Skip to playerSkip to main content
Genie, Make a Wish (2025) Full Episodes 1 ENG SUB

#shortfilm #short #shortdrama #fyp #film #tv #movie #movies #reels
Transcript
00:00The End
00:02The End
00:04The End
00:06The End
00:08I was created by the light of the fire.
00:12The End
00:14The End
00:16The End
00:18The End
00:20The End
00:22The End
00:28The End
00:42The End
00:44The End
00:46The Zinn
00:48The End
00:50But I didn't care about him.
00:52But I didn't care about him.
00:54If he was a big person,
00:58I wouldn't have to worry about him.
01:04However, he was afraid to send the soldiers
01:07to the soldiers,
01:09and to the 300 years of war.
01:12He was dead.
01:14He was dead.
01:16αΊ§n台灣을 ν¬ν•¨ν•œ λͺ‡λͺ‡ μ§€λ‹ˆλ₯Ό μ œμ™Έν•˜κ³ λŠ” λͺ¨λ‘ 죽어버렸닀
01:21λ‚˜λŠ”.. λž¨ν”„μ— μ§‘κ±°μ˜€λ‹€
01:26세상이 μ •ν™”ν•˜μ—¬ κ·ΈλΆ„κ»˜μ„  λ‹€μŒλ‚ μΈ κΈˆμš”μΌμ— 우리λ₯Ό λŒ€μ‹ ν• μ’…μ‘±μ„ μ°½μ‘°ν•˜μ…¨λ‹€
01:33μ§€erdem으둜..
01:34λ°”λ‘œ λ„ˆν¬..
01:36인간듀을
01:40κ·Έλ¦¬κ³ λŠ”,
01:41당신이 μ°½μ‘°ν•œ 첫 번째 μΈκ°„μ—κ²Œ 머리λ₯Ό μˆ™μΌ 것을 λͺ…ν–ˆλ‹€
01:46All the gods and the gods who lived in the world were cut off, but I believed it.
02:03I couldn't be able to cut off the fire from the sky.
02:11He gave me a son of me to go to the sky.
02:16He gave me one thing to do.
02:21I will accept my destiny.
02:24I will accept you as a human being.
02:28I will do the same thing as a human being.
02:33I will tell you how much a human being.
02:39He promised me my demands, but he gave me the rules.
02:47Did you understand?
02:50You promised me your demands.
02:52However, if you're just one person, you will be more happy to meet a human being.
02:59What are you doing now?
03:01What are you doing now?
03:03It was the beginning of the three of you humans.
03:10When I was born, I was born with a lamp, a lamp, a ring, a ring, and a ring.
03:18I got three of you humans.
03:24We are not alone.
03:26We are not alone.
03:28We are not alone.
03:30We are alone.
03:32I have been in trouble.
03:34I am not alone.
03:36I have been in trouble.
03:38But you are,
03:40the small country of the world,
03:42and you are,
03:44and you are all three gifts to each other.
03:48It's impossible.
03:50graphic...
03:52...
03:54...
03:56...
03:58...
04:02...
04:04...
04:06...
04:07...
04:09...
04:11...
04:13I can't hold you up.
04:15I remember your eyes.
04:18I remember your blood.
04:20I remember your blood.
04:22If you were a new man who was born,
04:25and I will return to you again.
04:27I will find you all the world.
04:32And I will forever die and die.
04:38Remember.
04:41My name is...
04:47Iblis.
05:11Iblis.
05:41Iblis.
05:55Boogongong식 ν•˜λ‚˜μš”?
05:57쑰금 κΈ°λ‹€λ¦¬μ‹­μ‹œμ˜€.
06:11Don't forget it.
06:13I've been watching you every year.
06:15You're all right.
06:17You're all right.
06:19You're all right.
06:21You're all right.
06:23You're right.
06:24You're right.
06:26You're right.
06:27You're right.
06:30Right?
06:31You're right.
06:32Mom?
06:35You come back.
06:39You're wrong.
06:40I'm okay.
06:43You don't worry.
06:44Oh, what's wrong?
06:45That's not a mess.
06:46Stop talking.
06:47Got a mess.
06:48I'm sorry.
06:49Come so right.
06:51Come here.
06:53You're right.
06:55I'm an idiot.
06:57Oh no.
06:58What's wrong?
07:00Oh yes.
07:01What's wrong?
07:04Oh, my God.
07:31My grandmother started to go to the farm.
07:34So it's been a lot of corn and corn.
07:36Don't worry about it.
07:38I don't want to hear it.
07:39What do you want to say?
07:40That's right, my words.
07:4320 years ago, my daughter's voice was listening to my daughter's voice.
07:56The, the, the, the.
07:59It's been a lot.
08:01We live here, how do you know?
08:06It's a secret?
08:08It's good, let's go.
08:11Yes, it's good.
08:16It's a public loan.
08:22It's a building.
08:26You're here, why?
08:27My mom is at home, but I know the parents are at home.
08:33And now, where are you?
08:35We're in our parents, who are.
08:48Is it a child's mom?
08:51Is it a child's mom's mom?
08:54Is it a child's mom?
08:55My son?
08:57Are you going to buy him?
09:03What a deal of money, Soni.
09:07You're going to pay for the reason.
09:09You save money.
09:11I've been buying for you.
09:13I'm a lot.
09:14You can't pay for me.
09:20You?
09:21I didn't know what to do.
09:23I didn't know what to do.
09:25I didn't know what to do.
09:27I'm always looking for a picture of a picture of a picture.
09:31I'm always looking for a person to kill.
09:35I can't think so.
09:39I had to be a friend of mine.
09:43I'm the one who knows her.
09:48The fear of my face.
09:53You're about to learn it?
09:55You're about to know her?
09:57You're about to know them.
09:59You're about to learn it!
10:05That's why.
10:06That's why you teach me.
10:08You can't teach me how to teach you.
10:14I don't want to go.
10:19I'm not going to get into it.
10:22You can't take a bird.
10:24You're not going to get a bird.
10:27I'm not going to go.
10:30I'm not going to go.
10:34The training was a couple of months ago, but Ga영 is a good day today.
10:40We're going to do it again and we're going to do it again and we're going to do it again and we're going to do it again and we're going to do it again.
10:48But I'm going to do it again and I'm going to do it again and I'll do it again.
11:06you
11:14I
11:16I
11:18I
11:20I
11:23I
11:25I
11:27I
11:29I
11:31I
11:33I
11:35I'm sorry, my sister!
11:41Dad, you're going to die!
11:44You're going to die!
11:46Your mother will die!
11:51You're one of those who don't give you,
11:53I think you're one of those who don't give you.
11:56You're one of those who don't give you,
11:58I think you're one of those who don't give you.
12:01Now, I'm going to kill you.
12:05This is me and me.
12:09Do you know it?
12:10This is it!
12:11It's a pain!
12:13Don't cry.
12:15Don't cry.
12:16Don't cry.
12:18Don't cry.
12:19Why do you know it?
12:21Ka영.
12:23Don't cry.
12:25Don't cry.
12:27Don't cry.
12:29Haldemirν•œν…Œ 이 얼꡴이 또 λ‚˜μ˜€κ΅¬λ‘œ ν•˜λͺ¨.
12:32κ·Έλ•ŒλŠ” λ„€ μ£½κ³  λ‚΄ μ£½λŠ” κΈ°λ‹€.
12:36μ•Œμ•˜λ‚˜?
12:42잘 λͺ» λ΄€μ–΄.
12:45λ‹€μ‹œ 해봐.
12:47μ ˆλ§ν•˜κ³ .
12:59μ ˆλ§μ€ 곧에 κΉŒλ¬»λ‹€.
13:12μ΄κ±°λŠ” 희망.
13:16희망 μ–Όκ΅΄.
13:34κ·Έλž˜μ„œ κ·Έ λ’€λ‘œλŠ” 그런 짓을 μ•ˆ ν–ˆμ–΄μš”.
13:39κ·œμΉ™μ΄λ‹ˆκΉŒ.
13:40근데 κ·ΈλŸ¬λ‹€ λ³΄λ‹ˆκΉŒ μ‚¬λŠ” 게 λ„ˆλ¬΄ μž¬λ―Έκ°€ μ—†μ–΄μš”.
13:45λ„ˆλ¬΄ μΉ˜λ£Œν•΄μš”, μ—„λ§ˆ.
13:47λŒ€μ²΄ λ„ˆ μ§€κΈˆ.
13:48λ‚΄ 말 λŠμ§€ λ§λΌλ‹ˆκΉŒ.
13:53κΆκΈˆν–ˆκ±°λ“ μš”.
13:54λ“œλΌλ§ˆ 보면 이럴 λ•Œ 막 울고뢈고 ν•˜λ˜λ°.
13:57λ‚˜λŠ” 울까?
13:58μ—„λ§ˆλŠ” μšΈλ €λ‚˜?
14:00뭐 그런 ν˜ΈκΈ°μ‹¬?
14:03근데 우린 λ‘˜ λ‹€ μ•ˆ μšΈλ„€μš”.
14:07ν• λ¨Έλ‹ˆλŠ” 가끔 λͺ°λž˜ μšΈκ±°λ“ μš”.
14:10μ•„λ§ˆλ„.
14:12λ‚˜ λ•Œλ¬Έμ΄κ² μ£ ?
14:14κ·Όλ°μš”, μ—„λ§ˆ.
14:15λ§Œμ•½ ν• λ¨Έλ‹ˆκ°€ μ—„λ§ˆ λ•Œλ¬Έμ— λ‹€μ‹œ 울면.
14:20λ‚΄ 손은 μ—„λ§ˆ λͺ©μ„ μ‘°λ₯΄κ²Œ 될 κ±°μ˜ˆμš”.
14:24μ—„λ§ˆκ°€ κ·Έ μ–΄λ–€ ν‘œμ •λ„ λͺ» 지을 λ•ŒκΉŒμ§€.
14:27λκΉŒμ§€.
14:29μ–Έμ  κ°€ μ—„λ§ˆκ°€ 말 κ±Έλ©΄ 이 말 ν•˜λ €κ³  μ™”μ–΄μš”.
14:35말 κ±Έμ—ˆμœΌλ‹ˆκΉŒ.
14:39이제 μ•ˆ μ˜¬κ²Œμš”.
14:43μ•ˆλ…•, μ—„λ§ˆ.
14:59μ—„λ§ˆ 뭐 울고 μ‹Άμ—ˆκ³ .
15:01μ—„λ§ˆλŠ” 일찍 μ•ˆμ—μ„œ 일찍 μ•ˆμ•„κΈ°λŠ” κ±°μ—μš”.
15:28Oh
15:44Oh
15:46Bye
15:48Bye
15:50Bye
15:52Bye!
15:55All right!
15:57There's a lot of people here.
16:00We call it the Zini.
16:04Zini?
16:05That's what we know.
16:07Oh, wow!
16:08But it's not bad.
16:10It's not bad.
16:11It's okay?
16:13You can't see it?
16:15You can't see it?
16:16KF-9, all right?
16:17Let's go!
16:19I can't see it.
16:21Well, you can see it.
16:22Then, 10 hours to get you, and you can still be following the Zini-hirse.
16:26You can't see it, but you can't see it like that.
16:28Right?
16:29Really?
16:30Yes, I can't.
16:31You can't see it.
16:32She's so funny.
16:33Yeah, she's so funny.
16:35Oh, wow, look at that.
16:37Oh, wow, really?
16:38How'd you ask me?
16:39What's the hotel?
16:40Wow!
16:41Zini-hirse.
16:43Come on!
16:44Ma, ma, 같이 gma.
16:45Wadju, wadju!
16:48.
17:08.
17:12.
17:16.
17:17.
17:18I'm gonna have a good job,
17:20but I don't know what to do.
17:22I'm gonna have to go.
17:48It's not a joke, it's not a joke!
17:59Why'd you harm me?
18:02What I told you to do with that!
18:05You're fine, how do you feel?
18:08No, I've never...
18:12...not done...
18:14I don't have any money.
18:16I don't have any money.
18:18I don't have any money.
18:38I was just behind the back of...
18:40Who are you?
18:44Who are you talking about?
19:10Oh my God!
19:24You are coming to the sea!
19:40I don't know.
20:10움직이면 찌λ₯Έλ‹€?
20:16머리가...
20:19λ„ˆ 뭐야?
20:20λ‚˜ μ™œ 따라왔어?
20:29움직이면 찌λ₯ΈλŒ”μ§€?
20:33λ§žλ„€.
20:35κ·Έ ν™λƒ„μƒˆ.
20:37κ·Έλ•Œ κ·Έ λ‚˜λ₯Ό κ°€λ‘” 흑덩이 983λ…„λ§Œμ΄μ•Ό.
20:48였, 찌λ₯ΌλΉ΅!
21:00뭐지? 이 병신은?
21:03뭐지, 이 병신?
21:05신은 κ·ΈλΆ„ 뿐이고, λ‚˜λŠ” 정령이야.
21:11잘 듀어라, μ†Œλ…€μ•Ό.
21:13λ‚΄ 이름은...
21:15μ΄λΈ”λ¦¬μŠ€κ³ ...
21:17λ‚˜λŠ” μ—°κΈ° μ—†λŠ” λΆˆλ‘œλΆ€ν„°...
21:19음...
21:20음...
21:21μ•„λ‹ˆ, λž¨ν”„λ₯Ό κ·Έλ ‡κ²Œ...
21:27μ‚¬λžŒλ“€μ€ λ‚˜λ₯Ό μ§„ λ˜λŠ”...
21:29음...
21:30진이라...
21:31음...
21:32음...
21:33음...
21:34λ„€κ°€ λ„ˆλ¬΄ ν”λ“€μ—ˆμ–΄.
21:35음...
21:36음...
21:37음...
21:38μ•Ό, 잠깐만 사봐.
21:39음...
21:40λ‚΄ λž¨ν”„...
21:41음...
21:42μ•Ό, 잠깐만 사보라고!
21:43λ„ˆ κ±” λ§žμž–μ•„, λ―Έ!
21:45λ‚˜ 진이야!
21:47으으으...
21:49λž¨ν”„μ˜ μ •λ Ή μ§€λ‹ˆκ°€ λ°”λ‘œ λ‚˜λΌκ³ !
22:04μ›λž˜ μ΄λ ‡κ²Œ 긴데?
22:06ν‰μ†Œμ—λŠ” μ•„κΉŒμ²˜λŸΌ μƒνΌν•˜κ²Œ ν•˜κ³  λ‹€λ…€.
22:08Wow, this is a bit surprising.
22:18How did you come here?
22:20I was just a big word.
22:22I'm a lamp.
22:24I'm a lamp.
22:28I'm going to get you.
22:30Key.
22:31Ka.
22:32Young.
22:33You can't say that you can't say that.
22:36If you will say that you can't hear you, the horns say will hear me.
22:39I'm not the belong of the father's言.
22:40I don't hear you, the auntie does not.
22:43Then the auntie is a auntie I think you listen.
22:45My auntie told you that you don't understand you.
22:47mouth not belong.
22:50Are you really you?
22:53983 years ago, you didn't remember?
22:57Unless 1987 years ago.
23:00God sang hot buns with the red ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΎ אΧͺΧ” taqul m observe there,
23:05What's wrong? What's wrong with you?
23:07How do you remember that?
23:09We're not like that?
23:10Yeah, like that?
23:12I'm like, what's wrong with you?
23:14Wow, you can't see it?
23:16I can't see it.
23:17But it was 983 years ago.
23:21But it wasn't a long time ago.
23:26Of course, there might be a doubt.
23:30But what?
23:30You didn't have a way to do it.
23:32I'm going to go ahead and try to help you.
23:35I can't wait for 983 years.
23:39How did you do it?
23:41How did you do it?
23:44I'm tired and tired.
23:48I'm going to go.
23:50What are you going to do?
23:51I'm going to go.
23:52I'm going to go!
24:00Why did you do system paid sevi852,
24:11put one by colonel Albuogua,
24:14put it away!
24:15Put your blood in the egg,
24:19Look, you're ready to go.
24:22And the city of New York's in the city will fall asleep.
24:28What happened to me when I was born again?
24:50Oh, come here.
24:55Come here.
24:58Oh
25:01ν˜Ήμ‹œ
25:03이런 μ„±λ ₯ λ³Έ 적 μžˆμ–΄
25:05κ·Έ 씨
25:06μ‘°μž‘κ±°λ¦¬μ§€ λͺ» λ³Έ 것 같은데
25:22600λ…„κΉŒμ§€λ„
25:24κΈ°ν’ˆμ„ μžƒμ§€ μ•Šμ•˜μ–΄
25:26λž¨ν”„λ§Œ μ’€
25:28λ‚‘μ•˜λ‹¬κΉŒ?
25:35κΊΌλ‚΄μ£Όμ„Έμš”
25:37κ°€κ΅¬λŠ” μ™œ ν•˜λ‚˜λ°–μ— μ—†λŠ” κ±΄λ°μš”
25:39ν‚€λž‘ κΈΈμ΄λž‘ λ§žμ§€λ„ μ•Šκ±°λ“ μš”
25:42λ“£κ³  계신 κ±° λ‹€ μ•Œκ±°λ“ μš”
25:48응?
25:51씨
25:56이 흑덩이
26:00κ°€λ§Œ μ•ˆ 돼
26:01λ‚˜κ°€κΈ°λ§Œ 해봐
26:03μžλ™μ°¨λΌλŠ” 게 μƒκ²ΌλŠ”λ°μš”
26:05μ£ΌμΈλ‹˜
26:06μ΄μ œλŠ”
26:07이 바퀴 달린 것듀이
26:09μ €μ ˆλ‘œ κ±Έμ–΄λ‹€λ…€μš”
26:11λ„ˆλ¬΄ λ†€λΌκ±°λ‚˜
26:12촌슀럽게 κ΅΄μ§€ λ§ˆμ‹œλΌκ³ μš” λ‚˜μ™€μ„œ
26:14가끔 μ„Έμ΄λ“œκ°€ 찾아와
26:16세상이 μ–΄λ–»κ²Œ λ³€ν•˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ μ „ν•΄μ£Όμ—ˆκ³ 
26:18그리고 μ œκ°€
26:19동방에 갈 λ•Œ
26:21κ·Έμͺ½ 얼꡴을 ν•˜μ˜€λŠ”λ°μš”
26:23λ§ˆμŒμ— 쏙 λ“€μ–΄μ„œ 계속 ν•˜κ³  μžˆμ–΄μš”
26:27μ΄μœ λŠ” λͺ¨λ₯΄κ² λŠ”λ°
26:28λ§ˆλ‹˜μ΄ 자꾸
26:30μŒ€λ°₯을 많이 쀘
26:34κ·Έλ•Œκ°€
26:35800λ…„μ―€ 됐을 텐데
26:37μ•„λ‹ˆ κ·Έμ―€ λ˜λ‹ˆκΉŒ μ’€ 열이 받더라고
26:39μ•„λ‹ˆ
26:41λ‚΄κ°€ μ§€μ˜₯으둜 보낸 인간이 λͺ‡μΈλ°
26:43κ·Έ μˆ˜λ§Žμ€ 인간 쀑에 μˆœμˆ˜ν•œ 인간은 λ”± ν•œ λͺ…μ΄μ—ˆμž–μ•„
26:47근데 μ™œ λ‹€ λ‚˜ν•œν…Œ λ„ˆλ²„μ‹œμ›Œ?
26:49이거 λ‚˜λ§Œ 이상해?
26:50μ–΄?
26:52κ·Έλ ‡κ²ŒκΉŒμ§€ λ˜λ‹ˆκΉŒ
26:53μ§„μ§œ λ„€κ°€ λ„ˆλ¬΄ 보고 싢더라
26:54λ„ˆλ¬΄
26:55λ„€κ°€ 제발 λ‹€μ‹œ νƒœμ–΄λ‚¬κΈΈ
26:58ν•œ 번쯀
27:00λ‚˜ 같은 정령을 λ§Œλ‚˜λŠ” κΏˆμ„ κΎΈλŠ” 상황이길
27:03μΉœκ΅¬λ„ 많고 가쑱도 λ§Žμ•„μ„œ
27:05λ‚΄κ°€ 널
27:06망칠 수 μžˆλŠ” κΈ°νšŒκ°€ μ•„μ£Ό 많길
27:08κ·ΈλŸ¬λ‹€
27:10900λ…„μ―€ 됐을 λ•Œ
27:11λΉ„λ‘œμ†Œ
27:13κΈ°λ„ν–ˆμ–΄
27:15λΆ€λ””
27:16λ‹€μ‹œ ν•œ 번 기회λ₯Ό
27:21μžλ‹ˆ?
27:23μ§€λ‹ˆκ°€ λ§ν•˜λŠ”λ° μžλ‹ˆ?
27:25μ•„λ‹ˆ μ–΄λ””μ„œλΆ€ν„° μ•ˆ 듀은 κ±°λ‹ˆ?
27:276,700λ…„ μ •λ„κΉŒμ§€λŠ” λ“€μ—ˆλ‹ˆ?
27:30μ²˜μŒλΆ€ν„° λ‹€μ‹œ ν•΄μ•Ό λ˜λ‹ˆ?
27:33이런 씨
27:51뭐라고 μ¨μžˆλŠ” κ±°μ•Ό?
27:53흔듀지 말라고
27:55μ„±μ§ˆ λ”λŸ¬μš΄ μ§€λ‹ˆκ°€ ν™”λ₯Ό λ‚Ό μˆ˜λ„ μžˆλ‹€λŠ”λ°?
27:57흠
27:59λ‚œ 첫인상 되게 μ’‹μ•˜λŠ”λ°
28:00μ„œκΈ€μ„œκΈ€ν•˜λ‹¬κΉŒ?
28:01λ„ˆλ¬΄ κ³ λ§™λ„€
28:03근데 μ•ˆ μž€λ„€?
28:04λ„ˆλ¬΄ ν₯λ―Έμ§„μ§„ν•΄μ„œ κΉ¬ 건데
28:05응?
28:07κΉ¨λ³΄λ‹ˆ ν₯λ―Έμ§„μ§„ν•œ 걸둜 ν•˜μž
28:09κ·Έλž˜μ„œ κΈ°λ„ν–ˆλ”λ‹ˆ 뭘 ν–ˆλŠ”λ°
28:11닡이 μ™”μ–΄?
28:13μ˜€μ™”μ§€
28:15ν•˜μ•„
28:17ν•˜μ•„
28:19ν•˜μ•„
28:21ν•˜μ•„
28:22ν•˜μ•„
28:23ν•˜μ•„
28:24ν•˜μ•„
28:25ν•˜μ•„
28:26ν•˜μ•„
28:27ν•˜μ•„
28:28ν•˜μ•„
28:29ν•˜μ•„
28:30ν•˜μ•„
28:31ν•˜μ•„
28:32ν•˜μ•„
28:33ν•˜μ•„
28:34ν•˜μ•„
28:35ν•˜μ•„
28:36ν•˜μ•„
28:37ν•˜μ•„
28:38ν•˜μ•„
28:44ν•˜μ•„
28:46ν•˜μ•„
28:47ν•˜μ•„
28:48ν•˜μ•„
28:50ν•˜μ•„
28:51ν•˜μ•„
28:53ν•˜μ•„
28:56ν•˜μ•„
28:58기도가 λ­μ˜€λŠ”λ°?
28:59λΆ€λ””
29:00λ‹€μ‹œ ν•œ 번 기회λ₯Ό
29:01λ‹€μŒμ—?
29:02Give it to me.
29:03I'll give it to you.
29:07I'll give it to you again.
29:11I'll give it to you.
29:17If your wife is a beautiful man,
29:22I will go forever.
29:29But if I'm going to die, I'm going to die.
29:37I'm going to leave.
29:40You can have eternal love and heaven.
29:45Of course, what is different from now?
29:48It's different details.
29:59Oh
30:04And you knew that a new guest appeared
30:11But if you turn around and turn around, that's what you're doing
30:14I thought you were good
30:16But you didn't know what you were doing
30:18How am I looking at it?
30:19You're not afraid of me
30:20You're not afraid of me
30:22You're not afraid of me
30:24So I'm going to prove it properly
30:26How do you succeed in your life?
30:28You're not afraid of me
30:29I'm not afraid of you
30:31I'm not afraid of you
30:33You're not afraid of me
30:35I thought you were a good friend
30:37You're not afraid of me
30:39So
30:40That's what I want
30:42What else
30:43I don't know
30:44We haven't said anything?
30:46I'm not sure
30:48I didn't know
30:49I'm willing
30:50I want you
30:51Your three dreams
30:53One, two, two
30:54I'm willing to do it
30:55Three
30:56The rule is very easy
30:57You can't die, and you can't go to the future.
31:02You will be able to complete it with your wishes.
31:09You will be able to complete it.
31:14You will be able to destroy your face.
31:19That's right.
31:20You will be able to destroy it.
31:23This is a bad guy.
31:24You're right?
31:26But you're okay.
31:28That's right, but you're still not bad.
31:32If you do not stop it?
31:34First of all, you'll get the first gift to me?
31:36Yeah, you're not like being born.
31:38You're not like a year old, but you didn't get out of it, you didn't care?
31:43You're not like a lawyer.
31:45I'm not a lawyer.
31:47I'm not a lawyer.
31:49You're not a lawyer?
31:51I'm not a lawyer.
31:53Ma'am! Finally, the girl was born again!
31:58But it was a war!
32:00He died in a war!
32:04Ah!
32:06Ah!
32:08Ah!
32:10Ah!
32:11Ah!
32:13Ah!
32:16Ah!
32:17Ah!
32:18Ah!
32:19Ah!
32:20Ah!
32:21That was good!
32:27Ah!
32:28That's me!
32:29Ah!
32:31We don't deserve this anymore!
32:33Anyway, we're in the last of our house!
32:36When we do death, death is nothing!
32:37ta is the highest financially to fool you!
32:41don't pai, Am fonds!
32:44You didn't even purchase pl monkeys now instagrams!
32:51So, what do you think?
32:55Why do I have to talk about this?
32:57Why are you still talking about me?
33:02No.
33:04I don't have to worry about how good it is.
33:06Uber?
33:07Yeah.
33:081983 years is a long time.
33:10That time, the world will change a lot.
33:13I don't know.
33:14So, I'm not mistaken.
33:21She's a rival.
33:22She has two cuma lines in this place.
33:23She's not the same in one place, we don't have to lie.
33:26She's been unable to lie to me.
33:27She's been unable to lie to you.
33:29She's not allowed to lie to me.
33:30She's been unable to lie to you.
33:31She's been unable to lie to you.
33:33It's all over.
33:34She's still dying.
33:44What was this?
33:47What was that noise?
33:48What was that noise?
33:50Oh, my.
33:52Oh, my.
33:55I'm going to visit my hotel now.
33:59Oh, so?
34:01Do you need to take a look at it?
34:04Oh, so, so, so.
34:06You don't have to eat that much,
34:09and you don't have to be careful,
34:12and you don't have to take a look at it,
34:14and you don't have to take a look at it.
34:19You're going to replace it.
34:20You're going to replace it?
34:21You're going to replace it?
34:22You're going to replace it.
34:23You're going to replace it.
34:25What are you doing?
34:27What's your voice?
34:29Hello?
34:31Hi, guys.
34:32Hello?
34:34Hello?
34:35I'm not going to kill you.
34:37It's because of my grandmother's rule.
34:39So I'm going to do different things.
34:42I'm tired of it.
34:43I'm tired of it.
34:45I'm not going to kill you.
34:49anogan, yeah.
34:51I'm going to take a little bit of a date.
34:53I'm going to the dentist.
34:54We're going to have to eat it.
34:55I'm going to eat it.
34:57I'm supposed to eat it.
34:58It's not at all.
35:03I need to do it.
35:04I need to be a 1st.
35:07Anyway, I want to kill someone who I am.
35:09I want to kill you.
35:13But it's ahead of time.
35:14Ah, um, ah.
35:17Ah, um, ah, ah, uh, ah, ah, ah.
35:20Oh, shit, ah, ah, ah, ah, ah.
35:23You're a little?
35:24Yeah?
35:25Did you get a guy?
35:27Yes.
35:29Have a car?
35:30Yes.
35:31I bought a car.
35:33You'll get my first car out.
35:35You're a little, ah, that's anyhow,
35:38it's very difficult to get out of here.
35:42But I'm really curious about what a psychopath is really like love, isn't it?
35:48Who would like to die and die and die?
35:51Who would like to die?
35:53I would like to die.
35:55I don't want to die with love.
35:58What do you want to die?
36:13Mom, I want to buy all of you.
36:16Really?
36:17What do you want to buy all of you?
36:22Yes?
36:23Why do you want me to buy all of you?
36:25Damn.
36:28Open it.
36:30Come on, your understanding.
36:31You want to buy all of you?
36:33Do you want me to buy all of you?
36:35You don't want to give all of you.
36:37You don't want to buy all of you anymore?
36:40You don't want to buy all of you?
36:48Aw, you're so funny.
36:53You are a good guy, you're a good guy.
37:00What about you?
37:03You are a good guy to buy something.
37:09I'm sure you're a good guy.
37:20That's right.
37:22That's right.
37:24That's right.
37:26It's so funny.
37:28There's a light bulb here.
37:30It's a light bulb here.
37:32It's a light bulb here.
37:34Take it.
37:36Take it.
37:38Take it.
37:40You're wrong.
37:42You have a rule and routine.
37:44You have two things.
37:46You have two things in this way.
37:48You're wrong.
37:50No.
37:52You're wrong.
37:54You're wrong.
37:56So I'm not going to get me in the middle of a row.
37:58You're wrong.
38:00I'm wrong.
38:12You look at it.
38:14It's my magic.
38:16It's my magic.
38:18That guy.
38:20I'm going to take a shit.
38:22I'm going to take a shit.
38:24Just going to get your skin.
38:26It's going to take a shit.
38:28It's like this.
38:30You have to go too.
38:32You already have to go too.
38:34I've gone too.
38:36Just a little more.
38:44Oh
38:56Oh
38:58Yeah.
39:15Wondira.
39:17Wondira!
39:21Wondira!
39:23Wondira!
39:26Let's go.
39:38Really?
39:39Where else are you?
39:41I can't leave the house.
39:43You're my husband.
39:48I'm going to find a way to find you.
39:51You're the only one of your sis?
39:53No, he's the most famous guy.
39:56But why don't you ask him?
40:23What?
40:25The thing is that?
40:27What?
40:29The same is the same thing.
40:35Do you know him?
40:37I know.
40:39I mean, the genius of the giant,
40:41or the genius of the giant,
40:42or the genius of the giant,
40:43or the genius of the giant,
40:45or the genius of the giant.
40:47I can't imagine using the giant giant,
40:49but it's not quite a shame.
40:51He's only one friend of mine.
40:56You know what I'm looking for.
40:58You can see everything in the world.
41:00You can see the head and the head and the head.
41:03I think it's a good point.
41:04What's the point?
41:05What's the point?
41:05I want to make it.
41:06It's just a simple point.
41:08You've got to see it.
41:09You've got to see it in your dreams.
41:12Yeah, you're right.
41:16Are you kidding me?
41:17You're pretty sick.
41:19You've been doing a lot of things like that.
41:22You've been doing a lot of things like that.
41:24You've been doing a lot of things like that.
41:26It's not a bad thing.
41:29It's not a bad thing, right?
41:31Then I'll turn it over.
41:33You're not looking at it.
41:35You're pretty.
41:36You're so hard to take it out.
41:38And you're lying now, too.
41:41You're still a bit uncomfortable.
41:43Then you're going to be more uncomfortable.
41:46But if you're like that,
41:47How are we talking about? How do you know Korean?
41:53I don't know Korean. I'm currently in Arabic.
41:57But where I go, it's the language of the country.
42:00I'm a friend of Jini.
42:02Let's listen to Arabic.
42:04What do you mean?
42:04You're actually Korean. You don't know Arabic.
42:07I'm not a Korean person.
42:10I'm not a Korean person.
42:12Oh, I'm a Korean person.
42:15Did you?
42:16It's a Korean Arabic.
42:17Native.
42:18I think I'm not a Korean person.
42:20I'm a Korean person.
42:21You're so violent.
42:23Then I'll see my parents.
42:25My mother is a good friend.
42:26You don't have a dream.
42:28I really don't remember?
42:29I'm a Christian person.
42:31You can't see it.
42:34You can see it like a vampire.
42:36I'm a Korean person.
42:38I'm a Korean person.
42:39Oh!
42:40Oh!
42:41Oh!
42:42Oh!
42:43Oh!
42:44Oh!
42:45Oh!
42:46Oh!
42:47Oh!
42:48Oh!
42:49Oh!
42:49Oh!
42:50Oh!
42:50Oh!
42:51Oh!
42:51Oh!
42:52Oh!
42:52Oh!
42:53Oh!
42:53Oh!
42:54Oh!
42:54Oh!
42:55Oh!
42:55Oh!
42:56Oh!
42:56Oh!
42:57Oh!
42:57Oh!
42:58Oh!
42:58Oh!
42:59Oh!
42:59Oh!
43:00Oh!
43:00Oh!
43:01Oh!
43:01Oh!
43:02Oh!
43:02Oh!
43:03Oh!
43:03Oh!
43:04Oh!
43:04Oh!
43:05Oh!
43:05Oh!
43:06Oh!
43:06Oh!
43:07Oh!
43:07Oh!
43:08Oh!
43:08Oh!
43:09Oh!
43:09Oh!
43:10Oh!
43:10Oh!
43:11Oh!
43:11Oh!
43:12Oh!
43:12Oh!
43:13Oh!
43:13Oh!
43:14Oh!
43:14Oh!
43:15The end of the night is the end of the night.
43:22The end of the night is the end of the night.
43:31It's intense.
43:33The end of the night is the end of the night.
43:38And your wish is my doom.
43:41You wish it's like a man
43:44No way I'll break your heart
43:47You can't
43:49What you won't want it now
43:53λ„€κ°€ λ°”λžκ²Œ λͺ¨λ“ 
43:57Go down
44:04I'll see you next time?
44:06What did you say?
44:08What did you say?
44:10What?
44:11What?
44:13What?
44:15What?
44:17What?
44:18What?
44:19You're really a guy
44:21I'm happy to hear you
44:23I'm just happy to hear you
44:25You know the process?
44:28Hey
44:38What?
44:40What?
44:45What?
44:46But why don't you smile?
44:58Other people are different.
45:01It's really a joy.
45:03It's a joy?
45:05It's a joy?
45:06It's a joy?
45:08No.
45:10It's a joy.
45:12You don't smile.
45:14You can see your aunt.
45:15How is that?
45:18You don't smile.
45:20Who cares?
45:22If you are un-maying, they'll be so- quΓ©-。
45:24Good?
45:25Our aunt's secret is un-maying.
45:28What?
45:30Who are you?
45:44It's too fast.
45:54Oh, it's crazy. I don't think so.
45:57Oh, it's crazy.
45:59What about you?
46:01What about you?
46:02It's crazy.
46:03What about you, you know what you're doing?
46:05You're so crazy.
46:06You're so crazy.
46:07You're so crazy.
46:08You're crazy.
46:09You're crazy.
46:11You're crazy.
46:12You're crazy.
46:14Look at me pretty.
46:15What about you?
46:17What about you, youι•·pan?
46:19You're crazy.
46:20You talk to me.
46:21I think I'm crazy.
46:22You're crazy.
46:23I've been killed.
46:26It's a pain.
46:27Oh
46:33But you know what I mean?
46:37It's really...
46:40I don't know
46:43You don't know what I mean?
46:45You don't know what I mean?
46:57I'll get that...
47:01I'll get that...
47:03I'll get that...
47:05I'll get that...
47:07I'll get that...
47:09I'll get that...
47:11I'll get that...
47:15You're different from this time
47:17But you're different from this?
47:21What the hell is that?
47:24You're gonna...
47:25살렀달라고
47:29그게 첫 번째 μ†Œμ›μ΄λΌκ³ 
47:32이런
47:34μ΄λŸ¬λŠ” κ±° 보면
47:36κ²°μ½” κ·Έ μ†Œμ›μ΄ λ‚˜ν•œν…Œ
47:38득이 μ•ˆ λœλ‹€λŠ” 뜻인데?
47:42λ˜‘λ˜‘ν•˜λ„€
47:44λ§žμ•„
47:45λ„€κ°€ μ†Œμ› μ„Έ 개λ₯Ό λ‹€ 빌고 속박이 λλ‚˜λ©΄
47:48그땐 λ‚΄κ°€ 널 죽여버릴 κ±°κ±°λ“ 
47:50응?
47:54그런 κ³„νšμ΄λ©΄
47:56μ†Œμ›μ€ μƒλž΅ν•˜κ³ 
47:58κ·Έλƒ₯ μ§€κΈˆ λ‚  λ˜μ§€λŠ” 건 μ–΄λ•Œ?
48:02λ‚˜ μ§€κΈˆ
48:05λ„ˆλ¬΄ μž¬λ°Œμ–΄
48:06ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜ν•˜
Be the first to comment
Add your comment

Recommended