00:00I
00:02I
00:04I
00:06I
00:08I
00:10I
00:12I
00:14I
00:16I
00:18I
00:20I
00:22I
00:24I
00:26I
00:28I
00:30I
00:32I
00:34I
00:36I
00:38I
00:40I
00:42I
00:44I
00:46I
00:48I
00:50I
00:52I
00:54I
00:56I
00:58I
01:00I
01:02I
01:04I
01:06I
01:08I
01:10I
01:12I
01:14I
01:16I
01:18I
01:20I
01:22I
01:24I
01:26I
01:28I
01:30I
01:32I
01:34I
01:36I
01:38I
01:40I
01:42I
01:44I
01:46I
01:48I
01:50I
01:52I
01:54I
01:56I
01:58I
02:00I
02:02I
02:04I
02:06I
02:08I
02:10I
02:12I
02:14I
02:16I
02:18I
02:20I
02:22I
02:24I
02:26I
02:28I
02:30I
02:32I
02:34I
02:36I
02:38I
02:40I
02:42I
02:44I
02:46I
02:48I
02:50I
02:52I
02:54I
02:56I
02:58I
03:00I
03:02I
03:04I
03:06I
03:08I
03:10I
03:12I
03:16I
03:18I
03:20I
03:22I
03:24I
03:26I
03:28I
03:30I
03:32I
03:34I
03:36I
03:38I
03:40I
03:42I
03:44I
03:46I
03:48I
03:50I
03:52I
03:54I
03:56I
03:58I
04:00I
04:02I
04:04I
04:06I
04:08I
04:10I
04:12I
04:14I
04:16I
04:18I
04:20I
04:22I
04:24I
04:26I
04:28I
04:30I
04:32I
04:34I
04:36I
04:38I
04:40I
04:42I
04:44I
04:46I
04:48I
04:50I
04:52I
04:54I
04:56I
04:58I
05:00I
05:02I
05:04I
05:06I
05:08I
05:10I
05:12I
05:14I
05:16I
05:26I
05:28I
05:30I
05:31We've tried...
05:32...you you know...
05:34...we've had to stop it.
05:51What do you see?
05:55What do you see on a person?
05:57What do you see?
05:59Sattığım büyüklü kavan değişirdi belki
06:04Küçültüceği sadece kendini olursun
06:05Siz Não basta
06:07Ben mi küçültüyorum kendimi
06:08Nişanlığımla evleniyorsun sen farkında mısın?
06:11Sana birazcık utanma, arlanma olur ya
06:25Oğlum siz sadece bir anlaşma yaptınız
06:28You could tell me about his own business?
06:31She told me that you had to tell them.
06:33You had to tell me about a drama.
06:35You had to take a look at her.
06:37You had to take a look at her.
06:39She said you were my daughter.
06:42You have to do this.
06:43You could do this.
06:45You could do this.
06:47You could tell me.
06:48I'm gonna give you a woman.
06:50You can do this.
06:51You can do this.
06:53Why?
06:54Why?
06:55Because you're a good, good, good, good, good, good.
06:59I wish we were able to be with you.
07:01You're a doctor.
07:03You need to be a friend.
07:04You need to be a friend.
07:06I'm going to be a friend of mine.
07:10You're a friend of mine.
07:15You're a doctor.
07:17You're a friend of mine.
07:18I like being sweet and you were like,
07:25like,
07:27I don't want to support you in a moment.
07:29You're like,
07:31you're a writer.
07:33You see,
07:36I have to create this effort for you
07:43to create things.
07:44I know I have a lot of bad comments like I told you,
07:47my husband is a good news.
07:49I don't know what I mean!
07:52What do you mean, I don't know!
07:54I don't know.
07:57I have been doing that for the past because I am not able to get hurt.
08:01I have never been thinking that I will get hurt.
08:04I am not able to get hurt.
08:05I am not able to get hurt, and I am not able to get hurt.
08:09I am not able to get hurt.
08:10I am not able to get hurt anymore.
08:12I can understand you.
08:16I don't care about myself.
08:22I'm not sure I hate you.
08:24I'm a good friend.
08:25I don't care you do.
08:29I don't care you do.
08:31You are not alone.
08:34Everybody is a good kid.
08:37You know, I'm not just a good guy.
08:39I am not alone.
08:42If there is no honor, we will be able to get a lot of money.
08:49I'm not going to be able to get a lot of trouble.
08:54Okay, I'll be thinking.
08:57I'll be able to get a lot of money.
09:01I'll be able to get a lot of money.
09:12Yeter kendini yediğin, bu durum seninle ilgili olamaz.
09:20Onur haklı, sizi affedecek olmasaydı gelmezdi o düğüne hiç.
09:25Hem zaten size gelene kadar o adamı yıplatacak neler var.
09:30Neler var?
09:33Canım işte aile karışık ya.
09:36Şey, iş var.
09:39Zafer var.
09:40Harika var.
09:41Var da var.
09:45Çok, çok Merif ben anlamıyorum.
09:48Yani tam her şey çok güzel gidiyordu.
09:52Hop bir baktım yine alabora olmuşum ben.
09:54Böyle şanssızlık olur mu ya?
10:04Canım.
10:07İlaç gibi geldi sesini duymak.
10:11Neredesin?
10:12İyi.
10:13Evdeyiz, oturuyoruz Merih'le sen.
10:16Ben de kendimi dışarı attım.
10:17Dolanıyorum.
10:19Hatta yalan söylemeyeceğim.
10:20Senin oraya gelmek üzereyim.
10:21Alayım mı seni?
10:22Sana çok ihtiyacım var.
10:24Ha olur, olur.
10:25Tamam, ben hemen hazırlanayım.
10:26Çıkalım biz seninle.
10:28Tamam, geliyorum.
10:29Hadi bekliyorum.
10:32Onur geliyormuş, ben çıkıyorum.
10:33Pumpkin, siz hiç çıkmayın.
10:34Ben çıkıyordum zaten.
10:35Yok ya, gerek yok.
10:37Biz çıkarız.
10:38Tamam.
10:39Yok, yok valla.
10:40Ben seni yalnız bırakmak istemediğimden oturuyordum.
10:43Benim de şu çıkıp bir kendime gelesim var.
10:45Zaten arkadaşlar yazdılar.
10:46Bir onlara uğrayacağım.
10:47İyi eğlenceler.
10:48Alo, Figen Hanım.
10:49Yok, ben hiç iyi değilim.
10:50Hemen görüşebilir miyiz lütfen?
10:51Bana bir taksi çağırabilir misiniz?
10:52Hemen efendim.
10:53Evet.
11:00Alo, Figen Hanım.
11:01Evet.
11:02Evet, ben sizi anlıyorum ama siz beni anlamıyorsunuz.
11:03Figen Hanım.
11:04Ben yani yarını falan bekleyemem.
11:05Uyuyamam ben zaten.
11:06Yani içim içim iyi yok.
11:07Aksiyetim falan arttı.
11:08Figen Hanım.
11:09Neredeyseniz oraya gelirim ben.
11:10Lütfen.
11:11Ben zaten şimdi çıktım Zeynep'ten.
11:14Sizin şirkete yakın.
11:1510 dakikaya orada olurum.
11:16Evet.
11:17Görüşmek üzere.
11:18Figen Hanım.
11:19I'll be here for some time.
11:22I'll probably go over here, please.
11:25I'll be here for Zeynep.
11:31I'll be here at the city near right now.
11:35I'll meet you in the future.
11:49.
11:55お願い on the way to the man I have heard.
11:58I have no advice.
12:00I know, I think it is known that the CIA report was far away from me.
12:04I think a lot of speech of Hamid's head's head around the world.
12:07It is strange.
12:08Do I know what he gave you?
12:10Did he know how it appeared to the man.
12:12But what happened at the time this incident.
12:14We've got anything to know and no one has ever been.
12:17He's not sure how he felt.
12:18Nereden bilebiliriz?
12:19Zaten kimse bir şey bilmiyor ki.
12:22Yanlış mıyım?
12:23Adamın yüreğine indirecek başka ne olabilir?
12:28Yani öyle olsaydı herhalde harika salona gelip rahat rahat oturamazdı değil mi?
12:35Daha kötüsü belki de Ahmet hiçbir şey öğrenemeden öldü.
12:39Ki bu beni çok üzer.
12:40Çünkü biliyorsun ben ölmesini değil acı çekmesini istiyordum.
12:45Peki Figen Hanım.
12:48...is the end of the day.
12:53No, everything is gone.
12:55But Figen Hanım...
12:59...it doesn't have to be alive.
13:01I've been 25 years ago, I've been living for a while.
13:04He's a man who didn't have any benefit,
13:06...and I've been able to achieve,
13:07...and I've been able to learn,
13:08...and I've been able to learn about it.
13:10If he was a man who died,
13:13...he was a man who died.
13:15But Stigel, you've heard of Zeynep's hand before you do something.
13:21I could take your help with Zeynep's hand, I could take on Zeynep's hand and take my hand.
13:28But Hamid's hand with the best of the people who will be able to get rid of them.
13:35Because he has never been able to get rid of them.
13:45Listen...
13:48Look, I'm going to give you a little bit.
13:51Maybe this little bit of a joy.
13:53What is this?
13:54This is a good thing.
13:55This is my favourite thing.
13:56This is my favourite thing.
14:04Let me see you,
14:06if you have a home of your house.
14:11I'm not a big deal.
14:13I'm not a big deal with him.
14:16Is he a big deal with me?
14:18He had to be a big deal with me.
14:27I'm not a big deal.
14:29I had to go to Kula Satranç Tornuvas'n'i kazanmıştum.
14:40I was so happy to go to the house.
14:45Hangi gün?
14:49Annemin ölüm haberini aldığım gün.
14:51Yani Onur'un annesi durduk yere ölmedi.
14:54O merdivenlerden düşmesi kaza değildi.
14:57Ne diyorsunuz Figen Hanım?
15:00İtilmiş mi?
15:02Yani peki kim nasıl bilebilir böyle bir şeyi?
15:06O dönem evde çalışanlar tabii ki.
15:10Bugün beni görmeye gelmişti annem.
15:12Ama ben ona küstüm.
15:15Bu da evde olmadığıma inanmamış.
15:18İlla yukarı çıkmış göreceğim diye.
15:22Biraz alkolüymüş galiba öyle dediler.
15:27Sonra dengesini kaybetmiş.
15:32İlay hastanede yattı.
15:37Yoğun bakımda.
15:38Yayıcan çekişti.
15:43Çok, çok korkunç bir şey.
15:46Bence Onur'un bunu bilmeye hakkı var.
15:49Bence de.
15:51Ben de olsam bilmek isterdim.
15:53Annemin katilini bulmak isterdim.
15:55Ben saçını başını yollardım.
15:58Gerçi babasıysa fena.
16:00Yukarı tükürsen bıyık aşağı tükürsen sakal.
16:03Ne yapacağız bilemedim.
16:06Bunu ben söylersem asla inanmaz.
16:09Üstelik beni iyice düşman bilir.
16:11Siz nasıl, nereden öğrendiniz?
16:14Kaynağınızı versek?
16:16İyi fikir.
16:18Ama biliyorsun ki benden gelecek herhangi bir bilgi...
16:22...yüzde bin beş yüz doğru olsa bile...
16:24...Onur için şahibeli olacaktır.
16:26Peki.
16:28Ne yapacağız Figen Hanım?
16:30Ne yapacağız Figen Hanım?
16:36Bak aklıma ne geldi.
16:39Bence şöyle yapalım.
16:42Harika.
16:44Annemin elinden, babamı da...
16:47...çok emek verdi, şirketi de aldı.
16:49Her şeyi aldı.
16:52Ben hiçbir şey yapamadım.
16:56O zaman annem için savaşamadım.
16:59Babamı o kadından kurtaramadım.
17:02Ama şirketi kurtaracağım.
17:07Daha fazla annemin hakkını yemesine izin vermem.
17:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:30Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
17:31Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
17:33Hayatla, izleyicilik birın var.
17:35Harika.
17:38You
Comments