Skip to playerSkip to main content
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00冬家,我们先走了。
00:09辛苦啊,辛苦。
00:12爸,要我说呀,做桌布还是选这块。
00:16你这多好看呢?
00:18你看这铺长。
00:19啥?啥?你懂啥?
00:21你有品味没有?
00:22我跟你说,这剪点小块,这就是一块麻布。
00:25剪大,给你做裤衩合适。
00:27儿子,你看看这块。
00:30低调奢华上档子,懂不懂?
00:33好。
00:34你说,你这是什么审美?
00:35就这,就这布。
00:36怎么了?
00:37你说,像不像?
00:38你以前在现代用的那块擦脚布,
00:40这不一模一样吗?
00:41是不是,你懂个屁,你这绝对。
00:43阿姐。
00:44阿姐。
00:45阿姐。
00:46不是,这谁啊?
00:47怎么受这么种伤啊?
00:49我一会儿跟你解释。
00:50哥,你先拿罐钱给他当路费。
00:51为啥?
00:52你拿。
00:54娘子。
00:55阿姐。
00:56你是要赶我走吗?
00:57我,这为什么呀这是?
00:59我不是赶紧走,我们是没办法留着你。
01:02你让我留下来,行不行?
01:03我干过很,很麻利的。
01:07我比那些跑堂的还要厉害的。
01:08好。
01:20这,干啥呢?
01:21干啥呢?
01:22谁呀这是?
01:23谁呀这是?
01:24这不是她这个回来的。
01:26阿姐。
01:27这小鸭子是谁呀?
01:31干活还挺麻利的。
01:32我在云莱九四看到这个小娘子被冯掌柜打骂,
01:36我就跟少爷想办法把她救出来了。
01:41阿云。
01:42给我。
01:44卖身器已经还你了,你现在是自由身了。
01:47你不是说想回属地吗?
01:48你拿着这钱,你今日就启程啊。
01:50再待下去,怕那个冯利也再找你麻烦。
01:53可是我家里一个人都没有了。
01:55我要是回去了,我也没地方可去啊。
01:58求求你让我留下来吧。
02:00我在你们这儿做工,我不要工钱。
02:02你,你给我一口饭吃就行了。
02:03阿云。
02:04她不要钱。
02:05她不要钱。
02:06你让我留下来吧,求求你。
02:07阿云。
02:08我真的,我不要工钱你拿走。
02:09你不要给我钱。
02:10你给我一口饭。
02:11我。
02:12让我留下来吧。
02:13阿晋。
02:14出来一下。
02:15阿晋。
02:16走。
02:25你先说。
02:27阿晋。
02:28其实我觉得就是多个人多口饭的事。
02:31可以把那丫头留下来。
02:33我看她一个人怪可怜的,身上还有伤。
02:36你说你这会儿赶她走,让她去哪儿啊?
02:38你妈说的对啊。
02:40像她这样干活麻烈的年轻人,现在可不好找。
02:43嗯。
02:44到时候小饭馆开张,咱们需要人手啊。
02:47你救过她,让她在店里工作,咱放心不是?
02:50对啊。
02:51爸妈,我们在摆摊的时候已经跟云兰不对付了。
02:55那要是把她留下,为这事再得罪云兰,那闹起来更吃亏啊。
03:00阿琪啊,你救她的时候,
03:02就已经得罪云兰了。
03:04你现在让她走,云兰就放了咱了,就不着茬了。
03:07我知道我惹了麻烦了。
03:09这事本来跟我没关系,我就应该,
03:12我应该不管呢。
03:14哎呀,我们没有怪你的意思。
03:17哎呀,你爸他不会说话。
03:19但是他的意思是,
03:21咱们既然决定留下来做生意,
03:23总会遇到这样那样的麻烦的。
03:25那你说,这永安又不是法外之地,
03:28云兰还能对咱们下黑手不成啊。
03:30就是。
03:31阿琪,这次爸做主了,
03:33你把这孩子留下。
03:34可是留下他,
03:35麻烦会越来越多。
03:37这可不像你啊。
03:39咱们刚来古代那会儿,
03:40你可不是这样。
03:41你是最积极的,
03:42遇到什么问题,
03:43立马想办法解决。
03:44哎,现在倒好。
03:45云兰还没怎么着呢,
03:46你自己这遇上问题了,
03:48先打退堂鼓了。
03:49是啊,阿琪,
03:50你这怎么还打上退堂鼓了呢?
03:52那我就是不想管了呀。
03:54他对我们而言就是古人,
03:55他是做鼓的人。
03:56他的命运早就定好了,
03:57我们插手有什么用。
03:59他,不是这个。
04:01阿琪,
04:02少印处理完云兰的事就过来了。
04:04嗯。
04:05这不是这个。
04:07啊,
04:08阿琪,
04:09少印处理完云兰的事就过来了。
04:12嗯。
04:13阿琪呢?
04:16你说你带回来的那个小丫头啊,
04:18刚刚就在这儿站着呢,
04:19听到你们在后院说话,
04:21他就说挺感激你的,
04:22然后人就走了。
04:24啊?
04:25就这么不声不响的走了?
04:26你怎么不拦着他点啊?
04:28我怎么没拦,
04:29拦了,
04:30我拦不住啊。
04:31再说,
04:32他是一小姑娘,
04:33我一离异的单身男性,
04:34我玩命拦着人家。
04:35这香话嘛。
04:36这传出也不好听啊。
04:38阿琪,
04:39这事你还得拿个主意啊。
04:40你还走了呀。
04:44啊?
04:45啊?
04:46不是跟你说了吗?
04:47不要让他走吗?
04:48你, 你说这孩子。
04:49怎么这样?
04:50哎,
04:51少爷,
04:52简秀,简秀。
04:53我们家阿琪其实人挺好,
04:54他平时从来不这样。
04:55他今天就是心情不太好,
04:56以前从来不敢忍,
04:57是吧?
04:58我去劝他吧。
05:02哎呀!
05:10哎呀!
05:11Let's take a look at the girl's face when she was a young girl.
05:30I'm fine.
05:35Take your hand.
05:41You don't think I'm too冷漠.
05:49I'm too冷漠.
05:51I'm trying to protect other people and protect myself.
06:01Do you feel it?
06:02Do you feel it?
06:13I don't care about myself.
06:14I don't care about others.
06:18We don't care about this.
06:20We don't care about this.
06:21I don't care about this.
06:23I don't care about it.
06:24But I...
06:25The city council is very quiet.
06:27There are many people who live here.
06:29If there's someone who wants to go to the house,
06:31I will help you.
06:43It's been raining.
06:45If it's been raining,
06:46it's been raining.
06:56I'm going to go back to her.
07:01Mrs.
07:28I'm sorry.
07:44I'm sorry.
07:49I'm fine.
07:58I'm fine.
08:02Come on.
08:04Come on.
08:06Come on.
08:08Come on.
08:10Come on.
08:13Come on.
08:15Come on.
08:16Come on.
08:18Let me see you.
08:19He's wearing a mask.
08:20He's wearing a mask.
08:21He's wearing a mask.
08:23It's so good.
08:25It's so good, right?
08:26Let's see.
08:27Let's talk.
08:33What are you doing?
08:35It's so good.
08:36I'll help you.
08:38You're not called me.
08:39I'm going to make you a mask.
08:40I'm going to make you a mask.
08:41You're going to be a mask.
08:42You're going to be a mask.
08:44You're going to be a mask.
08:48I'll sell you for yourself.
08:50I'll be with you.
08:52I'll be with you.
08:57I'll be with you.
08:58I'll be with you.
08:59I'll be with you.
09:00Hey.
09:01Let's get into it.
09:02We'll bring you back.
09:03You're going to work.
09:04You'll get out on your own.
09:05You're paying attention.
09:06You're paying attention.
09:07You're paying attention.
09:08It's all we need to work.
09:09No, no.
09:10You don't have to worry about it.
09:12You're paying attention.
09:13We're paying money.
09:14You're paying attention to me.
09:15You're paying attention to me.
09:17I don't know what you're talking about.
09:22I feel like you're listening to me.
09:26You're right.
09:29You're right.
09:31You're right.
09:34Why are you crying?
09:37You help me.
09:38We need to thank you.
09:40Why do you thank me?
09:44Well, I'm sorry.
09:48You're right.
09:53My heart is good.
10:00It's my heart.
10:02I know she'll be crying.
10:05I'm sorry.
10:07I've had a feeling good.
10:10That's what I'm going to do with my wife.
10:41Okay.
10:42We're all right.
10:45You're right.
10:46I'm so sorry.
10:47You can play with me.
10:48I'm so sorry.
10:49I'm so sorry.
10:50I'm so sorry.
10:51But if you're like,
10:53if you're like,
10:54you're a good person.
10:55How will you be?
10:56I don't want you to worry.
11:00I'll take care of you.
11:01Thank you,少爷.
11:03Really?
11:04Mm.
11:05If you're not alone,
11:08I'll take care of you.
11:10I'll be right back.
11:11I'll be right back.
11:13I'll be right back.
11:14It's okay.
11:15I'll be right back.
11:16Come on.
11:17You're right.
11:18Let's go.
11:19Come on.
11:20Come.
11:21Let's take care of you.
11:22I'll be right back.
11:24You're right.
11:25I'll go for a snack.
11:26Let's taste it.
11:27It's delicious.
11:28It's delicious.
11:33Don't be ready.
11:34Thank you,大娘.
11:36Um.
11:37Arjun, please.
11:38Thank you, Yung Yung.
11:41Arjun.
11:48Let's try it.
11:55It's good.
11:56I'm so happy.
12:04But, my mother, I still want to eat another other thing.
12:09It's not good.
12:12What's the word?
12:13It's a soup.
12:14It's a soup.
12:15It's a soup.
12:16It's a soup.
12:17It's a soup.
12:19It's a soup.
12:20It's a soup.
12:22It's a soup.
12:23It's a soup.
12:24It's a soup.
12:25It's a soup.
12:26It's a soup.
12:27You don't have to eat any food.
12:28It's a soup.
12:29It's a soup.
12:30It's a soup.
12:31You don't know what's normal.
12:32I was so happy.
12:34I've eaten a soup.
12:35I've eaten a soup.
12:36I'm so happy.
12:37I'm so happy.
12:38I'm so happy.
12:39But I don't want to do this.
12:40But,
12:42I'm so happy to have this?
12:45The soup is a soup that is going to be at the end.
12:48Yes.
12:49I'm so happy.
12:50Actually, I had a thought to meet you after I had a thought.
13:01It's a way to make a decision.
13:04Since we decided to open a house,
13:06we can make some kind of food.
13:08What do you mean?
13:11It's...
13:12It's...
13:13You mean to make some kind of people who eat the food?
13:17Yes.
13:19We have a lot of customers with the guests, but we have a lot of people, but we have a lot of people, so we can do a lot of things like穷开心, so we have a lot of food.
13:28That we have a lot of food that we have to open up, which is also worth it.
13:32I think that you have a good idea.
13:36A lot of food is cheap.
13:38It's a good thing for you.
13:41You always say something new.
13:44Just as伯母 said,
13:45殿民一词,
13:47就甚为有趣,
13:49便利民生,
13:51no matter生意还是物账,
13:53都当持便民之心。
13:56少爷,
13:57其实你不是很了解,
13:59就像他们说的这些词,
14:01其实我也行,
14:03只不过我不经常说,
14:05是不是啊?
14:07但是我还是觉得吧,
14:09这个名字咱们还是要换一换,
14:11你不能老是叫穷开心吧?
14:13开心挺着是挺好
14:15但你老穷了穷了的
14:16这谁能愿意买 你愿意买吗
14:18是不是
14:18要我看 这名字咱莫不如叫他做
14:21凡人愣
14:25这姓沈的竟敢把春宴从我这带走
14:34这岂有此理
14:36对了
14:39我让你去查
14:41他跟那经兆少尹什么关系
14:43你打听怎么样了
14:45打听到了
14:46我托亲戚问了在经兆府当差的侍卫
14:50说林少尹与沈家是远亲
14:53沈娘子是林少尹的表妹
14:56表妹
14:58
14:59怪不得这么嚣张
15:03我还以为那林雁有多正经呢
15:06没想到也是个逊死无敌的
15:08走着瞧
15:11能不能有点眼力劲啊
15:33
15:34得了
15:35都一家人还搞这个形势
15:37哎呀
15:37抱歉啊少尹
15:38这吃得太开心了都忘了时辰了
15:41这会儿萧尽也不方便回云水院了
15:44就委屈少尹在这凑合一宿啊
15:46无碍的
15:47这样也别有趣味
16:00沈娘子
16:01
16:02能否进一步说话
16:04
16:05没问题没问题
16:10没问题
16:11没问题
16:12没问题
16:14
16:14
16:15
16:15
16:16借也不如我
16:18
16:19
16:22
16:31I'm going to be open for you now.
16:40Do you have any plans for the future?
16:44He is going to be strong and strong.
16:46He is going to be strong and strong.
16:48I'm going to say you're going to be able to leave him alone.
16:53I?
16:54I'm not sure.
16:57I'm going to leave him alone.
16:59I'm not going to leave him alone.
17:01I have no plans for him.
17:03But now I have a little bit of a family.
17:06I have a lot of things to do.
17:08For example, I'm going to buy some food.
17:10How much do I have a good life for you?
17:13What do you do with your business?
17:19I want to help my brother get the first春 of the year.
17:24You want to help your brother get the first春 of the year?
17:27You want to help yourself?
17:33What do you do with your business?
17:38What do you do with your business?
17:40I can't think so far.
17:44My point is that you have a good life.
17:49How many tchaimans will take care of your business?
18:01How many times do I have to finish this month?
18:02How many times do you get a good life?
18:06How many times do you get a good life?
18:08How many times do you have to as far as you're not going to?
18:09You're completely different.
18:11You can talk about it.
18:12You're all right.
18:13Every day I wake up, I'm planning to do this.
18:16Good luck you had this plan.
18:18It's so good.
18:19I'll wait for a minute.
18:23How...
18:25How did you plan to do this?
18:31Let's go.
18:36The next day,
18:37Mr. Hinton,
18:38Mr. Hinton,
18:39Mr. Hinton,
18:40Mr. Hinton,
18:41Mr. Hinton,
18:42Mr. Hinton,
18:43Mr. Hinton,
18:44Mr. Hinton,
18:45Mr. Hinton,
18:46Mr. Hinton,
18:47Mr. Hinton,
18:48Mr. Hinton,
18:49Mr. Hinton,
18:50Mr. Hinton,
18:51Mr. Hinton,
18:52Mr. Hinton,
18:53Mr. Hinton,
18:54Mr. Hinton,
18:55Mr. Hinton,
18:56Mr. Hinton,
18:57Mr. Hinton,
18:58Mr. Hinton,
18:59Mr. Hinton,
19:00Mr. Hinton,
19:01Mr. Hinton,
19:02Mr. Hinton,
19:03Mr. Hinton,
19:04Mr. Hinton,
19:05Mr. Hinton,
19:06Mr. Hinton,
19:07Mr. Hinton,
19:08Mr. Hinton,
19:09Mr. Hinton,
19:10Mr. Hinton,
19:11崇吉人伦道德沦丧必受审视子子孙孙
19:21知人谦泽
19:24少爷啊
19:26这件事情从一开始就是我们做错了
19:29你说我们怎么能跟少爷有婚约呢
19:32是是是 少爷
19:33这事全怪我们
19:35你说我们早应该把这个婚约给了了就好了
19:38抱歉啊
19:39少爷 这件事情你们确实是做错了
19:42还望少爷在九泉之下不要紧
19:44
19:45
19:45少爷 你说什么呢
19:48我们的意思是我们错了
19:50咱们呢就赶紧把婚约这事忘得个一干二净
19:53
19:54一干二净
19:56
19:57
19:59
20:01
20:02
20:03
20:05
20:06
20:07
20:08
20:09
20:10
20:11
20:12
20:13
20:14
20:15
20:16
20:17
20:18
20:19
20:20
20:21
20:22
20:22我是有多早
20:24这般对我必之唯恐不尽
20:26
20:27
20:28
20:29
20:30
20:31
20:32
20:33
20:34
20:35
20:36
20:37
20:38
20:39
20:40
20:41
20:42
20:43
20:44
20:45
20:46
20:47
20:51
20:56
20:56Oh, my God.
21:26Oh, my God.
21:56Oh, my God.
22:26Oh
22:33It's a flower
22:35What do you call it?
22:38What do you call it?
22:40It's a flower
22:56What do you call it?
22:59Oh my gosh
23:01Where are you going?
23:06Do you like it?
23:08I was just a child here
23:10But my aunt and aunt and aunt
23:12I have to eat my food
23:13It's not easy
23:14If you have to open a house
23:16You don't want to have a dog
23:20Oh my gosh
23:21Are you going to go to my house
23:22Or do you want to stay here?
23:24If you want to know the answer
23:26You can go to my house
23:27You can go to my house
23:28My house
23:29My house
23:48My house is good
23:49If you have to eat your food
23:51Then you want to do your house
23:54Well
24:04Look at the.'s
24:05It's asking
24:06She doesn't want to leave
24:11No matter how big
24:12No matter what
24:13Please find her
24:15The horse may yield
24:23After all, you will stay in your house.
24:25You can't do anything.
24:26I will love you.
24:31In the meantime, you will be free.
24:33You will be free.
24:34You will be free.
24:35You will be free.
24:36You will be free.
24:37You will be free.
24:38You will be free.
24:39Yes.
24:53You will be free.
24:58I am so happy.
24:59I am so happy.
25:00You are so happy.
25:01I am so happy.
25:16You haven't given her name to her?
25:20Yes.
25:21Yes.
25:22I am so happy.
25:24I am so happy.
25:27I am so happy.
25:28You will be free.
25:30You will be free.
25:31This is your dog.
25:32How can I be free?
25:34We are free.
25:35How can I be free?
25:37I am free.
25:48I am free.
25:50You will be free.
25:51You are so sweet.
25:55I am so happy.
25:56My name is Moana.
25:57My name is Moana.
25:59My name is Moana.
26:00You will be free when I am to walk.
26:02Quick amount of water.
26:03I am so happy.
26:04My name is Moana.
26:05You will be free.
26:06My name is Moana.
26:07You will be free.
26:08That's not your name, right?
26:12Give me one more, give me one more.
26:15I'm not going to give you a name.
26:17Just call her,小明.
26:20Let's go.
26:29小明?
26:30小明,小明,小明,小明,小明,小明,小明,小明,小明,小明。
26:53
26:58据贤相云来九四私自阔建
27:01侵占九四后巷
27:03车马人行过道
27:04一律拆除
27:06四月
27:07据贤相书方失火
27:09云来九四不告不救
27:12何罪并除
27:13
27:14看这云来九四啊
27:16又来打不打
27:17这人少爷
27:19果然是来做事的
27:20这叫什么
27:21这叫多行不义必自弊
27:23没错
27:24诸位
27:26烧瘾干得漂亮
27:28正所谓是公道自在人心
27:31你干什么你
27:36怎么又是你啊
27:37抱歉
27:38没注意
27:39没注意
27:40这些处罚算得了什么呀
27:45都可以拿钱赎的嘛
27:48以我们云来的财力啊
27:50购买你们一家人的命啊
27:53说什么呢你
27:54怎么着
27:55听说你们盘了铺子
27:57还真准备在我们巨贤相
27:59开始死啊
28:02冯掌柜
28:05你这个笑也太典型了
28:07唱戏的在台上呢
28:09也不太聪明的坏人角色
28:11都是你这样笑的
28:12你说什么
28:12是不太聪明啊
28:14话都听不懂啊
28:15方才冯掌柜是问我们是不是在巨贤相盘了铺子
28:20是要给我们使绊子嘛
28:23可是你一九三十不开心
28:26说的没错
28:27那大家可要做个见证啊
28:30若是我们家十四开了之后
28:32遇着被什么人为难了
28:33第一个就请怀疑云来的人啊
28:36使说光
28:39你能给我等着
28:42是 是
28:43你们这个十四要是精盈的下去
28:45我逢走我倒过来写
28:47是你等着
28:49我偏要把我们家十四经营的红红火火的
28:52红红火火的
28:53你等着
28:54等着
28:55你等着
28:55你们等着
28:56切走
28:57切走
28:57切走
28:58让开
28:59让开
28:59没完没完
29:00姑娘 说得好
29:04真是有人心
29:05真是有人心
29:34尸子
29:38尸子
29:42就要我写一个尸子
29:44对 就要一个尸子
29:48精召少爷的莫保
29:50是问整个具现象
29:51还有谁有 还有谁有
29:54刺一个尸子 那就够有面子
29:56那关键是你这
29:58这不是免飞印吗
30:00怎么说话
30:01怎么跟少爷说话
30:03少爷 你这没打没笑的
30:06是怎么回事
30:07这都是阿季的主意
30:08阿季呢 想让你写一个尸子
30:11这样呢 我们就可以供在这个
30:12不是 这样的话
30:14我们就可以把它印在那个工作服上
30:17怎么回事
30:19工作服
30:20衣服上
30:22衣服上
30:23秧阳你
30:25宽你
30:26这是我自己做的棒棒糖
30:28很美味了
30:29仅应こう
30:31棒棒糖
30:33很好吃
30:34很甜的
30:35糖粘的棒糖
30:36It's a good job.
30:59The end of the day,
31:01今日正式開章
31:03
31:05
31:07
31:09
31:11四 二 三
31:13出發大集
31:25選家小飯館
31:27今日正式開章
31:29歡迎主委入內品嘗
31:31歡迎
31:33咱慶殿店長
31:34今日免費贈送
31:35胡搖眼一杯
31:36送一杯
31:37送一杯
31:38送一杯
31:42里邊請
31:44來來來
31:45里邊請
31:50歡迎光臨
31:51來來來
31:52
31:53
31:54
31:55
31:56歡迎光臨
31:57里邊請隨便坐
31:58隨便看看
31:59日落球
32:00大家隨便看
32:01別客氣
32:02別客氣
32:03再見
32:18隨便看看
32:19里邊請隨便坐
32:21
32:22
32:23
32:26
32:40
32:43
32:44Shhhhhh.
Be the first to comment
Add your comment