00:00This is the end of the day of the day.
00:30Oh, my God!
00:32Wait!
00:38Oh, my God!
00:40Oh, my God!
00:50After I die, the Holy Spirit entered the Holy Spirit.
00:54It was a good time to go.
00:56The power of the Holy Spirit is a great deal.
00:58Let's take care of her.
01:00If it's her life, that's fine.
01:03My dream is to take care of her.
01:06This is how much it is.
01:16Come here.
01:20Come here.
01:21Come here.
01:22Come here.
01:28Ah!
01:28I'm dying!
01:30Look!
01:30I'll be so sad!
01:31I'm sitting here!
01:32I'm eating my own
01:33and I have a damn理由 to golf
01:36and he said...
01:43He said...
01:48Oh, strange.
01:50I cannot-
01:51but-
01:53Let's see if you have any support.
01:55Oh, I don't have anything to do with it.
01:59Ah!
02:00Who are you trying to kill me?
02:02Who are you trying to destroy me?
02:04Oh, no.
02:06Your印象 is like being dead.
02:09Let me see.
02:23I remember...
02:25On the road, you can see the top of the hill.
02:37The hill is filled with blood.
02:44From the time of time and time of time,
02:47and then there is a big battle.
02:55Is that a girl?
03:10What do you mean by me?
03:14What do you mean by me?
03:18What do you mean by me?
03:24I don't know what the fuck is going on.
03:33You're not going to fight the enemy.
03:37You're not going to die.
03:40Oh, that's it.
03:41There's still a person.
03:43You're not going to die.
03:45Ah!
03:47Ah!
03:48Ah!
03:49Ah!
03:50Ah!
03:51Ah!
03:52Ah!
03:53It looks like there is a sound from a very far far from the sky.
03:59It is...
04:06The one who has been to the forest for a sudden,
04:09who can't stop the forest.
04:12He's been to the forest for a long time.
04:15He has been to the forest for a long time.
04:18He has been to the forest for a long time.
04:21That's what I'm saying.
04:23I don't know what I'm saying.
04:25I don't know what I'm saying.
04:27I don't know what I'm saying.
04:29I don't know what I'm saying.
04:35What did you cry?
04:37Why are you crying?
04:39Why are you crying?
04:41Why are you so sad?
04:43I was very scared.
04:45I heard the important story.
04:47But now
04:49I don't have any印象.
04:51Your experience
04:53and my life is not different.
04:55It's like a time-to-lapse.
04:57It's a time-to-lapse.
05:02A混沌
05:03and the time-to-lapse
05:05and the time-to-lapse.
05:07And the case-to-lapse is not enough.
05:09I'm hungry.
05:11I'm hungry.
05:13You still have some delicious food?
05:15You still have some delicious food?
05:17I'm hungry.
05:19I'm hungry.
05:21You can eat it.
05:23You didn't get it.
05:25You replaced my belly.
05:27You're hungry.
05:29I'm hungry.
05:31I'm hungry.
05:33I'm hungry.
05:35Let's go.
05:37You can eat it.
05:39All of the materials are already gathered.
05:42It's time to begin.
05:47Have you heard of it?
05:48It's time to stop.
05:50If he was a master,
05:51he didn't have enough time with us.
05:53If you're not able to do this,
05:55I'm sure he'll be able to do this.
06:09此行醉骨的辟邪神竹之夜和皇全國你都拿到了做得很好還想給您一個驚喜結果消息傳的比我回來還快相較兩院選人之前一切都慢多了幾位長老也在各自閉關書院變得冷清了
06:38但外界的人依然在關注著你看你如何融合仙種又能走到哪一步接下來我會為你做以身為主的準備短則數月長則數十年不想與前人一樣大浪逃殺就堅持住第一步重塑骨肉催動垂骨法
07:08來吧
07:09這麼少
07:17用一點少一點這好東西雨內可不多了
07:23大長老不是炮藥玉嗎
07:26大長老不是炮藥玉嗎
07:28大長老不是炮藥玉嗎
07:32ゴ industries
07:33大長老不是炮藥玉嗎
07:37於鮮血為鎲
07:38戰為斷放
07:40大家
07:41炊之後煉靛
07:42再能檢驗你在仙丘的收縛
07:44石盟足夠
07:46方可押爒
07:48卻
07:49沾
07:49珍智完美
07:51是ルク
07:52大長老是
07:52好
07:54超
07:55The second part of the game is that you have to kill your soul, and you have to kill your soul, and you have to kill your soul, and you have to kill your soul.
08:25世間種子千萬,為何各不相同?
08:30總是勾連天地大道的門戶,對應的大道不同,形態自然不同。
08:35非也。
08:37諸種萬象,僅世人持種為實相,將希望寄託於外與虛妄。
08:44殊不知,真正變化無盡之力,本就藏於其身。
08:50您是說人體潛力,可比皆無上無主?
08:54其直如此,人體密藏無限,修煉,可蜕變,可進化,本就藏藏了無上道。
09:07當印證了我先前修出的道果,用無止境,便可暈寒無盡的道,自成一方小世界。
09:17戒再大,終有邊際。
09:21以身為重,目標就該更大一點。
09:27那就……
09:29破戒成戒,以大戒壁。
09:34上一紀元敗落,便是因為異域大道與我界不同,壓制了先主力量。
09:46如今,你無需勾連天地大道,而是向體內大界求索,更需神魂堅韧。
09:55你雖修出第二元神,但行的是逆天之道,絕不可一心二用。
10:02不想被天道傾覆,除了夯食肉體,還需以魂器配合貧乱絕殘篇,將雙元神化繁為簡,打磨合一。
10:14圓神已成,還需一個容器。
10:26圓神已成,還需一個容器。
11:01I will seek the补天道 for the补天药
11:10to restore the天地 of the world
11:13After that, I will go to the造化地買種
11:17and wait for you to get out of the world
11:19無上古種期限是最璀璨的年代,已是紀元的末期。
11:49我願見證群星吞彩,將心接連崛起,大日橫空。
12:18撞擊出最綫爛的火花。
12:23真正的大劫來臨時,方能攜手於地。
12:31好充沛的天地靈氣,竟看不出是在一枚種子內。
12:38仙種中竟運有生靈。
12:43這胎盤是你的住所。
12:45你隨意搶奪他人造狂,當初。
12:51抱歉,我不知此劍已有主,並無惡意。
13:01帶我觀你記憶,自由分享。
13:11這是你的記憶?
13:13原來這一世如此黑暗,注定薛劍天球,天地崩壞。
13:23我曾觀天地規則,隱約感到會有意見,沒想到來得如此之快。
13:28我若出世,或許會陨落。
13:31你這等天地生靈出世紀成仙,也會陨落?
13:35我已知你為何而來。
13:41若能將聖餘仙藥給我,此事我不再出世。
13:45將此地借你修行,你代我應見。
13:48若你能活下去,下一紀元再見。
13:52好,下一紀元見。
13:55說是主一參武,不知何事才能參武得完。
14:10到之前,他想做什麼?
14:21天生萬物,一臣一劍。
14:25人體也是一座乾坤。
14:27向萬物無盡,我便向內求。
14:30他們從他體內開啟了?
14:45萬物成道而起,
14:50萬物,決定了事物如何運輸。
14:56如日動生,月息落。
15:01若規則改變。
15:04不可!
15:05不可!
15:06不可!
15:07不可!
15:08不可!
15:09不可!
15:10不可!
15:11不可!
15:12不可!
15:13你向天而行,天道不會弱膩。
15:15不可!
15:16不可!
15:17不可!
15:19不可!
15:20不可!
15:21不可!
15:22I said that I can win myself.
15:52Your rules are not going to follow me.
15:57You will have time for time.
16:02Because you will still grow up to that stage.
16:12The path will be the same.
16:16The path will be the same.
16:19It will be the same.
16:21The sea is the sea.
16:26The sea is the sea.
16:28The sea is the sea.
16:33This is my own way.
16:36The road was gone.
16:39I don't know.
Comments