- hace 2 minutos
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:30Martin Mystery, the Portal of the Mal, 1st part.
01:00Martin Mystery, the Portal of the Mal, 1st part.
01:30Ostres, fantàstic!
01:34No toquis res, sisplau.
01:36Ja saps que abans de convertir-te en mòmia et xuclen els cervell bones?
01:42A la mom li rebenta que li remeneix les coses quan ella no hi és.
01:46Jo no remeno, jo només investigo.
02:00Martin, això ja passa de taca d'oli.
02:18Aquesta cita és molt potent.
02:22Aquesta gota ha fet vessar el got. La teva conducta infantil és intolerable!
02:26Però si ha sigut un accident...
02:28És el que has dit les últimes 10 vegades que m'has destrossat al despatx.
02:31I és hora que canviïs les teves maneres.
02:33Vols que canviïs les meves maneres? Molt bé! Canviaré les meves maneres!
02:37M'alegro de sentir-ho!
02:39Sí! Canviaré la meva manera de resoldre els casos!
02:41Canviaré la meva manera de venir corrent sempre que em crides!
02:44Canviaré la meva manera de salvar el món!
02:46Més sovint que en joves canvia de camisa!
02:49Canviaré! Canviaré! Canviaré!
02:54Entesos, si aquesta és l'actitud que penses adoptar, et sugereixo que et replantegis la teva conducta durant les dues setmanes d'expulsió!
03:09Expulsió!
03:10Estàs molt enyorat?
03:11No ho va, tio!
03:12Vols parar de mirar aquest vídeo tan estúpid i acceptar que t'han expulsat dues setmanes?
03:16Expulsió!
03:17No ho vull acceptar! Allò va ser un accident i la mom s'ha passat moltíssim!
03:24Uix! Podries aprofitar per netejar l'habitació ara que tens temps!
03:32Potser et faria gràcia mirar-te els resultats de l'examen d'accés a la universitat!
03:37Passo!
03:39Si et prens per costum que t'expulsin del centre, no et pots permetre passar de la universitat!
03:44No necessito la universitat ni necessito el centre! Tindré un futur fantàstic com a autònom!
03:50Ja m'imagino per què et fa por obrir-la! És normal que t'intimidi el fet que jo sóc més intel·ligent que tu!
03:56Només tinc punt 9-0-1! Genial!
03:57Només un 9-0-1!
04:01Només un 9-0-1!
04:04Només un 9-0-1! Només et falta un punt per tenir la nota màxima! És increïble! Tens la mateixa puntuació que hi ha!
04:13No m'ho crec!
04:16No ho superaré mai, això!
04:18Et passes la vida dient que ets més intel·ligent que jo i ara resulta que és mentida!
04:23Els exàmens d'ingrés no valoren prou bé la intel·ligència!
04:27I què més?
04:29I què m'aconsegues? Una universitat pública famosa o una de privada ben prestigiosa?
04:34Prova a la universitat dels imbècils! Segur que t'hi donen una beca!
04:39Els he transcridat!
04:44Martin, tret que amb el teu coeficient intel·lectual de geni hagis pogut distorsionar el temps et recordo que encara estàs expulsat!
04:51Però dius de broma? Segur que la mama em crida per disculpar-se!
04:54Ja, ho dubto seriosament!
04:56Alerta, hagin expulsat! Alerta, hagin expulsat!
05:05Ai, però què passa? Ai, deixeu-me anar!
05:09Oh!
05:12Perdona'm, no he tingut temps de posar l'ordinador al dia abans d'avisar-vos.
05:17Has trucat tu?
05:18Ah!
05:23Ja sabies que la mama hauria d'haver tornat a les vacances a Jamaica i vaig demoli.
05:27Sempre he treballat amb ella i fins ara no havia faltat ni un dia per malaltia.
05:31Mmm, m'estranya molt això de la mama.
05:34Ho he provat tot, triangulació per satèl·lit, exploració per transponador, però no hi ha senyals d'ella!
05:39És a dir, que no ha sigut ella qui m'ha cridat per disculpar-se?
05:42Martin, sembla mentida!
05:43Ah!
05:46T'ajudarem a buscar-la.
05:48Parla per tu. Jo estic de vacances forçades, per tant, passo.
05:53Per on comencem?
06:01No!
06:03No!
06:04Exactaria dues setmanes més d'expulsió per veure la mama amb això posat.
06:17Tu creus que podríem trobar res del seu ordinador?
06:19És possible, però deu estar xifrat.
06:23Molta sort. No passareu del tallafoc del centre. Té una contrassenya dinàmica que fins i tot...
06:27Hi he entrat!
06:29Però com? Jo...
06:31No ets l'únic que sap entrar en un servidor protegit, senyor 901.
06:36I ara, hauríem de trobar alguna mena d'itinerari o...
06:40La Mom no se n'ha anat de vacances, està en una missió...
06:44El Tibet!
06:46El Tibet? Increïble! Segur que està buscant el Yeti.
06:49O sigui que ja t'interessa?
06:50És un interès científic.
06:53Anar a buscar a Mom.
06:59Què? Véns o no véns, eh?
07:02Doncs mira, sí que vindria si no fos, perquè oficialment encara estic expulsat.
07:07Ai, mira que sóc despistat! Jo anularia l'expulsió amb molt de gust.
07:11La pega... La pega és que no sé pas com fer-ho.
07:14Cap problema, Billy. Ja me l'encarrego jo.
07:16Ei, ara que hi estàs posada.
07:21No, Martin. No et canviaré les notes de l'escola.
07:24Això és imponent. Sembla un altre món.
07:43Sí, molt maco. Cap aquí.
07:46Vinga!
07:59Visca!
08:01Ha, ha, ha!
08:10Les meves amigues del grup de geografia no es creuran que ha estat el Tibet.
08:13Porta'ls un llac de record.
08:16Diana, te pitja el cosa.
08:21És un parc al dit.
08:24És la lletra de la Mom.
08:27Ha estat aquí!
08:28Pel que sembla, la Mom busca un lloc que es diu el Portal.
08:31Una porta molt poderosa que hi ha al cim del món.
08:34I no hi ha gaires llocs més alts que aquest.
08:37Perfecte! I com sugereixes que travessem el llac, Jenny?
08:41L'habitant?
08:42Eh?
08:43Amb els fums que gastes segur que soraríem.
08:45Ah!
08:47Ei, Java ha trobat barca.
08:48Ah!
08:55Em guanyen intel·ligència un Neandertal.
08:58Canta'm, Java!
09:01Si la barqueta es tomba!
09:03Es tomba!
09:23Aquest lloc fa molta por.
09:25No agrada a Java.
09:26No paris de remar.
09:27Així tindràs el pensament ocupat.
09:29Jo ho trobo meravellós.
09:30Però té una vellesa espectral.
09:35Mireu!
09:36Aquesta roca s'assembla amb Billy!
09:39Mira que ets infantil.
09:56Cap al bosc!
09:57No deixem de córrer!
10:12Cap al bosc!
10:13No deixem de córrer!
10:21El nostre amic monstruós del llac deu ser un vestigi de l'era prehistòrica.
10:25Aïllat de l'evolució en aquest racó del món tan remot?
10:28Té sentit?
10:30No ho sé.
10:31Hi deu haver alguna mena de forat de cuc espai temps al fons del llac.
10:34Faré una foto per paranormal revista mensual.
10:37No sé ni per què obro la boca.
10:39No m'agrada gens haver-ho de reconèixer, però aquest lloc ha posat en marxa el meu esgarrifòmat.
11:00Eh!
11:01Eh!
11:02El monstre de la mitjanit!
11:03Fiquet al llit!
11:04Eh!
11:05Eh!
11:06Eh!
11:07Eh!
11:08I ara què?
11:09Corre més!
11:10S'acosta!
11:11Correu!
11:12Eh!
11:13Eh!
11:14Eh!
11:15Eh!
11:16Eh!
11:17Eh!
11:18Eh!
11:19Eh!
11:20Eh!
11:21Eh!
11:22Trovassarem per aquí?
11:23Sí, dona!
11:24Ens en sortirem!
11:25Eh!
11:26Eh!
11:27Eh!
11:32Llava té por d'altura!
11:34No passa res, Llava!
11:36No miris avall!
11:37Vinga!
11:38Ja sé que deveu pensar!
11:39Ei!
11:40Un punt fantàstic per saltar amb la corbocorda!
11:42Però per si no l'heu sentit cridar!
11:43Aquesta cosa ens persegueix!
11:45Et penses que no ho sé?
11:47Però tinc el camí bloquejant!
11:50Llava!
11:55Això no m'agrada gens!
11:57Ech!
12:04Drago va a tономar!
12:06Vinga!
12:09Vinga!
12:10��!
12:11Huari!
12:12going!
12:14Oh!
12:17Wong rimpan!
12:19Tien que una idea!
12:21Shad shakes, I'm a child.
12:51Do you think the portal is there at the bottom?
13:05According to the notes of the bomb, yes.
13:07Because the more we go, the more we go, the more we don't want.
13:10More reason for us.
13:12This is a bad idea.
13:14In Java Terra, we would have to camp here and continue tomorrow morning.
13:18If that the Ocellot torni a buscar-nos, the Xarxa no el retindrà per sempre.
13:22Java, ha canviat d'idea.
13:24Sí, sí, ens afanyem i arribarem abans que es pongui el sol.
13:28Ha, d'això em dic motivació, allò.
13:33Em sembla que ja ho tinc.
13:35Què? El que vol fer la mom?
13:37No, una explicació per les teves notes de l'examen.
13:39Una vegada vaig llegir que un nen va omplir el full de respostes en forma d'arbre de Nadal.
13:44I va treure un 10. Deu ser el que t'ha passat a tu.
13:48Encara no ho has digerit?
13:50Per què no acceptes que tinc un cervell tan privilegiat com el teu?
13:54O potser més i tot?
13:56Sí, demostra-m'ho.
13:58Mira, per començar, estic supersegur que una força sobrenatural fa l'evitar aquell monjo tan terrorífic.
14:04Eh, dispensi que ha vist una senyora alta, ativada, que li agrada molt manar.
14:24Jo només veig la veritat.
14:30Això sembla un nom. Marxem!
14:32Perdoneu les molèsties, ja ens n'anem.
14:34Espera un moment.
14:36Mira't aquesta porta. Deu ser el portal que buscava la mom.
14:39Si voleu entrar, heu de respondre.
14:43Respondre què? On hem de vinalla? Com vola? Sóc un geni en això.
14:47No l'examen, vas tenir xamba. Sisplau, toquem el dolç.
14:51Els que responen correctament poden passar. Els que fallen la resposta...
14:59Els que fallen els tiren muntanya avall. No val la pena arriscar-nos.
15:03El que no vols és que et torni a soparar. Doncs ho sento.
15:12La pregunta, sisplau.
15:14Molt bé. No fa falta violència ni fa falta la força. Amb un simple toc jo obro la porta.
15:25I molts es quedarien al mateix llit de, si no fos per mi, l'amiga que tenen a mà.
15:33Digues jo, a què sóc?
15:35Matim, rumia-t'ho bé. Només tenim una oportunitat. Pren-te el temps, que...
15:39La clau!
15:40Genial, l'esbitiada.
15:44Correcte. Ja podeu passar.
16:06Quina pudor que fa?
16:07És la perum del mal.
16:09Em recorda la teva habitació?
16:11Amb tantes portes i passadissos ens podem tirar un any a explorar-nos.
16:18No deixem el passadís principal, sisplau.
16:26És com un monstre que ens ha atacat el llac.
16:28I mira, n'hi ha més.
16:35N'hi ha un que ha sortit a estirar les cames.
16:38I s'ha arrossegat muntanya avall. Que estrany.
16:41Em sembla que tots aquests monstres estan cobrant vida.
16:44Mira.
16:45Mira.
16:58Ja t'he avisat, però...
16:59Es pot saber on ens hem ficat?
17:01Ai!
17:19Mom, que ets aquí?
17:22Aquesta fofa és pitjor que horrible.
17:23It's worse than that.
17:25With the adequate music, it's a lot of fun.
17:40No!
17:41No!
17:42No!
17:43No!
17:44No!
17:45No!
17:46No!
17:47No!
17:48No!
17:49No!
17:50No!
17:51Jo compensaré, començant per treure't aquí.
17:54Sabia que vindríris...
17:56I que superaríeu les trampes que he posat!
17:59Cada vegada més a prop, decidits a trobar-me,
18:01per això estava preparada.
18:10Els곡,
18:11però què et pagues?
18:14Segons la meva hipòtesi, jo diria que ens ha atropat en un camp d'energia!
18:19Sara, adon who's enterren!
18:21We are so much confident.
18:26Perfect. It's the last time that I have done a favor, Mom.
18:29I'm a place.
18:36Perfect. Why do you do this?
18:39I've been trying to find this place.
18:42It's a portal, a direct passage between this world
18:46and the subterranean world.
18:48This explains why you're here.
18:50Ben al contrari, Martin.
18:52Buscava el portal perquè tenia la intenció de destruir-lo,
18:56per poder-lo tancar en el seu nucli.
18:58Però quan m'he trobat aquí, m'ha clavarat el seu poder.
19:02He provat d'ajudar-li, però m'ha posseguit,
19:04i ara tinc el poder de fer-li fer la meva voluntat.
19:07Si governa el món subterrani com el centre, ja ens podem preparar.
19:23Desencadenaré la devastació total, i amb els meus agents fora de circulació no m'aturarà ningú.
19:29No m'ho pot creure.
19:31La màu se n'ha anat de balla totalment.
19:33No.
19:35Aquests monstres tan magnífics us faran companyia,
19:45però us adverteixo que quan es desperten tenen una mica de gana.
19:49Ha, ha, ha, ha!
19:51Ha, ha, ha!
19:53Un moment! Torna!
19:55No pateixis, no anirà gaire lluny.
19:57I per anar-nos i els n'anarà.
19:59Oh!
20:01I de què ha servit això? Encara tocarà més malvada!
20:03Vols dir que és possible?
20:05No.
20:07No.
20:09No.
20:11No.
20:13No.
20:15No.
20:17Però hauràs d'apuntar més bé a l'objectiu si vols tornar a intentar aquest truc.
20:29Vaja, em sembla que se t'ha espatllat l'ultrarallotge.
20:31Quin greu.
20:43Feu bondat tots tres. O no?
20:45No, em fè. Tants sabants.
20:47Ha, ha, ha!
20:49Ha, ha, ha!
20:51No!
20:53No!
20:57Ah!
20:59No!
21:01No!
21:03No!
21:07No!
21:09Oh, my God.
21:39Ah, vinga, que això no és tan horrible com sembla.
21:46Ah, no, tot va molt bé.
21:48La mom s'ha tornat malèfica i estem atrapats en un camp d'energia voltats de mortes.
21:55D'acord, és tan horrible com sembla, però no pateixis. Se m'acudirà un pla.
21:59Deixa'l córrer, el teu pla. Ho provarem l'ultra rellotge.
22:02Unra rellotge? No servirà de res, està espatllat.
22:05Provaré de reparar-lo.
22:06No em destorbis, estic buscant la manera de sortir d'aquí.
22:14No em destorbis, estic pensant.
22:16No servirà de res, però vinga.
22:19Unra rellotge?
22:19Què?
22:20Quan l'ultra rellotge s'activa, provoco una anada de força que debilita el camp magnètic.
22:24És el bitllet de sortida.
22:27Ara!
22:27Unra rellotge?
22:28Unra rellotge, estic buscant.
22:33Em sembla que haurem d'acabar la missió sense l'ajuda de l'ultra rellotge.
22:39Cap aquí!
22:40Vinga, hem d'aturar la mom.
22:49Ostres, ara ha desaparegut.
22:50Què ens ha aparegut?
23:00Oh, això què?
23:03Al meu poble, d'això en diem una pista.
23:06Clau, era la resposta que ens ha permès entrar.
23:09Oh!
23:09No és la momenta que et fa encetar una discursió.
23:17Oh!
23:19Oh!
23:19Oh!
23:20Oh!
23:20Oh!
23:22Oh!
23:23Oh!
23:24Oh!
23:25Oh!
23:26Oh!
23:27Oh!
23:28Oh!
23:30Oh!
23:31Oh!
23:32Oh!
23:33Oh!
23:34Oh!
23:35Oh!
23:36Oh!
23:37Oh!
23:38Oh!
23:39Oh!
23:40Oh!
23:41Oh!
23:42Oh!
23:48Ei, noi, no suporto la responsabilitat.
23:50Fa dies que no dormo.
23:51Tant de bo que torni la mom.
23:57Hi ha d'haver alguna cosa que expliqui exactament contra aquest lluita.
24:01Oh!
24:02A què diu que abans que la mom arribés al centre, conduïa una furgoneta de gelats?
24:06Una endeminalla.
24:07Què és més perillós, repartir gelats o lluitar contra les forces sobrenaturals?
24:11A ja va, agrada gelat.
24:13Ah, això s'acaba aquí. Per què no ens ha deixat més informació?
24:16No, un gelat si més no.
24:18Oh!
24:19Billy, conec aquesta mirada ens amagues alguna cosa!
24:21Parla!
24:23Ah,...
24:24Ah...
24:32It's a secret secret!
24:34Oh, maybe here, gelats!
24:39Oh, that's what I'm saying! Here's nothing!
24:48I have a contrassenya, something that I like to the mom.
24:52Ah, very easy!
24:54Martin Mystery!
24:56Mmm...
25:00Que estrany...
25:01Potser una frase en llatí li agrada molt la història de Roma...
25:05Carpe Diem!
25:09En tenim per estona.
25:11Prova, Mom!
25:12Mom? Vinga, Java! Això seria massa fòcil, home!
25:15Ei, no hi perdem res!
25:20Ha funcionat!
25:22És el llegendex personal de la Mom!
25:24És el Moal!
25:26La mare original dels actuals llegendex!
25:31Fixa-t'hi! El projecte portal!
25:33Uns monjos van crear les portes per mantenir el mal a l'interior del portal.
25:37I la Mom hi va anar per destruir l'estany dels reflexos perquè era la clau per aturar el mal al seu nucli.
25:42Traducció, l'espifiada. Totalment.
25:45Les meves pífies no són res comparades amb les seves.
25:47I qui diu que si s'escapen els prosèlits del mal, el sol no tornarà a sortir mai més!
26:02Els monstres del subú governaran la Terra per sempre!
26:05Ah!
26:06Ah!
26:07Ah!
26:08I qui diu que si s'escapen els prosèlits del mal, el sol no tornarà a sortir mai més!
26:11Els monstres del subú governaran la Terra per sempre!
26:12Ah!
26:13Ah!
26:14Ah!
26:15Ah!
26:16Ah!
26:17Ah!
26:18Ah!
26:19Ah!
26:20Ah!
26:21Ah!
26:22Ah!
26:23Ah!
26:24Ah!
26:25Ah!
26:26Ah!
26:27Ah!
26:28Ah!
26:29Ah!
26:30Ah!
26:31Ah!
26:32Ah!
26:33Ah!
26:34No anem bé.
26:35I si dic que no anem bé, vull dir que anem fatal.
26:37D'aquí a quatre hores, espondrà el sol al portal.
26:39Quatre hores per salvar el món del rei Alma de la foscor eterna?
26:43Això sí que és un repte, fins i tot per un agent tan bo com jo.
26:46La cosa ja no pot anar més malament.
26:49Per què no et mossegues la llengua?
26:52Ah!
27:11Yes! Very good!
27:13Here is something!
27:23Correct! We're lost!
27:25When you're at the pressure, you'll lose your ability.
27:29Ah!
27:30Ah!
27:31Ah!
27:32Ah!
27:33Ah!
27:34Ah!
27:35Ah!
27:36Ah!
27:37Ah!
27:38Ah!
27:39Ah!
27:40Ah!
27:41Ah!
27:42Ah!
27:43Farem un festinha pels vostres ossos.
27:46Gràcies, però... em sembla que passen.
27:49What's going on, what's going on?
28:11The Viga has touched the console that controls the security system.
28:14They appear arbitrarily.
28:20Vinga, vinga, vinga!
28:29Si tens tanta gana, hauries de fer cap al menjador.
28:32El plat d'avui és monstres de camp magnètic fregits.
28:49Vinga, vinga!
28:51Vinga!
28:52Vinga!
28:53Vinga!
28:54Vinga!
28:55Vinga!
28:56Vinga!
28:57Vinga!
28:58Funciona!
29:28No us escapareu!
29:40No us escapareu!
29:46Que t'apeteixem tots!
29:50M'anxem que puc!
29:54No podem tirar més, Martin!
30:04Martin, bé?
30:06He crescut un metre i la roba em fa poder de mutant.
30:10A part d'això, estic bé.
30:11Hem de trobar la moma abans que ella ens trobi a nosaltres.
30:14I l'hem de tornar a la normalitat.
30:16No pateixis, tinc un pla genial.
30:18Es pot saber quin és el pla, Martin?
30:20Acabo de destruir els Superlegendas.
30:23Ara no sabreu com aturar-me.
30:25I ja que sóc aquí, aprofitaré per eliminar els millors agents del centre.
30:29Ens considera els millors agents, eh?
30:32M'estimo més aquesta moma.
30:34Ai, Lluix, quina pudor de podrit que se sent ara!
30:38Ja t'has vist, estàs més llenja que mai!
30:41Martin, per què la provoques?
30:44Tranqui, forma part del pla.
30:45Bona idea, això d'expulsar el teu millor agent.
30:49Això ha facilitat molt les coses.
30:52La senyora allibera tot el mal del món!
30:54I aquí li toca enracar aquest merder!
30:56Mamí, vet aquí!
31:03Billy, ara!
31:04Ara!
31:16Ho sabia!
31:17El camp de força tenia prou energia per desmonstrualitzar-la, Mom.
31:20No existeix la paraula desmonstrualitzar.
31:22Ah, ara ja existeix.
31:24No m'estranya que tingués tan bon analte a l'examen.
31:26Sóc un super, super dotat.
31:28Mom, com et trobes?
31:29Primer exercit de malvada.
31:31I després he rebut la descàrrega del camp elèctric.
31:33No ha sigut un dia memorable.
31:35Gràcies per tornar-me a la normalitat.
31:37Has sigut molt hàbil, Martin.
31:39Ah, és que tinc una bona mestra.
31:44Jo volia destruir el mal, però em va a posseir.
31:46I per acabar de complicar-ho vaig perdre la clau.
31:49Vols dir aquesta clau?
31:51No, la clau de què us parlo no és invisible.
31:54Ostres, se l'han portat el porter.
32:07Un alumne que treu tan bones notes hauria de saber amagar una clau on un monstre no la pugui trobar.
32:14Hem de recuperar la clau i tancar el portal abans que el sol es pongui al tibet.
32:19Queden menys de dues hores.
32:21Com passem pel mig de la gent? Amb aquest cavall?
32:36Ultrarallotge activat. Vehicle del centre estracional.
32:40Ah, un bon aparcament.
32:43És el meu utilitari d'emergències. Un totterreny especial.
32:47Avantatges de cel·laca.
32:50Hi ha cap possibilitat que me'l deixés un dissabte a la nit?
32:53El cinturó.
32:57Acorralaré el porter. Ja ho veureu.
32:59Tu m'has apretat quan portaves la formureta de gelats?
33:08Falta menys d'una hora.
33:10Ara!
33:27Vaig a buscar la clau i vaig sola. Vosaltres no sortiu per res del vehicle.
33:31És la batalla definitiva entre el bé i el mal i ens deixa aparcats com uns nens petits de cap manera.
33:48No m'agrada veure-ho de dir, però m'hi apunto. A més, la mom necessitarà reforços.
33:57Es pot saber què mireu?
33:59Has eliminat els humans?
34:14Amb els xiscles que feien eren més gustosos i tot.
34:18Ben fet, ben fet.
34:26Torna a ser malèfica. La perdem de vista un moment i mira.
34:29Hi ha alguna cosa que no encaixa?
34:31No em quedaré contemplant la fi del món.
34:47Molt bé, malvat! S'ha acabat la festa! Dóna'm la clau i no et passarà res!
34:53Ja l'he tornat a vessar.
34:54Em pensava que t'havies desfet d'aquest insecte!
34:58Potser donar és una mica fort. Per què no me la deixes, eh? Et prometo que te la torno demà.
35:04No hi haurà un demà!
35:10Alerta!
35:12La mom torna a ser bona? Necessito un guió per seguir el fil.
35:18Ets una humana!
35:22Martin, passa per aquí!
35:24Anem!
35:30Ah! Ens n'hem sortit! Tenim la clau, som al portal i no hi ha ningú!
35:41Aquí he obert la boca!
35:45No em puc creure que ens hagin deixat sols.
35:50Ja ho sé, ja ho sé. Hi ha monstres per tot arreu.
35:55Espera, no tancats.
36:04Has de destruir l'estany dels reflexos. Ara sí que li has de posar el coll!
36:07Fes-lo amb pipà i mantingui el vent entretingut.
36:12I mantingui el vent entretingut!
36:13Corre!
36:25Ah!
36:26Ah!
36:27Ni tancant el mal gènic dels conductors!
36:30Un d'aquests morons ja va ser un cap de força!
36:33Ah!
36:35Ah!
36:38Ah!
36:39Oh, you've got the last chance to get rid of it!
36:54Ultrarallot is activated.
37:01It's time to close the portal for always.
37:09No!
37:19Això és el millor que saps fer?
37:21Ho has fet prou bé.
37:28Ara no pots fracassar, no?
37:35No us en sortireu!
37:40Ah!
37:43Les portes continuaran obertes!
37:47Oh, vigila!
37:53Gràcies. Ara ningú podrà tornar a obrir les portes.
37:59Llegeixo el manual de l'usuari tan de pressa com puc, però no hi trobo res dels botons.
38:04M'havia saltat la pàgina. Molt bé, Java.
38:10Molt bé, Java.
38:11Oh!
38:12Oh!
38:13Oh!
38:14Oh!
38:15Oh!
38:16Oh!
38:17Oh!
38:18Oh!
38:19Oh!
38:20Oh!
38:21Oh!
38:22Oh!
38:23Oh!
38:24Oh!
38:33Oh!
38:35Oh!
38:36Oh!
38:40Oh!
38:41Oh!
38:42Oh!
38:44Let's go.
39:14Let's go.
39:44Let's go.
40:16Let's go.
40:18Let's go.
40:21Doncs em sembla que jo faré treballar el meu cervell.
40:24Dividiré atos, buscaré un remei pels plagis.
40:26Allò del 901 va ser pura xamba.
40:36Si m'hagués posat a estudiar, hauria tret una nota molt més alta.
40:40Que n'és de fantasma.
40:42T'agradaria fer de conillet d'índies en un experiment?
40:46Vull estudiar si és veritat que les roses són més divertides.
40:52Martín, t'ha caigut d'un paper?
40:54Per ser un geni, m'estranya que no sàpigues distingir entre el dret i el revés.
40:59Resulta que la teva nota és 1-0-6.
41:01Ah, però...
41:04Deu haver un error.
41:06Ei, ei, ei!
41:07On aneu?
41:08Sóc intel·ligent.
41:09De debò?
41:10No!
41:40Va?
41:41Ja, va?
41:42Va?
41:45No!
Recomendada
21:15
|
Próximamente
23:14
21:25
21:29
22:00
21:28
22:01
0:46