Skip to playerSkip to main content
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00You're still here for what you're doing?
00:16What are you doing here?
00:19I'm tired.
00:20I'm tired.
00:21I'm tired.
00:22I'm tired.
00:23I'm tired.
00:24I'm tired.
00:34I'm tired.
00:35I'm tired.
00:36Don't worry, let's go back to sleep.
00:41The house is cold and cold.
00:46The problem is that it's not warm.
00:49It's not warm.
00:51I'm tired.
00:58I'm tired.
01:00I'm tired.
01:01Are you going to go back to sleep?
01:04Okay.
01:05Really?
01:06You're going to ask me two conditions.
01:08I'm going to give you an idea.
01:10You're going to give me away.
01:11You're going to give me the money in the future.
01:13Every month I give you 10 dollars.
01:15The other thing,
01:16if you're the only person who has ever wanted to be a man,
01:19I'll pay you for your money.
01:23You've got 10 dollars.
01:25You're still paying me for my money.
01:27What's our money?
01:29How much money is it?
01:31How much money is it?
01:33If you don't agree, I'm not going to force you.
01:36We're still like the same.
01:38We're still paying for money.
01:40You can go back to your money.
01:43I don't want to go back to your money.
01:46It's not too late.
01:48Let's go and sleep.
01:49I don't want to go.
01:50Go ahead.
01:51Go ahead.
01:54It's $10.
01:56You're too late.
01:58Don't go ahead.
02:01You're too late.
02:02You're too late.
02:05Lord, Lord, Lord.
02:07Lord, Lord, Lord.
02:08You can't help me.
02:10Why?
02:12You're too late.
02:13You're too late.
02:14What are you talking about?
02:16What are you talking about?
02:17I'm a nurse.
02:18You're too late.
02:19I'll get more of a man.
02:20I can fix it.
02:21You're too late.
02:22I'm sorry.
02:23You want me to ask my wife.
02:24Oh, come on.
02:26I'm too late.
02:27You're too late.
02:28You're too late.
02:29Oh, Lord.
02:30I'm so late.
02:32You're too late.
02:34Let's go.
02:40Let's go.
02:42Let's go.
02:48Let's go.
02:54What are you asking?
02:58Let's go.
03:00Hey.
03:02Do you want some people to play?
03:06I can't understand why we need to go to the city.
03:09As long as you can see, you've got the picture.
03:11What am I?
03:12It's not an actor.
03:13I've seen you two of them in the back of the night.
03:17Are we not able to do that?
03:18Are we all of them?
03:19I've seen it.
03:20No, no.
03:22You're going to be right away,
03:23I'm a proud person.
03:25I'm trying to take his own show as a king.
03:27Don't you think you want to go crazy.
03:28I'm going to be a good person.
03:36I'm trying to call him.
03:39If he thinks we're going to be in the show, he'll pay for the money.
03:44He'll pay for a short amount of money, so he won't have enough money.
03:49I would still have to take a short amount of his relationship with the show.
03:54He wouldn't want us to take a short amount of money.
04:09Oh my god.
04:16Oh my god.
04:20Oh my god.
04:23You can't go to the house.
04:27Where is the house?
04:29I'm sure there's a house.
04:30Oh my god.
04:32Oh my god.
04:33Oh my god.
04:34Oh my god.
04:38Oh my god.
04:39Let's go.
04:42The house is in the house.
04:43I'm going to go to the house for the house.
04:45How did it happen?
04:46The house is in the house.
04:47I don't know.
04:48I'm not sure.
05:09Oh my god.
05:10Oh my god.
05:11Oh my god.
05:12Oh my god.
05:13Oh my god.
05:14Oh my god.
05:15Oh my god.
05:16Oh my god.
05:17Oh my god.
05:18Oh my god.
05:19Oh my god.
05:20Oh my god.
05:21Oh my god.
05:22Oh my god.
05:23Oh my god.
05:24Oh my god.
05:25Oh my god.
05:26Oh my god.
05:27Oh my god.
05:28Oh my god.
05:29Oh my god.
05:30Oh my god.
05:31Oh my god.
05:32Oh my god.
05:33You're so scared.
05:34I'm not sure it's you.
05:35I'm not sure it's you.
05:37You're not supposed to be a good price.
05:39You're not supposed to be a good price.
05:41I'm just going to go home.
05:43I'm going to go home.
05:45You're a little bit.
05:47I'm not going to let you go.
05:49This is a mess.
05:50Don't let me go.
05:51I'm not going to go.
05:52I'm not going to go.
05:56Who is this?
05:57I'm going to go.
05:58Let's go.
05:59Here.
06:03Who?
06:04That's the King.
06:05Who is this?
06:06That's the King.
06:07That's the King.
06:08The King.
06:09The King.
06:10The King.
06:11The King was his son in the village.
06:12How am I coming up?
06:13How can you do it?
06:14Yes.
06:15Who's here.
06:16The King.
06:17The King.
06:18The King.
06:20The King says they're in love for you.
06:22The King.
06:23We need to look at the other of you.
06:25I will view how.
06:26What?
06:28The King.
06:30The King.
06:31The King.
06:32We didn't have to be prepared.
06:34We didn't have to talk about this.
06:36We didn't have to talk about this.
06:38Yes.
06:39We didn't talk about this.
06:41The two of you said is that I don't want to go.
06:45No, I don't want to go.
06:48The people are going to go back.
06:51No.
06:52Don't say it.
06:53Don't say it.
06:54Don't say it.
06:55Don't say it.
06:56Don't say it.
06:57Don't say it.
06:59Wait.
07:01You can't.
07:08You can't.
07:09You can't.
07:10You're so busy.
07:11You're so busy.
07:12You're so busy.
07:13What are you doing?
07:15What are you doing?
07:16What are you doing?
07:17Let's go.
07:18My mom.
07:20Your mom didn't let us go to宿衛城.
07:22My mom thought that our family was going to go to the church.
07:25We could go to the church.
07:26So let's go.
07:28Let's go.
07:29Let's go.
07:30Let's go.
07:31Let's go.
07:38This day, it's not a bad thing.
07:42Oh, man.
07:43Oh, man.
07:44Oh, man.
07:45Oh, man.
07:46Oh, man.
07:47Oh, man.
07:48Oh, man.
07:49Oh, man.
07:50Oh, man.
07:51He's a bad thing.
07:53Oh, man.
07:54Oh, man.
07:55Oh, man.
07:56Oh, man.
07:57Oh, man.
07:58Oh, man.
07:59There's no need to go out.
08:00Look, there are no people with you.
08:03If you go to the other side,
08:03there will be trouble for you.
08:05What kind of trouble?
08:06I don't have trouble.
08:08I can't handle it.
08:10Sorry.
08:12If you go to or not,
08:13the people must be able to get back to you.
08:15It's not late.
08:16The people are not late.
08:18It's not late.
08:19Let's go.
08:22Mr.先生,
08:24you love to go?
08:25You want to go to yourself.
08:26You leave.
08:28No.
08:28Ma,
08:29Ma,
08:29Ma,
08:29Ma,
08:32Ma,
08:32你不能让我爸一日去吧,
08:34这外有点事怎么弄啊?
08:35你说关键是,
08:36我,
08:36我也挺想去的。
08:39你看人家,
08:40这多热情啊,
08:41你看人家这马车准备的,
08:42你这哥以后妥妥的宾利啊,
08:45这是。
08:45你想,
08:46赵王有请咱们去,
08:48又是派宾利来接的,
08:49又是包费用的,
08:50咱要不去,
08:52是不是有点不太尊重宾利啊?
08:54走吧,
08:55这打头就宾利,
08:56往后肯定有更值得看的,
08:58走,
08:58走,
08:58不是,
09:00那泱泱怎么办呢?
09:01总不能让阿记去看这泱泱吧?
09:04让阿记每天看店就够累的了。
09:07也是啊。
09:11你老跟我带着爸妈和泱泱去四岁城考察了,
09:14回头看好了就来接你。
09:17他们都走了?
09:18你怎么都不拦着点啊?
09:20娘子的家里人,
09:22我们怎么拦啊,
09:23是吧?
09:25抱歉,
09:25是我急躁了。
09:26娘子,
09:28你去哪儿?
09:28饭馆交给你了,
09:29我很快带他们回来啊。
09:30哦,
09:31行,
09:31你去吧,
09:32交给我了。
09:33殿下,
09:40沈家人上路了。
09:42想来此时,
09:45林烟也该到城州了。
09:50刺史是说,
09:51三十二口哄死惨案死的是牛?
09:55这死的可不是一般的牛,
09:57是城中供奉的羹牛。
09:59本朝以牛为尊,
10:01这屠牛宰牛,
10:03那可都是十恶之一啊。
10:05牛牛,
10:05是我们的依靠,
10:07这死了三十二口牛啊。
10:09这几家老小妖死掉了啊?
10:12这是天大的事,
10:14莫可处理不了。
10:16这,
10:16这个事情到底要怎么办呢?
10:18林烟也,
10:19这死了三十二口牛啊。
10:22这个凶手一定是要抓到的呀。
10:25你就先彻查周遭水门私料,
10:28便可分辨是否有人投毒暗汉。
10:30但三十二口牛接连暴死,
10:32多半是处兵,
10:33要做好防疫,
10:34再去请老道的农人一瞧便知。
10:36最后,
10:38为牛生行祭祀之礼。
10:40哎呀呀,
10:41原来是这样呀。
10:43难怪烟也年纪轻轻就得紧轻,
10:45平步轻云,
10:47聪明的来,
10:47实际上事情都这么周到的呀。
10:49不是,
10:50这有什么难想的呀?
10:52叫你,
10:53蠢职吗?
10:54就这么点事,
10:55你就敢把经兆少尹从永安请过来。
11:01莫非是有人提点此事?
11:04说遇上这样的事,
11:05可以派人上京求助。
11:08是嘞,
11:09是嘞,
11:09少尹是怎么知道的呀?
11:11哎呦,
11:12前几日,
11:13莫都不知道该怎么办。
11:14正好啊,
11:15有人写信于莫,
11:16劝莫啊,
11:17去找少尹,
11:18说啊,
11:19少尹人很好的人,
11:21让莫用任何事情,
11:22都可以找少尹的。
11:23谁,
11:24那人可曾留下姓名,
11:25呃,
11:27并无。
11:2892 00 room姐发生达岭净洗First,
11:31小尹人也要,
11:31和约净洗,
11:32男后人mira。
11:33摔CA4Why 3
11:39怎么了 Laura 5
11:42姑姑,
11:43阿Gi,
11:43老嫁您等我一下啊?
11:46你怎么招来了?
11:49沈娘姐
11:50沈娘子是要一同去四水城吧?
11:51Please come to me.
11:52If you go, I'll go ahead.
11:54I'll give you a quick break.
11:56My wife, please.
11:57My wife.
11:58Come on.
11:59Come on.
12:00Come on.
12:01No, I'll go.
12:02I'll go.
12:03My wife, I'll go.
12:04You're wrong.
12:05You're wrong.
12:06You're wrong.
12:07You're wrong.
12:08Come on.
12:09Come on.
12:10Come on.
12:17Your胆子 is real.
12:18I'll go.
12:19I'll go.
12:20I'll go.
12:21You're wrong.
12:22You're wrong.
12:24I'm not sure.
12:25I'm not sure.
12:26You're wrong.
12:27You're wrong.
12:28If you're the master,
12:29the king is the same as a child.
12:31You're wrong.
12:32I'm going to go.
12:33What if you go.
12:34Let's go.
12:35Let's go.
12:36Let's see if it's possible.
12:37You have to go.
12:39You're wrong.
12:40You're wrong.
12:41No, you're wrong.
12:42Not.
12:43I'm not going to tell them.
12:45I'm not listening.
12:46What?
12:47You'll be careful.
12:48Don't worry about it.
12:50Don't worry, don't avoid an 1919 move.
12:52Don't take a look, don't worry.
12:54Hurry up go.
12:55Come on.
12:55Hey Heyickie.
12:57Hiickie.
12:58Hiickie.
12:58You're okay?
12:59Come on, right?
13:00Hold on.
13:01You're okay?
13:02Hold on.
13:03Keep it.
13:03I'm back.
13:05Don't worry.
13:05Please let you.
13:06Keep it up.
13:08Sorry.
13:10?
13:13Good job.
13:13Look!
13:15I'm so proud of you!
13:17Let's go!
13:19Let's go!
13:21Let's go!
13:23Let's go!
13:25Let's go!
13:27Let's go!
13:29Let's go!
13:31Oh!
13:33Oh!
13:35Oh, really?
13:37Oh!
13:39Your Honor!
13:41It's too late!
13:43There's no chance!
13:45There's no chance!
13:53What's this?
13:55What's this?
13:57What's this door?
14:03I...
14:05This...
14:11There's no chance!
14:13There's no chance!
14:15There's no chance!
14:17Do you know who I am?
14:19I'm the best friend of you!
14:21Don't cry!
14:23Don't cry!
14:25You can't see it!
14:27You're the best friend of mine!
14:29How could it be?
14:31You're the king of the king,
14:33You're the best friend of mine!
14:35You're the best friend of mine!
14:39Dad!
14:40You're the best friend of mine!
14:41You're the best friend of mine!
14:42You're the best friend of mine!
14:43Can you help me to my children?
14:45I'm the best friend of mine!
14:47My father is wrong!
14:49I'm wrong!
14:51If you have done a wrong decision,
14:53according to our rules,
14:55what do you do now?
14:57I'm wrong!
14:59I'm wrong!
15:01I'm wrong!
15:02You're the best friend of mine!
15:03Tell us!
15:04Who's the most important one?
15:06This...
15:07This...
15:08This...
15:09This...
15:10This...
15:11What's your fault?
15:12What's your fault?
15:14What's your fault?
15:16Mom!
15:17You can see me!
15:18I found my fault!
15:19Mom!
15:20I've been very clear to him.
15:21He said he was not to say.
15:22This is your fault!
15:23You're the best friend of mine!
15:25What's your fault?
15:26He said he was wrong!
15:27You're the best friend of mine!
15:28I'm not a good friend!
15:29You're the best friend of mine!
15:30I'm the best friend,
15:31but...
15:32He's the best friend of mine!
15:33Dad,
15:34I'm the best friend of mine.
15:35He's very strongly focused on the trip to the home.
15:36That's right!
15:37Look, look at me!
15:38You can't hear!
15:39You can't hear it!
15:40You said you guys could take a bit of a change!
15:42You might have a joke today!
15:43It's not a joke!
15:44What else are you doing now?
15:45What are you gonna do now?
15:46I'll be careful with your friends,
15:47and do that again.
15:48Can I do it?
15:49I do it!
15:50Okay, let me do it!
15:51Let's go.
16:21我觉得最简单最简单的办法就是把自己变成废物,对吗?
16:27你想谁会利用一帮废物啊?
16:30这样不如咱们就坦白,说咱们根本就不是和祖宗订婚的那帮人,咱们最多就是吃白食和倒霉房东的关系。
16:39咱跟祖宗压根儿不熟,你说赵王怎么利用?怎么利用?
16:42拉倒吧,人家赵王能信的,咱们跟祖宗住了多长时间了?
16:47哟,这反思有效果了啊,脑子转起来了,比你儿子强。
16:53我...
16:54闭嘴!
16:56祖宗对咱们这么好,你不能遇到事情就竟想着撇清自己。
17:00不是啊,我...
17:01就是啊?
17:03我...
17:04这个反思...
17:05对,祖宗就是家人,爷爷奶奶说过,家人就应该一起承担所有事情。
17:10看见没,还是我们样样懂事儿的。
17:12嗯。
17:14我来找大家之前呢,我是先去了一趟经兆府的,他们说正好这个时候,祖宗被外派了。
17:21这也太巧了吧,不正常。
17:24我哪里关着了?
17:30我哪儿有家人以为能够死了?
17:41乖?
17:42乖了?
17:43乖了?
17:48乖了?
17:49Who is it?
18:19Who is it?
18:23How did I look at the picture?
18:24It's a little weird.
18:26It's a little weird.
18:28But these people are like,
18:30how are you doing this?
18:34No.
18:35No.
18:36No.
18:37No.
18:38I'm sorry.
18:39I'm sorry.
18:40I'm sorry.
18:42I'm sorry.
18:43I'm sorry.
18:44I'm sorry.
18:45If you捏着我们,
18:46we're still going to use.
18:47If you were to kill us,
18:49it would be too small.
19:03She is a smart person.
19:06She doesn't want to do anything.
19:08She wants to ask her some things,
19:10but she can't ask her.
19:12It's so funny.
19:14No.
19:15No.
19:32How are we playing?
19:35If we use this sauce,
19:37turn around.
19:38Who knows?
19:39Who knows?
19:40Who answers the question?
19:41What's the difference?
19:42You can't make a difference.
19:43You can't give a difference.
19:44If you don't make a difference,
19:46we can take this wine to do something.
19:49What is it?
19:52Is it fun?
19:53Is it fun?
19:55What is it?
19:56Are you doing our thing?
19:56Is it what we're doing?
19:57Yes.
19:58Are we doing our thing?
19:59That's not fair.
20:00You're too lazy.
20:01You're too naive.
20:02I'm going to play you.
20:06Ah, no.
20:07No.
20:08No.
20:09No.
20:10You have to follow the rules.
20:32What's your dad?
20:42What is my dad doing?
20:44What's my dad talking to me?
20:46I'm just.
20:52I don't want him to play him.
20:53He is losing his child in heaven.
21:02I'll play with you.
21:07Why don't you say that?
21:10I want you to play with.
21:21What are you talking about?
21:24What are you saying about me?
21:26You took me out.
21:28What are you saying?
21:29How are you telling me?
21:31You can't tell me what am I'm saying
21:33What am I going to ask for?
21:36I am wondering your story
21:39I'm not asking for a знает
21:43That's what I wanted
21:45I had to find a good man
21:47I received a good man
21:49He was telling me he was very well
21:52He sent him to the floor
21:53What?
21:54What?
21:55You said it was this?
21:57What else would you say?
21:59Don't let me go!
22:01I'm not a fool!
22:03I'm not a fool!
22:05What are you doing?
22:07Your mother is running away.
22:09If you didn't kill your mother and your father,
22:11you're like this?
22:12You're not a fool!
22:13You're a fool!
22:15You're a fool!
22:17What are you doing?
22:19If you're running away,
22:21I'm not a fool!
22:23I'm not a fool!
22:25After that, it's better.
22:27This isn't a fool!
22:29You're a fool!
22:30You're a fool!
22:31You're a fool!
22:33Hey, boy!
22:35What do you mean?
22:37What are you doing?
22:39What are you doing?
22:41You're a fool!
22:43So, you're a fool!
22:44Get him!
22:45Get him!
22:46You're a fool!
22:47Don't you know?
22:50Let's go!
22:51Get him!
22:52Get him!
22:54Get him!
22:55Get him!
22:56You're stuck.
22:58You're stuck.
23:01You're stuck.
23:02You're stuck.
23:05I'm going to die.
23:06No.
23:07I don't want it.
23:07I don't want it.
23:08I give it to you.
23:09You're stuck.
23:10I'm going to kill me.
23:10I'm still a child.
23:12I don't want it.
23:13You're stuck.
23:14You killed me.
23:15I'm stuck.
23:16Did you kill me?
23:16You didn't kill me.
23:18Don't you?
23:26I know that's what's going on for him.
23:28I know that's what's going on for him.
23:34He really cares about me,
23:36but he still doesn't give up to me.
23:38He doesn't give up to me.
23:40He doesn't give up to me.
23:42Just give up to me.
23:44Let's look at him.
23:46林彦,
23:47he explained that
23:48he was the king of the朝廷.
23:50He was the king of the army.
23:52He was the king of the army.
23:54He was the king of the army.
23:55If you said that,
23:57he could tell him.
23:59He didn't give up to me,
24:01he probably would be clear at us,
24:03but he would say that he doesn't know about him.
24:05He wanted to take care of him.
24:07He was the king of the army,
24:09and he would give up his protection.
24:11He was the king of the army.
24:13He had to leave me as a queen.
24:15He was the king of the army.
24:17He was the king of the army.
24:19He was the king of the army.
24:21He was the king of the army.
24:23That's it for us.
24:25Do we have to do it for us?
24:27Do we have to do it for us?
24:29Do we have to do it for her?
24:31Yes.
24:32We are only with you.
24:35Yes.
24:36Yes.
24:37Yes.
24:38Yes.
24:39Yes.
24:40Yes.
24:41Do you see that?
24:43What kind of a异常?
24:45Yes.
24:46It's all about异常.
24:48He is a dead man.
24:50He is a big man.
24:52He is a big man.
24:54You let us go.
24:56We will help you.
24:57We will help you.
24:58We will help you.
24:59We will help you.
25:00We will help you.
25:01I am so scared.
25:02I didn't say that.
25:03I didn't say that.
25:22Secretary of Butcherl,
25:23I wanted to get home.
25:24Limijian,
25:25she knew that...
25:27She was given a couple.
25:29She said,
25:29She wanted to help her.
25:30She Dokye said.
25:32Then she asked.
25:33And I thought she said.
25:34She wanted to ask her.
25:35Different chodzi genies.
25:36Let's get there.
25:37When he died,
25:38it started.
25:39She said,
25:41she did the most to the era.
25:43But I was just a little bit
25:45that I had to do before.
25:47He was still a good friend.
25:49He was a good friend of me.
25:51He was a good friend.
25:53He was a good friend.
25:59I did not have a good friend of mine.
26:01Actually,
26:03this guy
26:05has been a good friend of mine.
26:07He doesn't have a good friend of mine.
26:09He doesn't have a good friend of mine.
26:11公主有首尾
26:12这话更不作意心
26:14要不这样
26:16先饿着他们
26:19之后本王自会
26:21亲自去问
26:22阿爷又在乎林燕
26:27不让我针对他们动刑
26:29又不满意我盘问的结果
26:31那到底要如何
26:32林燕和咱们不是一条心
26:35您养了十几年
26:37还针对一条狗产生感情了
26:39有时我真不明白
26:41到底我是您儿子
26:43还是林燕是您儿子
26:45你现在长本事了
26:49我可告诉你
26:50你若有安然那个本事
26:52我也会高看你一眼
26:53真实我帮你分析一下
26:56既然已经退了婚
26:58但是安然依然把他们
27:00留在自己的府上
27:01为什么
27:01这就说明
27:04沈家日是安然的软肋
27:05你不明白啊
27:09殿下
27:18林燕发现部队
27:19一起朝回京
27:20尚也
27:31何事啊
27:31这两日你们走了
27:33是娘子前来寻过你
27:34我得知此事便去了趟云水院
27:37然后听府中的守备说
27:39他们一家人先后跟着同一辆车走了
27:41说是去了
27:42宿水城
27:44莫非这承州刺史真的是遭人无疼
27:47他们是想办法
27:48少爷
27:48郎君
27:49慢点儿 少爷
27:57这 这是要去何处啊
28:00陛下听闻林少允回京
28:02特密小人来请
28:04
28:05有劳中贵了
28:08我们郎君他去成州之前
28:10他心弊了
28:13去成州这几日
28:15有日夜操劳未曾何言
28:17马不停蹄地赶回京城
28:19他为时不能灭胜
28:20心弊
28:22风财少尹不是还骑马走了
28:28他 着急看医师
28:32到骑马快点儿
28:34
28:35
28:35
28:38
28:45
28:47
28:48
28:49
28:51
28:52
28:53
28:54这羊汤真不错啊
28:56不错 好吃
28:58
28:59这边也不错啊
29:00来 多尝尝
29:01很好
29:01来来来来
29:02来来来
29:02来来来
29:03来来来
29:04来来来来
29:04来来来来
29:05来来来
29:06来来来来
29:07我也饿了
29:08放心吃
29:09乳管走啊
29:10行吧
29:12像不像啊
29:14
29:15学人哪儿买来啊
29:16修不留
29:17I learned how to eat that, too.
29:19This is how you eat that.
29:21What are you doing?
29:23Two days ago, food is not allowed to eat.
29:25They take care of people!
29:27You can't even have children.
29:30If you don't have a child, you don't have a child.
29:34I don't have a child yet.
29:36If you like it, you need a dog.
29:38What's wrong?
29:43Get down!
29:45No, no!
29:46What?
29:47What?
29:48I'll take a look at my hand.
29:49I'll take a look at my hand.
29:50I'll take a look at my hand.
29:51What?
29:52What?
29:53Come on!
29:54Get out!
29:55Let's go!
29:56They're so sick!
29:57No!
29:58No!
29:59You can't help me!
30:00No!
30:01No!
30:02No!
30:03No!
30:04No!
30:05No!
30:06No!
30:07No!
30:08No!
30:10No!
30:11No!
30:12No!
30:15No!
30:16No!
30:17The police are all cheating!
30:18Who would have been to the police station?
30:20Who would have been to the police station?
30:21No!
30:42What happened to the police station?
30:44Oh,
30:46清台?
30:47Eh?
30:48In the old house,
30:49it's too difficult to do.
30:51It's too difficult to do.
30:53Oh,
30:54I don't have to do that.
30:56If you do this,
30:58it's not easy to do it.
31:00It's not easy to do it,
31:01but
31:14go!
31:44Let's go.
32:14It's the king's house in城中, let me go to the house.
32:25What are you going to do now?
32:31You're listening to him.
32:34He left the house with you.
32:36If he was still alive in your house,
32:38you would be able to find him.
32:40How do you do this?
32:41I'll just call him for him.
32:43You will be able to find him.
32:45What are you going to do now?
32:47What are you going to do now?
32:54How do you do this?
32:56What are you going to do?
32:58What are you going to do now?
33:02The Lord, let him go.
33:13I'll be in the next one.
33:14Hold on.
33:15Please hold him.
33:16I will.
33:17Please hold him.
33:18Please hold him.
33:19The man, if you believe in your mind,
33:23the man will not come back to you again.
33:27You, take her to go.
33:31Yes.
33:42The man is going to take a look at him again.
33:44He's not going to leave him alone.
33:46He's going to take a look at him.
33:48He'll take a look at him too.
33:52Why do you still wait there?
33:55This time he may be before him.
33:58You just be careful.
34:02He's very careful.
34:05You are now going to take him apart from him.
34:09Make him take care of him.
34:11Yes.
34:18崔郎君从魏武那个殿下今日是第一次
34:30崔郎君出道服议员时殿下长子末了不到半年
34:35崔郎君言谈举止酷似大郎才慰藉了殿下的狮子之痛
34:40你到底要说什么
34:41小人就是在想我们是不是看错了崔郎君
34:45或许崔郎君虽年幼 但心智坚定
34:49你早就想好了可以模仿大郎 以攀附殿下
34:53你不会以为跟我清算陈年旧事就可以拖住我了
35:00带路
35:01慌慌张张的干什么
35:08老君 你沈家人跑了
35:11什么
35:11我跟你们说
35:23你看他这窗户没有
35:25坐得非常随便
35:29而且这些炸了是损某结构
35:43我只要找到其中关键的一口 我就能把它打开
35:47啊 真的
35:49爸 你什么时候还有这本事啊
35:51哇 之前咱们农村谁不会盖房子
35:53你把这幼凉窗户还真是没丢啊
36:00行 那你上去吧
36:01啊 上去检查一下 快
36:03小心
36:05我得看看
36:22
Be the first to comment
Add your comment

Recommended