Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Ep.13 - Yummy Yummy Yummy - EngSub
TKOMO
Follow
5 hours ago
#kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
御史台和金兆少尹
00:11
对夜兰街铺设词乐者视而不见
00:15
可有此事啊
00:18
陛下
00:21
臣确有与金兆无畏商议
00:24
可以偶尔宽纵夜行之人
00:26
陛下 林少尹哪里只是宽纵
00:31
入夜后两室还有商户经营
00:34
经兆府要做什么
00:37
木骨后禁止出行
00:39
陈中后则开禁通行
00:42
但譬如中秋 事属成意要去上院
00:45
无人敲响木骨
00:47
百姓皆不知已到夜境
00:49
难道要责怪他们
00:51
林安然
00:53
中秋之时分明是你早放了两经世属归家
00:57
致使木骨未降
00:59
中秋让人归家团聚不应当吗
01:04
你这是带头违反夜晋
01:06
纵容盗匪是何居信
01:08
怪就怪在某商人以来
01:10
贼人一个都没捉到
01:12
范靖的寻常百姓却日渐增多
01:15
林少尹你这是何意
01:18
难道这不是经兆府失职
01:20
今朝少尹 为何百姓会屡犯夜境呢
01:25
圣人至下 海燕和清 盗匪见少
01:28
单说据贤相 十四经营稍不注意
01:31
商户与客人就会夜行归家
01:34
久而久之鬼市便应运而生
01:37
若是禁绝 百姓难免怨声再道
01:40
但若松一松手不出什么岔子
01:42
反而更立名声
01:44
真是第一次听闻
01:48
鬼市只说就是在夜间摆市吧
01:52
户部可有访查
01:56
陛下 臣
02:01
陛下 这些是户部张侍老 亲去经兆府商议的
02:09
赌部如书 稍稍放宽夜境 更大力失水
02:13
是 是 是 陛下 暗中放宽宵
02:17
这 朕知道礼部要恪守组织
02:20
然则置石不一道便国不乏国
02:24
放宽一些嘛也无甚妨碍的嘛
02:29
吹烧了
02:49
The father of my fault is still a lot to keep the fault.
02:53
We should not forget about these things.
03:03
If you're a person who is telling them to be heard,
03:06
it's not worth it.
03:07
But in some words,
03:10
it's important to be a little bit more.
03:13
Let's drink some water.
03:15
If you're not comfortable,
03:17
I can't remember him.
03:18
He didn't remember him.
03:21
But he hasn't had so much fun.
03:32
Where are you going?
03:36
You're so scared.
03:44
I'm not going to take a look at you.
03:46
I was in the field of the field.
03:48
I was a good friend.
03:50
I didn't tell you to talk to me.
03:52
I was pretty worried about you.
03:54
I was worried that you were being punished.
03:56
But I didn't think you were a good guy.
03:58
You're playing.
04:00
Wait.
04:02
You didn't know it was so you were told.
04:04
So you were just looking for your own.
04:07
I'm so good.
04:09
I'm going to be like you so.
04:11
Okay.
04:13
I'll be back.
04:16
林少寅请留步
04:19
曹师郎
04:25
林少寅所增乐团
04:28
谋馈灵了
04:30
可否请少寅家中笑须
04:33
请
04:46
愿君成舟千里
04:50
鹏成万里
04:52
归来仍有梁有二三
04:55
赤诚一身
04:56
少爷
05:00
当年我父永安任职
05:04
曾在一智有家中借助
05:07
此有写梁有傅郑某
05:11
其中便有这几句
05:13
美成侠
05:16
在少尹送我的乐团所附首书之中
05:21
我又见到了
05:24
少尹这首行书
05:27
也酷似我那位挚友的字啊
05:31
行书比翼相连
05:34
有相似之处
05:35
不过是寻常罢了
05:38
云来九四投毒
05:44
咱清兆府因着这沈家的关系回避
05:47
那也可以找大理寺啊
05:49
怎么就交到刑部来审了
05:51
刑部的曹蓉至今只是个事了
05:54
就是因为
05:55
她为人太过刚正不阿
05:57
树敌太多了
05:59
这原来背后一定有朝中的关系
06:01
拿这个案子去试一试
06:03
看看这曹蓉是真的刚追还是绞尸
06:08
这曹蓉
06:09
从前跟阿郎不是朋友吗
06:11
郎君想跟他打交道
06:14
崔家出事
06:15
此人可未尽一眼
06:17
贸然接近此人
06:18
会不会有危险啊
06:20
我确实没有查到
06:22
当年有人为崔家说话
06:24
但我设法看过力部的文书
06:26
崔家啊
06:27
曹蓉被贬五言
06:29
未曾显明远远
06:31
我猜她未必不是因为替阿盈说话
06:35
才遭发落的
06:41
青叔冒犯
06:42
林少颖的相貌
06:45
也有几分消失我那位旧友的夫人
06:48
我那位旧友乃青阳催让枝
06:53
夫人乃袖州如氏散娘
06:56
少颖可曾识得
06:58
青阳崔家
07:02
他们可是十七年前
07:04
玉冠案的罪人
07:06
曹侍郎
07:08
竟与他们有救
07:10
十七年前
07:12
少颖不过幼血
07:16
又怎会知道玉冠丫
07:18
与关押
07:20
崔氏当年任经兆也
07:22
却罪行遭遭害人听
07:26
某如今乃经兆少颖
07:28
知晓一桩铁正如山的罪案
07:31
有何稀奇
07:33
什么狗屁如山
07:34
让枝绝对不会干那样的事情
07:39
当年那起案件
07:41
没有在大力寺复合
07:43
让枝就惨死欲重
07:46
其中必有冤情
07:49
若真如此
07:53
曹侍郎当年
07:57
怎么不为崔家教驱
08:01
哼
08:03
你正是提到了某的痛处
08:06
当年
08:07
某只是一个门下省的路士
08:11
无人肯听某半句
08:13
我不停地上书
08:15
最终被贬岭南
08:18
落了个七里子散
08:20
顾家寡人
08:21
我更了无牵挂
08:23
七年
08:25
我用了整整七年才返回京城
08:29
想尽一些办法进入刑部
08:31
如今才坐到了这个位置
08:33
我就想等时机成熟
08:35
总有一天
08:37
我会被让之一家
08:39
洗脱冤情
08:41
看来曹侍郎
08:55
荡侍郎
08:57
荡侍郎
08:59
荡侍郎
09:01
荡侍郎
09:03
荡侍郎
09:05
荡侍郎
09:11
虽婎
09:13
荡侍郎
09:14
虽 treasury
09:15
荡侍郎
09:16
荡侍郎
09:17
荡侍郎
09:18
荡侍郎
09:19
荡侍郎
09:20
It is with崔家永遠.
09:21
Are you sure there is a new proof?
09:24
The侍郎 will how to do it?
09:29
Come on.
09:30
Let's go to the面前.
09:32
The侍郎.
09:33
Don't do it.
09:36
You just need to go to the面前.
09:40
What's the problem?
09:41
I'm not sure.
09:43
I'm not even sure of the陆侍郎.
09:45
The侍郎 will be in the大内.
09:48
That陛下 won't be able to do it.
09:50
曹师郎.
09:51
冷静,冷静.
09:53
I have nothing to say.
09:54
I've been 17 years old.
09:55
I've had a long time ago.
09:58
曹师郎.
09:59
曹师郎.
10:00
You don't have anything to do.
10:03
You don't have anything to do.
10:05
You don't have anything to do.
10:07
曹师郎.
10:09
曹师郎.
10:11
曹师郎.
10:12
For your 曹师郎.
10:13
带君.
10:14
曹师郎.
10:15
Good love the aunt.
10:16
For myount.
10:17
Good love the aunt.
10:19
Thanks for your friend.
10:20
I felt she was a in-shirt.
10:22
拜见叔父。
10:24
阿彻。
10:27
你真的是阿彻。
10:35
没想到啊。
10:37
我能在有生之年,
10:39
还能见到故人之子。
10:42
坐。
10:43
快坐。
10:47
食材,
10:48
诸多试探。
10:49
还请叔父见了。
10:51
不碍事。
10:53
知道谨慎哪,
10:55
是好事。
10:57
孩子,
10:59
这些年你受苦了。
11:01
你是怎么活下来的?
11:04
少时,
11:05
我被赵王所救。
11:07
赵王?
11:08
他为何会出手啊?
11:10
赵王曾与阿彦赎心往来,
11:12
引阿彦为知己。
11:14
御官案发,
11:15
他便派人寻我。
11:17
彼时,
11:18
赵王长子李盛将被立为世子,
11:20
因病而亡。
11:21
而我,
11:22
有几份孝司礼生。
11:24
能未接赵王,
11:26
他便收咬了我。
11:28
还是多亏了赵王啊。
11:30
如果当年是我,
11:32
即便是救了你,
11:34
也不能给你个随便行走的身份。
11:37
叔父,
11:38
别这么说。
11:40
案发之后,
11:42
京城的崔府就被查封了,
11:46
之后就被拆除了。
11:48
我还去过青阳,
11:50
但崔家的老宅也被移为了平地。
11:55
我真的以为你啊。
12:00
好,
12:01
长大成人了。
12:06
原本,
12:07
我并不想打扰叔父。
12:10
但如今,
12:11
我手里根本没有证据。
12:13
往后的路,
12:14
实在需要叔父指点。
12:16
孩子,
12:17
我也是回京任职之后,
12:22
才知道其中的原委。
12:26
只是这玉冠岩,
12:28
涉及兵部级十六位。
12:31
好似撼动了根本,
12:33
这才被研办的。
12:34
检举此案的小力,
12:36
那手中的证据直指你阿爷,
12:39
不法推翻哪。
12:41
这些,
12:42
我都在卷宗里看过。
12:45
此人声称,
12:46
向我阿爷买官不成,
12:48
还遭截杀,
12:49
只能自捧。
12:51
他手里证据极其相识,
12:54
我阿爷立即被夺之下雨。
12:57
后来自尽于众。
13:00
外人都说他是畏罪而死,
13:03
那小力也落水而亡。
13:06
就连当年都办此案的肖五郎,
13:09
也因为骑马坠崖昏迷,
13:11
卧闯多年。
13:13
肖五郎。
13:17
服惠长公主的,
13:19
父马。
13:20
正是。
13:21
当年的案件,
13:22
抹去了所有办案人员的名字。
13:25
我也是多方打听,
13:27
才最终确定是他的。
13:28
郎君。
13:34
郎君。
13:36
郎君。
13:37
郎君。
13:38
郎君。
13:39
赵王殿下的密信。
13:41
Thank you very much.
14:11
曹侍郎说当年督办御官案的是长公主的驸马
14:21
就是那个沉睡多年的萧武郎
14:24
对 既然能打听到可见也不是什么机密
14:29
以殿下的年岁可说亲历了御官案更该知道此事
14:33
虽然他并不知晓武要翻案 但为何却从未提起萧武郎此人
14:40
What do I say?
14:43
What do I say?
14:45
I don't think so.
14:48
I'm not going to ask you.
14:51
Yes.
14:53
She's a good friend.
14:55
She's a good friend.
14:56
She's a good friend.
14:58
I'll send her to her friend.
15:00
I'll ask her for her.
15:06
You're not going to leave me.
15:07
I'm fine.
15:09
Like a donkey.
15:10
What did I do for her?
15:13
It's an odd thing.
15:14
She didn't pay her for her.
15:17
She needs the annual饅子.
15:19
Now, she wants to go out.
15:20
She won't even have...
15:22
Before, She didn't put them in my home.
15:24
I'm not going to the fashion.
15:26
It's not going to pay her for her.
15:28
It's not for her?
15:30
It's not for her.
15:39
Let's go.
16:09
Let's go.
16:39
Let's go.
17:09
Let's go.
17:39
Let's go.
18:09
Let's go.
18:39
Let's go.
19:09
Let's go.
19:39
Let's go.
20:09
Let's go.
20:39
Let's go.
21:09
Let's go.
21:39
Let's go.
22:09
Let's go.
22:39
Let's go.
23:09
Let's go.
23:39
Let's go.
24:09
Let's go.
24:39
Let's go.
25:09
Let's go.
25:39
Let's go.
26:09
Let's go.
26:39
Let's go.
27:09
Let's go.
27:39
Let's go.
28:09
Let's go.
28:39
Let's go.
29:09
Let's go.
29:39
Let's go.
30:09
Let's go.
30:39
Let's go.
31:09
Let's go.
31:39
Let's go.
32:09
Let's go.
32:39
Let's go.
33:09
Let's go.
33:39
Let's go.
34:09
Let's go.
34:39
Let's go.
35:09
Let's go.
35:39
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
45:45
|
Up next
Fated Hearts EP 27 English Subtitles | Fated Hearts EP 27 English Subtitles #hilights
Seven
8 hours ago
42:40
Love in the Clouds Ep.13 EngSub
TheNew94
12 hours ago
44:35
Fated Hearts EP 28 English Subtitles |Fated Hearts EP 28 English Subtitles #hilights
Seven
8 hours ago
57:30
Confidence Queen Episode 12 Engsub
Crime TV Show
1 day ago
34:45
Ep.12 - Yummy Yummy Yummy - EngSub
TKOMO
8 hours ago
35:35
Ep.8 - Yummy Yummy Yummy - EngSub
TKOMO
2 days ago
36:14
Ep.4 - Yummy Yummy Yummy - EngSub
TKOMO
4 days ago
41:36
ᴇᴘ.12 - ʟᴏᴠᴇ ɪɴ ᴛʜᴇ ᴄʟᴏᴜᴅs - ᴇɴɢsᴜʙ
ChipStar
2 days ago
45:45
Fated Hearts Episode 27 Engsub
Crime TV Show
4 hours ago
1:06:40
Would You Marry Me- (2025) Episode 1 English Sub
Bread TV
2 days ago
1:08:23
Ms. Incognito ep 1 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
2 weeks ago
1:04:16
[ENG SUB] Ms. Incognito (K-DRAMA) 2025 - Episode 04
Melodrama
3 days ago
45:25
[ENG] EP.12 Love in the Clouds (2025)
AsiaVibe
1 day ago
45:45
[ENG] EP.27 Fated Hearts (2025)
Drama TV
4 hours ago
44:35
Ep 28 Fated Hearts Engsub
Turkey Siu
4 hours ago
42:59
Ep.12 - Love's Ambition - EngSub
TKOMO
2 weeks ago
1:07:36
To the Moon (2025) Episode 8 English Sub
Bread TV
9 hours ago
0:42
Khemjira Ep11 Teaser Eng Sub 🇹🇭 Bl 2025
Himeko
23 hours ago
41:55
Love in the Clouds Ep.11 EngSub
TheNew94
2 days ago
46:53
Ep.11 - Only You - EngSub
TKOMO
2 weeks ago
1:04:16
Ms. Incognito ep 4 eng sub
Korean Series (English Subtitles)
5 days ago
40:50
Love's Ambition Ep.32 EngSub
ChipStar
2 days ago
1:15:55
Typhoon Family Episode 1 _ Full HD EngSub
Ar Ss
2 days ago
38:55
Yummy Yummy Yummy EP 12 English Subtitles | Yummy Yummy Yummy EP 12 English Subtitles #hilights
Seven
8 hours ago
47:05
Ep.29 - Love's Ambition - EngSub
TKOMO
2 days ago
Be the first to comment