- 2 weeks ago
Finding a bag full of money on Zeynep's birthday, who lives an ordinary life, changes her whole life. Deciding to use the money she found to leave her old life behind and give herself a rich image, Zeynep targets the eligible bachelor Onur Koksal and tries to attract both her and the Koksal family. However, Zeynep will see that entering the high society is not as simple as in fairy tales, nor is it easy to escape from her past.
CAST: Alina Boz, Taro Emir Tekin, Nazan Kesal, Müfit Kayacan, Mustafa Mert Koç, Hazal Filiz Küçükköse, Müfit Kayacan,
Okan Urun, Kadir Çermik, Tülin Ece, Baran Bölükbaşı, Bilgi Aydoğmuş
CREDITS
PRODUCTION: MEDYAPIM
PRODUCERS: FATIH AKSOY, MERVE GIRGIN AYTEKIN & DIRENC AKSOY SIDAR
DIRECTOR: MERVE COLAK
SCREENPLAY: DENIZ AKCAY
CAST: Alina Boz, Taro Emir Tekin, Nazan Kesal, Müfit Kayacan, Mustafa Mert Koç, Hazal Filiz Küçükköse, Müfit Kayacan,
Okan Urun, Kadir Çermik, Tülin Ece, Baran Bölükbaşı, Bilgi Aydoğmuş
CREDITS
PRODUCTION: MEDYAPIM
PRODUCERS: FATIH AKSOY, MERVE GIRGIN AYTEKIN & DIRENC AKSOY SIDAR
DIRECTOR: MERVE COLAK
SCREENPLAY: DENIZ AKCAY
Category
📺
TVTranscript
00:00Hello.
00:12Hello, taxi.
00:15Yes, I'm coming.
01:40You're the queen, you know what I mean.
01:44You're the queen, you know what I mean.
01:48You're the queen, you know what I mean.
01:50I have a question, everything is happening.
01:53I'm very happy to wait for you.
01:56I'm so happy to say that this week.
01:58Okay, I'll wait for you to see you.
02:01I'll see you soon.
02:02I'm happy to see you.
02:03See you soon.
02:04Bye bye.
02:05Good luck.
02:07You're welcome.
02:09Merci.
02:11Bu güzel cilde bir makyaj denemesi yapmak çok güzel olur, ne dersiniz?
02:14Aslında sabahları özellikle makyaj yapmıyorum.
02:17Ama bu hevesinizi kırmak istemem tabii.
02:21Peki, ne bakıyorsunuz?
02:23Ona göre ürünler seçeyim, hem denemişli olursunuz.
02:26Aslında makyaj çantamı komple baştan yeniliyorum.
02:28O yüzden siz ne tavsiye edersiniz?
02:31Peki, öncelikle tercih ettiğiniz bir marka var mı?
02:35Marka?
02:36Marka yok.
02:38Marka yok, yüzüme ne yakışıyorsa.
02:40İyi bir marka olsun.
02:42Fiyatta zaten problem yok.
02:44Fiyatta problem yok.
02:45Okey, o zaman ben sizi yukarı alayım.
02:47Bu uygulamaları orada yapıyoruz.
02:49Buradan.
02:52Ver.
02:52Oha, ne kadar fark ettin.
03:11Yani, işte makyaj var ama yok gibi.
03:15Çok güzel olmuş, elinizde sağlık.
03:17Ben bunların hepsini alacağım.
03:19Tabii, tamam.
03:20Ama önce bir hesaplayalım isterseniz.
03:22Çünkü bunlar rahat 15.000'i geçer.
03:24Ben sana fiyat sordum mu peki?
03:30Ben senin bütçeyini kollamaya çalışıyorum bebeğim.
03:32Yoksa istediğin kadar harca.
03:33Ben komisyonumu alırım, mutlu olurum.
03:36Ayrıca zengin görünmek için daha yapman gereken çok masraf var.
03:40İnan.
03:44Hadsiz.
03:45Kimsin sen ya?
03:46Ne zannediyorsun kendini?
03:48Zenginim ben zaten, tamam mı?
03:49Var benim param.
03:50Eee, pardon hanımefendi.
03:54Haklısınız zaten.
03:55Müşteri her zaman haklıdır.
03:56O zaman ben bunları kasaya alayım ha.
03:58Kalsın.
03:59Bu densizliğine bir de primle ödüllendirmeyeceğim.
04:10Hanımefendi, eşantiyon ister misiniz mesela?
04:14Mesele ne giydiğin değil, ne yaydığın.
04:26Doğuştan tahtı yapılanla, tahtını yapmaya çalışan nasıl aynı frekanstan yayın yapabilir ki?
04:32Baştan adaletsiz bu yarışta kulvar dışından gelip de aradaki farkı nasıl kapatabilirim, ne yapabilirim?
04:44İyi akşamlar, işte bunu hiç düşünmemiştim ama pes etmek korkaklar için.
04:54Doğuştan şanslı olmayabilirim ama korkak, korkak asla değilim.
05:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:36Linceburb *** hazır.
05:41Teşekkürler.
05:55Merhaba.
05:58İyi akşamlar.
05:58Linceburb ***.
06:00İyi akşamlar.
06:32Would you like that?
06:34I'm Sertaç.
06:36I'm so happy.
06:38I'm so happy.
06:40I'm so happy.
06:42Lynchburg.
06:44It's a good cocktail.
06:46Isn't this the best place?
06:48Is it the best place?
06:50It's the best place.
06:52Where is it?
06:54I'm a favorite place.
06:56Where is it?
06:58America.
07:00Lynchburg gittin mi?
07:02Lynchburg.
07:04Yok hiç denk gelemedik.
07:06Başka seyahatlerden hiç denk gelemedim.
07:08Ama tabii görmek lazım. Çok popüler bir yer.
07:10Yani öyle özel bir popüleritesi yok aslında.
07:14Ama ben gittiğimde şoka girmiştim tabii.
07:16Demek ki benim arkadaşlarımın arasında popüler bir yer.
07:18Gez gez bitiremediler bir türlü anlatıp anlatıp duruyorlar.
07:24Allah Allah. Aynı yerden mi bahsediyoruz ya?
07:28Çok bir yer orası. Kasabada bir tane trafik lambası var.
07:32O zaman benim de ilk işim Amerika'ya gittiğimde bu cehaletimi üstümden atmak olsun.
07:40Müsaadenizle ben bir lavaboya gideyim.
07:44Müzik
07:58Salak.
08:00Biliyorsun ki sen.
08:02İki magazin okudun diye dünyayı mı çözdün?
08:04Allah.
08:05Allah.
08:06Allah.
08:07Allah.
08:08Allah.
08:09Allah.
08:10Allah.
08:18Tamam.
08:19Sakin ol.
08:21Sakin ol Zeynep.
08:23İstediğin sulara çekebilirsin muhabbeti.
08:26Sen bu sır olmaya gelmedin.
08:31Düşün.
08:32Düşün, düşün, düşün.
08:34Kafayı kullan.
08:35Kafayı kullan.
08:37Ay Seda da geliyor.
08:39Biletler satışa çıkar çıkmaz hemen atlamış.
08:41Koçeli'yi kaçırdı ya.
08:43Hürüt yaptı tabii.
08:44Üzülsün ama bir zahmet.
08:45İki yıllardan sonra Koçeli'yi kaçar mıydı?
08:48Nasıl yıkılıyordum bu sene?
08:50Evet.
08:51Benim de ceddeyim geçmedi hala.
09:01Koçeli'yi.
09:04Koçeli'yi.
09:11Koçeli'yi.
09:12Sesli var.
09:20Sesli var.
09:21Sesli var.
09:22Sesli var.
09:24Çoğur.
09:50I don't care.
09:55I don't care.
09:56I don't care.
10:20Good evening Fuat.
10:22Melissa.
10:24I'm a good friend.
10:26I'm a good friend.
10:30Good choice.
10:32The same thing.
10:34I don't have to drink alcohol.
10:36I don't have to drink it.
10:38I don't have to drink it.
10:40I'm a good friend.
10:44The second place is France.
10:48I don't think so.
10:50I don't think so.
10:52I'm a little bit drunk.
10:54What do I do?
10:56What do you do?
10:58You can have to drink it.
11:00Am I going to drink it?
11:02But I can't drink it.
11:04I'm a little bit drunk.
11:06It's not a little.
11:08I'm a little bit drunk.
11:10I left it.
11:12America.
11:14Yes, yes, yes.
11:16I'm going to go to the hotel.
11:18I love to stay at the hotel.
11:20I'll show you.
11:22I'm going to go to the hotel.
11:24I'm going to go to the hotel.
11:26I'm going to go to the hotel.
11:28It was beautiful.
11:46Oh, ne kadar geç olmuş.
11:56Hiç fark etmemiştim saati.
11:58E tabii, sohbet güzel olunca zamanında su olup akıya.
12:02Arabayla mı geldin?
12:04Yok, haksi.
12:06E tamam, bırakayım ben seni.
12:08Hiç gerek yok, ben giderim.
12:10Yok ya, öyle olmaz şimdi gecenin bu saatinde.
12:12Tek başına. Hadi gel.
12:14Nasıl?
12:16Bunları yazarsın benim hesaba.
12:20Hiç gerek yok aslında ama.
12:22Rica ederim, buyurun.
12:38Ailem İzmir'i demiştin değil mi?
12:40He? İzmir.
12:42Kimler? Benim çok arkadaşım vardı o arada.
12:44Belki tanış çıkarız.
12:46Yok, sanmıyorum.
12:48Birini tanıyor olsaydım bilirdim.
12:50Olsun, sen yine de söyle.
12:52Baki bizim soyadımız.
12:54Erdinç, Baki.
12:56Otomotiv sektöründen babam.
12:58Bilmez miyim?
13:00Haluk Bey'in arkadaşı Haluk Korman.
13:02Hatta kızı var.
13:04Neydi da? Asya.
13:06He.
13:08Ne?
13:10Çünkü yaşını tutuyor.
13:12Yani tanıyorum da aynı çevreden değiliz.
13:14Bayağıdır görmüyorum hatta.
13:16Peki.
13:18Bir kahve bile ikram etmeden mi göndereceksin beni?
13:22Teşekkür ederim.
13:24Zahmet verdim bu saatte de.
13:26İyi geceler.
13:28Nasıl yani?
13:30Bir kahve bile ikram etmeden mi göndereceksin beni?
13:32Sabah çok erken işim vardı.
13:34Ama numaran var zaten haberleşiriz.
13:36Haberleşemeyiz.
13:37Haberleşemeyiz.
13:38Haberleşemeyiz çünkü dersine çalışmamışsın.
13:40Aslında çalışsan kıvıracaksın bu işe.
13:42Yani yalan söylemeyi beceriyorsun.
13:44Ama söyleyeceğin yalanların pratiğini yapman lazım Melis.
13:48Bu da gerçek adın her neyse.
13:50Anlamadım.
13:52Anlamadım.
13:53Anlatayım.
13:54Kormanlar diye birini tanıyamazsın çünkü şimdi durdum.
13:56Bütün gece atladığın oltalardan bir tanesi sadece.
13:58Hatta bir ara o kadar serbest salladım ki.
14:00Fark etmemiş olman çok enteresan hakikaten.
14:02Bak.
14:03Bu saflıkla ava giderse.
14:04Ne?
14:05Ne?
14:06Ne?
14:07Ne?
14:08Ne?
14:09Ne?
14:10Ne?
14:11Ne?
14:12Ne?
14:13Ne?
14:14Ne?
14:15Ne?
14:16Ne?
14:17Ne?
14:18Ne?
14:19Ne?
14:20Ne?
14:21Ne?
14:22Ne diyorsun ya?
14:25Sen almaz.
14:26Bütün gece oynadın mı?
14:28Sen kimsin abi ya?
14:29Bendeniz Fuat Gürman.
14:32Yürüdüğünüz yolun piri.
14:34Emrinizdeyim hanımefendi.
14:36Ya bu gece benim için de kes attı aslına bakarsan.
14:38Ya ben de kendime çalışayım dedim ama...
14:40Sen bir kahveyi bile çok gördün bana.
14:42Kahveymiş.
14:43Ben sanki anlamadım senin gerçek niyetini.
14:47Hadi canım hadi başka kapıya.
14:50Look, it's not that the truth of the reality is.
14:53But let's do this, I'll let you know what we're doing.
15:00If you want to be a Cinderella, you can't take a look at it.
15:05I'm not sure you're going to.
15:14Good luck.
15:20Yea, I'm so sorry.
15:23I'm so sorry.
15:24I'm so sorry.
15:26I was nervous.
15:29OK.
15:31I got to move.
15:35OK, I'm so sorry.
15:37OK, I'm so sorry.
15:39OK, it happened to me too.
15:40OK, we're so sorry.
15:42OK, we're so sorry, right?
15:43It's OK.
15:44I am going to go.
15:49I am going to go.
15:54I am going to look for my friend.
15:57My name is Merih, I am going to go.
16:00Merih Bey!
16:14How does it that you?
16:15Yes, you.
16:16If it does not in you.
16:17What if it is, that's how it's Vijoy!
16:19If another burden I've been to you, I've been to my grandmother for Jets необходимо, in those moments I thought she liked
16:34it's a black dónde you tell me I'm the king what caus Bergler loves me.
16:39He doesn't have a typhoid romance I think that kind of anáb here.
16:45Sert mi geldi söylediklerim?
16:47Kusura bakma ben açık sözlüğümdür.
16:51Ben de açık sözlüğümdür.
16:54Sana ne kadar güvenebilirim bilmiyorum.
16:57Ama denemekten başka bir şansım yok.
17:00Evet zengin değilim ben.
17:01Daha doğrusu değildim.
17:03Ama şimdi elime bir para geçti ve ben de o hayatı yaşamak istiyorum.
17:07Ama öyle görmemiş de zannetme yani gördüm.
17:09Gördüm ben o hayatı.
17:11Eskiden çalıştığım çok zengin bir aile vardı.
17:14Onların yanında yaşadım.
17:18Aşkım uzaktan izlemekle görmek arasında bir fark vardır.
17:22Ama ben araya girmeyeyim sen anlat.
17:24Onların bir ruja verdikleri parayla bir ay geçinmek için deberenmek adil geliyor mu sana da Allah aşkına?
17:30Hayatın adil bir yer olduğunu kim söyledi?
17:33Ayrıca ben birkaç ruj parası kazanıyorum Durcan'ım.
17:36Ben kazanmıyorum.
17:38Süt bile lüks benim için.
17:40Aldığım her şeyi hesap kitap alarak yapmak zorundayım.
17:43Çalıştığım evde de öyle.
17:45Biz mutfak tayfasıyla tabildot yiyoruz.
17:47Ve onların dolabından bir şey almamız da yasak.
17:50Ya böyle hayat geçer mi Allah aşkına?
17:53Ciğerci kedisi gibi öyle yandan yandan bakarak olur mu?
17:56Ben bu hayata sadece nefes almaya gelmedim.
18:00Ben de yaşamak istiyorum.
18:02Hakkıyla yaşamak istiyorum.
18:04Güzel tiratla aşık o.
18:13Benden ne istiyorsun?
18:16Bunları neden bana anlatıyorsun?
18:18O what can I do sometimes?
18:19O kokuyu bana verebilir misin?
18:23Hangi kokuyu?
18:24Tenginliğin kokusunu alırım dedin ya.
18:27İnsanların benden o kokuyu almalarını sağlayabilir misin?
18:30O ben diye bağıran parçamı kamufle edebilecek kadar iyi misin?
18:39Ne karşılığında?
18:42Beni nereye taşırsan benimle çıkarsın.
18:47Para da vereceğim.
18:50Ayrıca dediğin gibi o çevreden geliyorsan...
18:52...o öfke sadece bana ait olamaz.
18:56Değil mi?
19:00Ne kadar bütçen var?
19:03800 bin.
19:05Planın var mı?
19:10Başımızı belaya sokacak bir yerden mi geldi bu para?
19:13Hadi polisi geçtim şimdi.
19:15Parayı buraya bırakan adam pekin bir adam mıdır sence?
19:17Vallahi polisten önce onlar da da ne bırak işimize.
19:23Hayır.
19:24Yani sürpriz bir şekilde geldi ama başımızı belaya sokmaz merak etmeyin.
19:36Okey.
19:41Numaranı yaz buraya.
19:43Şimdi işe kaçmam lazım.
19:45İş çıkışı ararım buluşuruz.
19:47Paranın temiz olduğuna emin misin?
19:58Bu konuda yalan sövgü olsa hemen çekilirim.
20:01Merak etme.
20:03Gözüm karadır ama kara paraya bulaşacak kalarda değil.
20:06Her şeyden önce kendime ateşe atmam.
20:10O zaman see you pumpkin.
20:12Geçtim.
20:42You can't even make me a mask at home.
20:46You can't get you too.
20:48You can't get me personally.
20:50How did you stay?
20:52I was a kid.
20:54You could be a friend.
20:55You could be a friend.
20:57You can't get me.
20:59You could be a friend.
21:01You could be a friend.
21:03You can't do a friend.
21:05You could child.
21:07What am I really?
21:09You were a friend.
21:11He was only a friend of mine.
21:14He was talking about the phone.
21:16He was a contestant, I don't know anything else.
21:20Contest?
21:21What is it?
21:23I don't know.
21:25Santa?
21:32800-1000 is a very beautiful beauty.
21:34But we can't take a long time.
21:36So we need everything in detail.
21:40We can't take a long time.
21:42We can't take a long time.
21:44We can't take a long time.
21:46We can't take a long time.
21:48We can't take a long time.
21:50We can't take a long time.
21:52Kasa sonundan defoluları çekip çıkarıyorsun.
21:55Ben ne yapayım?
21:56Kan mı çekiyor nedir?
21:58Bunlar iflasın eşiğinde.
22:00Kuyruğu dik tutuyorlar.
22:02Bunların da umudu zengin bir kız bulup oğullarını yamamak.
22:10Canım sen nereden biliyorsun bunların hepsini?
22:14Eskiden az girip çıkmadım Cemiyete.
22:16Makyajlarını hep ben yapardım davetlerde.
22:18Aman neyse ne kafamı dağıtma şimdi.
22:21Dur ben bir düşüneyim bakayım başka kim olabilir.
22:23Ay ama Onur da Onur yani.
22:25Merhaba Onur Bey, hoş geldiniz.
22:27Çok karıştırdım ya.
22:30Bir şunu versene bana.
22:32Bu.
22:33Ve itiraz kabul etmiyorum.
22:42Oh.
22:43Oh.
22:44Oh.
22:45Salise de turboya taktın.
22:47Yavrum bu da biraz fazla zirve olmadı mı?
22:50Ne demişler?
22:51Eğer boğulacaksan büyük denizde boğulacaksın.
22:55Tanıyor musun sen?
22:56Hakkında her şeyi bilmek istiyorum.
23:00Onur köksalsın.
23:02Cemiyetin gözdebekarı.
23:04Kirli beyaz prens.
23:06Tersi pis.
23:10Kimse ona karşı çıkmaya cesaret edemiyor.
23:12Haşmetli babası ve üvey kardeşleri dışında yani.
23:18Peki niye yalnız bu adam?
23:19Pardon.
23:20Ayol tipe bakta konuş.
23:22Karda yürüyüp izini belli etmeyenlerden o.
23:25Basına malzeme vermeyi sevmez.
23:26İyi akşamlar.
23:27İyi akşamlar.
23:28Hoş geldiniz Beyler.
23:29Sen de hoş geldin.
23:30Londra'dan döner dönmez bizi böyle onurlandırmanız.
23:33Büyük incelik.
23:34Nasıl keyifle?
23:35Ben gelene kadar iyiydi.
23:38Tüm spotları özene çektim be birader.
23:41İyi akşamlar.
23:42Normalde bayağı çapkın öyle de devam eder aslında ama Allah'tan babası geleneksel bir adam.
23:50Mekana ev vermeyen tiplerden şirketi mi bırakır?
23:54Bence onur da şirketi üvey kardeşlerine bırakmaz.
23:57Yani paşa paşa bir kafese girecek.
24:02Babası Hamit Bey mi dedin?
24:04Nasıl biri bu Hamit Bey?
24:10Hamit.
24:12Sıfırdan gelmiş bir adam.
24:13Ne zaman bir sektöre girilir ne zaman çıkılır hep çok iyi bilmiş.
24:17Tek bir yumuşak karnı var.
24:18Harika.
24:20Hayatım.
24:22Nerede kaldın?
24:23Herkes seni soruyor.
24:24Hiç değilse bu akşam işi gücü bırak ne olur.
24:27Bak.
24:29Eğer ben eşimle yan yana boy gösteremeyeceksem.
24:33Benim için bu partinin ne anlamı var?
24:35Söyler misin bana?
24:37Zaten bu partinin tek anlamı sensin hayatım.
24:41Hamit'in ikinci karısı.
24:43Asistanıymış zamanında.
24:45Ne?
24:46Karısını ekarte etmiş.
24:48Gold Digger'lığın kitabını yazar.
24:50Zeki, hırslı bir kadın daha beraberlerken...
24:54...hemen kazara hamile kalmış.
24:57İlk çocuk kız gelince erkeği bulmak için peş peşe seri üretime geçmiş.
25:03Zafer'le ümidi göremiyorum.
25:05Zafer işten geç çıkmış da biraz aradı, özür diledi.
25:09Eee, yani trafikte kalmış, yol da geliyor.
25:16İşe gitmiş yani.
25:22Ümit de buralarda bir problem çıkmasın diye uğraşıyor kızcağız.
25:27Kendisi niye uğraşıyor?
25:28Ekibini çalıştıramıyor mu?
25:29Çağırırım gelir şimdi.
25:30Tamam, bak misafirlerimizle ilgilenelim biraz.
25:32Allah Allah ya.
25:33Bu devirde kaldı mı erkek diye tutturmak Allah aşkına.
25:36Hayatım, Hamit Feodal bir adam dedim ya.
25:39Normalde büyük kızları bence gayet çekip çevirir işi.
25:42Neslihan!
25:44Affedersiniz, kızımla konuşabilir miyim biraz?
25:51Kardeşin telefonlarımı açmıyor. Nerede bu? Baban çok gergin.
25:57Babam her zaman gergin anne.
25:59Zıtlaşma şu adamla.
26:00Zıtlaşma şu adamla.
26:01Ben orta yolu bulmaya çalışıyorum.
26:02Benimle zıtlaşan o.
26:05Bir sürü influencer topladım anne.
26:06Şirkete değil haraya çağırdı.
26:09Hara ne demek mesela?
26:11Sen bence akşam...
26:16Ne yapıyorsun anne?
26:17Bir şey anlatıyorum burada.
26:18Duyuyor musun beni?
26:19Kızım Zafer gelmediği için baban daha çok kuduracak.
26:22Ona ulaşmaya çalışıyorum şu anda.
26:24Niye anlamıyorsun?
26:25Tabii ki dinliyorum seni.
26:26Öyle mi?
26:27Ne dedim en son ben?
26:29Evet en son ne söyledim?
26:35Zafer'i desteklediğin kadar beni desteklemiş olsaydın şu an şirketin başındaydım.
26:39Aşk olsun kızım.
26:40Aşk olsun sana.
26:42Sen babanın erkek evlat takıntısı olduğunu bilmiyor musun?
26:48Neslihan ağzıyla kuş tutmsa ne anasına ne babasına yaranamıyor.
26:53Hmm güzelmiş.
26:55Bunlar bayağı kalıbalık bir aile.
26:57Peki diğer kız o girmiyor mu rekabete?
27:00Ümit.
27:02Ümit erkek olan değil mi ya?
27:04İşte karı ne kadar erkek çocuk istiyor düşün.
27:06Yunus eksisini koymuş.
27:08Ümit.
27:10Neredesin kızım sen?
27:12Çalışıyorum anne.
27:13Çalışıyorum anne.
27:15Baban neden kendisi uğraşıyor?
27:17Ekibine çalıştıramıyor muymuş diye soruyor.
27:20Anne babamın da kocaman bir ekibi var.
27:22O neden çalışıyor o zaman?
27:23Aynı şey.
27:24Her şeye bir cevabınız var.
27:26Her şeye.
27:27Hadi.
27:28Zafer gelmedi.
27:29Baban çok gergin.
27:30Bak ben def gibi oldum.
27:31Hadi misafirlerimizle ilgilen biraz.
27:33Ümit de harika için ümitsiz vaka.
27:35Şirketi boş verip kendi restoranını açmış.
27:37Büyük ketring işleri de alıyor.
27:38Hıh.
27:39Erkek olan?
27:40Çok şükür.
27:41Üçüncü de tutturunca ismini Zafer koymuş.
27:45O gazla nasıl şımarttıysa tam bir zengin bebesi.
27:48Dünyayı iplediği yok.
27:49Harika'nın işi çok zorunlu.
27:51Ama o Hürrem Sultan gibi.
27:53Oğlunu tahta çıkarmadan bırakmaz.
27:54Hoş geldin.
27:55Hoş bulduk.
27:56Hoş bulduk da hanımlar bu nasıl bir güzellik ya.
27:58Yani hanginize bakacağımı şaşırdım yemin ediyorum.
28:03Sen niye açmıyorsun telefonlarımı oğlum?
28:06Neredesin sen bakayım?
28:07Niye açmıyorsun telefonlarımı?
28:09Oğlum oğlum.
28:10Bir kadın adını bu kadar mı güzel temsil eder?
28:12Lütfen benim evladım sana.
28:13Lütfen.
28:14Bırak zevzek zevzek konuşmayı bırak.
28:17Niye telefonlarımı açmıyorsun?
28:19Anne ne yapayım arabadaydım.
28:21Trafikte kaza mı yapsaydım telefona bak.
28:22Oğlum ben sana kaç kez söyledim bu gece çok önemli diye.
28:25Kaç kez ikaz ettim.
28:27Bak baban ilk kez ciddi ciddi bela düşünüyor.
28:32Belasını düşünüyor.
28:33Havuç sallıyor anne.
28:34Artık bunu anlamadım.
28:35Başka bir şey yaptığı yok mu?
28:37Havuç sallıyor öyle mi?
28:39O havucu ya sen kapacaksın.
28:43Ya da onur.
28:44Şimdi yavaş yavaş havucu kapmak için doğru babanıyım.
28:49Emredersiniz.
28:50E o zaman veliaht o.
28:52Harika onun veliaht olması için her şeyi yapıyor ama hayatının mizah anlayışı çok güçlü.
28:58Harika'nın üçlüsünü topla bir onur anca ediyor.
29:04Esas veliaht o.
29:05Ama Harika ölümüne savaşır.
29:07Onurun işi çok zor.
29:09Tamamdır.
29:10O Katar sorunu çözüldü.
29:11Bu ekstra yüklü bir maliyet.
29:12Babanız memnun olmayacaktır.
29:13Acaba sabah mı bekleseydim?
29:14Bu iş zamanında teslim edemezsek diğer ihalelerimizi riske atabilir.
29:15Aferin bekleyerek yol alınmaz.
29:38Yani Çelik'i sağlamlaştıran Ateş gibi harika da.
29:42Maybe
29:48the perception light
29:52is super
29:54supported
29:55and quite
29:56we'll have to
30:00continue on
30:03the
30:04with
30:05it
30:07it
30:08She
30:08What are you saying is that the Lwerty's
30:09You're a very good
30:11You're just a very good
30:12What is that the Loretta
30:13What would you say you is
30:14Something that you see
30:15Something that you see
30:16Is it
30:18You've caught
30:19I'm a fucking
30:19I'm not going
30:21It's okay
30:21I won't see
30:24I'll see you
30:25Royal Escort
30:26A lot of people
30:26That you've heard
30:27What is it
30:28Can I
30:28I don't know
30:30I don't know
30:30I don't know
30:31I don't know
30:31They're
30:32I don't know
30:32I don't know
30:32Let's go
30:33You see
30:33I don't know
30:34I don't know
30:35You're not
30:35I don't know
30:37I know
30:37It's not that I can't afford it from the car.
30:39I'm not even younger.
30:41I think that's it.
30:43I think that's the first time.
30:45I'm sure you can't afford it.
30:47I'm afraid of you too.
30:49If I am getting away from the car,
30:51I can't afford it.
30:53I'm sure you're ready.
30:55I'm sure you're going to make it for me.
30:57He is my favorite.
30:59Now that I'm getting to my own mind.
31:01I can't afford it.
31:03I found it.
31:05It's been a year and a half.
31:07But now we're in the office.
31:09We're going to find a lot of work.
31:11And I found it.
31:13I mean, they're not in any way.
31:15I'm not sure you're in it.
31:17You're in it.
31:19You're in it.
31:21I'm a good friend.
31:23You're in it.
31:25I'm not sure you're in it.
31:27But I'm not sure you're in it.
31:29I'm not sure you're in it.
31:31You're in it.
31:33I'm not sure you're in it.
31:35Get, get, get, get.
31:37Otur öyle.
31:39Yan yana.
31:41Kafanı da çevir ona.
31:43Ay ben şu an şifledim sizi.
31:47Tamam.
31:49Hedefimiz Onur Köksa.
31:59Hayır gerçekten yani.
32:01Influencerlarla ne yapacakmışız?
32:03Ablam yeni reklam stratejisi planlamış.
32:07He yani şirketin ilk kadın CEO'su olacak hatun.
32:11O zimni.
32:12Helal olsun valla.
32:13Biz de işte figürasyon gibi ortalıkta takılacağız.
32:17Bunun için hara enteresan bir mekan seçimi o?
32:21Seçim peder beyimize ait.
32:23Güzel.
32:24Ne yapalım?
32:25Güzel.
32:26Güzel.
32:27Güzel.
32:28Günaydın.
32:29Günaydın fıstık.
32:31Baba henüz gelmedi anlaşılan.
32:33Arkadaşlar sizi kısa bir süreliğine bekleme alanına alacağım.
32:40Orada atıştırmalıklarımız var.
32:42Bizi beklerken onlardan tadabilirsiniz.
32:44Yardımcı olur musun?
32:45Buyurun.
32:46Hadi bence geçelim.
32:51Let's go, let's go, let's go.
33:21Look at that.
33:23I can see that I can see.
33:37Hamit Bey comes.
33:40Hello Hamit Bey.
33:43I'm Ferdi.
33:45I'm Ferdi.
33:46Hamit Bey, now they come.
33:48...
34:05...
34:06...
34:08...
34:11...
34:12...
34:13"-Halimin kusuruna bakmayın benim içimdeki köylü durmaz paça kasnak üşedalar."
34:17"-Yes sağ ol."
34:20"-Merhabalar Hamid Bey sizinle tanışmak büyük bir şeref."
34:23"-Merhaba."
34:29"-Evet, öncelikle beni kırmayıp buralara kadar geldiğiniz için hepinize ayrı ayrı teşekkür ederim.
34:35Hemen kısaca neden burada olduğumuzu açıklayayım.
34:38The company who knows you, they know you guys.
34:41So, I'm not going to get goosebumps anymore.
34:44We have a new production project.
34:48We have a professional campaign campaign.
34:51I think that if we have a good campaign campaign,
34:54we will have a new campaign campaign,
34:56why do we need a new media campaign?
34:59Yes, social media is not going to say,
35:03but it's not a good thing.
35:04Thank you very much.
35:07I've done a lot of research.
35:11I've done a lot of research.
35:13I've done a lot of interesting results.
35:16For example, Gamze Hanım was it?
35:19Yes, Amit Bey. I'm glad you were.
35:21Thank you very much.
35:22You have 400 million a close to the audience.
35:25Yes, yes.
35:26But if you look at the audience,
35:29you've taken a lot of attention with the audience.
35:31I'm not saying anything like that.
35:33I don't think so.
35:34I'm not thinking so much.
35:36I'm not thinking so...
35:38I've done that in law.
35:40Surge?
35:41Yes.
35:43You are not sure the audience was not a problem.
35:46You are not a problem.
35:47You are not a problem.
35:51You're not a problem.
35:53You're not a problem.
35:55There is a way to go.
35:57He wants to go.
35:59He wants to go.
36:01I think social media is more than a way to go.
36:05He wants to go.
36:07He wants to go.
36:09He wants to go.
36:11So I can go.
36:15But if we do it,
36:19we will be able to go.
36:21Besides, we will be able to go.
36:27Your friends will
36:44do everything!
36:49You are the first time of the world where you are going to go to where you are going to go.
36:54You are the one who went to the arena.
36:58If you were able to get them, what would you say?
37:06You are the only one who went to the zoo.
37:12I am not going to go.
37:14I am not going to ask you.
37:16What are you going to do now?
37:22Katar'dan aradılar.
37:23Haberin olmuştur.
37:24Inşaatta kriz çıkmış.
37:26Erkenden haberim oldu.
37:29Neden gece senden öğrenmedim?
37:32Keyfini kaçırmak istemedik.
37:34Ayrıca insanları şüphelendirmeye
37:36lazım yoktu.
37:37Aksiyon almadan önce sabaha da bekleyemedin.
37:39Teslime bir şey kalmadı.
37:41Dakikanın bir önemi var bence.
37:46İnsiyatif almayı biliyorsun.
37:49Başarılı bir iş insanının olmazsa olmaz
37:52özelliklerinden biri bu.
37:57Ama bir dahakine teslim olmadan önce
38:00savaşmayı hatırla.
38:04Dağıt oysun.
38:06Hata yapa yapa pişeceksin.
38:08Ama bazı hatalar bize pahalıya patlıyor.
38:16Bilmediğin bir şey mi var?
38:18Demir tedarikçisi de sorun çıkarıyor şimdi.
38:20Daha çok para istiyorlar.
38:22Niye?
38:23Çünkü sen ilk krizde daha çok para verdiğimizi gösterdin herkese.
38:31Benim İngiltere'de okuldan bir arkadaşım var.
38:33Ailesi Katar'da bu işi yapıyor.
38:35Ben onunla konuşayım.
38:36Bize resmi olarak daha makul bir fiyat geçsinler.
38:38Belki onlarla devam ederiz.
38:40Bunlar da muadilleri olduğunu anladığında
38:43belki fiyatları aşağı çekerler.
38:48Anlarlar toy olmadığımızı.
38:52İyi.
38:53Bir bak bakalım neler yapabiliyorsun.
38:57Bazen doğru karalar verebiliyorsun.
39:00Düşündüğün zaman tabii.
39:02Aslında fevriliğin senin başına dert açıyor biliyor musun?
39:06Devriysin.
39:11Bir ailen olsa
39:13bir hareket yapmadan önce onları düşüneceksin.
39:16İşte o zaman
39:19iyi bir yönetici bile olabilirsin.
39:22Belki.
39:28Sen getirirsin.
39:29Ben açık manejeyim.
39:30Ben açık manejeyim.
39:49Yok bir şey kızım.
39:59Bu akşam Katar'a bir uçak ayarla.
40:01Büyük koşuda burada olmak istiyorum.
40:02Bütün programlarımı ona göre organize et.
40:04Bir de
40:06senden küçük bir ricam olacak.
40:09Ufak bir sürpriz organize edeceğiz.
40:12Büyük koşuda burada olmak istiyorum.
40:14Bütün programlarımı ona göre organize et.
40:18Bir de
40:20senden küçük bir ricam olacak.
40:22Ufak bir sürpriz organize edeceğiz.
Be the first to comment