Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00The
00:00:03The
00:00:11The
00:00:15The
00:00:19The
00:00:25Supercontinent Aventurii
00:00:35Supercontinentul Aventurii share-uiește un nou traseu fabulos!
00:00:40De la mari exploratori din trecut până la cei mai mari cuceritori de pe social media cu sute de mii de urmăritori!
00:00:47De la cei din războiul Pacificului până la cei din constelația celebrităților K-drama sau K-pop, este un drum cu și despre cei curajoși!
00:00:57Cei frumoși, cei glorioși, o adevărată epope unică în calea lactee dedicată lor!
00:01:04Drumul eroilor!
00:01:08Pornim de la Marea Filipinelor navigând printre insulele descoperite de Magellan,
00:01:13apoi urcăm spre Nord în excentricul Vietnam într-un zigzag tensionat,
00:01:18iar ultimul salt ne va arunca pe spatele unui tigru de temut, Corea de Sud!
00:01:27Asia Express merge mai departe în viteză Filipino!
00:01:31Echipele au deja exercițiul făcut pentru depășiri spectaculoase în cursă, mai ales că miza zilei este imunitatea!
00:01:39Ultima imunitate mare din Filipina!
00:01:41În acest episod ne apropiem de esența conceptului de Bayanihan!
00:01:46Intrăm în contact cu o comunitate aparte, învățând ceva despre folclorul și tradițiile lor!
00:01:52Cunoaștem lumea fascinantă a satelor plutitoare ale unor triburi nomade!
00:02:05Mă mă băgăm meșc, iarăși păpă!
00:02:10Ne exersăm îndemânarea cum eșteșuguri artizanale pe plaja Matapungai!
00:02:14Nu uiteamă de ce, are o gaură, tu nu vei?
00:02:16Nu uiteamă!
00:02:17Nu uiteamă!
00:02:19Să mă rog dacă intră ceva din ăsta!
00:02:21Stai, stai să-l păpun, nu pădălăm!
00:02:23And they will be!
00:02:24Ostrici!
00:02:31Ostrici!
00:02:33Băi!
00:02:34A!
00:02:39Papară!
00:02:41Sp良ci, așteptu!
00:02:44soarții, repite!
00:02:47Relegle, vezi că e altceva!
00:02:49Nu sunt la fel,arte mie!
00:02:50The first one will get the first ticket to Vietnam.
00:02:55The first ticket to Vietnam is the first ticket.
00:02:58The route is a hero.
00:03:01We're only on the hero's.
00:03:04The Asia Express.
00:06:57Hello.
00:06:58It's nice to see you.
00:07:00Ce drăguți sunt.
00:07:02Așa va trebui să faceți și voi acest joc în picioarele goale.
00:07:06La mine nu mă ține.
00:07:09Ce, nu cade cocos?
00:07:11Este foarte rezistent.
00:07:13Nu e pentru noi.
00:07:14Ceva rău.
00:07:15Sunteți cu ochii pe ei?
00:07:16Start.
00:07:18Ah, era însigură.
00:07:20Hai că putem.
00:07:21Putem le niște.
00:07:22Ok.
00:07:23Oh, God.
00:07:24Ah, ok.
00:07:25Am creu că trebuie să faci.
00:07:27Am făcut-le alea la Sergiu.
00:07:28Știi?
00:07:29În cad de peruca.
00:07:30În cad genele.
00:07:31Practic mă dezintegrez până la sfârșit.
00:07:33Mi se păre greuț.
00:07:34Că eu n-am înțeles cum dracu merg cercurile alea.
00:07:36Deci, va trebui să faceți acest lucru cu cinci cercuri.
00:07:40Cinci cercuri.
00:07:41Ține-mite, bunica.
00:07:42Oh, I'm too, though.
00:07:43It's gonna be ok.
00:07:45Cam asta va trebui să faceți, dragilor.
00:07:47Ah, ce ușor e.
00:07:49Nu?
00:07:50Da.
00:07:51Greu nu era, dar era treaba de echilibru acolo.
00:07:54Aia cu cercul nu era chiar așa de grea de să treacă cercul de la unul la altul.
00:07:59Vin la voi să vă împart câte cinci cercuri.
00:08:02Eram în blockstart, eram fierți.
00:08:04Hai, facem asta, mergem, plecăm primii, luăm mașină.
00:08:07Suntem acolo pe imunitate, pe ea, grav.
00:08:10Anda, Joseph, toată lumea e atentă la mine.
00:08:12Vă duceți pe stradă, căutați trei oameni care să vă ajute.
00:08:16Veniți împreună cu ei înapoi, găsiți un judecător și o stație cu nuci de cocos.
00:08:23Și acolo, în fața judecătorului, faceți demonstrația.
00:08:27Repetați până vă iese exact așa cum ați văzut la cei mici.
00:08:31Da? Ok.
00:08:32Deci nu am înțeles, mă, judecătorii sunt partea cealaltă și de acolo avem și nucile.
00:08:36Ne găsim trei persoane, găsești un judecător cu nuci și faci acolo cu ei.
00:08:40Ok.
00:08:41Trebuie să vă mai zic ceva foarte important.
00:08:44Nu aveți voie să cădeți de pe nuci.
00:08:47În momentul în care ați căzut, trebuie să o luați de la capăt.
00:08:50Încercați să faceți treaba asta doar de pe nuci.
00:08:53Iap.
00:08:54Gata, dragilor!
00:08:56Puteți merge în 3, 2, 1...
00:08:58Start!
00:08:59Hai, hai, hai!
00:09:00Da aici!
00:09:01Mă, unde fugiți vă?
00:09:06Hai să căutăm!
00:09:07Panica cea mai mare era că toate echipele erau în același loc.
00:09:11Să vă mulțumesc!
00:09:13O, acestea sunt judecătorii!
00:09:14Să vă mulțumesc!
00:09:15Să vă mulțumesc!
00:09:16Trebuie trei oamenii!
00:09:17Trebuie trei oamenii!
00:09:18Cum am plecat undeva pe o scăricică, erau niște oameni care se și uitau la noi, ne-am dus direct la ei.
00:09:23Vă mulțumesc!
00:09:25Mulțumesc!
00:09:26Mulțumesc!
00:09:27Mulțumesc!
00:09:28Mulțumesc!
00:09:29Ne-am găsit stația cea mai apropiată de stradă pentru că știam că după aia va trebui să facem un autosop.
00:09:34Ne-am gândit că ar fi mai bine dacă facem asta.
00:09:37Ne-am lăsat rucsacii, cercurile acolo și am fugit să culegem trei oameni.
00:09:42Păi, dar de ce și-au pus, mă, cercurile și eu?
00:09:45Trebuie trei oamenii!
00:09:46Trei oamenii!
00:09:47Vă mulțumesc!
00:09:48Vă mulțumesc!
00:09:49Vă mulțumesc!
00:09:50Vă mulțumesc!
00:09:52Păi mai ies unele, mai țuia!
00:09:54Pate dinamnă!
00:09:56Aici.
00:09:57Să știi aceștia, ce știi?
00:09:58O, aici.
00:09:59Pentruții aceștia!
00:10:00H Mystery, trei!
00:10:02Socială, ceezii sală!
00:10:04Nuuni-ci trei!
00:10:05Își tău-ai găsit.
00:10:06Do you want to play with us for the team?
00:10:09One, two, three.
00:10:10Come, come, come, come.
00:10:12It's a game. Come, please, please.
00:10:14Quickly, let's go.
00:10:15Come with us.
00:10:16Hi.
00:10:17Hi, aici, ma, doamna.
00:10:18Hello.
00:10:19Hello.
00:10:20Am găsit un judecător liber.
00:10:21Eu, din ce am văzut în zare,
00:10:23nu știu dacă am început primii,
00:10:24dar am început printre primii.
00:10:26Piciorul, piciorul, piciorul.
00:10:27Lasă-le jos.
00:10:29Okay.
00:10:31Hello.
00:10:32Hello.
00:10:33How are you?
00:10:34We only need three.
00:10:35Take your shoes off.
00:10:36You know how to play.
00:10:37De când ne-a spus regulile am înțeles foarte clar
00:10:40că trebuie să ne grăbim să găsim trei localnici
00:10:42gândindu-ne că cu cât mai rapid o să ajungem înapoi,
00:10:45cu atât mai repede o să găsim un loc apropiat de noi.
00:10:48Tocmai să nu trebuiască să fugim la alți jurați
00:10:51care au rămas liberi.
00:10:53Quick.
00:10:54Good job.
00:10:55Head, head, head, head.
00:10:56Hei, dar de ce v-ați aducat aici?
00:10:58Hello.
00:10:59Hello.
00:11:00Dar suntem trebuia să ne găsim copiii.
00:11:02Nu, au zis că putem să lăsăm cercurile
00:11:03și după aceea să fugim după oameni.
00:11:05Noi am înțeles că ne găsim copiii și apoi venim la cercuri.
00:11:09Nu mai, dar nu e fair, eu nu mai îl fac.
00:11:11Ea n-am înțeles.
00:11:12Noi am înțeles și am făcut cum ne-a spus Irina, doar că...
00:11:16Ne-am gândit că dacă lăsăm rucsacii ar fi cum ne-am rezervat spot-ul,
00:11:21că așa am înțeles noi de la Irina și urma să mergem să luăm copii,
00:11:24că să ne facem show-ul.
00:11:26Nu am înțeles niciodată în regula explicată de la Irina că ai putea să-ți rezervi locul la jurat.
00:11:31Anda, Joseph, toată lumea e atentă la mine.
00:11:33Plecați de aici, vă duceți pe stradă, căutați trei oameni care să vă ajute,
00:11:39veniți împreună cu ei înapoi, găsiți un judecător și o stație cu nuci de cocos.
00:11:45Și acolo faceți demonstrația.
00:11:47Deci ne-am înțeles, mă, judecătorii sunt partea cealaltă și de acolo avem și nucile.
00:11:51Ne găsim trei persoane, găsești un joc judecător cu nuci și faci acolo cu ei.
00:11:57Deci după regulile explicate de Irina trebuia să meargă la un alt judecător.
00:12:01Nu, nu e fer, nu e fer că ne-a lăsat cercurile aici.
00:12:05Ne-am enervat amândoi, am început puțin să le enervăm între noi, am pierdut câteva minute importante.
00:12:10Păi, dar nimeni nu ține con, ne ziceți niște reguli și după aia iar se întâmplă altceva.
00:12:13Anda, ne cerem scuze, noi am înțeles diferit.
00:12:17Nu voiam să stau să explic că nu așa sunt regulile și că în acest momentul ar trebui să fugi la un alt jurat.
00:12:23Exact cum a spus Irina.
00:12:24Păi erau stații pentru toată lumea, doar că probabil că singura rămasă,
00:12:28probabil că era ultima din capăt.
00:12:31A plecat băiatul ăla.
00:12:35A plecat și ăla, da.
00:12:37Așa?
00:12:39Două capre și treiezi.
00:12:41N-am făcut în viața mea chestia asta.
00:12:43Nicio.
00:12:44Niciodată, deci niciodată. A fost prima dată când am făcut.
00:12:49Stai, stai, stai, stai.
00:12:51Hai, hai, hai. Concentrează-te.
00:12:53Come on!
00:12:55Dă-i drumul, hai, bagă pe mâna, hai.
00:12:57Păi eu n-am interes.
00:12:58Păi și-am uitat.
00:12:59Dă-i drumul aici pe mâna mea, bagă piciorul, hai, scoate piciorul, așa, hai, așa.
00:13:03Eu am zis că e cel mai ușor să fiu eu prima pentru că dacă era la mijloc trebuia să bag, să trag, să mai bag altă mână, mă încurcam greu acolo, rămâneam și mai drămam și toată brigada de cinci persoane peste mine.
00:13:21Mai bine eram eu prima.
00:13:23Mamă, ce bun sunt copiii, să mor eu sunt superb.
00:13:26Hai, bravo!
00:13:27Two, bravo!
00:13:31Ușor, calm, să nu cazi.
00:13:33You wanna play? Three people?
00:13:35Come, come, he's old as you are.
00:13:38It's gonna be fun.
00:13:40Dumne, ne-am dat seama din start că avem zero șanse să facem acest joc.
00:13:45Și zic, bă, hai să o dăm în Caterin, că...
00:13:47Nu o să poată să stea pe ăla, mă, omule, mă!
00:13:49Ne mai trebuie unul.
00:13:51Dacă suntem doi oameni bătrâni, hai să luăm tot oameni bătrâni.
00:13:54Și am găsit un dambla Giu.
00:13:56Bine, mă, ai să iau unul normal.
00:13:58Și nu mă lăsa să-l urc pe nuș, că a zis că-l ucidem.
00:14:00Ce dacă se urcă ăla pe nuș, își rupe picioarele.
00:14:03E mai merg la mușul cu noi pe acolo, pe care le mai...
00:14:06Asta-i rezervă! Ia-l rezervă pe ăsta!
00:14:09Cam, vine oricum!
00:14:10Cam!
00:14:11Hai!
00:14:13Hai, Cam!
00:14:14Gabi, hai, Gabi!
00:14:15Hai, mă!
00:14:16Hai!
00:14:17Good job, good job, good job!
00:14:19Hai să mai luăm un copil, că nu avem un...
00:14:23Hai să plec să-l loc!
00:14:25Ce crezi? Între timp nouă ne-au plecat din oameni.
00:14:28Puteți să-i luați pe băieții noștri că-s buni.
00:14:30Ca să le mai treacă supărarea, să se joace și ei tot cu această gașcă de băieți.
00:14:34Hai!
00:14:36Hai!
00:14:37Facem cu ei, hai că-s buni! Descalță-te, descalță-te!
00:14:40Dragilor, căutați steagul azi expres la plaja Matabunkai, intrarea dinspre Matabunkai, Baranghai, din orașul Lian.
00:14:49We have to go autostop to Lian.
00:14:51Lian, quick!
00:14:52M-am trecut aia, fă-șa de rezervă!
00:14:54Iubi, dar atinge un pic cu vârful în față și tu!
00:14:56Hai!
00:14:57Hai!
00:14:58Iubi, dar atinge un pic cu vârful în față și tu!
00:15:01Hai!
00:15:02Hai!
00:15:03Ridica mâna!
00:15:04Paralizia!
00:15:05Ba, eram enervați la maxim pentru că pierdusem iarăși timp la game din cauza unor neînțelegeri și unor reguli care nu s-au aplicat, iarăși, din punctul nostru de vedere, deloc.
00:15:17Wait, wait!
00:15:18Nu-l mai aducă!
00:15:19You are rezervă!
00:15:20Back up!
00:15:21Deci, Andan, nu știu să mă scuz, ce văd și eu la care urcă, că nu o văd în jocul.
00:15:25Băia n-a dormit bine, nu a înțeles jocul, nu-i place mâncarea.
00:15:31Dom'le, noi am înțeles!
00:15:32Eu știu ce înțeleg, ce caut aici.
00:15:34Mamă!
00:15:38Mamă!
00:15:39Uf!
00:15:42Eu am plecat de acasă cu 70 de chile, nu știu câte am acum.
00:15:45Andan, cred că are mai mult decât mine.
00:15:47Poate nu are echilibru, ăla al ei e mare, e greu.
00:15:50Dar nu trebuie să găsesc scuze de-astea, că n-am înțeles, pentru că nu pot să fac, nu știu.
00:15:55Eu am propus o altă drobă.
00:15:56Joacă-te, bă!
00:15:57Eu joacă frumoasă!
00:15:58Nu!
00:15:59Nu!
00:16:00Nu!
00:16:01Nu!
00:16:02You have to put here.
00:16:05Am luat una, credeam că e mai înfipt așa, praf.
00:16:08Bă, femeia nu înțelegea cum să înceapă să treacă gâtul și un piciot.
00:16:12Bă, bă, bă, bă, bă!
00:16:15Hai, te rog frumos, vino!
00:16:17Hai de tata, te rog!
00:16:19Tata, lasă telefonul!
00:16:21Hai de, te rog, că e problemă mare!
00:16:23Mulțumesc, bă!
00:16:25Lăsa-i!
00:16:26Hai!
00:16:27Hai!
00:16:28The last one!
00:16:29Yes!
00:16:30Don't use the hand at the finish, yes?
00:16:33Bravo!
00:16:34Ține-mă!
00:16:35Ține-mă!
00:16:37Bravo!
00:16:38Așa, cu grijă!
00:16:39Asta e.
00:16:41E ok?
00:16:42Ok!
00:16:43Thank you!
00:16:44Dă-mi-ne o envelope!
00:16:45Am avansat foarte repede, ne-a spus judgeul că e bine, suntem bine.
00:16:50Panica mare, repet, era că vedeai în jurul tău cum evoluează celelalte grupe.
00:17:00Go!
00:17:01Thank you!
00:17:02We love you guys!
00:17:03Come on, let's run!
00:17:04Căuta steagul asie expres la Plaia Matapunkai, Parangai Hall din orașul Ian.
00:17:08Hai!
00:17:09Ok!
00:17:10Thank you very much!
00:17:11You are amazing!
00:17:12Hai, hai în stradă!
00:17:13Și am crezut că vom fi prima echip.
00:17:15Păi, sincer!
00:17:16Aveam senzația, mamă, să vezi putea mai avansul!
00:17:18Hai încolo!
00:17:20Au mai plecat unii!
00:17:21Cine a mai plecat?
00:17:22Au mai plecat unii, am văzut!
00:17:23La Ian!
00:17:24Să mergem!
00:17:25Hai!
00:17:26Hai desi copiii mei!
00:17:27Hai, hai, hai!
00:17:28Eu cu ochiul eram în curtea bisericii unde dădeau celelalte echipe probe.
00:17:32Am terminat înaintea altora.
00:17:34Deci, iarăși eram mulțumită pentru că era un reset cum ar veni.
00:17:38Uite că câte au terminat!
00:17:40Hai mai repede, bye!
00:17:42Run!
00:17:43Joseph cu Anda care erau în paralel cu noi sau chiar cu un pas înaintea noastră și mai erau și alte echipe care mergeau.
00:17:49Și eram bă nene, cum?
00:17:50Când?
00:17:51Ok, ok?
00:17:52Hai!
00:17:53Hai!
00:17:54Ok!
00:17:55Nu îți trebuia foarte mare talent să te luie proba aia.
00:17:58Da.
00:17:59N-au fost ceva grămat.
00:18:00Uite că au plecat înainte.
00:18:01Pe aia întâi au plecat înaintea noastră.
00:18:03Sunt patru echipe înaintea noastră.
00:18:04Ia uite cât s-au dus.
00:18:05De unde le răzfa atâta de disperat?
00:18:07Vă am înțeles că obețe de-a luat întreagă mai ușor.
00:18:09Ele și cu picioarele lungi atâta.
00:18:11Păi când au făcut elea un pas,
00:18:14eu rămăsese, mă uitam în drum așa după ele.
00:18:17Hai mă de aici, că aici o să vină mulți. Hai încolo, ce-i?
00:18:20Păi nu mă, au plecat de și eu sunt mai în față.
00:18:22Păi și ce dacă mă?
00:18:23Păi noi o să stăm aici pe col.
00:18:24Păi tu să stai că ies toți aici, ce-i?
00:18:27But this is...
00:18:28This is...
00:18:29There's no cars here, my baby.
00:18:30But...
00:18:31But we...
00:18:32Where do you want to go then?
00:18:33I don't know, I felt like there was more on the other side.
00:18:34Ok, so then don't feed the negative.
00:18:35I see there's no cars, but let's find cars.
00:18:37There was then only tricycles or only trucks.
00:18:41So we have to keep going, keep going.
00:18:43Sunt departe al de Emil încolo, uite. Departe.
00:18:47There's only bikes here.
00:18:49Hai că te leam că joacă.
00:18:52Hai.
00:18:53Serghei cu mana, iau de...
00:18:55Țină-mă bere.
00:18:56Stai așa să bag mâna.
00:18:58Băi, fac pe mine, nu mai pot.
00:19:00Băi, ne-a bătut la proba asta și Regina ne-a bătut, bă.
00:19:04Când o să mă vad de ea în București, o să mă umple de flecme de ca aeroport.
00:19:08Bă, băule, ce cauțea băul ăla, bă.
00:19:10Vita bătrână asta e tu cu cer cu și cu bănică și cu pechineja după noi și...
00:19:16Am făzut așa ceva o dată.
00:19:18He's 72 years old.
00:19:20How old are you, Judge?
00:19:22He has prostata.
00:19:28You come with us?
00:19:29Thank you!
00:19:30Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, we love you. Thank you so much.
00:19:35Mamă, urcă-te-n, bă, bă, ia.
00:19:37Mai aveam un pas să-nnebunesc, la propriu.
00:19:40Go, go, go, go, go, go, go.
00:19:43Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, guys.
00:19:45God bless you.
00:19:46We've had such a difficult day today.
00:19:48We've been so unlucky with hitchhiking.
00:19:50Oh my God, Alejandro was hyped.
00:19:52Because I saw that we had done quite well with the start, and I need a good start in order to have the energy.
00:19:59Without the good start, I feel, like, frustrated.
00:20:02Leon, can you take us to the floor?
00:20:05Floia, muta.
00:20:06Come on.
00:20:07Please, can you take us to the floor?
00:20:09We can give you something.
00:20:11We can give you something.
00:20:12We can give you something.
00:20:13When we go to the floor, we don't understand where.
00:20:15He said, OK, take us from here and take us to the other side.
00:20:18And that's how we can move and we can move forward.
00:20:21You just don't understand.
00:20:22I didn't understand anything.
00:20:23I explained how I told him.
00:20:24She told us and said, OK, we didn't understand anything about that.
00:20:28Until then we didn't understand yet.
00:20:30But we went somewhere.
00:20:31You didn't understand anything.
00:20:32You didn't understand anything.
00:20:33Thank you sir.
00:20:34Thank you so much.
00:20:36Maybe we were in a road with a bigger boat of cars.
00:20:40Riot!
00:20:41You can see cars now.
00:20:43No cars again.
00:20:44No cars again.
00:20:45No cars again.
00:20:46I was tired, I tried to drive hard, because after all these bad things, I had a lot of patience with Patricia and I had a lot of patience.
00:20:58Hop, hop, hop, hop!
00:21:00Are you okay?
00:21:01What you did?
00:21:02I told you I'm tired. I need sleepers. We need to find one.
00:21:06They made me happy about her, but we were more happy about her.
00:21:11You can't go a little faster than usual.
00:21:14Oh my God, I'm sparing. But where do you want to go?
00:21:18There's nothing in front, nothing in back.
00:21:20We were cod on cod with the boys and with Patricia, and we had no chance to find a car.
00:21:27But I don't see anything, I don't see anything.
00:21:30But there's nothing in front of us.
00:21:32Who's in front of us? Fetele?
00:21:34I think we're going to stay in front of the church.
00:21:39I'm wrong.
00:21:41We've taken a lot from the other people.
00:21:43We all went on the street and we had a lot of traffic.
00:21:46We took a lot from them.
00:21:48We took a little flame and we wanted to go a little further,
00:21:50but those who are in the back now, are those who will take the car faster.
00:21:54Hello, can you take us to Barangay Hall, please?
00:21:57Very famous TV show.
00:21:58A spus că nu am cum să vă duc până în orașul Lian, dar vă pot duce până la drumuri care duce.
00:22:04Probabil în afara orașului unde am fost.
00:22:07I just plan driving last week.
00:22:10Ah, yes?
00:22:11Nu am fost.
00:22:12Nu am fost.
00:22:13Abia am învățat să-mi conducă.
00:22:14Să mă bată mama.
00:22:1539 de ani avea 4 zile de ștui carnet auto.
00:22:204 zile.
00:22:21You can't fast.
00:22:22Nu are mă cum că a învățat să-l conducă acum 2 săptămâni și nebun.
00:22:25Nu știu de că nu măr eu.
00:22:26Nu știu rea cum se conducă.
00:22:28Sătea pe volan, deci că sătea pe tower.
00:22:31Uite așa.
00:22:32Avea volanul și când lua curbă făcea așa.
00:22:35Băi, dar nu că a luat.
00:22:37Deci când a luat prima la curbă la dreapta, el a intrat pe contrasens, mă.
00:22:40Calaca.
00:22:41Iis, iis, iis, iis, iis.
00:22:44Ah, e băieții, sunt băieții.
00:22:46Go, go, go.
00:22:48Vă ducem undeva?
00:22:50Da, mergem și noi venim imediat.
00:22:52Deja avem un avantaj...
00:22:54Să duc câțiva metri.
00:22:56Pe primii metri, da.
00:22:57Am vrea foarte mult timp pentru că am luat mașina.
00:23:00Amină, nu-i adevărat.
00:23:02Hai să rezolvăm cum e a fost.
00:23:04Nu e aici nimica.
00:23:06Eram foarte osită, îmi căzuse energia, n-am mâncasem nimic.
00:23:10Și nu mai puteam să funcționez.
00:23:12N-am mâncat nimica și sunt terminată.
00:23:14Ok, stai în spate.
00:23:15Nu e vorba de stansă în spate.
00:23:17Păi nici eu n-am mâncat nimic.
00:23:19Dar eu am alergat.
00:23:21Și o am stat în puf.
00:23:25Las-o așa, las nici o greșeală.
00:23:27We're in front of a church.
00:23:29I have my head covered.
00:23:31For respect.
00:23:33Gata mă, să ne dea plicul.
00:23:34Da-ne plicul.
00:23:35Dă-ne plicul.
00:23:36Please.
00:23:37He's old and he's stupid.
00:23:39Bă, nene, n-ai înțeles?
00:23:40Suntem ultimii.
00:23:41Nu mai era chiot de nimic, de bucurie pe acolo.
00:23:45Lasă-ne să plecăm.
00:23:47He's old and he cannot do it.
00:23:49Ok.
00:23:50Now he did it perfect.
00:23:51Now he's dead below.
00:23:55Am reușit să plecăm de la acest joc, pentru că cred că am înspăimântat judecătoare.
00:23:59Dacă nu-mi dă dea plicui, scoteam și singurul dint.
00:24:01Au plecat toți de oră.
00:24:02Au plecat?
00:24:03Au plecat, asta e.
00:24:04Nu zic nimic.
00:24:05Că râd, râd.
00:24:06Cine a mai văzut celelalte echipe când noi am stat cu nebună aia cu un dint în gură?
00:24:11De au plecat toți.
00:24:12Am ieșit în stradă, era gol.
00:24:13Nu fugeau toți ca potâlnice.
00:24:14Nu mai n-am mai văzut nici o echipă.
00:24:17Nici una.
00:24:18Zero.
00:24:19Thank you sir!
00:24:20God bless you!
00:24:21Woooo!
00:24:23Come inside!
00:24:24Ok, come inside, let's go!
00:24:26Ne duce că-i dau vrățările, hai!
00:24:27Ok, come inside!
00:24:29Ăștia sunt pe o echipă.
00:24:33The other team are waving.
00:24:37Anda cu Joseph.
00:24:41Mintea noastră era că toate echipele alea spre care nu le văzuserăm sunt înaintea noastră.
00:24:46Îi văzuserăm și pe Anda și Joseph care au trecut.
00:24:48Deci noi în momentul ăla, în mintea noastră, eram pe locul șapte.
00:24:53Hai.
00:24:54Sunt greu, ei în picioare?
00:24:55Nu sunt, e greu tot.
00:24:57Acum am ieșit deală.
00:24:58Dar de ce dracu nu trecem și peste un râu?
00:25:01Și mergem trec la București, dacă tot ținem în ritmul ăsta.
00:25:04Măi nene, cât am putut să mergem pe jos, bă băiatule.
00:25:08Dar ce sunt eu de neana de cursă lungă, alergător, de merg așa de globtrotter?
00:25:13Ce dracu sunt?
00:25:14Am obosit. Nu se mai vede capătul drumului.
00:25:17Nu mai poți să mă mergi. Cât să mă mergi?
00:25:19Și s-a pus Raluca în mijlocul intersecției.
00:25:23Pă ghiuzdan.
00:25:24Care este strata de Lian, principal strata?
00:25:28Care este asta?
00:25:29Where do you have to?
00:25:32Auzi, frate, știi ceva?
00:25:33Mă doare în gât.
00:25:34Sîră, ci...
00:25:36O strada lor.
00:25:37E în partea a două în sânge, s-o bat.
00:25:39Acum ce o să fac?
00:25:40Ăștia înțeleg o...
00:25:42Și am obosit.
00:25:43Lasă-mă în pace.
00:25:44Gat.
00:25:45Acuma stau.
00:25:46Vreau să merg în Vietnam,
00:25:47dar momentan trebuie să iau o pauză,
00:25:49că noi pot să mă merg.
00:25:50Să fie al naib.
00:25:51Că concurenții ele alți, frate,
00:25:52de unde o le alerga așa?
00:25:53Toți au baterii.
00:25:54Fii al dracu, au baterii în c****,
00:25:55eu nu înțeleg de unde tot pot să alergi așa în felul ăsta.
00:26:01Păi unde e fău?
00:26:02Păi voi vă întrebați pe noi?
00:26:05Le bat.
00:26:06Ce erau astea? Dosarele X?
00:26:07Eu îndrebat pe ei,
00:26:08mă îndrebat pe mine.
00:26:09Mi se părut că ăsta ne era nebun.
00:26:10Și am avut dreptate că, până la urmă,
00:26:12nu mai ai văzut că tot ei ne-au scos la Liman,
00:26:14să mergem la Lian.
00:26:16Hai de strip!
00:26:17Să vă mulțumesc!
00:26:18Să vă mulțumesc!
00:26:19Hai!
00:26:20N-am înțeles acolo,
00:26:21în engleză, filipineză, română.
00:26:23Să ne ducă cumva la drumul mare.
00:26:26Mamă, ce era de mers!
00:26:28Asta era drumul în care trebuia să vă june pe jos.
00:26:31Că-ți ieși pe alemă!
00:26:35Bine!
00:26:36O, o, o, o!
00:26:37Păi să-ți stop?
00:26:38Pentru că am rețetat un meseag.
00:26:39Asurans, tația!
00:26:43Dragilor, urmă!
00:26:45Acum căzeți-vă un loc de casare.
00:26:48Dacă vreți să-ți pregătiți pentru ziua de mâine,
00:26:50întrebați casele despre jocurile tradiționale siripinese,
00:26:54mai ales despre nanai tatai.
00:26:57Ceară frumoasă!
00:26:58Vă mulțumesc!
00:26:59Nanai tatai!
00:27:00Tagai, tagai!
00:27:01Nanai tatai!
00:27:02We have received the message that we will have to stop.
00:27:06The race stops.
00:27:08So you will have to drop us now.
00:27:10Hai că am reușit în piesă, măcar.
00:27:12Ne-a adus la strada mare.
00:27:14Acum, acum o fi.
00:27:16Ultimii doi nu suntem.
00:27:18Ultimii, să fim în primii pat.
00:27:20Mulțumesc!
00:27:21Mulțumesc!
00:27:22Mulțumesc!
00:27:23Mulțumesc!
00:27:24Mulțumesc!
00:27:25Mulțumesc!
00:27:27Era de așteptat, pe bună dreptate,
00:27:29nici eu n-aș fi luat doi demoni într-o mașină noaptea.
00:27:34Ah, cât mă oftic, băi, frate!
00:27:37Eram un pic dezamăgiți.
00:27:38Părea că o să plecăm cu dezavantaje.
00:27:40Adică vom fi cei mai în urmă,
00:27:42că în mintea noastră ceilalți apucasele să avanseze un pic mai mult.
00:27:46Folosim jokerul.
00:27:48Nu ne apucăm de căutat cazare acum,
00:27:50deja era, sunt un neca, am scos jokerul.
00:27:54Hai la hotel!
00:28:02Hai să o lăm în col.
00:28:04Niște maldre de gunoaie pe dreapta, pe stânga,
00:28:06iarăși o nimerisem bine deloc.
00:28:10Hai să vedem.
00:28:11Mama, ăștia miroase oribil aici.
00:28:13Dar eu știi ce nu înțeleg.
00:28:16De ce nu puteți să dormim în stradă?
00:28:18Asta e momentul critic al nostru.
00:28:20Asta e momentul critic în show-ul ăsta.
00:28:21Una este să faci un autostop și să te rogi de om,
00:28:24dar alta este pentru noi să te duci să te rogi de o familie
00:28:28să te primească în casă.
00:28:29Hello!
00:28:30Hi!
00:28:31We are in reality show.
00:28:33We have to stop somewhere to sleep,
00:28:35but we have nowhere to stay.
00:28:37Do you think you have a space anywhere that we can stay and sleep?
00:28:42No.
00:28:43No.
00:28:44No.
00:28:45No problem.
00:28:46No problem.
00:28:47No problem.
00:28:48Thank you very much.
00:28:49Actually, we have some kind of problem
00:28:51because Peter, we are going to the funeral of my brother-in-law.
00:28:56Oh, I'm so sorry.
00:28:57So, we're going to...
00:28:58Okay, I'm so sorry.
00:28:59Yeah, that's okay.
00:29:00Bye.
00:29:01Okay, bye.
00:29:02Anyway, nice to meet you.
00:29:03Thank you so much.
00:29:04No problem.
00:29:05Hello.
00:29:07Goodbye.
00:29:08Bye.
00:29:09Hi-bye.
00:29:10Bye-bye now.
00:29:11Bye-bye.
00:29:12Bye.
00:29:13Bye-bye.
00:29:14Bye-bye.
00:29:15Bye-bye.
00:29:16I don't know what I was doing to help my mother.
00:29:17I can say 5 dogs...
00:29:18What do you think?
00:29:19Are you two or 3 dogs?
00:29:20In the house.
00:29:21I was like that.
00:29:22I was like that.
00:29:23I was like in my back.
00:29:24Yes, I started gone.
00:29:26I was like, I'm like now.
00:29:27I'm afraid of the dogs.
00:29:28I stay away.
00:29:30No way.
00:29:31No way.
00:29:32No way.
00:29:33No way.
00:29:34No way.
00:29:35No way.
00:29:36No way.
00:29:37No way.
00:29:38No way.
00:29:39No way.
00:29:40No way.
00:29:41No way.
00:29:42No way.
00:29:43No way.
00:29:44No way.
00:29:45No way.
00:29:46No way.
00:29:47We go search for another house.
00:29:51Maybe we'll find without dogs.
00:29:53If not, we come back.
00:29:55It's okay?
00:29:58The only thing I regret was to have air conditioning.
00:30:01It wasn't bad.
00:30:02But the price was...
00:30:04I was going to sleep with my dog, with my dog...
00:30:07What a hell!
00:30:08I didn't know that I was going to be a bitch and I was going to be a bitch.
00:30:11What a hell!
00:30:12I was so disappointed when I was not.
00:30:14I was so disappointed when I was a kid.
00:30:17We are kids.
00:30:19Are you okay?
00:30:21Are you still stressed?
00:30:23No, I'm not stressed.
00:30:25Are you okay.
00:30:32Oh, I might have sex.
00:30:34Heinvested!
00:30:35They물en.
00:30:36What a hell!
00:30:44You cannot continue like that.
00:30:46I am the biggest name of this episode.
00:30:48Chica like-uns, Chica viewer.
00:30:50I have 4 million followers.
00:30:52I am a very big name in this country.
00:30:54I don't want to be scared.
00:30:56And I was in shock, like what?
00:30:58What about me? I am with you guys.
00:31:00I run with the high heels on with the...
00:31:02You did your best with...
00:31:04No, but it was not your fault at all.
00:31:06I am with you guys. If you leave me, I am nowhere to go.
00:31:10So I am quite sad, confused.
00:31:13I am nervous, I got the wall.
00:31:15We wanted to be a stop.
00:31:17We wanted to be a stop.
00:31:19At that time, we didn't want to go.
00:31:21We didn't want to go.
00:31:23We didn't want to go.
00:31:25We didn't want to go.
00:31:27We wanted to go.
00:31:29We wanted to try to help.
00:31:31We wanted to help.
00:31:33We didn't want to go.
00:31:35And, obviously, express is to you.
00:31:37We are a lot of people.
00:31:39We are a lot of people.
00:31:41In Asia Express, we don't respect the rules.
00:31:43We don't want to go.
00:31:45We are a lot of people.
00:31:47We're not going to go.
00:31:49We didn't want to go.
00:31:51We did the game.
00:31:53We didn't want to go.
00:31:55to do with us.
00:31:56But we finished the game.
00:31:57So we didn't play.
00:31:58We are our guests.
00:32:00There are no problems.
00:32:01But no microphone.
00:32:02I don't want to hear me anymore.
00:32:03That's all for us. Thank you very much.
00:32:06It was a very nice experience,
00:32:08but it seems that we don't really understand how to play these games
00:32:13and we don't want to give them a penalty.
00:32:15Don't put me into a hard time, please.
00:32:18But I still need to follow you.
00:32:20I think you're still under the game and I am in it.
00:32:24We just wanted to eat something when we were out of hunger
00:32:27and we need to eat something healthy,
00:32:29whatever we're sure,
00:32:31and to put it on the floor.
00:32:33I know that we three are tired the whole day of walking.
00:32:37All I want to do is to eat, please.
00:32:39Give me some food. I'm so hungry.
00:32:41They are both tired, and so I am.
00:32:44Because I stumbled, I fall, everything,
00:32:47and they always are in a rush.
00:32:49We can just follow you.
00:32:50We ask you to take the calculation
00:32:52that we don't want to be in the moment.
00:32:55We don't want to play in the moment.
00:32:56We need to get back to the TV.
00:32:57We need to be doing a TV.
00:33:01You are the most expensive!
00:33:02You are the most expensive!
00:33:06We're going to the side.
00:33:07There is the beauty of my friend.
00:33:08We live in a park today.
00:33:10We are going to the park today.
00:33:12We live in a park today.
00:33:13We've seen a residential complex.
00:33:16Hello, you speak English?
00:33:17Yes!
00:33:18We are in this show in Romania.
00:33:20We're going to what we are doing today.
00:33:22Don't worry, I'm a guest.
00:33:24I am asked the home owners, I am a...
00:33:29but I am the police here.
00:33:31Ok.
00:33:32I said, I want a safe zone, to go somewhere where we can find a chance.
00:33:37To have a chance.
00:33:38And he said, go to us.
00:33:40Hello.
00:33:41Hello.
00:33:42The owner of...
00:33:43Hello.
00:33:44Hello.
00:33:45Hello.
00:33:46Hello.
00:33:47Hello.
00:33:48Hello.
00:33:49Gabriel Daniel.
00:33:50You have a camera on the floor.
00:33:51Up.
00:33:52Here.
00:33:53Here.
00:33:54Here.
00:33:55It's perfect.
00:33:56For us, it's perfect. Thank you very much.
00:33:57Very, very good.
00:33:58When we looked at the camera, we didn't have the roof and the roof.
00:34:01I didn't want this.
00:34:02I didn't want this.
00:34:03The problem was when people came to the floor to go pee in the toilet.
00:34:08In our house.
00:34:10In their house.
00:34:11In their house.
00:34:12In their house.
00:34:13There I was a little bit.
00:34:14You are super good here.
00:34:16We are Nicola.
00:34:18We are going to the immunity.
00:34:20Hello.
00:34:21Hello.
00:34:22To be the room for us.
00:34:24We went to the hotel.
00:34:25We were going to the hotel, we were going to get out of the house.
00:34:27We were going to the hotel and broke the door.
00:34:29The other day of the house.
00:34:30We were going to the house.
00:34:31We were going to make it like that, sonic.
00:34:32What are you talking about, Tatiana?
00:34:33That's clean?
00:34:34That's clean?
00:34:36It's clean?
00:34:37It's clean, it's decent.
00:34:38I'm prepared to say I didn't make it.
00:34:39I'm prepared to say I didn't have a much much.
00:34:40You have a nice guy?
00:34:41What do you do?
00:34:42After that I'm inspired.
00:34:43Being here and being always exhausted,
00:34:45that's why you're in prison,
00:34:47it doesn't matter the conditions.
00:34:50It doesn't matter to be a saltea...
00:34:52...and to be with a towel, as much as possible.
00:34:54There are no other pretensions.
00:34:56Look at that good.
00:34:58You don't have a repression, you're crazy.
00:35:00My mother!
00:35:02Oh my God, but you're like a micronus.
00:35:05Lady Morgana.
00:35:06Lady Morgana, listen to me what I'm saying.
00:35:09Hello!
00:35:10Sorry to disturb me, please, ma'am.
00:35:12You have a very wonderful place.
00:35:14Something black,
00:35:16totally vopsied with some beautiful bags.
00:35:19It's a new sauce,
00:35:22with a coffee espresso.
00:35:24Something incredible.
00:35:25What a great restaurant!
00:35:27Will you be so kind,
00:35:29if it's possible to stay overnight at your place?
00:35:32You want.
00:35:33We really want to thank you so much.
00:35:36In my place I have a lot of fish,
00:35:40I smell terrible.
00:35:42Ah, the old racers,
00:35:44I'm not sleeping,
00:35:45I'm not sleeping,
00:35:45I'm not sleeping.
00:35:47Pigs are very nice animals,
00:35:49but they don't smell good we know this.
00:35:52I'm not sleeping.
00:35:53I'm not sleeping.
00:35:54I'm not sleeping.
00:35:55I'm not sleeping.
00:35:56We've seen that we don't leave.
00:35:57We don't leave.
00:35:58We don't leave.
00:36:00We've seen the mess.
00:36:01We don't want to leave.
00:36:03That's it.
00:36:03That's it.
00:36:05You want?
00:36:05Here.
00:36:06If you want.
00:36:07Well.
00:36:08And if we want,
00:36:10they have a house.
00:36:11They have a sister.
00:36:12How many are they?
00:36:13Seven sisters,
00:36:14200 brothers,
00:36:15200 sisters.
00:36:16God help me!
00:36:18God help me!
00:36:19Thank you so much!
00:36:20It is beautiful the house of your sister.
00:36:23Yours is beautiful as well, I'm sure.
00:36:26Bă, era casa de casă, cu pereți, adevărați.
00:36:30It's very nice and we can put this on the bed?
00:36:34Mm-hm.
00:36:35Bă, era un pat în care, practic, dacă se închiseau încă pe toți concursi de la Sextpress.
00:36:38Dintre cele mai mari paturi pe care ne-am văz în veța mea, cred că era 3 metri pe 3 metri să mor eu.
00:36:43My sister is in working.
00:36:47She's working in it?
00:36:48Aaaa!
00:36:49I don't know.
00:36:50Parla italiană?
00:36:51Siu.
00:36:52Un poco.
00:36:53Aaaa!
00:36:54Machiafai!
00:36:54Rai!
00:36:55He he he he he he.
00:36:56Deci, în afară de casa aia, splendidă.
00:36:58Mare roroc pe mine, femeia vorbea italiană perfect, pentru că lucroase în Italia.
00:37:03Si ia uite, e noroc, ca puteți vorescă tot florind.
00:37:06Nu intrebăm păștea?
00:37:07Nu, ce să-i întrebăm, aici e o boschetăreală, eu nu mai vreau boschetării.
00:37:13Să vedeți unde să bagă în casă, veici clarată, vreți dormi aici?
00:37:17Are casă cu chirpici.
00:37:19Nu.
00:37:20Nu?
00:37:21Nu, nu, thank you so much Tina.
00:37:22Have a beautiful evening.
00:37:24Take care, bye bye.
00:37:27This, I saw a person upstairs.
00:37:30I saw this man chilling on the balcony.
00:37:33Very chill.
00:37:34In this other house.
00:37:35Hello, my name is Emil.
00:37:37Can I have a question?
00:37:38I'm Alejandro.
00:37:38Can you come down?
00:37:39Thank you so much.
00:37:40Thank you so much.
00:37:41We will sleep here.
00:37:42I feel it.
00:37:43You hope?
00:37:43Yes.
00:37:44Okay.
00:37:44Mi-a amintit de energia lui Lino, care și el stătea chill în momentul în care noi am
00:37:49vrut să intrăm peste casă și se pare că oamenii care stau chill mi-e plac.
00:37:53Good evening.
00:37:54My name is Emil.
00:37:55Hello, thank you so much for coming out.
00:37:57I'm Alejandro, nice to meet you.
00:37:59Yes.
00:38:00Thank you so much.
00:38:01This is it.
00:38:05This is the one.
00:38:07Hello.
00:38:09Hello.
00:38:10Wow, what a beautiful family.
00:38:13Hello.
00:38:13Hi.
00:38:14Hi.
00:38:15Hi.
00:38:15Oh, beautiful.
00:38:16Hello.
00:38:17He introduces us to his wonderful family and his beautiful twin girls.
00:38:22The dad is amazing.
00:38:25The dad is the boss.
00:38:26The dad is boss.
00:38:27And the house is beautiful.
00:38:29Maybe we can sleep here tonight?
00:38:32Yes?
00:38:33Is that okay?
00:38:33Oh, thank you so much.
00:38:37All my respect.
00:38:37Thank you so much.
00:38:39We appreciate it.
00:38:41Acuma singurul lucru este că nu are spațiu și ne pune să dormim pe canapea.
00:38:45Trebuie să o trăim și pe asta, că am dormit bine până acum.
00:38:47Adevărul ăsta e.
00:38:49No spațiu?
00:38:51No spațiu?
00:38:52Ok.
00:38:53Ok.
00:38:53No problem.
00:38:54Mor când îi văd pe ăștia care spun că nu au camere disponibile, când au ditamai palatul.
00:39:00Deci eu nu pot să cred că nu au.
00:39:02N-avea și el locușor așa pentru o salteluță.
00:39:05Deci ne-au primit oamenii ăia săracii care aveau copiii ăia.
00:39:08Deci mi-a rămas în minte.
00:39:10Și ăștia n-au în loc.
00:39:11N-au în loc.
00:39:12Aici sunt cinci de banii ăștia așa, dar nu sunt capătul străzii.
00:39:19Ajungem într-o înfundătură la un moment dat și văd o femeie în mășină cu copilul și întreb, suntem de la reality show? Căutește-ne un loc să stăm?
00:39:27Deci e așteptat pe Pekino Express în Italie?
00:39:29Da, exact.
00:39:31Pekino Express.
00:39:31Da, da, da.
00:39:33Am vrut că femeia din spate, doamna, mama fetei, era din Italia, știa cumva conceptul și a acceptat.
00:39:39Și am mers după ele, frumos, am intrat în casa lor, o casă destul de drăguță.
00:39:44E destul de curată e casa, ne-a arătat și unde o să dormim.
00:39:56E perfect, mulțumesc mult!
00:39:58E, banii ăștia?
00:40:00Este banii ăștia?
00:40:02Este banii ăștia, ok.
00:40:03Ne-a plăcut camera, avea și aer condiționat.
00:40:06Wow, e un banii ăștia reală.
00:40:08N-are găleată, tot cu găl.
00:40:13Hello!
00:40:14Am mă umblat pe la case frumoase, am bătut la geamuri.
00:40:16Nu e un radio ce m-am trezut.
00:40:18Nu am deschis nimeni, am mers cu Colindu, am surat la sunerii, nu am răspuns nimeni.
00:40:22A, uite, s-au casat, nu știi.
00:40:24L-am văzut pe fete care erau într-o casă mare, dansau.
00:40:26Mamă, ce casă la Olga.
00:40:28Hai, asta e.
00:40:29E bine, Olga?
00:40:31Ești Olga la geam, ziceai că e casa ei.
00:40:33Uite, așa făcea la geam, bai-and-air.
00:40:35Mai are o cameră.
00:40:37Nu știm.
00:40:38Un alt timp, there is.
00:40:40And they ask if you have another room for them.
00:40:44No, nu are.
00:40:46Nu are?
00:40:48Hai pa, somnușor.
00:40:49Hai bubi, baptă!
00:40:51Ați vrut și ea mara să-ți dea.
00:40:53Vă, ce casă frumoasă, Olga.
00:40:55Păi, și-o găsiște.
00:40:57Păi, ce vrei? Sunt două femei.
00:40:59Noi, doi hodoroci.
00:41:00Adică, ce vrei să fie, amă, ca lumea să spune de mine, nu?
00:41:02Păi, tu nu ești fata, da.
00:41:03Nu știu, noi, nu numai de tine.
00:41:04Păi, deși nu îmi pui o pungă pe cap și mergi și domnul o scoate, dacă acceptați să-l vedeți.
00:41:10Mamă, damne, merită aici, ce dracuie.
00:41:13De la 4-5 dimineața a început să-ți spune...
00:41:16We got a message.
00:41:18Nu se pot.
00:41:19Pupă.
00:41:20Aici am mai de.
00:41:21There's no difference.
00:41:22Look at it, M.A.O.
00:41:23Jason, vine livrarea!
00:41:25Ah, ce m-a lovisat.
00:41:26Ah, aoleu, ai grijă că sunt pietre?
00:41:28Uai, ce m-am înțepat, m-am tăiat în picior.
00:41:30Au!
00:41:31Dă-l un f*** de scaun.
00:41:32Stai!
00:41:33Dacă ai partea cealaltă, eu mă împușc.
00:41:37F***!
00:41:38Au! Au! Au!
00:41:39Au! Au!
00:41:40Au! Au!
00:41:41F***!
00:41:42Au înconjurat un cațești, f***!
00:41:44Dacă astea mă ciupesc!
00:41:45Nu te mișca, te omoară!
00:41:57Suntem pe drumul eroilor, la vreme de noapte, în Balaian, Filipine,
00:42:02în compania gazdelor care au deschis cu generozitate ușa aventurierilor noștri.
00:42:07În cadrul cald, al familiilor locale, ne emoționăm cu dor de casă.
00:42:12Tap, aici!
00:42:13Puuu!
00:42:14Un f***!
00:42:15Da, măi, este un f***!
00:42:17Este un f***!
00:42:20Eu mă topez, mă, eu vreau acasă, mă!
00:42:25Pe mine, cazarea asta, pentru faptul că exista acolo o fetiță,
00:42:29care semnă rău cu Sofii, nu doar ca și aspect, ci și ca comportament.
00:42:34M-a dat peste cap.
00:42:35S-a obținut seraca mea, că-i știi cât?
00:42:37Două săptămâni s-a obținut.
00:42:39Prima dată când plânge.
00:42:41Nu am văzut lor.
00:42:43Lasă că Sofie să-i puternică, are mămică puternică.
00:42:46Sofie e un copil calm, cu minte, nu vorbește foarte mult.
00:42:49Rușinos, respectos, bun, blând.
00:42:53Să văzut!
00:42:54Asta e așa mea!
00:42:56Au!
00:42:58Vă văd?
00:42:59Și așa mea!
00:43:01I-am arătat-o fetiței de la cazare, i-am arătat-o pe Sofie.
00:43:05Și am rămas foarte impresionată de faptul că fata a fost foarte receptivă cu tot ce se întâmpla în vlog.
00:43:11Mama fetiței ne-a spus că nu a început încă să vorbească bine, dar fetița imita perfect ce făcea Sofie în vlog și ce spunea de fapt.
00:43:22Sofie avea unele reacții și spunea unele cuvinte, iar fetița le imita perfect.
00:43:27Da, le repetam.
00:43:28Uite, așa am copil să mai vreau să-mi fac și eu.
00:43:32Mă conectez și acolo mi se termină lumea.
00:43:34Adică îmi place de mort, doar că pun așa o barieră între copii deocamdată.
00:43:39Am desenat, am văzut-o să deseneze un iepuraș.
00:43:42Și ce cred eu despre tine?
00:43:44Mi se pare că Olga este genul de femeie extraordinar de sensibilă, dar care nu-și permite să fie sensibilă.
00:43:50Pentru că ea ca să poată să supraviețuiască...
00:43:53Hai, acum mă faci să plâng.
00:43:56Ca să poată să supraviețuiască pentru că n-a avut multe chestii în viața asta, a trebuit să își creeze o armură.
00:44:04Gurița mică, ești bun ce rău.
00:44:09Dă-te așa.
00:44:10Yes.
00:44:11Am încomandat ca fomiști.
00:44:14Știi ce? Îmi place că au numai porții mari aici.
00:44:17Aici costă peste-o. Ia uite-le, mă, ce bine arată.
00:44:21Am respectat, am mâncat o cină.
00:44:24Am băut o behe.
00:44:25Da, unde nu s-a ținut cont de ce cât costă.
00:44:28Vreavând în mintea noastră, pe mine luăm imunitatea.
00:44:31Putem scheltui în toți banii ăștia.
00:44:32Primim în etapa următoare azi.
00:44:34Suntem nelimitați, nu?
00:44:35Ce face colegii noștrii?
00:44:37Vă căuta cazări acolo?
00:44:39Așa sper.
00:44:40Să fii obosiți mâine.
00:44:42Obosițiți?
00:44:43Să prindă cazări de-astea grele, nasoale.
00:44:46Nu prea grele.
00:44:47Nu prea grele.
00:44:49Cât să luăm noi imunitatea mâine.
00:44:51Da.
00:44:52Așa, sunt toate gatați, făcute?
00:44:54Da, sunt cu suroi.
00:44:56Mama copilului și bunica au spus că au fost la o zi de naștere și că sunt sătule.
00:45:01Așa că am luat masa noi două cu copilul.
00:45:03Patatine frite.
00:45:04Patatine frite.
00:45:06Wow!
00:45:07Bă, ne, dea cartofi frăjiți.
00:45:08Păi trebuie să mâncă cartofi frăjiți.
00:45:11Mă, madre mia!
00:45:12Că bună!
00:45:13Că bună!
00:45:14Că bună!
00:45:15Am avut niște coșe de polo.
00:45:17Coșe de polo, risotto, lambrusco, ristretto, cafe.
00:45:24Mamma mia!
00:45:26Și sisa este marită în Italia?
00:45:29Să, eu am trei soarele.
00:45:34Mi-a povestit că lucrăse și ea în Italia.
00:45:36A stat, cred că, zece ani.
00:45:37Avea o soară în continuare care locuia în Milano.
00:45:40Asta pentru că construia mă o soarele de casă, știi?
00:45:43De 16 ani, stătea sora ei acolo.
00:45:46Nu te-a pășut-o, Milano?
00:45:48Perché nu-a vizit?
00:45:49Nu.
00:45:50Mă cerai la familia acolo, nu?
00:45:53Tatai, papai.
00:45:55Mulțumesc mult pentru mâncare.
00:45:57Mulțumesc!
00:45:58Mulțumesc!
00:45:59Mulțumesc!
00:46:00Mulțumesc!
00:46:01Îl se mață împlinit.
00:46:02Nicum!
00:46:03Un filipin de barbat.
00:46:05Lasă-mătă.
00:46:07Mulțumesc!
00:46:17Mulțumesc!
00:46:19Mulțumesc!
00:46:20Mulțumesc!
00:46:21Mulțumesc!
00:46:22Mulțumesc!
00:46:23Mulțumesc!
00:46:24Mulțumesc!
00:46:25Mulțumesc!
00:46:27Mulțumesc!
00:46:28Mulțumesc!
00:46:29Mulțumesc!
00:46:30Yes, you are.
00:46:32Yes, you are.
00:46:34We are walking down to the stairs,
00:46:36we see Regina with Florin.
00:46:38I am with wine.
00:46:40Lambrusco!
00:46:42We were very high-tech.
00:46:44I was thinking,
00:46:46where are these bills to eat at the restaurant?
00:46:48I was thinking,
00:46:50what a nice place to have been.
00:46:52Where do you live?
00:46:54Where are you?
00:46:56In the street.
00:46:58A lot of people.
00:47:00Let's go to the house.
00:47:02Let's go to the house.
00:47:04Let's go to the house.
00:47:06We love the princesses.
00:47:08You said that I was hanging out with the princesses,
00:47:10Philip, from the balcony.
00:47:12Do you know what the hell are you doing here?
00:47:16Do you know what the hell are you doing here?
00:47:18Let's go a little bit and we'll see
00:47:20on the floor,
00:47:22we'll see the footballers.
00:47:24What do you do with our five-year-old?
00:47:26What do you do with our five-year-old?
00:47:28What kind of house you have?
00:47:30Good to see you.
00:47:32We're all on the street.
00:47:34We'll see you tomorrow.
00:47:36After seeing the boys,
00:47:38we met with a man,
00:47:40we told us what we need.
00:47:42You have? Yes.
00:47:44Can you help us?
00:47:46Yes, sure, thank you.
00:47:48We'll see you tomorrow.
00:47:50This is the last thing.
00:47:52I think we had a chemistry with the boy.
00:47:54Hi, how are you?
00:47:56How are you?
00:47:58Good, how are you?
00:48:00How are you?
00:48:02Good, what are you?
00:48:04What's your name, Mickey?
00:48:06What's your name?
00:48:08Aaaaah!
00:48:09The boy was the first one.
00:48:11We're getting ready, we're getting ready.
00:48:12I think the boy insisted,
00:48:13I don't know why.
00:48:14I said that he can't get ready.
00:48:16But he said that he was very small.
00:48:18He can't sleep here,
00:48:20I can't sleep on the floor.
00:48:22It's okay, yes.
00:48:23Where are you?
00:48:24Where are you?
00:48:25Here, after the course,
00:48:26I'm alone and I'm alone.
00:48:27I'm alone in the house.
00:48:28So, for me, I have space more.
00:48:30You're forced to...
00:48:31You're a little bit.
00:48:32You're a little bit.
00:48:34You're a little bit.
00:48:35You're a little bit.
00:48:36I'm alone.
00:48:37I'm alone.
00:48:38You're a little bit.
00:48:39I'm alone.
00:48:40You're a little bit.
00:48:41You're a little bit.
00:48:42Are you so happy?
00:48:43Yes, yes, yes.
00:48:45Ok, thank you so much.
00:48:46Thank you so much.
00:48:47It was a very nice lady.
00:48:49We were in the house.
00:48:50It was just clean.
00:48:51It was very nice.
00:48:52It was a nice to me.
00:48:53It was really nice.
00:48:54It was really nice.
00:48:55It was really nice.
00:48:56And the boy was so proud.
00:48:59I'm super.
00:49:01It was really nice.
00:49:02It was really nice.
00:49:03It was really nice.
00:49:04It was really nice.
00:49:05It was really nice to sleep,
00:49:06because we had a very long day.
00:49:07We wanted to enjoy it,
00:49:08to eat well,
00:49:09and to relax for tomorrow's day.
00:49:12Can we just ask you something?
00:49:14Yes.
00:49:15Do you know how Nanai Tatai is played?
00:49:18We had a mission to teach Nanai Tatai.
00:49:22Nanai means the mother.
00:49:24Ok.
00:49:25And you have to play another one,
00:49:27which is the Nanai, which is the mother.
00:49:29Ok.
00:49:30Ok.
00:49:31Ah, so the mother is the mother.
00:49:32Ok.
00:49:33You should have children.
00:49:34But, what do you think you should have children?
00:49:35I don't think we're convinced.
00:49:36What do we do on a mission?
00:49:37How do we do?
00:49:38We're going to fight someone between us.
00:49:39We're going to fight someone.
00:49:40We're going to fight someone.
00:49:41We're going to fight someone.
00:49:42We're going to fight someone.
00:49:43And we're going to fight someone.
00:49:44I'm going to fight someone.
00:49:45But, OK.
00:49:46Do you want to fight someone?
00:49:47Do you want to fight someone?
00:49:48No.
00:49:49It's simple.
00:49:50There's three main moves.
00:49:51I told you to go to the song,
00:49:52because it was a very harsh time.
00:49:55Good night.
00:49:56Good night.
00:49:57Thank you very much.
00:49:58Do you sleep well?
00:49:59Thank you, thank you.
00:50:00Do you want my blouse?
00:50:02It's okay.
00:50:03I think we are all tired and we need to let it pass and sleep.
00:50:17I wanted to get a shower.
00:50:19I'm tired.
00:50:21I'm tired.
00:50:22I'm tired.
00:50:23We can't go down the front, so we are done very well for the next day, even if we have Patricia.
00:50:30We hope we will be able to get better.
00:50:33We hope that we don't have a good plan for the next day.
00:50:36Because the next day we have a great job and we want to do a great job.
00:50:42What do you think?
00:50:43I'm a little scared.
00:50:44I'm tired.
00:50:45I'm tired.
00:50:46I'm tired.
00:50:47I'm tired.
00:50:48But I'm tired.
00:50:50He slept with the open door and the door in the window.
00:50:53He was open and I think he was on the air.
00:50:56It's possible.
00:50:57I'm just a very anxious one.
00:50:59I'm a very anxious one.
00:51:00I'm a very anxious one.
00:51:02I'm happy to have Joseph with her and with her, with her and with...
00:51:08Lady Boy!
00:51:09Patricia, in the car.
00:51:10He knew that he had to go to a small house.
00:51:12He had to go to two people.
00:51:14Now that we are in the house, we don't have any regrets.
00:51:17We didn't have any regrets, but we thought about them.
00:51:19How do you do that?
00:51:20That's right.
00:51:21With the open house?
00:51:22Yes.
00:51:23Come to the open house.
00:51:24It's cold.
00:51:26No!
00:51:27Are we going to your house?
00:51:29No.
00:51:30No.
00:51:31No.
00:51:32No.
00:51:33No.
00:51:34No.
00:51:35No.
00:51:36No.
00:51:37No.
00:51:38No.
00:51:39It's really nice.
00:51:40It's really nice.
00:51:41It's really nice.
00:51:42It's really nice.
00:51:43Let me help you.
00:51:45Aaaaaaaa.
00:51:48I'm a little bit.
00:51:50I was like a little bit of Olga, and when he was doing the gesture that he was doing,
00:51:55when I was frustrated, I was going to eat it, and I was eating it,
00:51:59it was going to be a little bit.
00:52:02I wanted to be a little bit.
00:52:04I wanted to be a little bit.
00:52:06I can't.
00:52:07I can't.
00:52:08See you tomorrow morning.
00:52:09See you tomorrow morning.
00:52:10See you tomorrow morning.
00:52:11Okay, kissing bye.
00:52:12Bye.
00:52:13I wanted to get so brave and not to be a lot of jokes, but I can't.
00:52:15I can't.
00:52:16When I see the kids, I'm going to destroy you.
00:52:18Bye.
00:52:19Bye.
00:52:20Bye.
00:52:21Bye.
00:52:22Bye.
00:52:23Bye.
00:52:24Bye.
00:52:26Bye.
00:52:28Bye.
00:52:30Bye.
00:52:31Bye.
00:52:32Bye.
00:52:33Bye.
00:52:34Bye.
00:52:35Bye.
00:52:36How did you sleep in the night?
00:52:45Good.
00:52:46Even though the conditions were improper.
00:52:48I had two coats.
00:52:50I had two coats.
00:52:52I had two coats.
00:52:54I had two coats at the time.
00:52:5612.
00:52:57What?
00:52:589.
00:52:5910.
00:53:0010.
00:53:028.
00:53:0310.
00:53:0411.
00:53:0516.
00:53:0618.
00:53:0718.
00:53:0818.
00:53:0918.
00:53:1019.
00:53:1120.
00:53:1220.
00:53:1321.
00:53:1421.
00:53:1522.
00:53:1622.
00:53:1722.
00:53:1822.
00:53:1923.
00:53:2023.
00:53:2123.
00:53:2224.
00:53:2335.
00:53:2424.
00:53:2535.
00:53:2625.
00:53:2736.
00:53:2835.
00:53:29It was one to the other.
00:53:31We have a lot of crampons here.
00:53:34The omelette was taken.
00:53:36And something new.
00:53:38Nothing was attached to the sound of these two cocos.
00:53:42It was nice, organic.
00:53:44It gave me a very serious question.
00:53:47When I come home, I study cocos.
00:53:50And I'll find it with ease.
00:53:52They procreate and they're screaming.
00:53:55I slept in the morning, and I slept in the morning.
00:53:59I slept in the morning.
00:54:01Before I sleep, I slept in the morning.
00:54:04You did the shower, right?
00:54:06I turned my head in the upper chair.
00:54:09I'm sitting in the head under the arm and to the legend.
00:54:14And the legend.
00:54:20I wake up every morning with a little bit before.
00:54:24And this is my only moment when I'm alone with myself.
00:54:27Because I do the same at home.
00:54:29I make my routine routine.
00:54:31I don't want anyone to hurt me.
00:54:33And I'd like to stay with you as much as possible.
00:54:41I'm in the morning.
00:54:45I was afraid to enter the shower.
00:54:50I'm afraid to not be dead.
00:54:52I was afraid to never act.
00:54:54In general, I don't trust myself.
00:54:55I'd like to see where I go.
00:54:56But I have been in the night.
00:54:57I couldn't be able to sit in the 네 느�dy.
00:55:00It's a smoke, pain, so bad.
00:55:02Something bad.
00:55:04I don't start.
00:55:05In the morning, I say I say I'm not to take care of my son standing.
00:55:06slower than my son standing.
00:55:07I'm looking for ahhhh.
00:55:08After that, I saw nothing.
00:55:09I said, I don't see anything in the second house.
00:55:10I said, I'll be meli to the back.
00:55:11I said, I'm on my knees.
00:55:12I'll come back to you.
00:55:13I'll be able to walk the stairs.
00:55:14I don't need it.
00:55:16So, listen to my hand.
00:55:18I'm going to take my hand.
00:55:20I'm going to take my hand.
00:55:22Come in and see if he's alive, if he's dead.
00:55:28I'm gay.
00:55:34My first time, I'm going to see if I'm alive.
00:55:38If I'm eating some bread, I'm going to eat some bread.
00:55:44I'm thinking, what are you doing?
00:55:46I'm going to eat a little duck.
00:55:48It's a very bad thing.
00:55:50I'm going to see if I'm going to go outside and see if I'm going to go outside.
00:55:54I can't compete with anyone.
00:55:56I'm going to take my hand.
00:55:58I'm going to take my hand.
00:56:00What's the difference when I'm going to die?
00:56:02I'm going to take my hand.
00:56:04You're going to get my hand.
00:56:06It's a little bit of a smell.
00:56:08It's a little bit of a smell.
00:56:10It's a little bit of a smell.
00:56:12I'm going to take my hand.
00:56:14Oh, oh, oh, oh, oh.
00:56:16The dead of the dead.
00:56:18How do you want to go?
00:56:20I don't know what.
00:56:22When I'm coming to Irina.
00:56:26What's the name of your companion?
00:56:29Good morning.
00:56:31Good morning.
00:56:33Good morning.
00:56:34Good morning.
00:56:36I'm going to go home.
00:56:37I didn't know who I was going to go outside.
00:56:38I slept pretty well.
00:56:40I slept in a bed with a bed.
00:56:42The problem was not how big the bed was,
00:56:44but the problem was that we didn't have any gear.
00:56:47We were on the road.
00:56:49It was very cold.
00:56:51The country had to get my hands off.
00:56:53I had to go to bed.
00:56:55I had to go to bed.
00:56:57I was working.
00:56:59Yeah.
00:57:00What do they do?
00:57:02In a supermarket.
00:57:05Okay.
00:57:06Okay.
00:57:07We like the game so much.
00:57:09We don't want to go home.
00:57:10We don't want to go home.
00:57:13Even if we sleep in these weird conditions,
00:57:17we take energy from the game and from the people.
00:57:19we don't want to go home.
00:57:20You speak very well English.
00:57:21You do.
00:57:22Not too much.
00:57:23Yes, you do.
00:57:24We understand each other.
00:57:26Where did you learn?
00:57:28I'm a college graduate.
00:57:30Oh, okay.
00:57:31So that's right.
00:57:32Business administration and major in accounting.
00:57:37Oh, nice.
00:57:38Did you learn there?
00:57:39Cool.
00:57:40Cool.
00:57:41Good evening.
00:57:43Good evening, Romania.
00:57:45Good evening.
00:57:46Good evening.
00:57:47You're estas from Germany?
00:57:48Good evening.
00:57:49Good evening.
00:57:50You can't say
00:57:51Good evening.
00:57:53Good evening.
00:57:56Good evening.
00:57:57Good evening, Romania.
00:57:59schlecht, good job.
00:58:01That's it?
00:58:02You wanna take something?
00:58:03Yes, very Nicmente.
00:58:04Thank you very much.
00:58:05Especially with the,
00:58:06The house in which I slept in the afternoon was a nice place.
00:58:09People were the first ones.
00:58:10Thank you so much. Papa made this, no?
00:58:12Yeah.
00:58:13I made it.
00:58:14Thank you, Tatai. Thank you.
00:58:16Tatai, come and sit with us.
00:58:21Doamne, beautiful.
00:58:23What could you be if you couldn't get out of the face?
00:58:25I slept well.
00:58:26The lady was waiting for us with my coffee,
00:58:28but my little girl was more morning than me.
00:58:31The lady didn't do the coffee,
00:58:32the lady only had hot water
00:58:34I can fix it all together.
00:58:36I had to do it over time
00:58:38and I had to get it in a bit.
00:58:40So we're going to do this.
00:58:43I'm going to get a little kit
00:58:46When I was working,
00:58:47I'm not the same.
00:58:49I'm already getting a coffee,
00:58:51I've got a coffee with a coffee in two ovoiras.
00:58:53Yes, I'm looking for it.
00:58:55I have finally sold it.
00:58:57I have a friend.
00:58:59I've been going to drive.
00:59:01The city is called out,
00:59:02I expect you to do a lot of things,
00:59:04because I'm going to see the world so beautiful.
00:59:06Ta-ra-ta-tam, ta-ra-ta-tam.
00:59:08I'm going to go, boys.
00:59:10I'm going to go with Dunga in Tribucci.
00:59:16You can see the work that's done.
00:59:20Olga and Carmen, from now on,
00:59:22we have immunity if you're going to take your face.
00:59:26Let's see.
00:59:28That's it, we're going further,
00:59:30because you know it's sofy,
00:59:32if they can get on the phone...
00:59:35Yeah, yeah, yeah,
00:59:36I'm like, help me!
00:59:38I'm trying to talk about it now!
00:59:40I already talk about it!
00:59:42And you do that!
00:59:44I'm going to go with it!
00:59:46I'm ready for you!
00:59:48No, I'm going to go with this.
00:59:50And you don't want to talk about it.
00:59:52We're talking about you!
00:59:54We're talking about you!
00:59:56We're talking about you,
00:59:58You don't have a family, you don't have a family, what happens in the world, not us, we work like the people, leave it.
01:00:14We slept for 8 hours.
01:00:17Hot, hot, hot, hot.
01:00:19Hot, hot.
01:00:23It wasn't a lot of electricity, it wasn't a lot of machines, nothing.
01:00:27It was a good job.
01:00:28It was a good job.
01:00:30It was a good job.
01:00:31You should have taken a car and you should have taken a car.
01:00:34You should have taken a car and you should have taken a car.
01:00:36I think I'd be preferable.
01:00:39If I had a job with a job with a car, with a freeze, with a car,
01:00:43maybe I would have used it more than that.
01:00:45But then I would have used it.
01:00:47Let's take a car and leave the hotel.
01:00:49That's what a night in the hotel in Asia Express.
01:00:51You wish anybody there is?
01:00:52No, if we had no perfume, do I have no perfume.
01:00:57But we could still have a perfume.
01:00:58I'm a good friend.
01:01:00It's my brand of perfume.
01:01:02I've given it.
01:01:03You have the perfume.
01:01:04I'm not having a savory in the first place.
01:01:06But I have a lot of perfume.
01:01:08I don't have perfume.
01:01:11We can't get a perfume inside, but they can't smell the wine.
01:01:14We give it for everyone.
01:01:16Oh, we're taking immunity today.
01:01:19It's normal that we're thinking about immunity all the time.
01:01:23And now I'm thinking about immunity.
01:01:25Especially after the last course course,
01:01:28but I'd prefer not to serve another one.
01:01:31It's going to be tough.
01:01:33So, they've been very hard.
01:01:35No, but...
01:01:37This immunity is great.
01:01:39But the last time, when it was taken,
01:01:41it was that with coconut oil.
01:01:43Now we're going to put it with mom and dad.
01:01:45Thank you very much.
01:01:47For the breakfast.
01:01:49I'll give you a banana, mom.
01:01:51You're always my friend.
01:01:53I'm happy today.
01:01:55I'm very happy.
01:01:57King, king, king, king size.
01:02:01She's in Italy.
01:02:03She's also a sister in Italy.
01:02:05I'm very happy with her.
01:02:07She said that we could have two teams.
01:02:09She said that we could have two teams
01:02:13in that big bed.
01:02:15Yes.
01:02:16You understand?
01:02:17Yes.
01:02:18Here in the Philippines, we slept...
01:02:19There were four people.
01:02:20Yes.
01:02:21Here in the Philippines, we stayed in some rooms,
01:02:25smaller than your bed.
01:02:27The whole room was the size of your bed.
01:02:30The whole room was theала of the hotel.
01:02:32This video was for the hotel,
01:02:34but our home wasífic.
01:02:36The hotel was very good.
01:02:38We had a bathroom in the hotel,
01:02:39we had a warm bath.
01:02:41We about to walk and shower,
01:02:42we had fluid high water.
01:02:43You're sleeping well at around the hotel.
01:02:44You and Patricia are sleeping well.
01:02:45I don't know if you are with Patricia something.
01:02:47I slept with you.
01:02:48Exactly.
01:02:49I was saying that I was very good.
01:02:50I was very good.
01:02:51Yes.
01:02:52And then she didn't sing a good thing,
01:02:54but Patricia's singing.
01:02:55Patricia, at 4 or 5 in the morning, she started to go.
01:02:58I have slept good, I should say, since we are tired.
01:03:03Listen, we'll get a message from the direct direction to leave.
01:03:07Yes, with something.
01:03:08Why don't we go to Elina? That's what I'm saying.
01:03:10We'll be ready.
01:03:11Yes, yes, we'll be ready.
01:03:12We'll be ready.
01:03:13We'll be ready.
01:03:14Where is this girl?
01:03:15It's at May.
01:03:16Oh my God, she's on top.
01:03:17Yes.
01:03:18It's normal.
01:03:20Patricia and Harriet!
01:03:22It's too early, we need to rush and do things.
01:03:26Oh, nice dress.
01:03:31Really cute, I love it.
01:03:33Today, it seems that Patricia is something else.
01:03:36We have another dress, another pants, another dress.
01:03:40Mom, Patricia has finished.
01:03:42I did not put on my lashes and did not finish everything,
01:03:45but we need to go, so it's okay.
01:03:48I don't think it's that bad without my lashes on.
01:03:51It's still stays, for sure.
01:03:53With my hair on it today.
01:03:55Wow, amazing!
01:03:57We're going to eat a sandwich.
01:04:00Do we still have money?
01:04:01How much do we still have?
01:04:02How much do we still have?
01:04:03About 250 pesos?
01:04:04About 250 pesos.
01:04:05Mmm.
01:04:06We're in order for the evening.
01:04:07It was 150 pesos.
01:04:08We'll divide it.
01:04:09Good.
01:04:10I ate a dinner dinner.
01:04:11It's popular.
01:04:12And a beer.
01:04:14It's a...
01:04:15Let's leave it here.
01:04:16I'm gonna share it.
01:04:17I got a sandwich of 150 pesos.
01:04:20Mmm.
01:04:21It's quite good.
01:04:22What?
01:04:23What?
01:04:24We asked...
01:04:25When we give it to the boat?
01:04:26When we go on the boat?
01:04:27If we don't give it to the boat,
01:04:28we don't give it to the boat.
01:04:29We don't give it to the boat.
01:04:30We don't give it to the boat.
01:04:31We don't give it to the boat.
01:04:32Should we rehearse?
01:04:33To the boat?
01:04:34Nanai ta-tai, papai.
01:04:35Nanai ta-tai.
01:04:36Da-nai ta-tai.
01:04:37Gusto-con-kunapai.
01:04:39Tot ce știm în acest moment este că trebuie să știm acest nai-nai-tai-tai și cum se joacă.
01:04:45Norocul nostru a fost că frații au știut jocul, ni l-au predat.
01:04:49It's a name.
01:04:50Nanai ta-tai, Gusto-con-kunapai.
01:04:52This is Tinapai.
01:04:53Woah.
01:04:54So this is actually about this?
01:04:56Yeah, we are Gusto-con-k-pi.
01:04:58Gusto-con-k-pi, this is so easy to help.
01:05:00It's easy to help you.
01:05:01Na, nae, ta, tai, gustu concti na pai,
01:05:05ta, te, co, ja, gustu concti.
01:05:08What did we do with the game of Mamai, Ta, Tai?
01:05:12That's the game.
01:05:13Exactly. Ta, tai, ma, tai, give us everything you want.
01:05:17Exactly.
01:05:20You explained it in Italian as well as that, and I understood it.
01:05:24Na, nae, ta, tai, gustu concti.
01:05:30No.
01:05:33La, ka, ta, tai, susu, susu, susu, susu, susu.
01:05:37Oh, no, I'm out.
01:05:38You're out before we started.
01:05:41Yeah, I'm starting to do that thing, you're already out.
01:05:43Na, nae, ta, tai, gustu concti.
01:05:49Kape.
01:05:50Kape.
01:05:51Kape.
01:05:52Ha, ha.
01:05:53La, ka, tu, so, so, so, so, so, so.
01:05:56No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:06:00Kape.
01:06:02Hai, hai, z-va... poli-tai.
01:06:06Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
01:06:08No? Va bene, cosi.
01:06:10Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
01:06:12Cât de cât acolo am priceput ceva, exact.
01:06:15Pai ieșim pe locul întâi.
01:06:17Cu jocul ăsta?
01:06:18Vinciamo tutele squadre.
01:06:20It was wonderful, your place. Wonderful. You, your place, your family, wonderful. Thank you so much.
01:06:38We're going to break it down. We're ready. Start.
01:06:42Be careful. If we lose the start, we lose everything. We still have immunity in Romania.
01:06:52Patricia, this one, you cannot put it inside. It will be very hard. It's going to fall down.
01:07:01I can have this. Are you sure?
01:07:04We need to get out of the street, to get out of the street, to get out of the street, to get out of the street.
01:07:09And I think we'll have another success.
01:07:12But I didn't get out of the street. The first sign that will be good was that...
01:07:19Another day!
01:07:21Do you see? They already open the car.
01:07:24Have you started to open the car, seeing Patricia?
01:07:27Because you don't need to open the car.
01:07:29You can't.
01:07:30What do you think? Without making a car.
01:07:32The car was like this, so the car was inside.
01:07:34What are they doing?
01:07:35And you go directly.
01:07:36And then you get out of the car, you see?
01:07:38You can't go out of the car.
01:07:39We can't do that, but we can't do that.
01:07:40We just do anything.
01:07:41'Tooch, we just do it.
01:07:42We just do it.
01:07:43The car's been done...
01:07:45Since then, we are at the car,
01:07:46where did you go?
01:07:47Where did you go?
01:07:48We can help you!
01:07:49I wanted to tell you where we drive,
01:07:50but sometimes we do not know about that.
01:07:52What do you believe that?
01:07:53Yerina told me?
01:07:54Do you.
01:07:55How do you want to drive?
01:07:57No, you go.
01:07:59New car.
01:08:00Yeah baby, I think we got a message.
01:08:04They took me.
01:08:06Yeah baby.
01:08:08Telephone.
01:08:10Station.
01:08:14We got a message.
01:08:16For you, the course starts now.
01:08:18Look at the Express Express.
01:08:20Matabungai, Ibices.
01:08:22Ibices.
01:08:24The entrance to Matabunga-Cai, Barangai Hall.
01:08:26Hall from Lian.
01:08:28Adresa pe care o aveți implica.
01:08:30Adresa pe care o aveți implica.
01:08:32We live together.
01:08:34Thank you Tatai, thank you.
01:08:36Hai, ține mama, haoleo.
01:08:38Ne-a prins în cel mai prost moment.
01:08:40Haide.
01:08:44Hai că ești pregătit pentru buta cea mare.
01:08:46Gata, hai. Hai la plajă.
01:08:48Gata, hai de.
01:08:50Matabunga-Cai.
01:08:52It's far?
01:08:54No.
01:08:56Ok.
01:08:57This way.
01:08:59And left.
01:09:01Right.
01:09:03Ok.
01:09:05Thank you very much. Thank you.
01:09:09Bye.
01:09:11Ne-am gândit ai totuși să ne uităm la telefon,
01:09:13că poate o fi ceva acolo.
01:09:15Am văzut că aveam un mesaj primit de 2 minute de la Irina.
01:09:17Ah.
01:09:19Începem.
01:09:21La plaja Matabungai.
01:09:23Aceeași destinație ca cea de-aseară.
01:09:25Hai.
01:09:27Bye.
01:09:28Bye.
01:09:29Ok, vamo.
01:09:30Vamo paia.
01:09:31Dacă este unul de la imunitate.
01:09:33Pentru că este mai important, este la ultima stagă în timpul Vietnam.
01:09:36Astăzi este o zi grea.
01:09:38Astăzi este o zi foarte grea.
01:09:39Se joacă imunitatea.
01:09:40Mare.
01:09:41Și cuptă o prietă către Vietnam.
01:09:43Adică, e mai mare decât toate imunitatea de până acum, ca să zic așa.
01:09:49Nu se zice, imunitatea mare înseamnă lua hotel.
01:09:51Hello.
01:09:53Și calificare directă.
01:09:54Și calificare directă cu biletele în Vietnam.
01:09:58Îți dai seama că sunt fiartă, că și eu aș vrea.
01:10:00It's definitely going to be more difficult than the other days.
01:10:03So, whoever wins this race is going to Vietnam 100%.
01:10:07Suta la suta.
01:10:08Cred că e cea mai importantă zi care s-a existat până acum în concurs.
01:10:13Emoțiile în fiecare dimineață le ai.
01:10:15Stai cu minima în dinți.
01:10:17Noi aseară când am venit ne gândeam, bă, cred că am terminat pe 5, 4, 5.
01:10:21Cam așa ne gândeam.
01:10:22Cam așa ne gândem că plecăm.
01:10:23Putem să tragem la imunitate, că ăsta e scopul nostru.
01:10:26De asta ne-am și trezit mai cu vâna.
01:10:28Pentru că vrem și noi să luăm o imunitate.
01:10:30Doamnele, ce l-a prins rugațieși.
01:10:33Dacă o continuăm așa.
01:10:35Lume, imunitatea.
01:10:38Dar știm că e greu de luat.
01:10:40Și deși am fost de multe ori foarte aproape.
01:10:42Da, este foarte greu.
01:10:43Pentru că știm că e greu.
01:10:44Noi în fiecare dimineață să ne gândim,
01:10:46Doamne, ajută, poate azi e ziua.
01:10:48E bine normal că pornești cu o mentalitate de câștigător,
01:10:51însă poți să pornești în pole position să ajungi ultimul.
01:10:54Pur și simplu.
01:10:55Sunt lucruri pe care nu le controlezi pe parcurs,
01:10:58ai văzut că sunt un fel de variabil.
01:10:59Șofer, nu șofer.
01:11:00Asia Express, întorsăturile sunt la secundă, așa că...
01:11:03Așa că noi în fiecare zi ponim cu gândul
01:11:05Bă, poate aștigăm astăzi.
01:11:07Good morning!
01:11:09Where are we going, guy?
01:11:11Hi!
01:11:12We have no idea where we're going.
01:11:15Where are you going?
01:11:16We don't know.
01:11:17We don't know, it's fun.
01:11:18That's the answer of the day.
01:11:20Yes.
01:11:21What do you reckon your chances right now?
01:11:23We're not sure,
01:11:24because yesterday was a long day,
01:11:26we don't know where the other teams are.
01:11:28are but we're at the middle of the stage so we still have some time to catch up so the fact
01:11:38that you picked us up is gonna help a lot.
01:11:40The thing is that everyone wants today. They are desperate. If the road is short,
01:11:45rules with Alejandro.
01:11:48What distance will it be? 30 minutes.
01:11:51That's the way.
01:11:53Three minutes? Okay, so let's start looking for the flag.
01:11:56I mean, this is a big hill.
01:11:58Fast, fast, fast, fast. As fast as you can. Please.
01:12:04This is a big hill, I'm going to say.
01:12:12For a long time, Bajau was a life style and the most widespread type of place in the Philippines.
01:12:17Built by bambus, these wild villages were also a place and a boat for communities
01:12:23to move further along the coast of the coast of the coast of the coast of the coast.
01:12:26Today, there are still some Bajaua in the region called Mikul Boracai,
01:12:30remembering the old mountains of the mountains.
01:12:32But they don't even pity the coasts, but to attract tourists.
01:12:35On the road, Lase Express.
01:12:37About the coast of the coast of the coast of the coast.
01:12:39What is it?
01:12:43It's your son.
01:12:45Matabunghai. Look at this entrance.
01:12:47Are we at the entrance?
01:12:49Oh, no.
01:12:50No.
01:12:51Oh my God.
01:12:52Okay. Thank you very much.
01:12:54Mr. All the best.
01:12:55We got out of the car, and we took the bags quickly to the Steag.
01:12:59Pak, Romanian!
01:13:00Matabungai Beach is one of the last floating cities in the Philippines.
01:13:04As you can imagine, a floating house can't be mobilized with any kind of objects.
01:13:08The locals use bambus mobiles that can resist the conditions in which they live.
01:13:12Eight families have commanded the mobiles of the local templar, Mr. Gonzalez.
01:13:16Your mission is to assemble and deliver objects.
01:13:19Choose one of the plates.
01:13:21Let's go!
01:13:22I'm going to take more plates.
01:13:24Hello!
01:13:25How are you?
01:13:26Dear God!
01:13:27I saw that, indeed, the lady Irina wrote a piece.
01:13:30Read, indeed, indeed...
01:13:32Follow the judge to the house.
01:13:34You will find the manual of the mobiles, written in Tagalog.
01:13:38You will need the local help to traduce.
01:13:40Once you installed the correct pieces and assembled the mobiles,
01:13:43check the arnel palavan gong for to deliver the command.
01:13:47Thank you!
01:13:48The judge will come with us and he will give us an okay.
01:13:51Hello! How are you?
01:13:52Good!
01:13:53I see the flag.
01:13:54I see the flag.
01:13:54It's in front.
01:13:55Go, go, go, go.
01:13:56Don't, don't, don't stop.
01:13:57Go!
01:13:58Tuka, I don't know what's with you, but I think you're hungry today.
01:14:01There was a message in Tagalog, in which the mobiles were hidden in the back.
01:14:05To see...
01:14:06It's like a small dosage.
01:14:07Yes.
01:14:08It's a small dosage.
01:14:09It's a small dosage.
01:14:10It's a small dosage.
01:14:11It's a small dosage.
01:14:12It's a small dosage.
01:14:13It's a small dosage.
01:14:14When I saw the other words, I told you, Gabriel...
01:14:18I said, Gabriel, what did you get with the driver, we lose the cost.
01:14:23We need to send a phone to translate.
01:14:25After we translate, we need to understand what is the word and assemble the mobiles.
01:14:30What is the mobiles?
01:14:31I have to assemble the mobiles, because I don't know how to beat a gun.
01:14:33Do you know how to make a mobiles?
01:14:34The bambus.
01:14:35Where are you?
01:14:36I don't know.
01:14:37I'll tell you something.
01:14:39We'll get the immunity today.
01:14:41100%.
01:14:42I can't.
01:14:43Do you speak English?
01:14:45No.
01:14:46Who speaks English?
01:14:47Yes, the mobiles.
01:14:48And this is in Tagalog.
01:14:49So it explains in Tagalog.
01:14:51Oh my gosh.
01:14:52We have to ask for the local in detail.
01:14:54This is what we need to make.
01:14:55Ok.
01:14:56Oh, wow.
01:14:57This is for babies.
01:14:58We need to build a house of children.
01:15:01From a branch of bambus.
01:15:03Ok, let's see.
01:15:04Oh, there's a lot to do.
01:15:05Wow, ok.
01:15:06So the mission is to become carpenters for the day.
01:15:09It's very early.
01:15:11And I wasn't ready for this project to build.
01:15:14So I asked Alejandro to tell Alejandro,
01:15:16Fă treabă!
01:15:17What are you talking about?
01:15:18Yo, I can't build this.
01:15:21I am not the person for this.
01:15:23I haven't got the patience.
01:15:24We are perfect.
01:15:25We are ******, basically.
01:15:27Very good start.
01:15:28To start to Immunity Day.
01:15:30Do you speak English?
01:15:31No.
01:15:32No?
01:15:32Oh, ok.
01:15:33Do you speak English?
01:15:35No.
01:15:36Ok, then.
01:15:37Then you do speak.
01:15:38When we thought that we were the first one.
01:15:41The first one.
01:15:42No one was on the beach.
01:15:43Rengle, Alejandro.
01:15:45Ah, ah, ah.
01:15:46And Rengle, Alejandro.
01:15:47And Rengle, Alejandro.
01:15:48And Rengle with Alejandro.
01:15:49They were performance.
01:15:50They couldn't even come back later.
01:15:52They didn't give us emotions from the beginning.
01:15:54They are like that.
01:15:55When they come, they come back.
01:15:56And Rengle.
01:15:57And Rengle.
01:15:57And Rengle.
01:15:58How are you?
01:15:59Yes, sir.
01:16:00We need to do this.
01:16:01No English.
01:16:02And Rengle.
01:16:03Two sides.
01:16:04Two sides?
01:16:05Yes.
01:16:06Two sides.
01:16:07Two sides.
01:16:07Five sides.
01:16:08You cannot show us if you come, please.
01:16:10You can't show us, please.
01:16:11You cannot show us if you come, please.
01:16:13You can't come with us.
01:16:14Okay.
01:16:15It's here.
01:16:16It's here.
01:16:17Maybe this stuff.
01:16:18Here.
01:16:19Okay.
01:16:20Left or right?
01:16:21Let's see.
01:16:22Yes.
01:16:23What else?
01:16:24We'll be the chef.
01:16:25And we'll do what you're saying.
01:16:27Like.
01:16:28Okay.
01:16:29There.
01:16:30I'll be the bar.
01:16:31Yeah.
01:16:31What does it mean?
01:16:33Four feet.
01:16:34Four feet.
01:16:36What?
01:16:38I put it apart, poor people.
01:17:00Here is our table. Can we walk?
01:17:02Just to tell us the steps?
01:17:04Thank you so much.
01:17:06There are four legs.
01:17:08Four legs.
01:17:10Four big legs.
01:17:12Like this?
01:17:14Pe aceste foi scria
01:17:16unde trebuia să punem bucățile mai lungi
01:17:18și unde trebuia să punem bucățile mai scurte.
01:17:20What is this?
01:17:22This is the size.
01:17:24The size?
01:17:26Câți centimetri au fiecare
01:17:28dintre aceste bambusuri?
01:17:30This is 8 cm, so these are the legs.
01:17:328 cm?
01:17:34Floare la ureche.
01:17:36Ai niște bețe de bambus.
01:17:38Alea mai lungi clar vor fi baza,
01:17:40după care pui și cadrul ăsta din stânga din dreapta.
01:17:42Le băgăm cu forță și ai închis și gata.
01:17:44La revedere!
01:17:46În ceva, nu așa mai bun.
01:17:48În ceva, nu așa mai bună.
01:17:50Dar unde le fiecare?
01:17:52Acest lucru!
01:17:54Nu așa mai bună, bambuul nu așa mai bună cu despre de bambuul.
01:17:58I'll remove my heels. Yes, better. Me too.
01:18:09I don't know, I don't know anything else. I don't think Dan...
01:18:12No.
01:18:13Let's go to the judge's office.
01:18:16I don't know.
01:18:17But where did you look at?
01:18:19I was caught with a bambu.
01:18:22I didn't see them on my word.
01:18:24I don't know.
01:18:26I only saw them. I didn't see the other person.
01:18:30I don't know how to call myself.
01:18:32There are two options. Patricia or Marcelo?
01:18:36You choose. What do you want?
01:18:38Do you think Patricia or Marcelo?
01:18:40The couple Marcelo and Patricia, we didn't see the other two.
01:18:45Can you help us with the translation?
01:18:48The pieces of this chair...
01:18:53I told you my husband, I don't know what I'm going to do.
01:18:55I'm going to take a click on my phone.
01:18:57What do you think? A bank that came to us.
01:18:59That's a big bambu.
01:19:01It was remonted, brother.
01:19:03Let me show you again.
01:19:04Yes.
01:19:05Our handicap, Patricia...
01:19:08... becomes a advantage.
01:19:10It's a advantage.
01:19:12He's been with the instructions.
01:19:14He started to translate.
01:19:16This one, I think.
01:19:17Oh, no.
01:19:18Okay, listen, listen. Stop it.
01:19:20When you do it on this side, it opens here.
01:19:22When you do it here, it opens there.
01:19:23Quickly became clear that this wasn't going to be as easy as one had initially hoped or thought.
01:19:30Thank you so much, sir.
01:19:31Thank you so much, my friend.
01:19:32Thank you, thank you.
01:19:33Thank you so much.
01:19:34Have a beautiful day.
01:19:36Gabriele, bagă.
01:19:37And how do you spray it?
01:19:38It has four glasses.
01:19:39Ah, all right.
01:19:40We used the instructions, which were a lot of read.
01:19:41We had a lot of time.
01:19:42Honestly, I'm having a hard time to translate it, just because it's a really, really deep Tagalog words, and I'm not used to use it every day.
01:19:57Does it have a six holes?
01:20:00No, it's not good.
01:20:01Inverse, right.
01:20:04Okay.
01:20:05It was a moloz, some of the peces, some of the fruze.
01:20:08Something, some franghie.
01:20:10Some franghie from that.
01:20:11A gemotoc.
01:20:12Let's put it here.
01:20:13Let's put the fruze.
01:20:14Let's put the fruze.
01:20:16Let's put the fruze.
01:20:17You're a idiot, mate.
01:20:18You're a idiot.
01:20:19Why do you see it?
01:20:20It's a gaule.
01:20:21It's a gaule.
01:20:22It's a gaule.
01:20:23What do you think it's a gaule?
01:20:24It's a ******.
01:20:25So I'll take this ****** out from the sides, and let's do the base.
01:20:30Are you ****** so joking?
01:20:32You've just taken everything out, Emil.
01:20:34Not everything.
01:20:35Let's make the base so that it doesn't fall.
01:20:37Everything is falling otherwise.
01:20:38****** my life.
01:20:40Meanwhile, we had already been here for 15 to 20 minutes.
01:20:43Try it, and we haven't even built the base.
01:20:46Do the base, Emil.
01:20:47You said we're going to make the base.
01:20:48Yes, but in the same time, it's fallen.
01:20:50Maman, what the hell are they taking off.
01:20:53Look at that one.
01:20:54I saw Gabi and Dan already monta something.
01:20:57What did they look like?
01:20:58They were pretty advanced.
01:20:59They looked like a car.
01:21:01Some mini-cadre, a sparkler.
01:21:03Who are they?
01:21:04Who are they?
01:21:05Who are they?
01:21:06Who are they?
01:21:07Who are they?
01:21:08Who are they?
01:21:09I don't care.
01:21:10You're a ******.
01:21:11I'm ******.
01:21:12I'm ******.
01:21:13You're a ******.
01:21:14You're a ******.
01:21:15Go, go.
01:21:16Go.
01:21:17Go.
01:21:18Go, go.
01:21:19Go, go, go.
01:21:20Go, go, go.
01:21:21Go, go.
01:21:22Go, go, go, go.
01:21:23Go, go.
01:21:24And, I'm going to put the base there.
01:21:25You're a ******.
01:21:26You're a ******.
01:21:27You're a ******.
01:21:28I'm ******.
01:21:29You're a ******.
01:21:30Ok, let's go.
01:21:31Ok.
01:21:32We should have to mount two small boxes,
01:21:35and the instructions were written in Tagalese.
01:21:38Tagalog.
01:21:39Can you help us to translate some of you?
01:21:42Can you please help us to translate something?
01:21:43Come here.
01:21:44Can you help us please?
01:21:49Ah, the fireball is fire!
01:21:51I am mounted on the mobile.
01:21:54And now when we are mounted on the 9th house,
01:21:57I am mounted on the mobile.
01:21:59I believe that I am attached to the mobile.
01:22:01What do you think about it?
01:22:03I believe that I am attached to the mobile.
01:22:06Three holes.
01:22:07Where do you see the three holes?
01:22:09Three holes?
01:22:10Under this, this door.
01:22:12I wanted to take my pants.
01:22:14Baga me and ****.
01:22:15Baga me and ****.
01:22:16Baga me and ****.
01:22:17Let's go.
01:22:18Let's go.
01:22:19Let's go.
01:22:20I don't want to go.
01:22:21It's bad.
01:22:22Come on, come with us.
01:22:24We are talking about the rules that are respected,
01:22:26but they are not respected.
01:22:27At least I have the right.
01:22:28I recognize this.
01:22:29I think it needs to be beaten like the world.
01:22:31This is a different size.
01:22:32There is no difference.
01:22:33Look at it, Emil.
01:22:34The trick that we have brought
01:22:36was the biggest and the most massive.
01:22:38B***h.
01:22:40Omu deștept...
01:22:41Trebuie să-și dea seama cât e prost.
01:22:42Splendidele plaje filipineze oferă niște cadre de vacanță de excepție.
01:22:57Our adventure is on the Matabungai
01:23:00in Mission Express,
01:23:03working in the morning
01:23:04with a traditional bamboo.
01:23:06Hello, sir.
01:23:08Oh, and you can see this one.
01:23:10No, no.
01:23:13These are in line with this.
01:23:15And they will be...
01:23:16...in life.
01:23:23If we're in trouble,
01:23:24I'm taking a nap.
01:23:26But don't get the hand out,
01:23:28because they are really good.
01:23:30I've been very hard to ask this test
01:23:33because I've got the frunzes.
01:23:35What do you want to do when you look good?
01:23:39One of my qualities,
01:23:41not a curcum,
01:23:42who knows.
01:23:43You're a bit tired,
01:23:44when I look at you
01:23:46when I look at the frunzes.
01:23:48I'm so scared.
01:23:50I have to be very careful,
01:23:52to hold the frunzes,
01:23:54two fingers.
01:23:55Two fingers.
01:23:56Okay.
01:23:57Do you understand
01:23:58that you've got the hand out?
01:23:59Which hand out?
01:24:00I've got the hand out with the patent
01:24:01and I don't know.
01:24:02Do you think
01:24:03that I'll help in the future
01:24:04that I don't know what's going on?
01:24:05That's what's going on?
01:24:06That's right.
01:24:07That's right.
01:24:08Yes.
01:24:09Yeah, but I'm learning.
01:24:10I'm getting the idea of my spy company.
01:24:12When he's patent,
01:24:14he's a sucker, right?
01:24:15When he's a good guy.
01:24:17They're supposed to be a patent.
01:24:18You can't help us, just tell us, just translate the instructions.
01:24:41This one should be here somewhere?
01:24:45It's not good, you need to fix it.
01:24:52But it's not getting inside. How to fix it?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended