you later.
10:33What are you doing?
10:34I don't know.
10:36why am I like you so much?
10:38I had to forgive you.
10:40Why you like you?
10:42I'm sorry to forgive you.
10:44I'm not trying to forgive you.
10:46I'm not trying to forgive you.
10:48I'm not trying to forgive you.
10:50I'm not trying to forgive you.
10:52Why did you say that you did not forgive me?
10:54I love you.
10:56We were always in the park.
10:58We were together.
11:00We played playing.
11:02We talked to you.
11:04Okay.
11:06Let's get to you.
11:08We will talk to you.
11:10We will talk to you.
11:16Cihan Bey is waiting for you.
11:18There are some friends.
11:20Who are you?
11:22Who are you?
11:24Who are you?
11:26Who are you?
11:28Who are you?
11:30Who are you?
11:32Amcan bizi yemeğe bekliyormuş.
11:34Hazırlanıp gidelim.
11:35Gitmeyeceğim.
11:39Hem amcana töreni de söyleriz.
11:41Belki o da gelir.
11:43Hadi kalk.
11:44Simply.
11:45или
12:14We are just sitting there, but it's not true.
12:18The city is not good.
12:19We didn't have a seat inaudible.
12:22You can't have a seat.
12:24So, you can't have a seat, you can't have a seat.
12:36I don't have a seat for the rest of your house, you can't be a seat for the rest of your house.
12:43You can't do that.
12:45You can't do that.
12:47You can't do that.
12:50If you know you can't do that, you can't do that.
12:54If you don't do that, you don't do that.
12:56That's not me.
13:00I don't have to do that.
13:03I don't have to do that.
13:13Biz hanım kızlarla tanışmadık ama.
13:17Biri gelinim.
13:23Biri de yeğenim.
13:25Hançar'cığım kalk sen de.
13:33Kalk Hançar'cığım.
13:35Cemil sen de kalk ayağa.
13:42Dayı bey siz de böyle buyurun.
13:45Buyurun.
13:51Lafı uzatmadan söyleyelim bitsin.
13:53Her iki tarafa da hayırlı olsun.
14:04Tut şunu.
14:05Dün gece Cihan buraya gelmemiş.
14:13Çekinme benden.
14:18Dün gece Cihan buraya gelmemiş.
14:32Çekinme benden.
14:35Tamam.
14:36Cihan'ın dayısının kızıyım.
14:38Ama her şeyden önce bir kadın.
14:41Merak ettim seni.
14:42Teşekkür ederim.
14:46Cihan'ı da anlıyorum.
14:47O da çok çaresiz.
14:50Halamın zoruyla boşandı.
14:58Yatmamışsın.
15:01Seni bekledim.
15:01Beyza'nın kocasıyla konuşabildin mi?
15:11Hançar.
15:12Sana kaç kere söyledim.
15:13Bu meseleye dahil olmayacaksın.
15:15Tuzak duracaksın dedim.
15:16Ben aylarca izledim sizin tiyatronunuzu ama.
15:24Hepiniz o kadar güzel oynadığınız ki rolünüzü.
15:28Dayı kızı diye Beyza evime kadar girdi.
15:31Hepiniz bunu gördüğünüz halde sustunuz.
15:33Yüzüğümüzü siz takmışsınız.
15:41Hatırladınız mı?
15:43Oradaki oyunculuğunuz bence takdire şayandı.
15:46Yani kimseyi hor görecek durumda değilsiniz.
15:51Aferin Hançar.
15:52Aynen böyle devam et.
15:54Dayan.
15:56Baya dolu gelmişsiniz.
15:58Anlaşıldı.
16:00Anlaşılan...
16:00Bu sofrayı dağıtmaya gelmişsiniz.
16:04Ailemizin huzurunu kaçırmaya gelmişsiniz.
16:07Ama bu zevki yaşatmayacağız size.
16:10İnadına ailece karşınızda oturacağız.
16:13Aldığınız her lokmada bu sofraya layık olmadığınızı bir kere daha anlayacaksınız.
16:20Öyle değil mi abla?
16:24Öyle.
16:31Da li se isplati?
16:34Da li se isplati?
16:37Da li se isplati?
16:40Da se u životu isplati?
16:41To zavisi od tebe.
16:42Da deca imaju dovoljno povrća, vitamina i energije.
16:45Čak iako je to jedna obave za više za nas.
16:48Isplati se.
16:49Početi sve iz početka.
16:51U novoj ljubavi.
16:52Isplati se.
16:53Biti jak.
16:54Da pomažemo jedni drugima.
16:55E, to se isplati.
16:57Svežina.
16:57To se isplati.
16:58And the quality is always paid.
17:00What can be paid in life, every one of us.
17:03Every day, again.
17:05Lidl.
17:06It's paid.
17:07Apollo.
17:09Your new family member.
17:28Akıllı gözüküyorsun ama hemen yutmuşsun bak.
17:31Gerçi bu kadar şeytanın da aklına gelmezdi.
17:34Sen şu işin aslını anlat bana bakayım.
17:37Çocuk Nusret'ten falan değil, başkasından.
17:40Ne?
17:41Kimden?
17:43O zaman Nusret niye uğraşıyor bu kızla?
17:46Orada büyük hesaplar dönüyor çünkü.
17:49Vallahi hiçbir şey anlamadım.
17:52Bak, Nusret o zaman niye aldı bu bebeği?
17:56Çünkü lazım ona.
17:58Kızı zengin bir adamla evli.
18:01Gel gelelim çocuğu olmuyor.
18:03Baba kız çok büyük bir tezgah kurdular.
18:06Kız kendisini aylarca herkesi hamile olarak gösterdi.
18:10Baba kız, yoncanın bebeğini zorla elinden aldılar.
18:15Bebek şimdi Nusret'in kısır kızında.
18:18Ne?
18:20Ne diyorsun sen ya?
18:22Develi oğullarına torun diye yutturdular seni anlayacağım.
18:24Duymuşsundu Develi oğlunun adını.
18:26Yoo.
18:27Duymadım.
18:29Vay anam vay.
18:31Yoncan'ın çocuğu şimdi Cihan Develi oğlunun kucağında mı yani?
18:35Kanından olmayan bir çocuğu veliaht diye nüfusuna mı geçirtecek?
18:38Hadi Beyza'yı anladım da.
18:40O mukadden niye böyle bir oyun etsin ki oğluna?
18:43O çocuk için neler yaptıklarını gördüm.
18:45Battaniyeye sarıp diri diri göngör yoncay.
18:48Yanlış bir iş yaparsa sonunda biz de yanarız.
18:51Bir daha onunla konuşmayacağız anladın mı?
19:09Anne bak kim gelmiş.
19:10Ee...
19:11Burası çok kalabalık biz Enes'i yukarıda yiyelim.
19:14Aa, olur mu öyle şey?
19:15Gel lütfen otur.
19:16Hancer Hanım'ın çok önemli tespitleri varmış.
19:17Bence seni de ilgilendiriyor bu.
19:18Yenge.
19:19Geç otur.
19:20Hadi gitme.
19:21Who is coming?
19:27We are very close. Let's see if we are here.
19:29Oh!
19:30What is that?
19:32Come on, come on, come on.
19:34Hancer has a very important statement.
19:37I think this is going to help you.
19:41Yenge.
19:44Come on, come on.
19:45Come on, come on.
19:51Come on, come on.
20:01Rahatsızlıkla yoksa gereken biz değiliz.
20:21Ya da şimdiler.
20:23Eков'ta mükemmelere bak'a mı kurumlanıyor?
20:27Benim...
20:31...ya da quién.
20:32Ne?
20:33Ben bEvna'ya mu güvenin?
20:34Ulan...
20:35...güvenin?
20:36O geldim.
20:37Yenge.
20:38Şimdi, sen, sen, sen, sen, sen...
20:39Sen, sen, sen, sen...
20:40Sen, sen, sen.
20:42Sen, sen, sen...
20:43Sen, sen, sen, sen, sen.
20:44Sen, sen, sen.
20:45Sen, sen.
20:46Sen, sen, sen ne?
20:47Sen her sen, sen, sen...
20:48Sen, sen sen, sen bana güvenmiyorsa...
20:49The truth is that...
20:52...the revenge is not going to be able to do this.
20:56It's not a problem.
20:59I think this is a problem.
21:19Emanetim bizde kalmasın.
21:33Gözün gözüme dediğin yandan beri bir tek sen varsın benim için.
21:37Başkası olmadı.
21:39Olmayacaktı.
21:41Ama bunu sana hiçbir şekilde anlatamam.
21:43Varsın gözlerin suçlasın.
21:46Aşağılık bir adam olarak görsün beni.
21:50Ama ben de oyunu sürdürmek zorundayım.
21:56Hançer için.
21:58İki günahsız bebek için bunu yapmam lazım.
22:16Vazgeçmek için geç kaldınız yine bana.
22:28Yani bak ben böyle hayal etmemiştim ama.
22:32Artık ne yapalım.
22:34İyi günde.
22:52Kötü günde.
22:54Hatta annem aklını çelmeye çalıştığında bile.
22:56Hatta ve hatta bütün dünya bize karşı durduğunda bile.
23:00Bir gün ne olacak mısın Sinem?
23:06Ama.
23:08Şimdi bir şey söyleme sen sadece evet de gerisini bana bırak.
23:12Bunu bana nasıl yapabildin?
23:28Ben nasıl inandım senin gibi aşağılık bir adama?
23:32Ben her şeyi göze almıştım.
23:36Babamı, Cihan'ı karşıma almak pahasına evet demiştim sana.
23:42Ama senin derdin başkaymış meğer.
23:46Adem abla, servise başlayabilirsiniz.
24:02Cihan Bey, kusura bakmazsanız bugün servis yapmak istemiyorum.
24:06Aysu da aynı o şekilde.
24:08Evet Cihan Bey, beni de mazul görün lütfen.
24:11Rica edeceğim.
24:13Gerek yok zaten.
24:16Bu evin iki tane gelini var.
24:18Değil mi Sinem?
24:22Biz yaparız servislere.
24:27Ee sen çorbaları doldur.
24:30Ben de su koyayım.
24:32Bana doldur Sinem.
24:45İştahım kabardı birden.
24:47Ben çok az alayım.
24:48Aa!
24:49Olur mu öyle şey?
24:50Sen iki canlısın.
24:51Kendini düşünmüyorsan da bebeğini düşüneceksin.
24:52Sen doldur Sinem'cim.
24:53Sen doldur Sinem'cim.
24:54Sen doldur Sinem'cim.
24:56Sen doldur Sinem'cim.
24:58You know what I mean?
25:00You can't think that you can't think about it.
25:04You can't think that you can think about it.
25:28Hey, damn.
25:33For now you can have a baby.
25:45You can have a baby.
25:49You can do this normal thing.
25:52He's just a crazy thing.
25:56You really get a baby.
25:58I wish he said anything to do.
26:01He wants to do something you don't want to do.
26:04He wants to do something.
26:08You don't think it's an incredible, it's not that it's such an idea.
26:11Everything everything is not necessary.
26:14You can get the word, he wants to start.
26:16He looks super wide.
26:20He looks at it, he starts doing the job.
26:23He was the patron.
26:25He went to shy of the girl.
26:27Sure, of course, of course.
26:29Why doesn't you feel like such a person?
26:31What kind of conversation is, you're a liar?
26:33That's right, he will be a liar.
26:36He'll be a liar.
26:37She's a liar, she'll be a liar.
26:39So, she's an getting avid.
26:42That's right. You're a kid, everyone's well alive.
26:46You have a liar?
26:48Is he getting a liar?
26:50l didn't have a lie?
26:52What do you make up with your hands?
26:54Cihan Bey'in hışmından da mı korkmuyorsun?
26:58Allah Allah.
27:00Çat kapı gelmediler ya hani.
27:02Cihan Bey davet etmiş.
27:05Kendisi söyledi.
27:07Valla o da acayip bir iş.
27:09Sanki büyü yapılmış adama.
27:11Söz konusu hançer olunca...
27:13...yapmayacağı şeyleri yapıyor adam ya.
27:15Aslında onları hiçe sayıyor Cihan abi.
27:18Hadlerini bildiriyor.
27:20Ona da hak veriyorum bir yandan ama...
27:22...bir yandan da abim var.
27:24Ona da laf söyletmem Gülsüm abla.
27:28Ah hançer ah.
27:30Kendini de yaktın.
27:31Oğlumu da yaktın.
27:32Bizi de yaktın.
27:34Hepimizi tarumar ettin.
27:36Bile tatlı getirmişler.
27:39Fıstıklı bülbül yuvası.
27:42Günün anlam ve önemini...
27:44...bu tatlıyı yorgun gördüler herhalde.
27:51Çocuk da şaşırdı tabii.
27:52Giderken nasıldı...
27:54...dönerken nasıl buldu?
27:56Sürpriz üstüne sürpriz.
27:58Açıklı açıklayabilirsen.
28:04Açıklanacak bir şey yok.
28:06Büyükler de hata yapar.
28:08Ve bedelini öder.
28:10Önemli olan...
28:11...o hatayı bir daha yapmamak.
28:19Anneciğim...
28:20...hadi sen Ayşe ablanın yanına git.
28:22Günlük de iyiyim.
28:24Yineciğim hadi.
28:25Hadi.
28:27E hadi.
28:28Afiyet olsun o zaman.
28:29Tamam.
28:30Senden bir parça büyütüyorum ya...
28:35...bu her şeye değer.
28:51Hiç pişman değilim ben.
28:52Hataların en güzelini taşıyorum içimde.
28:58Senden ayrı, senden habersiz.
29:01Müzik
29:01Hayter abla...
29:04...hamileymiş.
29:05Bebeği olacakmış.
29:06Müzik
29:07Hayter abla...
29:07...hamileymiş.
29:08Bebeği olacakmış.
29:10Müzik
29:11Hayter abla...
29:20...hamileymiş.
29:21...hamileymiş.
29:22Bebeği olacakmış.
29:23Müzik
29:30Hıh...
29:31...bir bu eksikti.
29:32Sanki çok gerekmiş gibi...
29:34...bir de çocuk peydahlamış.
29:38Bulsun kapat şu çenini artık.
29:40Bulsun kapat.
29:45Anada sen mi bakacaksın?
29:47Cihan gurura baktığın gibi.
29:51Cevap versene.
29:52Babaannesi.
29:55Allah yazdıysa bozsun.
30:00Aysu...
30:01...hadi kızım...
30:02...alın yemeklerinizi siz yukarıda yiyin.
30:06Mine...
30:06...gel bir senin odanda yiyelim.
30:08Ama ben burada yemek istiyordum.
30:11Bak burası kalabalık.
30:13Biz senin odanda yemek yerken...
30:15...çizgi film izleriz.
30:16Olur.
30:17Hadi gel çıkalım.
30:19Valla...
30:19...sinirimden...
30:33...her şeyi yemek istiyorum.
30:34Sana ne oluyor Gülsün?
30:36Sana ne oluyor Gülsün?
30:38Hadi ben servis yapmıyorum...
30:40...sen de yapmıyorsun.
30:41Ben karalar bağlamışım...
30:43...sen de karalar bağlıyorsun.
30:45Sana üzüldüğümden Fadime abla.
30:48Empati yani.
30:50Sen beni bırak da...
30:51...ev sahibiyle empati kur.
30:53Birazdan tatlıları isterler.
30:57Baksana hala oturduklarına göre...
30:59...tabakları hazırla sen.
31:02Ayy yüce Rabbim ya.
31:04Bu gözlerden neler görecek?
31:06Neler görecek acaba?
31:08Altyazı M.K.
31:08Altyazı M.K.
31:09Altyazı M.K.
31:10Altyazı M.K.
31:38İnsan...
31:39...tanıdık olunca...
31:40...sohbet de açamıyor.
31:42Mesela...
31:44...yeni evlilere genelde sorarlar ya...
31:46...nasıl tanıştınız diye.
31:48Böyle size de usulen sorayım diyorum ama...
31:51...sonuçta...
31:53...nasıl tanıştığınız belli.
31:55Biriniz...
31:57...beyin şoförü...
31:59...öbürü de beyin hanımı.
32:03Sadece...
32:04...ne ara oldu?
32:06Onu anlamadık.
32:08Aslında anlatsanız da...
32:12...bir dinlesek.
32:14Hazır herkes buradayken...
32:16...sıcak bir ortam varken...
32:18...meraklarını gidermiş oluruz.
32:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:40Misafirleriniz nasıl geçiyor?
32:42Doğ
32:53...buttluluğunu göstermeye mi?
33:01...Beni delirtmek mi amacığım?
33:03Seni o adamın yanında görmek nefesimi kesiyor.
33:07Yüreğim sıkışıyor.
33:09Sığmıyor göğsüne.
33:12Gözlerimde görmüyor musun mutsuzluğumu?
33:15Okumuyor musun orada senden başka kimse olmadığını?
33:22Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
33:52Oğluna bile acımadı ya.
33:55Vallahi oğluna acımadı.
33:57Elin veledini oğlunun eline verdi.
33:59Yani göz göre göre.
34:01Oh, başım.
34:02Vallahi başım.
34:05Açar.
34:06Yani hiç sabretemedin ya.
34:08Koşa koşa kocaya vardın.
34:10Yani bak, hadi evlendin.
34:13Niye hamile kaldın?
34:14Hadi hamile kaldın.
34:16Ay, niye doğuruyorsun?
34:17Ben anlamıyorum ki.
34:18Ah, başım.
34:19Ah, ah, zonk zonk zonkluyor be.
34:23Ay, vallahi gitti gül gibi fırsat ya.
34:26Gül gibi fırsatımız gitti.
34:28Ben bu bildiklerimi bilseydim.
34:31Beyza'yla mukadderimi mey, meyletmez miydim acaba?
34:35O zaman hançeride konağı hanımağı yapardım.
34:39Biz de Beyza'nın odasına yerleştirdik.
34:41Oh, oh.
34:42Of, oh.
34:44Ay bu kız da ne kafa var ne strateji ya.
34:46Ay dur, bir güzellik var sadece.
34:48Ay, o da ne olacaksa.
34:50Tüm kredisini gitti, şoför de harcadı ya.
34:53Şoför.
34:54Oh, aman be.
34:56E, öf, oh.
34:57Üf.
34:58Ne baş...
34:58Hala mı havalıyorsun hançer?
35:04Ne bu halin böyle?
35:08Orada yalnız kaldığınızda Cihan bir şey mi söyledi sana?
35:10Bitti.
35:25Hep bir umudu varmış.
35:29Bugün bizi evliyle görünce bitmiş.
35:34İşmiyor musun bu yandım?
35:40Yani tek istediğim Cihan'ın hayatımdan çıkmasıydı aslında.
35:48E, o da eninde sonunda zaten.
35:51Kabul etti ayrılığı.
35:53Ama ne doğru ne yanlış.
35:56Hiç bilemez haldeyim.
35:57Kafam çok karışık.
36:00Keşke...
36:02Keşke biri bana neyin doğru neyin yanlış olduğunu söylese.
36:07Hiç bana bakma hançer.
36:08Ben o değilim.
36:10Bak, buradan dönme kararı alırsan...
36:15...Veyza'nın da babasının da hışmını unutma.
36:17Bundan sonra yaşayacakların yanında hiç kalır.
36:21O bebeğin babası.
36:23Senin sevdiğin adam.
36:26Yani...
36:27...ben zor durumda kalırım diye düşünme sakın.
36:30Ben gereken açıklama yapar bir şekilde başımın içerisine bakarım.
36:33Merak etme.
36:33Sen de bebeğin iyi olduğunu bileyim.
36:39Bana yeter.
36:44Ama bak iyi düşün.
36:47Bu akşamdan sonra bir daha...
36:48...geriye dönüş olmayabilir.
36:49Ha yok.
36:53Eğer bu yoluna devam edelim diyorsan da...
36:56...bu fotoğraftan kurtul.
37:04Daha fazla açı çekme.
37:05Altyazı M.K.
37:06Altyazı M.K.
37:07Altyazı M.K.
37:09Altyazı M.K.
Recommended
0:50
|
Up next
1:20
1:54
1:14:22
37:34
1:16:53
1:12:38
32:29
50:48
1:03:06
1:03:06
1:14:56
1:09:14
1:09:28
1:09:28
1:14:56
1:34:41
2:00:00
2:00:00
1:41
49:33
48:30
21:03
42:48
1:51:14