Capítulo 2 👉https://dai.ly/x9s2088
#SeriesTurcas, #DramaTurco, #SeriesTurcas2025, #GökhanAlkan, #SeriesTurcasPopulares, #SeriesRománticasTurcas, #ComediaTurca, #SeriesTurcasParaVer, #ActoresTurcos, #NovelasTurcas, #SeriesTurcasSubtituladas, #GökhanAlkanSeries, #ActorTurcoFamoso, #NoticiasDeSeriesTurcas, #MejoresSeriesTurcas, #SeriesTurcasEnEspañol, #EpisodiosDeSeriesTurcas, #SeriesTurcasRecomendadas, #SeriesTurcasCompletas, #SeriesTurcas2024
#SeriesTurcas, #DramaTurco, #SeriesTurcas2025, #GökhanAlkan, #SeriesTurcasPopulares, #SeriesRománticasTurcas, #ComediaTurca, #SeriesTurcasParaVer, #ActoresTurcos, #NovelasTurcas, #SeriesTurcasSubtituladas, #GökhanAlkanSeries, #ActorTurcoFamoso, #NoticiasDeSeriesTurcas, #MejoresSeriesTurcas, #SeriesTurcasEnEspañol, #EpisodiosDeSeriesTurcas, #SeriesTurcasRecomendadas, #SeriesTurcasCompletas, #SeriesTurcas2024
Categoria
📺
TVTrascrizione
00:00Dios, emprendi un cammino, permite me aprovechar la fuerza que me diste, aumenta mi poder, amén.
00:22Asalamu alaikum, Imam Maturidi, en el reservorio de Transoxiana que gobernaste,
00:30abriendo camino para eruditos turcos, como Ahmad Yazavi, Yunus Emle y Hassi Bechtashi Beli, para que crecieran, descansa en paz.
00:42Por la ciencia y educación, gracias a Dios por entregarle eruditos como ustedes a la Sagrada Nación Turca.
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30Asalamu alaikum.
01:44Asalamu alaikum.
01:45¿De quién es este consejo?
02:00¡De los hombres!
02:02¿Quiénes son sus ancestros?
02:03¡Turcos!
02:05¿Qué necesitan los turcos?
02:07¡Unidad!
02:07¿Cómo se unen los turcos?
02:10¡Con secretos!
02:12¿Ustedes conocen el secreto?
02:14¡Así es!
02:15¿Están listos para guardarlo?
02:17¡Hasta la muerte!
02:18Si alguna vez se desvían de su camino,
02:23¡Abrerán en el infierno!
02:26¡Abrerán en el infierno!
02:56¡Abrerán en el infierno!
02:58Bienvenidos a la primera sesión del Consejo de los Caballeros.
03:01Hoy en nuestra sesión, primero que nada, para mejorar nuestro clima de inversión y para empezar,
03:17vamos a establecer una unión de compañías de seguros para que las transacciones estén protegidas.
03:24Por otro lado, como primer tema de nuestra agenda, he evaluado un nuevo problema que surgió después de la pandemia,
03:33como el encabezado principal.
03:36A lo largo de las décadas que nos esperan, el mundo caerá en una crisis alimentaria.
03:40Las naciones turcas deben apuntar a cultivar supersemillas y mejorar las unidades básicas de producción animal.
03:50La comida ya no podrá comprarse con dinero.
03:53Se pensará que la producción agrícola y la distribución logística generan poco beneficio y se dirá que son viles.
04:02Si no podemos mejorarlas, seremos pobres.
04:06Al final, beberemos petróleo, comeremos uranio y además comenzaremos a respirar gas.
04:11¡Mando ahí!
04:18¡Deténganse!
04:19¡Múbranse!
04:22¡No te hagan la mercancía!
04:26¡Muidado!
04:31¡Múbranse!
04:35¡Detrás de mí!
04:39¡Muaren es a la izquierda!
04:41¡Muaren es a la izquierda!
05:03¡Dá es!
05:06Grazie a tutti.
05:36Grazie a tutti.
06:06Grazie a tutti.
06:36Grazie a tutti.
07:06Grazie a tutti.
07:36Grazie a tutti.
07:38Grazie a tutti.
08:08Grazie a tutti.
09:10Grazie a tutti.
09:40Grazie a tutti.
09:42Grazie a tutti.
09:44Merjan.
09:46Grazie a tutti.
09:48Grazie a tutti.
09:50Grazie a tutti.
09:52Grazie a tutti.
09:54Grazie a tutti.
09:56Grazie a tutti.
09:58Grazie a tutti.
10:00Grazie a tutti.
10:02Grazie a tutti.
10:04che...
10:06che...
10:08che...
10:10ven...
10:12che...
10:14...
10:44che...
10:46...
11:16...
11:18...
11:20...
11:22...
11:24...
11:26...
11:28...
11:30...
11:32...
11:34...
11:36...
11:38...
11:40...
11:42...
11:44...
11:46...
11:48...
11:50...
11:52...
11:54...
11:56...
11:58...
12:00...
12:02...
12:12...
12:16...
12:30...
12:32...
12:34...
12:54...
12:56...
12:58...
13:00...
13:26...
13:28...
13:54...
13:56...
13:58...
14:24...
14:26...
14:48...
14:50Grazie a tutti.
15:20Grazie a tutti.
15:50Grazie a tutti.
16:20Grazie a tutti.
16:50Grazie a tutti.
17:20Grazie a tutti.
17:50Grazie a tutti.
18:20De convertirsi en abuelo.
18:22En abuelo.
18:24Grazie a tutti.
18:26Grazie a tutti.
18:28Grazie a tutti.
18:30Grazie a tutti.
18:32Grazie a tutti.
18:34Grazie a tutti.
19:06Grazie a tutti.
19:08Grazie a tutti.
19:10Grazie a tutti.
21:40,...
21:42,...
21:44,...
21:46,...
21:48...
22:18Per la ira di essere attrapati e il orgoglio di essere giovani
22:22Quando non potevamo trovare a Yildrim Turk
22:25Decidiamo vengare di suo figlio
22:27E arriviamo a Yesair Turk
22:30Lo attrappiamo in un rincone
22:32Niente io non c'era di questo
22:35Se cobraron venganza con lui?
22:40In realtà fu al revés
22:41Il fu qui lo hizo
22:43E di che forma si vengono a papà di voi?
22:46Non quito a tua madre
22:48Che più potrebbe llevarse?
22:53Lo accorralamos
22:54E eramo cinque contra lui
22:56Però lui ciò una tremenda paliza
22:59Al dia siguiente
23:00Fui a disculparse per tutto
23:02Lui tomò a tua madre
23:04E si fu
23:04Il secuestro a mamà?
23:08Chi è secuestro a chi?
23:10Hermana, la sultana allà abajo
23:12Se sta volvendo loca
23:13Quiere servir al postre
23:14Però dice che invia gente a buscarte
23:16E che nadie volve
23:16Hablaré con ella después
23:18Tia, ven aquí
23:19Il tío tiene historias
23:20Que non conosciamo
23:21Non lo creerai
23:22Bueno
23:24Non se quien secuestro a quien
23:26Però
23:26Si no bajamos ahora
23:27La gran sultana
23:28Gulendam se enfadara
23:30Ai, ai, ai, ai
23:32Estas difamando de nuevo
23:34Suheila
23:34E che, che, che, che
23:36Eso es mentira
23:37Io les pedia a todos
23:38Que vinieran
23:39Però non me enoje
23:40E che, che, che
23:42Quando vi que non venian
23:44Pensé que estaban tramando
23:46Algo aquí
23:46Ja que todos
23:49Los miembros
23:50De la familia
23:50Cara
23:51Estan aquí
23:51Podrían estar planeando
23:52Un golpe de estado
23:53Que opina
23:54Suegra
23:54Etem
23:55No confies
23:56En ser yerno
23:57De la señora Gulenda
23:58O haré
23:58Que te arrepientas
23:59No subestimes
24:00A mi esposo
24:01Begir
24:01Yo lo respaldo
24:02No mamá
24:03Entonces
24:03Gracias a Dios
24:04Por Yanan
24:05Un segundo
24:06Yanan
24:07Quien crees
24:07Que soy entonces
24:08El que vive
24:09En casa
24:10De sus suegras
24:11Interrumpimos algo
24:17Adelante Azade
24:19Todos se están reuniendo aquí
24:20Mi padre nos envió
24:23Quiere que vayan
24:24Y si no hay problema
24:26Él quiere dos tazones
24:27Más de postre
24:28Olvidé el nombre
24:30Chac Chac con miel
24:32¿Ya comenzaron a comer?
24:34El señor Kurban
24:35Y sus hijos
24:35Se comerán
24:36Todos los tazones
24:37De Chac Chac
24:37Se los aseguro
24:38Íbamos a empezar
24:39A comer mi sultana
24:40Pero
24:41Nadie estaba ahí
24:42Así que no pudimos
24:44Comer sin ti
24:44Le dije a Sure
24:46Que los trajera arriba
24:47Para comer juntos
24:48No puedo creerlo
24:51Ahí viene
24:51Ahí viene
24:52Espérenme
24:55Espérenme
24:55Dame un video
24:56Está delirio
24:57No, espérame
24:58Gracias mamá
24:59Espera
25:01No te lo comas
25:02Te comerán todo
25:03No me dejarán nada
25:04Ya comiste nada
25:05Tres veces
25:05Déjame saber
25:06No pude comer nada
25:07El ayuno sado
25:08Por la culpa
25:09Aunque estaba delicioso
25:11No debo reconocer
25:11No debo reconocer
25:12No debo reconocer
25:12No deberíamos hacer
25:14No debo reconocer
25:16come sta?
25:24se me ve bien?
25:27no se, mas o meno
25:29mas o meno?
25:31che falta, che masi chiede?
25:38oye, deja di tocare e mi faci cosquillas
25:41por dios
25:43te dije que no trajeras tu arma a casa, Temur
26:13oye, ven aqui, esta vivo
26:16ven, ven
26:19ok, llévalo al auto ahora
26:24rapido, rapido
26:26preparen la camilla
26:48no me traigas otro herido
26:51esta gravemente herido
26:56necesita una cirugia urgente
26:58no haré una cirugia
26:59ahora estoy bebiendo
27:01no deberia estar bebiendo doctor
27:03tu puedes hacerlo
27:04esa es la razon por la que estan aqui de todos modos
27:08no
27:08no estamos aqui solo para operar
27:11estamos aqui porque nos importa
27:14pero gente como tu esta aqui
27:15porque no podrian ser utiles en ningun otro lugar
27:18firuse, como fue tu primera operacion?
27:39bien hecho, eres cirujana
27:41que?
27:43tu no estabas bebiendo
27:47prepara un informe completo de lo que hiciste
27:54espero que estes bien
28:02mi carrera y mi vida dependen de ti
28:07esta bien cariño, no te preocupes
28:10solo no presiones sobre eso
28:12va a estar bien
28:13debes estar tranquila
28:14todo va a estar bien cariño
28:16hola
28:21hola
28:21donde esta mi doctora?
28:24esta alla
28:25puedes ir a descansar
28:26es ella?
28:30si, la que esta en la silla
28:31estas bien?
28:50eres turca?
28:52si
28:52porque hay un problema?
28:58pues si
28:58cual es?
29:00pensé que todo estaba bien
29:01el doctor henry dijo que te recuperarias pronto
29:04mañana estaras de alta
29:05fui tu conejillo de indias
29:07no es asi
29:07que cosa?
29:09no habia nadie mas para hacer tu primera operacion
29:11tal vez una apendicitis
29:13o una amigdalectomia
29:15eso tambien es facil
29:16fue una operacion dificil
29:17es verdad?
29:18fue dificil?
29:19duro 4 horas
29:20desde la ingle
29:21de cabeza a pies
29:22toda la anatomia
29:23en una leccion
29:24te estas riendo
29:28puedes estar seguro
29:32no habra complicaciones
29:33mira
29:35esto no es algo de lo que deberia hablar con una mujer
29:39pero tu
29:40como doctora sin fronteras
29:42y como alguien
29:43que vio todos
29:44los limites de
29:46mis organos con lujo
29:47de detalles
29:48interna y externamente
29:50quiero decir
29:51la ingle
29:54es un lugar
29:54muy complicado
29:55entiendes?
29:56hay muchos organos
29:57para un hombre
29:58y hay muchos nervios
29:59conectados
30:00a ellos
30:01no creo que debas
30:02preocuparte de eso
30:03hablas en serio?
30:05no hicimos una intervencion
30:06en esa area
30:07trabajamos
30:09en la adyacente
30:10adyacente
30:10si claro
30:11todos los organos
30:12de un hombre
30:13estan conectados
30:14en esa parte
30:15entiendes?
30:15el higado
30:16es mas importante
30:18que eso
30:18tuviste una operacion seria
30:21vas a estar bien?
30:22no se si sera asi
30:23ya veremos
30:24respeto la medicina
30:25pero
30:25no debio ser tu primera vez
30:27quiero decir
30:28podrias empezar con suturas
30:29una simple sutura
30:30de una herida superficial
30:31porque empezar con la ingle
30:33no se
30:34pudiste cortarme algo ahi
30:35Tom Rull
30:37finalmente se conocieron
30:39firuse
30:43mi hija adoptiva
30:44estudio en paris
30:47es una gran doctora
30:49es un gusto
30:53que te mejores pronto
31:00usa la otra mano
31:02y manténlo arriba
31:03asi mismo
31:05espera un minuto
31:17tu me echaste de menos
31:21no es verdad?
31:23no entiendo
31:23acaso colocaste
31:24un boton de encendido
31:25cuando hiciste
31:26esa cirugia
31:26porque en el momento
31:27que lo presionas
31:28siento que cobro vida
31:29mama
31:32papa
31:33puedo dormir
31:34con ustedes
31:35esta noche
31:36esta noche
31:44esta noche
31:46todos dormirán
31:47en sus habitaciones
31:48merjan
31:48andando
31:49escuchaste papá
31:50vamos
31:50te llevaré a la cama
31:51merjan
31:54merjan
31:56merjan
31:57porque no colocaste
32:02un botón de apagado
32:03no puedes
32:03dejame asi
32:04ven aqui niña
32:09ya eres grande
32:10porque no duermes
32:11en tu cama
32:12vete
32:13mírame
32:15porque no duermes
32:17en tu cama
32:17dime porque
32:19no
32:24na
32:24nunca
32:38no
32:39no
32:40no
32:40Grazie a tutti.
33:10Buongiorno, Temur.
33:12Buongiorno, Dunrul.
33:13¿Qué pasa?
33:14¿Por qué nos encontramos tan temprano?
33:17Tenemos un nuevo problema.
33:19Algo que necesitamos discutir solos.
33:23¿No pudiste encontrar un lugar concurrido para hablar sobre esto?
33:27El camino se siente solitario entre la multitud porque no se sabe amado.
33:33¿Confucio?
33:34No, Tagore.
33:36Nunca elijo el camino que no me gusta si no tengo que hacerlo.
33:46Temur Turan.
33:49Yesir Turk es lo que debería decir.
33:51Iré al grano.
33:55Tengo malas noticias.
33:57Desde la información que me dieron mis amigos uzbecos,
34:00los estadounidenses enviaron la noticia al gobierno turco
34:02de que tú, Yesir Turk, sigues con vida.
34:05Ya lo saben todo.
34:06Estamos expuestos.
34:14¿Eso está confirmado?
34:16El señor Essen de la Inteligencia Uzbeca obtuvo algunas fotografías que lo confirman.
34:21Acabo de recibirlas.
34:22Unas fotografías.
34:27Una toma.
34:29Tres segundos.
34:31En Siria.
34:32Unas fotografías.
34:33Unas fotografías.
34:34Unas fotografías.
34:35Unas fotografías.
34:36Unas fotografías.
34:37Unas fotografías.
34:38Unas fotografías.
34:39Unas fotografías.
34:40Unas fotografías.
34:41Unas fotografías.
34:42Unas fotografías.
34:43Unas fotografías.
34:45Unas fotografías.
34:46Unas fotografías.
34:47Unas fotografías.
34:48Unas fotografías.
34:49Unas fotografías.
34:50Unas fotografías.
34:51Unas fotografías.
34:52Unas fotografías.
34:53Unas fotografías.
34:54Unas fotografías.
34:55Unas fotografías.
34:56Unas fotografías.
34:57Unas fotografías.
34:58Unas fotografías.
34:59Unas fotografías.
35:00Unas fotografías.
35:01Che facciamo, signor?
35:20La morte è la ultima parada, hijo
35:22Infeliz
35:27Dunrur, necesitamos detener esa ametralladora para tomar la colina
35:33Es nuestra única oportunidad
35:36Corre hacia allá
35:38Levántate y comienza a disparar
35:42Se girará hacia ti en tres segundos
35:45Yo lo eliminaré mientras te dispara
35:48¿Y si no puedes?
35:51Dame tu bendición
35:52Te bendigo
35:54Tengo una ventana para un solo disparo
35:58Si lo se
35:58Con eso basta
36:00Abre fuego
36:07No se parece mucho a mí
36:31No pueden usar esto
36:33Creerlo y tener pruebas no es lo mismo
36:36La evidencia mata la creencia
36:38Exactamente
36:39Dejen que crean
36:40Que Yesair Turk está vivo
36:42Mientras no dejemos pruebas da igual
36:44Eso será difícil
36:45Trabajaron duro para encontrar pruebas
36:47Carvaj, Azerbaiyán
36:49Gracias a Dios
36:51Sé cómo cocinar frijoles secos como mi madre
36:54Y sé defender mi país como mi padre
36:56Oye, ¿tu comandante quién es?
36:59Temur de Estambul
37:00De cualquier lugar donde ondee la bandera turca
37:03Los turcos siguen la bandera
37:04Si pierdes la bandera
37:05Los turcos se habrán ido
37:07Dios lo bendiga
37:08Tiene razón
37:08Dios nos bendiga a todos, hijo
37:10No hice nada especial
37:12Usted pelea por nuestro país, señor
37:14Es nuestro líder
37:16No hay tú o yo
37:17Es nosotros, ¿entiendes?
37:19Soy hijo de un hombre turco
37:21Nací en un pueblo turco
37:23Defiendo cada centímetro del territorio turco
37:26Con honor
37:27Pero primero a comer
37:29Cuando tomemos shusha
37:33Voy a cocinar
37:34Un cordero asado para ustedes
37:36Dime, Dunrul
37:40Las naciones son hermanas
37:42Pero en la guerra
37:43Algunas naciones
37:44Están más conectadas entre sí
37:46Mis frijoles secos eran lo mejor
37:54Eran perfectos
37:55Tomamos shusha después de eso
37:57¡Suscríbete al canal!
37:58¡Suscríbete al canal!
38:27¿La CIA nos dejó en paz
38:33Y comenzó a tomar fotos de niños?
38:36No fue la CIA
38:37Un paparazzi
38:38Roma
38:39Maldita sea
38:44Ellos tienen la inteligencia más peligrosa
38:47Nunca sabes dónde te pueden encontrar
38:49Yesair
38:53Así como saben sobre Leila y Zuna
38:56Ahora saben sobre Firuza y Merchan
38:57No dejarán esto pasar
39:02Sin hacerte pagar por el pasado
39:03Lo dejaron atrás
39:07Porque pensaron que te habían matado
39:09Ahora que vieron estas fotos
39:12Te están persiguiendo de nuevo
39:14Ellos jamás te van a dejar en paz
39:18Por lo que les hiciste
39:19¡Suscríbete al canal!
Consigliato
2:23:56
|
Prossimi video
42:08
43:07
2:15:32
43:31
45:49
44:35
48:03
41:41
43:54
2:04:26
45:43
44:27
43:57
46:17
44:19
44:27
44:11
44:20
43:21
2:02:26
2:11:14
2:19:53
46:49
Commenta prima di tutti