- 6 hours ago
SERIJA KLOPKA 166 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 167 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
,SERIJA KLOPKA 167 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This is a production of WGBH.
00:02:02Senin fotoğrafımıza bile tahammülün yok.
00:02:04Benden hiçbir iz kalsın istemiyorsun demek.
00:02:12Kalmasın.
00:02:14Kalmasın.
00:02:26Kalmasın.
00:02:38Benden hiçbir iz kalmasın.
00:02:43Peki.
00:02:45Sen neden içeri aldın biliyor musun?
00:02:54Allah muhafaza.
00:02:56Bir komşu görürdü utanırım diye.
00:02:58Namusuna laf getirmiş bacımla...
00:03:00...ele güne karşı yan yana görünmeyeyim diye aldım.
00:03:02Yoksa...
00:03:04...ne içeri sokardım seni...
00:03:07...ne de yüzüne bakardım.
00:03:13Sayende bütün mahalleye reklam olduk.
00:03:15Sokakta yürürken başım önde yürüyorum.
00:03:17Kimse seni sormasın diye.
00:03:19Abi kahveye gidemiyor be.
00:03:23Dedim ya başta bir hata yaptık diye.
00:03:25Cahillik ettik işte.
00:03:27Sen ağabeymişsin, büyüğümüşsün.
00:03:31E bak Çiçek çikolatayla geldik işte.
00:03:34Bizi bir dinlesen.
00:03:35Senin neyini dinleyeceğim ben?
00:03:37Sakın bir de ağabey deme bana.
00:03:40Çiçek.
00:03:41O bizim bahçede de var.
00:03:43Çikolata.
00:03:44Köşedeki pastanede kiloyla satıyorlar.
00:03:48Ama benim bir tane bacım vardı.
00:03:51Bir tane hançerim.
00:03:54Gülüm.
00:03:55Gülüm.
00:03:58Sen onu bana geri verebilir misin ha?
00:04:01Sen işte onu tarumar ettin anladın mı?
00:04:05Eğer niyetin...
00:04:06...af dilemekse...
00:04:08...öyle çiçekle çikolatayla olmaz bu iş.
00:04:11Elinde nikah refleriyle gelecektin bu kapıya.
00:04:23Ama şöyle parmaklarınıza bakıyorum da...
00:04:25Daha yüzük bile yok.
00:04:27Nerede kaldı ki nikah?
00:04:28G132 plus natural.
00:04:31Preko 20 godine sa vama.
00:04:33G132 plus natural.
00:04:34Preko 20 godine sa vama.
00:04:36Uz Centrum svakog dana dajete svoj maksimum.
00:04:37Hej!
00:04:38G132 plus natural. Preko 20 godina sa Vama.
00:05:08G132 plus natural.
00:05:38G132 plus natural. Dodatak ishrani kod najtežih izazova.
00:06:08G132 plus natural.
00:06:15Cihan uzatma. Kalkıp gider misin?
00:06:33Belli ki bir yarası var. Konuşalım bakalım neymiş.
00:06:37Hadi ne diyeceksen de sonra da kalk git. Bak derdin başımdan aşkın daha gerisiyle uğraşamam.
00:06:46Kötü niyetine gelmedim. Adettendir bir kız alınırken. Sağa sola sorulur damat nasıl diye. Ben de damadı tanıdığım için size anlatmaya geldim.
00:07:06Sen ne biliyorsun benim hakkımda ne anlatacaksın burada? Sen kibirden gözleri kör olmuş bir adamsın.
00:07:12Bu herif benim kapımda çalışıyordu.
00:07:19Hançer Hanım'ın günahı yok dese de. Demek ki karşı tarafın ilgisi varmış.
00:07:31Karşınızda yeni damat adayınız. İhanetler alışıktır.
00:07:45Sırtınızı kollayın.
00:07:50Bak yeter. Git kuru kadini başka bir yerde dindirsen.
00:07:56Limandan gibiyle kaçarken seni toplamadım mı ben? Alıp hançerin önüne atmadın mı?
00:08:17Mecbur bırakmasaydım. Bugün burada mı olacaktın? Şerefsiz.
00:08:26Sinem Hanım deli dana gibi dolanıyor havuz başında.
00:08:46Akşam fitili ateşlediniz. Yarası olan tutuştu.
00:08:50Oh beter olsun.
00:08:52İlahi Beyza Hanım. Sizden korkulurum Allah.
00:08:56Ne oluyor be? İki yüz verdik. Ağzımın içine girdin. Hadi içine bak.
00:09:01Peki Beyza Hanım.
00:09:07Lütfen Melih.
00:09:09Bak gitmedin işte.
00:09:12Saldığın gibi hançeri ortada bırakmadın. Bak buradayım. Karşında.
00:09:19Senin sağ solun belli olmaz Melih. Yarın ne yapacağın hiç belli olmaz.
00:09:28Bu oyunu daha ne kadar devam ettireceksin?
00:09:31Hançer senin düşündüğün kadar masum değil.
00:09:36Hançerin yastığının altında bulduğun fotoğrafı.
00:10:00İntikam için seni kullandı.
00:10:06Yastık altı ihtimallerine dikkat et derim.
00:10:09Hatta bu ihtimalleri biraz azaltayım ben senin için.
00:10:12İntikam için seni kullandı.
00:10:13Yastık altı ihtimallerine dikkat et derim.
00:10:14Hatta bu ihtimalleri biraz azaltayım ben senin için.
00:10:18Bir daha karşıma çıkma hançer.
00:10:20Bir daha karşıma çıkma hançer.
00:10:24İntikam için seni kullandı.
00:10:26İntikam için seni kullandı.
00:10:28Yastık altı ihtimallerine dikkat et derim.
00:10:30Hatta bu ihtimalleri biraz azaltayım ben senin için.
00:10:32Bir daha karşıma çıkma hançer.
00:10:44Bu evlilik kıyat üzerinde sadece.
00:10:53Sen de kıyattan bir babasın.
00:10:56O kadar.
00:11:01İkiniz birbirinizi bulmuşsunuz.
00:11:07Allah sizi mesut etsem.
00:11:37Altyazı M.K.
00:11:38Altyazı M.K.
00:12:07Altyazı M.K.
00:12:08Altyazı M.K.
00:12:09Altyazı M.K.
00:12:10Benim de artık sana diyecek hiç lafım yok hançer.
00:12:12Hadi.
00:12:13Hadi terk et evimi.
00:12:14Ulan bak.
00:12:15Sus.
00:12:16Tek kelime daha duymak istemiyorum anladın mı?
00:12:18Defol bu evden.
00:12:19Hadi artık hadi.
00:12:20Alın çerinizi çöpünüzü de.
00:12:22He.
00:12:23Hadi artık.
00:12:24Aç avucunu.
00:12:25Hadi.
00:12:26Hadi kızım.
00:12:27Hadi güle güle.
00:12:28Derya.
00:12:29Bunun eşyalarını da getir.
00:12:30Daha kapıma gelmeye bahanesi kalmazsın.
00:12:32Al çiçeğinin çikolatanı da.
00:12:36Hadi.
00:12:37Hadi terk edin bu evi.
00:12:39Bizi o adamın sözünü mi kovuyorsun?
00:12:41Ya başkasının sözüne gerek var mı?
00:12:42Sizin rezilliğiniz ortada zaten.
00:12:44Hadi.
00:12:45Hadi yürüyün hadi.
00:12:46Hadi.
00:12:49Hadi.
00:12:50Hadi çık.
00:12:51Çık.
00:12:52Terk edin evimi.
00:12:53Hadi.
00:12:57Getir getir.
00:12:58Ha.
00:12:59Al bundan.
00:13:02Hadi.
00:13:07Daha da buraya gelme.
00:13:08Cemil diye bir abin yok senin.
00:13:11Ne ölüme.
00:13:12Ne ölüne.
00:13:13Git hadi hadi.
00:13:16Git heriflerini başka yerde kapıştır.
00:13:18Hadi yalla.
00:13:19Yalla.
00:13:32Bak yeter.
00:13:33Git kuru kadını başka bir yerde dinlirsin.
00:13:48Bak yeter.
00:13:49Git kuru kadını başka bir yerde dinlirsin.
00:13:53ogóle delimine.
00:13:58Gate no.
00:13:59Git kuru kadını bir şekilde dişet.
00:14:02Sıfır yani.
00:14:03Köyü güne.
00:14:04Sıfır.
00:14:05Gözde bir yuk.
00:14:06Güven eğlen.
00:14:07Üzü.
00:14:08Gözde bir yuk.
00:14:09Sıfır.
00:14:10Sıfır.
00:14:11Sıfır.
00:14:12Whoa!
00:14:42Aklınız varsa bir daha karşıma çıkmam.
00:14:51Yine aptallık ettim.
00:14:54Abi bu asla affetmez beni artık.
00:14:57Keşke engel olsaydım sana gitmeseydik.
00:15:01En azından şansımızı değindik Ançer.
00:15:04Yer yatmasaydık ileride keşke gitseydik diye içimizde uhde kalacak.
00:15:08E aslında Cihan gelmese bir şansımız vardı ama işte.
00:15:13O nereden öğrendi Melih? Peşime adam mı taktı?
00:15:18Ya niye bitmiyor bu kabus ya neden?
00:15:21E ben aslında ikisini de anlıyorum.
00:15:24Haklılar bir yerde. Hem baksana fotoğrafla gelmiş görmedim.
00:15:28Artık içi ne kadar yandıysa seninkini de yakmak istemiş belli.
00:15:35Abi bilse sen ne haldesin?
00:15:38Benim için üzülmeyi bırak artık Melih.
00:15:42Zaten benim yüzümden hiç hiç hak etmediğin şeyler duymak zorunda kalıyorsun.
00:15:49Özür dilerim. Gerçekten çok özür dilerim.
00:15:54Asıl sen kusura bakma.
00:15:57Elimden bu kadarı geliyor işte.
00:15:59Kağıttan baba.
00:16:01Kağıttan mendil.
00:16:04Mendil demişken şunu aldı.
00:16:05Eğer hançer hala düşük yapmadıysa...
00:16:24...çok önemli bir soru daha geliyor.
00:16:28So who is this child?
00:16:31Hançar.
00:16:33The old house was left alone.
00:16:36Meli came out and came out.
00:16:39He is now for the sins of their sins.
00:16:42Just understand.
00:16:58Lidl.
00:17:21Lidl.
00:17:23Apollon.
00:17:24Koji novi član porodice.
00:17:28CK.
00:17:54Cihan.
00:17:55I was going to talk about the fact that I wanted to talk about myself.
00:18:00I had to talk about the fact that I wanted to talk about.
00:18:05I talked about this one, you know.
00:18:07You are going to talk about that, you have a mistake on my own.
00:18:12You have to talk about yourself, and you have a hard work.
00:18:18I think that sometimes I get you out of here and I get you.
00:18:20You have to talk about this.
00:18:22...sevgiyle bakınca hataları göremiyormuş, körülüyormuş insan.
00:18:30O adamın da sana uygun olmadığını sen de yine anladın.
00:18:44Hançerle Melih diye bir laf dolanıyor ama doğru deme sakın.
00:18:50Doğru.
00:19:00Hatta biraz önce abisinden hançeri istiyordu.
00:19:11Hiç kalmamalıydın belki de burada.
00:19:14Başka bir gemi daha bulabilirsin değil mi?
00:19:17Aranırsa bulunur elbet.
00:19:20Bu plan işe yaramayacak Melih.
00:19:22Kimse bizi kabul etmeyecek bu halimizle.
00:19:26Ben herkesin gözünde lekeli bir kadın olarak kalacağım.
00:19:29Bebeğim de bundan nasibini atacak tabii.
00:19:34Hayır Hançer.
00:19:35Yok öyle bir dünya.
00:19:37Yani kadın lekeli elde erkek çekip gidince pürüp ak mı yani?
00:19:41Yok arkadaş.
00:19:43Ona müsaade etmeyeceğim ben.
00:19:45Sağ ol ama.
00:19:47Zaten kimse için bir kıymetim kalmadı artık.
00:19:51Bak sana abim de.
00:19:53Cihan da hayatından çıkarttı beni.
00:19:57Ne yaptığım umurlarında bile değildir eminim ki.
00:19:59Yani değmez burada benim için kalmana bence.
00:20:05Asıl tam da şimdi yapmamız lazım.
00:20:07Bak eğer vazgeçersek onlar kazanacak.
00:20:09Haklı çıkacaklar.
00:20:11Sen lekeli bir kadın ben de kağıttan bir baba olarak kalacağım.
00:20:15Bak çocuğun dünyaya geldiğinde karşısında güçlü bir kadın görmeli.
00:20:20Başı dik bir kadın görmeli.
00:20:21Çünkü sen öyle birisinden içer.
00:20:26Bak bu gerçeği ikimiz de biliyoruz.
00:20:28Hadi gel bunu onlara da gösterelim.
00:20:33Tak şu yüzükleri.
00:20:34Melih ben bunu takarsam başka bir insanın hayallerini çalmış olacağım.
00:20:49Ve sırf beni zor bir durumdan kurtarmak için yapacaksın bunu.
00:20:55O kişi hayalinden çoktan vazgeçti.
00:20:59Ben de kararına saygı duydum.
00:21:01Hadi al bak yoksa gideceğim atacağım bir yerden denize zaten.
00:21:06En azından bir işe yararlar şimdi.
00:21:08Hem bunlarda ben de kaybolup gitmeyelim şu sonsuzlukta lütfen.
00:21:22Bak bunlar bizim için birer yüzükten ibaret değiller.
00:21:26Bunlar birer çapa öyle düşün.
00:21:28Savrulup gitmeyelim diye bizi ayakta tutan bir çapa.
00:21:33Usta'nın bir çapa.
00:21:34S-sen...
00:21:35Emin misin Cihan?
00:21:36Bu imkansız?
00:21:37Ben bugün çok büyük bir ders aldım Elyon.
00:21:39Hayatta her şey mümkünmüş.
00:21:40But I have liked theures that I can read him.
00:21:53You MANICAL in Palestine sucks...
00:21:55Sen...
00:21:57Emin misin Cihan?
00:21:58Bu...
00:21:59...imkansız...
00:22:00Ben bugün çok büyük bir ders aldım Elliot.
00:22:03Hayatta her şey mümkünmüş.
00:22:05Ben kendime yeni bir sayfa açtım.
00:22:10I know that it's hard to do.
00:22:12But I don't know that it's not worth it.
00:22:17You can see it in a new way.
00:22:40Ouh.
00:22:47Ohh...
00:22:49Oh.
00:22:51Allah'ım ben ne yaptım?
00:22:55Ben rezil ettim kendimi.
00:22:59Değmeyecek biri için beş paralık ettim.
00:23:03Oh.
00:23:04Sketch!
00:23:06Oh.
00:23:08Oh.
00:23:10Missler.
00:23:15Missler gibi oldun küçük bey.
00:23:20Mavi tulumu da çok yakışmış benim çocuğuma.
00:23:23Bakalım.
00:23:25Eee?
00:23:27Düğün tarihini konuştunuz mu?
00:23:30De takacaksın gelin hanıma.
00:23:32İstersen avans verelim biraz lazım olursa sana.
00:23:37Rica ederim Beyza Hanım yok öyle bir şey.
00:23:42Ay bu da sağır sultan duydu hala inkar etme derdinde.
00:23:47Oğlun evin dul geline göz dikmiş işte.
00:23:50Sadece biraz hedef şaşırmış sonunda o kadar.
00:23:54Ne olur böyle konuşmayın Beyza Hanım.
00:23:57Eee? Oğlun denizci tabii.
00:24:00Atmış oltasını tuttuğunu almış.
00:24:03Ha bir balık ha öbür balık.
00:24:05İkisi de aynı konağın dul gelini sonuçta.
00:24:07Ne fark eder değil mi?
00:24:16Sinem de az değilmiş ama.
00:24:18Sen söyle bana bak kimseye söylemeyeceğim.
00:24:21Senin gönlün hangisinden yana?
00:24:23Söyle kız.
00:24:25Beyza Hanım.
00:24:27Beyza Hanım.
00:24:30Bir gelseniz size bir şey söylemem lazım.
00:24:33Burada söyleyebilirsin.
00:24:35Gizlimiz saklımız yok bu evde.
00:24:38Değil mi Fadimeciğim?
00:24:40Bir dur Fadime abla.
00:24:43Daha sana göz aydınlığı vereceğim.
00:24:46Senin oğlan.
00:24:50Bugün hançeri istemeye gitmiş.
00:24:53Ne?
00:24:54.
00:25:01I'm sorry.
00:25:31I don't know what you mean I don't know...
00:25:33...but you don't know what you mean, I don't know what you mean.
00:25:36He said, you know, you don't know what you mean?
00:25:38He's a good one, I'll give you a good one.
00:25:40He's a good one.
00:25:43He's a good one.
00:25:45I love you.
00:25:48–
00:25:57–
00:25:57–
00:25:57–
00:26:01–
00:26:08–
00:26:11–
00:26:13–
00:26:15–
00:26:16Cihan Bey kendi ağzıyla söyledi.
00:26:20Istersen git sor.
00:26:27Ya eski bir Türk filmi vardı.
00:26:31Neydi ismi?
00:26:33Evin küçük hanımıyla şoförü müydü neydi?
00:26:36Ay o vasıfsız.
00:26:38En sonunda layığını bulmuş işte.
00:26:46Ne oldu anne? Ne arıyorsun?
00:26:57Telefonum nerede benim? Kalk bul şunu.
00:27:00Ya ne bu halin? Ne oldu?
00:27:03Ya bir şey söylesene.
00:27:06Benim bir şey söyleyecek halim mi kaldı?
00:27:11Abin denince boş aşkın.
00:27:14Hançeri istemeye gitmiş.
00:27:15Ne?
00:27:45Efendim anne.
00:27:56Allah canımı alaydı da bana bunları yaşatmayaydı.
00:27:59Oğlum sen ne yaptın?
00:28:01Madem biliyorsun niye soruyorsun anne?
00:28:04Allah'ın emriyle hançeri istedim.
00:28:06Ne oldu mu?
00:28:07Nasıl da rahat söylüyorsun öyle.
00:28:09Herkese rezil ettin beni.
00:28:12Milletin diline düşürdün.
00:28:14Yüzüm kalmadı çalıştığım yerde ekmek yemeği.
00:28:17Ne ekmekmiş be?
00:28:20Emeğini kazandığın ekmeği bile borçlu gibi yiyorsun anne.
00:28:23Öde ödebetme de şunlara milletiniz.
00:28:25Ayıbını bu laflarla örtemezsin.
00:28:28Sen çalıştığın kapıya nasıl ihanet edersin ha?
00:28:31Ben seni böyle mi yetiştirdim?
00:28:32Yazıklar olsun sana.
00:28:34O yere göre sığdıramadığınız Cihan Bey'in yaptığını niye görmüyorsunuz?
00:28:38Ha?
00:28:39İki kadını aylarca aynı bahçede oturtmadı mı anne?
00:28:43Lan birini de çıkıp bir şey demedi be sen ne yapıyorsun burada diye.
00:28:47O zaman neredeydi namusunuz?
00:28:49Ha?
00:28:49Neredeydi ahlakınız?
00:28:51Şimdi bana gelince mi?
00:28:53Herkes ahlak namus pekçisi olmuş ahkem kesiyor ha?
00:28:56Boşuna bağırma.
00:28:57Cevap vereceksin kaçamazsın.
00:29:00Hani sen Sinem için ölüyordun bitiyordun.
00:29:03Onun uğruna beni ezdin geçtin.
00:29:05Ha?
00:29:06Ne zaman hevesin geçti de şimdi hançerin peşine düştün sen?
00:29:11Ben de çocuk gibi sevindim Sinem eve döndü diye.
00:29:15Oğlum yanlışını anladı herhalde beni.
00:29:18Demek eve döndü ha.
00:29:21Var ya.
00:29:22Şu kadarcık bir umudum vardı.
00:29:24Bir acı var mı demiştim.
00:29:26Ama o da öldü.
00:29:30Biliyor musun?
00:29:30Çok doğru bir karar vermişim ben.
00:29:32Çok doğru.
00:29:34Kapat annem.
00:29:47Bir de doğru karar vermişim diyor.
00:29:50Senin abin ecelini susamış ecelini.
00:29:53Kim bilir Cihan Bey neler edecek.
00:29:55Sonuçta boşandılar hançer ablayla.
00:29:58Tamam kızar ama başka ne diyebilir ki?
00:30:00Sen abinin düştüğü durumun farkında mısın?
00:30:04Konağın şoförü beyin kadısına göz koymuş.
00:30:08Boşanmadan önce mi sorun ama nereden bizdin Cihan Bey?
00:30:11İçine kurt düşmüştür bir kere.
00:30:13Ya ben hiç öyle düşünmedim ki.
00:30:16Delirmiştir Cihan abi.
00:30:18Hepimizi delirtti bu ikisi.
00:30:21Yürü gidiyoruz.
00:30:22Nereye?
00:30:23Merhamet dilenmeye.
00:30:25Gerekirse o hayırsız abin için yalvarmaya.
00:30:29Ah Melih ah.
00:30:31Ateş oldun düştün bağrıma.
00:30:34Yürü gidiyoruz.
00:30:35Yürü.
00:30:35Yürü gidiyoruz.
00:31:05Belli ki bir yarası var.
00:31:17Konuşalım bakalım neymiş?
00:31:33Şu anda konuşmak istemiyorum Fadim abla.
00:31:36Cihan Bey bir kere de bizi dinleyin ne olur.
00:31:42Çok kısa mı?
00:31:51Oğlum aklını kaybetmiş ne yaptığını bilmiyor.
00:31:56Benim abim çok duygusal biridir.
00:32:00Bir boşlukta falan herhalde.
00:32:03Duygularına kapılıp gitmiştir.
00:32:06Kapılmıştır.
00:32:07Bir de aklı çevindiyse.
00:32:08Hançer Hanım'a da şaşırdım kaldım.
00:32:12Acaba sizi kıskandırmak için benim saf oğlumu kullanıyor olmasın?
00:32:17Kıskandırmak isteyen gezer, tozar, çocuk yapmaz.
00:32:25Ben göreceğimi gördüm.
00:32:27Kafamda düşündüm.
00:32:28Kafamda düşündüm, tarttım.
00:32:29Tarttım.
00:32:30Daha fazla bana anlattırmayayım.
00:32:32Ben doğru yaptı demiyorum ki.
00:32:35Öyle olsa bu evde dururmayayım hiç.
00:32:38Ama büyüklük sizde kalsın.
00:32:41Herkes ettiğini bulur bu dünyada.
00:32:44Sizin de evladınız var.
00:32:46Onun saçına zarar gelse sizin canınız açır.
00:32:49Benim ne halde olduğumu anlayın.
00:32:52En iyi siz anlarsınız.
00:32:55Bir zerre atırım varsa ne olur.
00:32:57Bırakın Melih'in peşini.
00:33:01Oğlunu korumak istiyorsan...
00:33:04...ona söyle.
00:33:05Bir daha karşıma çıkmasın.
00:33:19Bu şekilde bükün.
00:33:36Açın.
00:33:40Güzel.
00:33:42Şimdi kendiniz yapmaya gayret edin.
00:33:48Yeter.
00:33:50Yoruldum ben.
00:33:52Ama siz gayret etmezseniz...
00:33:54...tedavinizde bir yol alamayız.
00:33:57Belki de yolun sonuna gelmişimdir.
00:34:09Bitti mi?
00:34:10Biz de çorba yaptık.
00:34:13İlikli kemik suyundan.
00:34:15Bitti şimdilik.
00:34:16Mümkün oldukça elini kolunu kullansın.
00:34:19Yürü teçile dolaşsın.
00:34:22Yalnız...
00:34:23...çok isteksiz.
00:34:24Biraz konuşsanız iyi olur.
00:34:27Tabii tabii.
00:34:28Ben konuşurum.
00:34:30Geçmiş olsun.
00:34:31Aşk olsun alacım.
00:34:44Hadi kendini düşünmüyorsun.
00:34:46Cihan gurur da mı düşünmüyorsun?
00:34:48El alem parkta torunlarını sallarken...
00:34:50...benim babaannem nerede demeyecek mi?
00:34:53O benim torunum değil.
00:34:58Elimizdeki imkanlar bu kadar mukadder hanım.
00:35:02Ben başka geline bile razı oldum.
00:35:04O da Cihan'dan değil...
00:35:07...başkasından çocuk yaptı.
00:35:10Hem de kimden biliyor musun?
00:35:13Kapımızda beslediğimiz şoförden.
00:35:15Melih'ten.
00:35:16İnanmıyorum.
00:35:22Mümkün değil.
00:35:24Yalan konuşuyorsun.
00:35:26İnanmıyorsan...
00:35:26...git oğluna sor.
00:35:28O dolara kapanmış.
00:35:30Yas tutuyor beyefendi.
00:35:32Bugün yüzük takmışlar.
00:35:34Evleniyormuş haspam.
00:35:36Sana bir tavsiye.
00:35:38Bir an önce torununa alışmaya çalış.
00:35:40Cihan'ı bu evde tutan tek şey çocuğu.
00:35:43O yüzden hepimiz muhtacız Cihan gurura.
00:35:49Oğlunun babalık sıfatını da elinden alırsan...
00:35:52...onu bu evde tutan hiçbir şey kalmayacak.
00:35:55Çorbanı içerken bir yandan bunu düşün bence.
00:36:02Çorbanı ben içirecektim ama...
00:36:05...fizyoterapisti duydun.
00:36:07Biraz gayret etsin dedi.
00:36:09Ha gayret alacım.
00:36:12Başaracaksın.
00:36:25Hayırdır Sina?
00:36:43Niye ağlıyorsun?
00:36:45Kim üzdü seni?
00:36:46Canım sıkkın.
00:36:50Hiç seninle uğraşacak durumda değilim Beyza.
00:36:54Farkındayım.
00:36:55Seni teselli etmek için geldim zaten.
00:36:58Sonuçta...
00:36:59...yine bu konakta ikimiz kaldık.
00:37:02O çok güvendiğin hançer...
00:37:04...seni sırtından hançerledi.
00:37:06Adının hakkını veriyor valla.
00:37:07Çocuk uyanacak.
00:37:11Daha sonra konuşuruz çık lütfen.
00:37:13Ay yok.
00:37:15Seni bu halde yalnız bırakıp çıkmak...
00:37:17...bana yakışmaz.
00:37:19Neredeyse...
00:37:20...eski eltin...
00:37:21...yeni kuman olacaktı.
00:37:24Yıkılmışsındır sen.
00:37:27Sen ne diyorsun?
00:37:29Ne saçmalıyorsun Beyza?
00:37:31Ağlayacağına...
00:37:32...hayır lokması dağıt.
00:37:34Melih'le oynaştığını Cihan öğrenmeden...
00:37:36...iyi ki de bitti bu iş.
00:37:37Çok şanslısın.
00:37:39Yoksa kızını zor görürdün.
00:37:41Biliyorsun...
00:37:42...damarıma basılmadığı sürece...
00:37:44...ağzımı açmam.
00:37:45Yerinde olsam...
00:37:47...benle iyi geçinmeye çalışırdım.
00:38:00Bunu vermeseydi keşke.
00:38:18Canı çok yanmış demek ki.
00:38:21Alyans yetmişti aslında.
00:38:25Müsaade var mı kızım?
00:38:27Tabii.
00:38:30Nikah kararı aldınız herhalde.
00:38:48Hayırlı olsun.
00:38:50Sağ ol.
00:38:52Delikanlının planı ne?
00:38:55Nerede yaşayacaksınız?
00:38:56Evi nasıl geçindirecek?
00:38:57Bilmem.
00:39:01Yani...
00:39:02...hiç Melih'le bunları konuşma fırsatımız olmadı.
00:39:05Onun da çok bir planı olduğunu sanmıyorum.
00:39:10Sırtına öyle büyük kaldı ki...
00:39:14...biz birken üç olacağız.
00:39:17Belki de Allah...
00:39:18...birbirinize yardım edesiniz.
00:39:22Koruyup kolluyasınız diye karşılaştırdı sizi.
00:39:24Dışarıdan baksan...
00:39:27...dışarıdan baksan...
00:39:29...rüzgarda savruluyor sanırsın bu genç adama ama...
00:39:33...bak yüreğini öyle ortaya koydu ki...
00:39:36...bir değil...
00:39:38...iki çocuğun birden hayatını kurtardı.
00:39:40Sizin sayenizde...
00:39:43...onun da başında bir çatısı olacak.
00:39:46Evinizi kurana kadar...
00:39:48...başımızın üstünde yeriniz var.
00:39:51Ne kadar isterseniz o kadar kalın.
00:39:53Hem...
00:39:54...hanımla bana da...
00:39:55...çan yoldaşı olursunuz.
00:39:59Çan burada kaldığımızı duyarsa...
00:40:01...gönül koyar sana.
00:40:03Benim yüzümden aranız bozulur.
00:40:04Benim neyi, niye yaptığımı Allah biliyor.
00:40:09Gerisi mühim değil.
00:40:12Kulun öğrenme vakti geldiğinde de...
00:40:15...Allah zaten...
00:40:16...ferdeleri kaldırır...
00:40:18...gerçekleri gösterir.
00:40:20Onun zamanını biz sayen edemeyiz.
00:40:23Yaşayıp göreceğiz.
00:40:34Altyazı M.K.
00:40:43Cihan...
00:40:46...gecenin bir vakti niye geldik abi buraya?
00:40:48Beni neden çağırdın?
00:40:52Bu evi yıkacağım Hingin.
00:40:55I mean, I don't know how to just put it into my church.
00:41:01I don't know what I was doing.
00:41:04I don't know if I were looking back.
00:41:07I just think about it.
00:41:10I think that's what was the process of doing it again?
00:41:13I have a plan to try it again.
00:41:16I have a plan to make it the way I will keep it.
00:41:21But, I think that's the problem is everything.
00:41:25I'm sorry for you, you're the one who's watching, you're the one who's watching you.
00:41:30Okay, but you're the one who wants to do it.
00:41:35See you again, you're the one who's watching you.
00:41:38You're only watching you and you're going to die.
00:41:42I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. Why can't you stop you?
00:41:51You're going to be him?
00:41:54Then you can't remember him.
00:42:05If you do what I said, I'll do it.
00:42:08I'll do it again.
00:42:24I don't know.
00:42:54Yeah.
00:43:24I'm going to pay you for a lot of your money.
00:43:28I'll pay you for a lot of money.
00:43:30I'll pay you for a little bit.
00:43:33I'll pay you for a little more.
00:43:34I'll give you a little bit.
00:43:37I'll try and get you together.
00:43:39Just relax and relax.
00:43:41Okay, okay.
00:43:42But I'll get you back to your time.
00:43:44Okay, okay.
00:43:45I'll take care of you.
00:43:46can't be funny
00:43:52I don't know
00:43:53We are getting a new life
00:43:54going to start
00:43:55we are
00:43:56We are
00:43:57We are
00:43:58we are
00:43:58here is your
00:43:59our
00:44:03we are
00:44:06In the world
00:44:06the city of the
00:44:07partnership
00:44:07just
00:44:08there is
00:44:08there is
00:44:08the
00:44:09our
00:44:09the
00:44:10areas
00:44:10the
00:44:11family
00:44:11the
00:44:11family
00:44:12the
00:44:12house
00:44:13we
00:44:14you
00:44:15the
00:44:15cu
00:44:16You do nothing else.
00:44:22No, you didn't know what happened.
00:44:29No, I can't hear you.
00:44:32I don't know what happened, but you didn't know what happened,
00:44:36the way you knew what happened.
00:44:38I think I'm a friend.
00:44:40It is an an hour now.
00:44:42Engin benim avukatım sensin sinnin silahmen istiyorum
00:44:49Kusura bakma avukatlık hizmetim ne yazık ki buraya kadar eski karınla hesaplaşman bu hizmete dahil değil
00:45:04Bak arkadaşın olarak seni son kez uyarıyorum sonradan pişman olacağın şeyleri yapmaca
00:45:10I will say once again that I see you.
00:45:14I'm sure that I will have to stop talking.
00:45:17Yes, I will...
00:45:22Go back and rationing.
00:45:25Then I will have to do this as a commentary if I haven't talked about it.
00:45:40Transcription by CastingWords
00:46:10Transcription by CastingWords
00:46:40Transcription by CastingWords
00:47:10Transcription by CastingWords
00:48:10Ne söyleyeceksen çabuk söyle.
00:48:29İşim var.
00:48:40İmzayı at.
00:48:43İstediğin yere git.
00:48:47Ne bu?
00:48:50Eski evi yıktırıyorum.
00:48:51Ağabey ne olur vazgeç bu işten.
00:49:08Ya Cihan abiyi karşına alırsan neler olacağının farkında değil misin sen?
00:49:12Ayşe ben kararımı verdim.
00:49:14Yarın Hançer'e nikahlanıyorum o kadar.
00:49:17Ya aklım almıyor.
00:49:18Hani Sinem ablayı seviyordun.
00:49:20Uğur'un annemi karşına aldın sen.
00:49:23Hemen nasıl bitti sevgin?
00:49:25Ben hiç sevmiyormuş işte.
00:49:26Ne yapayım?
00:49:27Zorla güzellik olmaz da.
00:49:29Hem ben o defteri kapattım artık.
00:49:32Sen de bir daha açma.
00:49:34İyi ama Hançer abla ne alaka?
00:49:36Hem de hemen evlenmek falan.
00:49:39Kader böyleymiş.
00:49:42Yani ben öyle diyorum kader deyip geçiyorum.
00:49:43Sen de öyle yap.
00:49:44Artık kurcalama.
00:49:46O zaman gidin buradan.
00:49:47Dün annem neredeyse yalvardı Cihan abiye sana dokunmasın diye.
00:49:55O da haber gönderdi sana.
00:49:57Bir daha karşıma çıkmasınlar kötü olur dedi.
00:50:00Aysu bak anneme söyle bir daha karışmasın bu işe.
00:50:03Ya nasıl karışmasın abi?
00:50:05Ya aklımız çıkıyor sana bir şey olacak diye.
00:50:09Ya ben de öyle.
00:50:10Hiç merak etmiyorsun.
00:50:11Hiç bilmiyorsun biz nasılız.
00:50:13Tamam Aysu.
00:50:35Bu senin üzerine olduğu için imzalaman gerekiyor.
00:50:38Niye böyle bir karar aldın?
00:50:44Senin için bir önemi var mı?
00:50:47Benim için yok.
00:50:52Bahçeyi temizletiyorum.
00:50:55Cevabını aldın.
00:50:57Tatmin oldun mu?
00:51:02Zaten o yayın üstüne olmasını istemiyordun.
00:51:05Zor o ben yaptım.
00:51:07Kurtuluyorsun işte.
00:51:08Ama merak etme.
00:51:13Evin değeri neyse.
00:51:15Hesabına para yatacak.
00:51:16Parayla bir ilgisi yok.
00:51:19Evin anısı var demeyeceksin herhalde bana.
00:51:25Ben biraz düşünmek istiyorum sadece.
00:51:28Ha.
00:51:30Pardon ya.
00:51:32Artık yalnız değilsin.
00:51:35Müstakbel işine sorman lazım değil mi?
00:51:37Ama dikkat et.
00:51:39Ama dikkat et.
00:51:40Bir sabah.
00:51:42Parayı alıp.
00:51:44Denizleri yelken açmasın.
00:51:51Bittiyse gidiyorum.
00:51:53Yarın akşama kadar düşünmek yeterli mi?
00:51:55Akşama imzalayıp bana gönderirsin.
00:52:02Akşama imzalayıp bana gönderirsin.
00:52:02Altyazı M.K.
00:52:03Altyazı M.K.
00:52:05Transcription by CastingWords
00:52:35Transcription by CastingWords
00:53:05Transcription by CastingWords
00:53:35Transcription by CastingWords
00:54:05Transcription by CastingWords
00:54:35Transcription by CastingWords
00:55:05Acı, tatlı, ne yaşadıysak hepsi onun içinde.
00:55:13Gülüşlerimiz, kahkahalarımız, hasretimiz, kavuşmalarımız.
00:55:19Hepsi o evde yaşamaya devam ediyor.
00:55:24Tuvarların aşkımızın kokusu sinmiş.
00:55:27Hepsini yok etmek, yıkmak istiyor Cihan.
00:55:38Ne yapacaksın peki?
00:55:40Ne yapacaksın peki?
00:55:41Onun bu hale gelmesine ben sebep oldum.
00:55:44O yüzden ne diyeceğim?
00:55:46Ne yapacağım hiç bilmiyorum.
00:55:49Ya ne kadar süre verdi, imza atmamı bekliyor.
00:55:55Anlılar falan tamam da aslında o evli Cihan'la bebeği arasında görünmeyen bir bağ değil mi?
00:56:04Yani belki yıllar sonrasına dair bir umudu taşıyan çocuğun babasını bağlayan tek var değil mi?
00:56:11Yataktan çıkıp ev hayatına karışmışsın.
00:56:22Şanslı kadınsın vallahi.
00:56:25Gelinliği bakıyor sana.
00:56:29Torununa da ısınmışsındır.
00:56:31Hele sen biraz daha iyileş.
00:56:34Bak göreceksin, kucağında bile gezdireceksin onu.
00:56:37Yaktın bizi Nusret.
00:56:42Sırf Cihan'ı değil, hepimizi yaktın.
00:56:51Cihan gelmeden hazır olsun sofra.
00:56:58Ortalıkta da böyle konuşuyor mu bu?
00:57:01Kafasına mı gitti acaba?
00:57:03Ne desem anlamıyor.
00:57:05Bence bilerek yapıyor.
00:57:07Cihan yanımızdayken daha beter şeyler yapıyor.
00:57:13Torununun yüzüne bakmıyor.
00:57:16Her an patlamaya hazır bomba gibi valla.
00:57:25Hoş geldin.
00:57:27Ablamı görmeye geldim.
00:57:29Yoksa meraklısı değilim buranın.
00:57:33İyi yapmışsın anne.
00:57:35Arada gel böyle.
00:57:35Babam sayesinde halam daha da canlandı.
00:57:40Ben Sofa'ya oturmayacağım.
00:57:54İstiyorsan sen oturabilirsin.
00:57:57Sen de şuradan beğendiğin bir model varsa seç.
00:58:01Ne bu?
00:58:01Oyun alanı.
00:58:04İyi de bizim yerimiz yok ki.
00:58:08Bahçeye de sığmaz.
00:58:09Havuzun kenarı da dar.
00:58:11Eski evi yıktırıyorum.
00:58:12Orayı yaptıracağız.
00:58:13Vay, vay, vay, vay.
00:58:27Vay, vay, vay.
00:58:27Ben demiştim.
00:58:40Cihan çocuğu için her şeyi yapar.
00:58:43Bak.
00:58:44Bak.
00:58:45Bak.
00:58:45Gördün mü Mukadder hanım.
00:58:48Cihan tam bir baba olmuş.
00:58:50Bu saatten sonra konuşursan asıl sen yakarsın oğlunu.
00:58:55Böyle iyilik yapacağım dersin kan çıkar.
00:59:00Bırak adam paşa paşa sallasın oğlunu parkta.
00:59:03Sen de gülerek izle.
00:59:06Aksini isteyen asılsın zaten.
00:59:08Bir daha bu konuşmayı yapmak zorunda bırakma bizi halacığım.
00:59:14İnat etme artık.
00:59:16Yoksa elimden bir kaza çıkabilir.
00:59:18Bu adamı bu noktaya getirdikten sonra emeklerimizi ziyan edersen gözün döner.
00:59:26Ona göre Mukadder hanım.
00:59:33Sonra ne yapacağımı en iyi sen bilirsin.
00:59:38Bir gün babasıyla buluşma ihtimalinden dolayı o evi tutunuyorsun değil mi?
00:59:58Sanki ev yıkılırsa bu hayalin de yıkılacak.
01:00:04Sen de yıkılacaksın.
01:00:08Sen de yıkılacaksın.
01:00:11Hançer o dilekçeyi imzalamayacaksın.
01:00:14Nasıl duracağım Cihan'ın karşısında?
01:00:17Benim Cihan'ın karşısında durmaya gücüm hiçbir zaman yetmedi.
01:00:20Şimdi de yetmez.
01:00:21Bir yaprak gibi savurur beni Cihan.
01:00:24Savuramaz.
01:00:25Bana yaslanacaksın.
01:00:27Kağıttan dolayı bir kocan var artık senin.
01:00:30Sakın korkma yalnız iyisin.
01:00:31Tamam biraz buruşurum ama yıkılmam.
01:00:38Kocalığım kağıttan da olsa abiliğim harbiden.
01:00:44Sen buna güven.
01:00:46Bundan sonra dağ gibi arkandayım senin.
01:00:48Tamam mı?
01:00:49Her şey bitti artık.
01:01:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:12Altyazı M.K.
01:01:13Altyazı M.K.
01:01:13Altyazı M.K.
01:01:14Altyazı M.K.
01:01:15İçim nefretle doluyken neden fotoğraflarına silinmiyorum?
01:01:45Altyazı M.K.
01:01:48Altyazı M.K.
01:01:49Bu düngayı kaptırmayacağım kendimi.
01:01:53Ödene kadar senden meybet edeceğim ancer.
01:02:15Look at that.
01:02:22Look at that.
01:02:26I'm the one in my photo.
01:02:33You look at that.
01:02:36In my face, you look at that.
01:02:39You look at that.
01:02:45I'll be able to save my heart.
01:03:15Oh
01:03:26My failure
01:03:28There is a
01:03:30The one
01:03:32Oh
01:03:34No fair
01:03:36Oh
01:03:38Send
01:03:40Oh
01:03:42Oh
01:03:44Your love, your love, your love, your love, your love.
01:04:06SINGER SINGER
01:04:36Huzurum akşere anam divana kalasın
01:05:06Altyazı M.K.
01:05:36Altyazı M.K.
01:06:06Altyazı M.K.
01:06:36Altyazı M.K.
01:06:38Altyazı M.K.
01:06:40Altyazı M.K.
01:06:42Altyazı M.K.
01:06:44Altyazı M.K.
01:06:48Altyazı M.K.
01:06:50Altyazı M.K.
01:06:52Altyazı M.K.
01:06:54Altyazı M.K.
01:06:58Altyazı M.K.
01:07:00Altyazı M.K.
01:07:02Altyazı M.K.
01:07:06Altyazı M.K.
01:07:08Altyazı M.K.
01:07:10Altyazı M.K.
01:07:12Altyazı M.K.
01:07:14Altyazı M.K.
01:07:16Altyazı M.K.
01:07:18Altyazı M.K.
01:07:20Altyazı M.K.
01:07:22Altyazı M.K.
01:07:24Altyazı M.K.
01:07:25Altyazı M.K.
01:07:26Altyazı M.K.
01:07:27Altyazı M.K.
01:07:28Altyazı M.K.
01:07:29Altyazı M.K.
01:07:30Altyazı M.K.
01:07:31Altyazı M.K.
01:07:32Altyazı M.K.
01:07:33Altyazı M.K.
01:07:34Altyazı M.K.
01:07:35Altyazı M.K.
01:07:36What about you?
01:07:37What about you?
01:07:38How do you want, Aşağılık Herif?
01:07:40What about you?
01:07:42Look, you don't think you're big enough.
01:07:44You don't have any money for the money.
01:07:47You don't have any money.
01:07:50You don't have any money.
01:07:54Don't S
01:08:03What
01:08:06I haveessa
01:08:08this
01:08:10I've been
01:08:13Ne
01:08:13Bride
01:08:14It's
01:08:15See
01:08:15Goodbye
01:08:17Sure
01:08:18What
01:08:19Luna
01:08:23...muhatap olma bir süre.
01:08:25Sen de ona bu şekilde dikleştikçe...
01:08:27...ne oluyor? Hançerin gözünde büyütüyorsun onu.
01:08:32Ben onun ne yapacağımı çok iyi biliyorum.
01:08:35Senin bir çocuğun var artık...
01:08:37...böyle kendi başına buyruk olamazsın.
01:08:39Her yaptığın hareket o çocuğa da zarar verir biliyorsun.
01:08:46Merak etme, o şerefsiz adama adam yerine koyup karşısına dikilmeyeceğim.
01:08:52Hanče'nin imzasına da gerek yok.
01:08:55O gibi ben yıkacağım.
01:08:59Cihan.
01:09:00Cihan bir bek.
01:09:02Cihan kim?
01:09:07Niye öyle söyledin Meli?
01:09:09Delirecek şimdi, sana saldıracak.
01:09:12Merak etme, her şey yolunda güven mi bana sen?
01:09:22Doveman.
01:09:36Doveman pomaže neutralisanju bakterija i znoja od stresa, koje šire neprijetan miris.
01:09:40To, tu si.
01:09:41Pređite na Doveman Plus Care.
01:09:49Jau.
01:09:50Tabi ili.
01:09:51Sen yasam da sema pederbe.
01:09:52Sen neyin vazivnum ne posukcium?
01:09:59Ah.
01:10:01Ay.
01:10:05O sesler neydi oğlum?
01:10:08Biriyle kavga mı ediyordun?
01:10:12Önemli bir şey değil anne.
01:10:14Sen iyi misin?
01:10:16Başını falan çarptı mı?
01:10:17İstersen doktoru arayayım ben ben.
01:10:20Ben iyiyim.
01:10:22Beni bırak şimdi.
01:10:24Sen ne oluyor onu söyle.
01:10:26Haçer mi geldi?
01:10:28Eski evde mi yine?
01:10:30Maalesef.
01:10:32Bir de koca diye Melih'i takmış peşine.
01:10:34Yani en sonunda Cihan'ı katil edecekler.
01:10:48Sakın.
01:10:52Sakın.
01:10:54Sakın oğlum.
01:10:55Bundan sonra...
01:10:57...dünya yansı umrunda olmasın.
01:11:00Senin için önemli olan tek bir şey var.
01:11:04O da oğlum.
01:11:06Onun hatırına başını belaya sokma sakın.
01:11:08Olay öksüz bırakmaya hakkın yok.
01:11:10Olay öksüz bırakmaya hakkın yok.
01:11:11Öğretmenin benim resmimi çok beğendi.
01:11:12Ben de çok beğenmiştim.
01:11:13...
01:11:31...
01:11:33What you guyscat doing?
01:11:35I don't like that.
01:11:37You will come to my house.
01:11:40Are you sure that I will win?
01:11:43Inşallah.
01:11:44You are a guy who will win.
01:11:47You will come.
01:11:49You will come through it?
01:11:51But if your wife will win.
01:11:53She will come.
01:11:55Meli abii.
01:12:03Anne dur, Meli abime de söyleyelim.
01:12:19Anne.
01:12:20Anne!
01:12:26Anne, Meli abiydi o.
01:12:28Niye durmadın?
01:12:36Anne, ona da söyleyelim.
01:12:38Anne!
01:12:40Anne!
01:12:44Çok gerek kaldı ama.
01:12:48Nereye?
01:12:50Meli abime gideceğim.
01:12:52Hiçbir yere gitmiyorsun.
01:12:54Onunla konuşmayacaksın dedim sana.
01:12:56O bir şoför. Amcanın parayla tuttuğu biri o.
01:12:59Anne, tamam. Verme, korkuyorum.
01:13:05Sen de anla öyleyse.
01:13:07Konuşmayacaksın diyorsam konuşmayacaksın.
01:13:09Sabrımı zorlama benim.
01:13:11Tamam anne, kılma ne olur.
01:13:13Anladım.
01:13:21Özür dilerim.
01:13:24Mine, meleğim.
01:13:27Bak.
01:13:29Bazı insanlar kendilerini olduğundan farklı gösterirler.
01:13:33Şimdi sana tam olarak açıklayamadığım için onunla konuşmanı istemiyorum.
01:13:37O yüzden anladın mı beni?
01:13:39Sırf seni korumak için tüm öfkem.
01:13:41Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:13:42Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:13:43Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:13:45internetten sonraki videoda görüşmek üzere.
01:13:47Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:13:49Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
Recommended
1:14:22
|
Up next
1:16:53
37:34
1:14:28
1:16:53
1:12:38
1:29:12
32:29
1:09:28
32:29
35:00
34:55
2:00:00
1:57:46
1:05
2:38
0:21
2:00:03
2:00:03
2:00:03
2:00:03
1:18
1:06
43:04