Skip to playerSkip to main content
Genie, Make a Wish (2025) Full Episodes 8 ENG SUB
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:31CastingWords
01:33CastingWords
01:35CastingWords
01:37CastingWords
01:39CastingWords
01:43CastingWords
01:47CastingWords
01:49CastingWords
01:51CastingWords
01:53CastingWords
01:55CastingWords
01:57CastingWords
01:59CastingWords
02:01CastingWords
02:03CastingWords
02:05CastingWords
02:07CastingWords
02:09Where did you find out? Why did you find out in the world?
02:17Did you see it?
02:39What did you find last night?
02:43How did you find that fire?
02:45Or did you find that fire?
02:48If you find the name of my name,
02:52you will know that I was here.
02:54Ah!
02:57Is there any hope for you to come here?
03:02This is difficult.
03:04Why did you come back to me?
03:06And I didn't see you.
03:09And I know that you can make the world sleep.
03:15I wanted to know
03:17whether you can cut me this time, or not.
03:22So I waited for you for a long time.
03:30I don't know if I can.
03:32I can then go before.
03:35How did that happen when I was a kid?
03:38Well, when I was a kid,
03:39when I was a kid.
03:41I haven't let you into it.
03:43I can't wait.
03:44I'll say that.
03:45What do you think?
03:46What do you think?
03:47What do you think?
03:48I haven't let you die.
03:49I can't do that.
03:50I can't wait here.
03:51I don't know if I can do it!
03:57I'll give it to you.
03:59What's that?
04:01I'm so sorry.
04:03I'm so sorry, I'll give it to you.
04:05Why are you still here?
04:07You guys are so so tired.
04:09I'm so sorry, but...
04:11I'm not so sorry.
04:13What about you?
04:15That's why I was still here.
04:17I'm so sorry.
04:19I'm so sorry, but I didn't know that.
04:21I'm not sure.
04:23What's your name?
04:25It's all you know.
04:26You're a villain.
04:29You're gonna find me about you.
04:30You're a villain.
04:32You're a villain.
04:33You can find me on your own.
04:37You're gonna find me on your own.
04:42I'll find you on your own.
04:48I'm gonna find you on my own.
04:52I can't see it.
04:53What?
04:54It was a long time ago, and there was a young girl who had a carpet.
05:03But there was a place where I was.
05:06I called her name.
05:08Khalid!
05:13You're not sure?
05:15You're not sure.
05:16You're the same.
05:18You're the same.
05:22Let's go.
05:24Let's go.
05:25Let's go.
05:27Let's go.
05:28Let's go.
05:36Khalid, take your hand.
05:38Is it heavy?
05:40I'll do it.
05:42It's popular.
05:44It's popular.
05:46That's good.
05:47You give me a look.
05:48Why?
05:49Yeah.
05:50You're going to be okay.
05:51You're going to be okay.
05:52You're going to be okay.
05:53Don't go away.
05:54Don't go away.
05:56You're going to be okay.
05:57Don't go away.
05:58I'm still a big thing.
05:59I'm still a big thing.
06:00I'm still a big thing.
06:01Don't go away.
06:02Come on.
06:03I don't have a magic.
06:04No monkey.
06:05Oh my...
06:06Yeah?
06:10You're not going right.
06:12But then you're not going to be?
06:15It's not just human and human.
06:19You can put it on.
06:20Oh?
06:22Oh.
06:25It's like...
06:26I don't know if I'm going to kill you.
06:28It's just like...
06:29I'm going to kill you.
06:29I'm going to kill you.
06:30I'm going to kill you.
06:38I'm going to kill you.
06:41I'm going to kill you.
06:42Good morning, ma'am.
06:44You want to listen to this?
06:46Anyway, I tell you.
06:48I'll let you over.
06:51It's so funny.
06:53Bro.
06:54Oh, this is...
06:56I don't care...
06:58What was this?
06:59Look at that.
07:00Careful.
07:02Hey!
07:03Oh...
07:05Is that my...
07:06Hey!
07:08What?
07:09What?
07:10What was that?
07:11It's hard to get out of here.
07:14It's hard to get out of here.
07:16Do you want to get out of here?
07:19If you don't want to get out of here, that's the rule.
07:23Okay, let's get out of here.
07:27But...
07:28It's a lot of people who have a smell.
07:31What?
07:32What?
07:33What?
07:39원래, it's yellow.
07:42It's black.
07:44So, it's colored.
07:45It's colored.
07:46It's colored.
07:48It looks hot.
07:51What's that?
07:52It's green.
07:53Let's look at it now.
07:55Let's look at it.
07:57But the Munich Badge was very soft.
08:00...
08:05...
08:11...
08:14...
08:17...
08:19...
08:25...
08:27...
08:29Are you still here and are you still here?
08:37What is it?
08:38You and your family have a lot of things like that.
08:41Why?
08:42Why?
08:43Who is your father?
08:44If you pay for money, you will pay for money.
08:47That's how it is.
08:49But why are you asking me?
08:51You didn't know what to do!
08:54You don't know what to do!
08:57You don't know what to do!
09:00You're a father!
09:10Why are you talking to me?
09:13You're a father!
09:15You're a father!
09:17You're a father!
09:22You know what?
09:23You're a sinner!
09:24Everything is the naughty thing!
09:26You were laying down the window!
09:29What kind of a little mayor is you?
09:32You're a sinner!
09:33You're a sinner!
09:34You're a sinner!
09:35You're a sinner!
09:37You're a sinner!
09:38You're a sinner!
09:40You're a sinner!
09:41You're a sinner!
09:42But if most of the time you are there,
09:44you will have more danger!
09:46He doesn't happen!
09:48You don't have anything else!
09:49You're a sinner!
09:51You have no you think!
09:52Don't worry, too.
10:02Don't worry.
10:03We'll take it right away, and we'll take it.
10:06We'll take it right away.
10:22So you put your hands on the other side of your grandmother's mouth.
10:29And tomorrow I'll take him to the other side.
10:32I'm going to go.
10:48It's so hard to get out of here.
10:53It's a really hard work.
10:55Do you have any more?
10:57I don't have any more.
10:59I'll have a more time.
11:02I'm going to add more.
11:04Is it a cream cream?
11:06And caramel syrup?
11:08Ah... I have to ask questions.
11:11Just add more.
11:14I'll ask if I can add more.
11:20I haven't asked that.
11:22It's not just a question.
11:24I don't know if I can answer it.
11:28What?
11:30It's called the image.
11:33It's not that it's a guy?
11:35It's not a guy like this.
11:41And then I'll answer it to you.
11:45Are you going to take a look at the country or the country?
11:49Oh, what?
11:51That's not true!
11:55Then it's done.
11:56And then I'll make it to you.
11:58He's a good guy who's a good guy.
12:02He doesn't have any other people who are going to talk to him about him.
12:10Oh, thank you.
12:16You're going to cry?
12:28One third time.
12:32How is the ...
12:37...
12:39...
12:44...
12:46...
12:47...
12:49...
12:51...
12:51...
12:52...
12:53...
12:54...
12:55...
12:56...
12:57Then, I'll get the idea of a male.
12:59The employee was a female, but I had the same time as a hairspray.
13:04It's a very big crime!
13:08What did you discover?
13:20What was the case?
13:22The police officer came from here to come.
13:24I'm going to put it on my head when it's on my head.
13:29What are you talking about?
13:32What is it?
13:34What is it?
13:35What is it?
13:36I'm looking at it as a yellow hair.
13:47Why do you understand me?
13:51What is it?
13:53It's a little bit like that.
13:54What's it all that's doing?
13:55What is it?
13:56You've seen that.
13:58It's Ummm.
13:59It's our partner.
14:01I've seen that.
14:02It's no longer than that.
14:04What if the mail is issued?
14:06It's our partner.
14:07I'm not gonna touch the customer.
14:09I don't know.
14:10It's nice because we've always been here.
14:12We haven't seen that.
14:13But...
14:14What's it?
14:15Is it?
14:16No.
14:17I have not seen the same person realized.
14:19We haven't seen it yet.
14:20I was also in vain.
14:26When you don't hear anything about you, you can hear the girl look at the same thing.
14:32It's the same thing.
14:33You should hear the girl look at the same thing and the same thing.
14:38I was just the other one.
14:40If he didn't open it.
14:42I've taken a cup of tea tea and then it doesn't matter I'll make it.
14:46So, I saw the news for you saying that I did.
14:49Ah, he's doing it.
14:51It's so fun.
14:53It's so fun.
14:55It's so fun.
14:57It's so fun.
14:59So I'm here.
15:01I'm here.
15:03Here.
15:05I'm here.
15:11경찰이 안 가고
15:13이걸 정말
15:15날 준다고?
15:17왜?
15:27소화가 잘 됐나 봐요.
15:29마저 해요.
15:31깨진 후미등을 나한테 맡긴 이유랑 같겠죠?
15:33우린 같으니까.
15:35그럴 줄 알았어.
15:37넌 나랑 같을 줄 알았다고.
15:39아니.
15:41내가 하면 난 실수 안 해.
15:43당신도 그 오점을 씌울 방법이 있으면 좋겠어.
15:45아니.
15:47내가 하면 난 실수 안 해.
15:49당신도 그 오점을 씌울 방법이 있으면 좋겠어.
15:51아니.
15:53내가 하면 난 실수 안 해.
15:55당신도 그 오점을 씌울 방법이 있으면 좋겠어.
15:59그 오점을 씌울 방법이 있으면 좋을 텐데.
16:03방법이 있어.
16:05그건 걱정 마.
16:07일 잘 끝나면 다음에 같이 해보는 거 어때?
16:09지우고 얘기해요.
16:11아마추어는 사양이니까.
16:29왜 그런 거야?
16:31그 증거를 범인한테 준 이유가 뭐야?
16:33실종된 여자가 어디에 묻혔는지는 엄상태만 아니까.
16:37내가 그걸 경찰에 넘겨서 잡잖아?
16:41그럼 그 새끼는 마지막 소원으로 풀려날 거야.
16:43그럼 그 여자는 영영 못 찾아.
16:45그래서 세 번째 소원을 빨리 빌게 만든 거야.
16:47아.
16:49불멸자를 이게 지금 내가 상대할 게 아닌데.
16:53엄상태는 분명 다시 과거로 가서 증거를 지우려고 할 거야.
16:57엄상태가 마지막 소원을 빌면 과거에 나한테 내 노트를 전해줘.
17:02내가 왜?
17:03분명히 말하는데 난 그냥 소원을 들어주는 것까지만.
17:06너 개뻥쳤더라?
17:07램프 밑에 적힌 문구.
17:09그거 번역해보니까 제주일자던데?
17:12번역을 해봤다고?
17:131061년이라고 써있다고.
17:15너 안 봤어?
17:16넌 너네 집 바닥 보냐?
17:25진짜네?
17:26너 나 때문에 983년을 갇혀있었다고 지랄지랄했어 안했어?
17:29근데 20년이 비어.
17:31너 20년 동안 어디서 잘 놀다가 네 잘못으로 갇힌 거 아니야?
17:34아니거든?
17:35내가 1년 1년을 얼마나 꼼꼼하게 세...
17:39했던 거 같은데 뭐지?
17:41주인님.
17:42그 냄새 찾았어요.
17:43어.
17:44뭔 냄새?
17:45나도 다 수사 중이었거든?
17:58근데요.
17:59원래 맡았던 냄새랑 좀 다르긴 한데
18:01또 아주 다르진 않거든요?
18:03그게 뭔지 모르겠는데
18:05아무튼 저 집에서 나요.
18:07그 불멸자 냄새.
18:09샤드님도 계시네요 여기?
18:14두바이를 갔다 오자고?
18:24왜?
18:25내가 같이 오는 동안 무슨 일이 있었는지 알만한 형제가 두바이에 있어.
18:29근데 엄상태가 언제 마지막 소원을 빌지 모르잖아.
18:32나야 어디이든 올 수 있으니까.
18:35노트 열 앰프 안에 있고.
18:37그렇긴 한데.
18:39난 왜 가야 하는데?
18:42네 옆이 제일 안전해서?
18:45아니.
18:46네 옆이 제일 안전해서.
18:48내가 또 묶이면 어떡해.
18:49내가 또 묶이면 어떡해.
19:02내가 좀 경솔했지?
19:06멤버가 왜 이래?
19:07아, 이분은 드디어 퇴출인가?
19:12꿈도 꾸지 마.
19:14난 분명히 너한테만 제안한 것 같은데?
19:17내 옆이 제일 안전한 사람도 같이 가야 해서.
19:21난 가서 할 일이 있어.
19:23그러니까 네가 미주 언니 좀 잘 키워해줘.
19:26이 언니 해외는 처음이라.
19:28전에 둘이 남매라며.
19:30근데 두바이가 처음이라고?
19:32남매가 처음이야.
19:34남매가 처음이야.
19:36응.
19:39남매든 자매든 두바이인데.
19:42티켓이 무려 퍼스트인데.
19:44레츠 고.
20:04나 많이 못 해.
20:05내가 생각하고 재밌게 가야 되는데.
20:07나 못 해.
20:08내가 우리의leen은 해.
20:10난 염nov�러야.
20:11너한테는 엄청난 남은 사람이야.
20:13그렇지 아파.
20:14나 엄마.
20:15우리의 비가.
20:16나 엄마.
20:17넌.
20:18우리의 비가.
20:19나 엄마.
20:21우리의 비가.
20:23나 엄마.
20:27응.
20:28Options.
20:29땡이야.
20:30내rage.
20:31나 사랑.
20:32우리의 비가.
20:33Oh
20:35Oh
20:37Thank you
20:39Oh, it's cute
20:41But what did you do?
20:43You didn't see it
20:45I didn't see it
20:47I didn't see it
20:49I'm sure
20:51I don't know
20:53I'm going to pick-up service
20:55I'm going to eat it
20:57I'm going to eat it
20:59Oh
21:01We're going to go
21:03Where is it?
21:05Where is it?
21:19What?
21:21I don't know
21:23I don't know
21:25I don't know
21:27How many patterns
21:28You might face with your eyes
21:29You've got a chat
21:30What happened to me?
21:31How many patterns
21:33I lost my heart
21:34I lost my heart
21:35I lost your heart
21:36I lost my heart
21:38It was great
21:40I don't think you've done my heart
21:41Loving a heart
21:43You've got some
21:54Darned
21:55I had to brush my glasses, but I had to pick up my face on Netflix on the other side of your face.
22:05It's so bad.
22:07It's so tight.
22:10Is that the other one?
22:14Do you want to explain?
22:17Me?
22:18My girlfriend?
22:20Ah!
22:21Jeannie?
22:23Hmm?
22:24Hmm.
22:25We're really long ago, right?
22:28We'll talk about something?
22:30We'll talk about something?
22:31We'll talk about something?
22:32What are we talking about?
22:33What do you think of?
22:34I'll give you a coffee set set.
22:37Oh...
22:40Yeah, you still have to be there.
22:46Where is it?
22:48Then I'll give you a coffee set.
22:50You can give me a coffee set.
22:52That's it.
22:53I'll give you a coffee set.
22:55I'll give you a coffee set.
22:58Then I'll give you a good conversation.
23:01Then I'll give you a coffee set.
23:05But you...
23:07That's the year.
23:08Ah!
23:09That's the year I know.
23:11There's a baby.
23:16That's right.
23:18That's right.
23:19That's right.
23:20That's right.
23:21That's right.
23:22That's right.
23:23Okay.
23:24You're a pretty good guy.
23:25You're a little girl.
23:26You're a little girl?
23:27You're lying.
23:28You're crazy.
23:29I have to give you a few more.
23:30Yeah, the interior is a lot better than the interior.
23:35You don't have a lot of time in the years, right?
23:37Hurry up. What? Why? Why did you find out?
23:41Two words, quickly.
23:43Have you ever seen me in a different way?
23:47I mean, it's like today, but
23:50when you look at the woman's face,
23:53you have seen me laugh and laugh?
23:57Have you seen me?
23:58Do you want to die, quickly?
24:01No, you're not?
24:03Ah...
24:04That's my brother.
24:05There was a friend who had a sleep in his life.
24:09Shady?
24:10She's why?
24:12She's been doing 600 years ago.
24:15She's been sleeping with me.
24:17She's been sleeping with me.
24:18What do you know?
24:20She's been sleeping with me?
24:22Shady has been sleeping with me.
24:24Shady has been married in a relationship between a human and a woman.
24:28She has been sleeping with me.
24:30She's been sleeping with me.
24:32She's been sleeping with me.
24:34She's been sleeping with me.
24:36Shady has been married in a relationship with my brother?
24:49Shady has been singing when you want to sing?
24:54At that time, I saw Iblis.
25:07The 20th time, I'll tell you what happened to me.
25:12If you want to take care of me, you can't afford me.
25:15Even if I'm not willing to afford me, you can't afford me.
25:21If I'm the owner of the lamp, I'll give you my name to me.
25:38Is that the son's name Khalid?
25:42I don't know.
25:45But you didn't have to find her again?
25:49You didn't have to find her.
25:51She didn't have to find me.
25:53Wait a minute.
25:55How do you know?
25:57How do you know?
25:58She was 8 years old.
26:00What's that?
26:01You're not a city.
26:03You're not a city.
26:05You're not a city.
26:06You're a city.
26:07You're a city.
26:08You've been a city.
26:09You're a city.
26:10You're a city.
26:11I'm not a city.
26:12I've met you.
26:14What's this?
26:15Wait a minute.
26:16What are you talking about?
26:22You're a city to find her?
26:23Hello?
26:25Huh?
26:27What?
26:53Even if you're not mistaken,
26:55you've seen a lot of many of the beautiful eyes.
26:59And the rest of you have just forgotten,
27:01it's warm.
27:12What do you think?
27:14Do you think Iblis is going to die?
27:20Did you end up with Iblis?
27:23Where are you now?
27:53이블리스가 누굴 만나?
27:55지니아님을.
27:57아마 지금쯤 만나셨을 겁니다.
27:59제게 행방을 물으셔서.
28:01너의 기고만장이 하늘을 찌르는구나.
28:03자하라 단속하고 왔더니 뭐?
28:05지니아?
28:07언제부터 내 명 없이 움직여도 된다고 했느냐.
28:09마음 약한 지니아가 뭐라도 끌어진다고 했느냐.
28:11마음 약한 지니아가 뭐라도 끌어진다고 했느냐.
28:13언제부터 내 명 없이 움직여도 된다고 했느냐.
28:15언제부터 내 명 없이 움직여도 된다고 했느냐.
28:17언제부터 내 명 없이 움직여도 된다고 했느냐.
28:21마음 약한 지니아가 뭐라도 발설했다면 이제 그 단서를 쫓겠구나.
28:25제 형제들 모두를 뒤져서라도!
28:27잘...
28:29됐습니다.
28:31듣지 말라 귀를 막았더니 여기저기 잭잭거리는구나.
28:35멋대로 떠드는 네 목소리를 거두겠다.
28:39남은 하나는 잘 지킬 수 있겠지.
28:51왜 자꾸 따라다녀?
29:01주인님이 혹시 모르니까 보호하라고 하셔서.
29:07나 죽을까 봐 되게 감시하네 매번.
29:13아껴 죽이려고 그러시나 보죠.
29:15천년을 기다리셨는데.
29:17천년의 사랑은 딴 데서 했던데?
29:19근데 둘은 왜 헤어진 거야?
29:21눈치채셨어요?
29:23이래미가 저를 찾죠.
29:25뭔 TMI지?
29:39난 이블리스랑 지니아 물어본 건데?
29:41아, 그분들 보셨구나.
29:43거기도 우리 주인님이 지니아님께 차였죠.
29:45왜?
29:47보셨다면서요?
29:48지니아님 엄청 아름다우시잖아요.
29:50우리 주인님이 많이 빠지죠, 솔직히.
29:54그때 마신 워시여행 말이야.
29:56그거 알바비해서 까야 할 것 같은데?
29:59갑자기요?
30:17엄마야.
30:18이게 만 돈이고.
30:20언니 그런 쪽은 잘 모르는구나.
30:29그거 낫는 병 아니에요.
30:31약을 꼬박 없던데.
30:35알람 맞춰놓고.
30:37그 약은 수면제 나 갈망제 정도만 먹는 거고.
30:40나머지는 다 젤리에요.
30:41지니 할머니는 심신 안정류.
30:43걔는 할머니한테 절대 비밀.
30:45비밀이 맞네.
30:51언니.
30:52그런 표정 노노노.
30:55걔가 감정만 없지 얼마나 개멋진데.
30:59약은 그저 거들 뿐.
31:02그러냐?
31:03그렇지.
31:04맞다.
31:05내가 최 현장만 안 믿으면 누굴 믿겠노?
31:07우리 가영이 제일 친한 친군데.
31:09그니까.
31:10이제 딴 여자 걱정 그만하고 내 걱정 좀 해줘 봐요.
31:14나 키 커서 힐은 처음 사는 거란 말이야.
31:19나 이 힐 사야 마요?
31:23신이 주인을 딱 만났네.
31:26그럼 사야지.
31:27내가 사줄게.
31:28익스큐즈미요.
31:30여기 계산 좀요.
31:31계산.
31:32미쳤나 봐.
31:33이게 얼마인지 알아요?
31:35내가 3대도 만련했어.
31:37우와.
31:38신고 가자.
31:39내 돈 많은데.
31:40내 주식회가 엄청 부잔데.
31:42응?
31:44하나 사주고 싶어서 그런다.
31:48응?
31:52지금 보시는 이 칼은 무탈입의 검 또는 이블리스의 분노라고 불리는데요.
31:57전설에 의하면 이방인 무탈입이 이블리스의 보물을 훔쳤고
32:01그의 분노한 이블리스가 경고의 의미로 이 검을 꽂아놨다고 하죠.
32:05그 후 이 칼은 그 누구도 뽑지 못해서 도시를 개발할 때도 이곳에 광장을 내고 옆으로 건물을 지었다고 합니다.
32:12한가롭게 관광?
32:36어.
32:37아니.
32:38아니 너 사막 갔다길래 지금 걷다 보니까.
32:45근데 저거 정말 너의 분노야?
32:48뭐가?
32:51응?
32:55뭐야?
33:00저게 왜 저기.
33:03이 검이 진짜 네 분노가 맞다고?
33:16분노까지는 모르겠고.
33:18내 검은 맞아.
33:20근데 이거 왜 여기 꽂혀있지?
33:25어.
33:26에?
33:27진짜 맞는데 내꺼?
33:28술먹고 꺼잖아.
33:30나?
33:33그런 적이 종종 있어가지고.
33:35야 다시 꽂아.
33:36응?
33:37이제 관광지인데.
33:38그건 룰이잖아.
33:39두바이의 룰.
33:40꽂는 중이었어.
33:42뭐 중세 때나 들고 다니면서 멋 좀 냈지.
33:45저렇게들 좋아하니까 좀 자랑스럽기도 하고.
33:49왜 여기 있는지 이유를 알 때까지 일단 그냥 여기 두지 뭐.
33:55흔들린 것 같지 않아요?
34:05네.
34:06다음 분.
34:07천원도 없으면서 네 보물이 뭐였는데?
34:09아 구여친이 사전 찾자?
34:11아 구여친이 사전.
34:12아 맞다.
34:13그 여자는 누구였어?
34:14공항에서 봤던 여자?
34:16계속 궁금해가지고.
34:18아 걔.
34:19민지 구여친.
34:20누구처럼 구여친.
34:22아 그래서 그렇게 아련했구나.
34:26구여친은 아련한가봐?
34:28지니아도 아련했나봐?
34:30왜 말이 계속 제자리지?
34:34근데 민지 구여친이 왜 널 그렇게 째려보는데?
34:37몰라.
34:38옛날부터 그랬다니까.
34:42또 감자탕이라고?
34:44너 오늘 무슨 날인지 알아?
34:46알지 우리 선배들.
34:48미안해.
34:50근데 이게 더 선약이라.
34:53나 더는 못 먹어.
34:54아니 그 많은 음식 중에서 왜 하필 감자탕이냐고.
34:58이렇게 뼈안 골수를 마디맞이 음미할 수 있는 음식이 잘 없어요.
35:01닥쳐주실래요?
35:02우리 둘이 말 좀 하게?
35:05최민지.
35:07더는 못 참아 선택해 예아 나야.
35:10가라.
35:12사랑했다.
35:15그래.
35:19잘 먹고 잘 살아라.
35:26잘 먹고 잘 살라는데 왜 울어?
35:28만나.
35:29쟤도 만나고 나도 만나.
35:30그게 안 된다고.
35:40그런 가슴 아픈 사연이.
35:43사실 저도 지금 짝사랑 중이거든요.
35:47그녀는 부숭부숭 털도 귀엽고.
35:49안 물었는데.
35:51우리 오늘 어디 갈까요?
35:53오늘 마지막 날인데.
35:54그녀는 오늘 가영이가 갈 데가 있다던데.
35:57둘만.
35:58둘이?
35:59왜?
36:00어디?
36:01가영아.
36:02응?
36:03아이고.
36:04가영아.
36:05응.
36:06이거 좀 붙여봐라.
36:07자.
36:08어휴.
36:09파스만 붙이지 말고 병원을 가라니까.
36:11이게 뭐 된다.
36:12병원 가봐야 뭐 뭐 이 수술이나 하라고 하고.
36:14내 몸에 칼 대면 안 된다.
36:16내 미스코리아가 꿈인데.
36:18앉아 기회가 있어야지.
36:19내 몸에 칼 대면 안 된다.
36:20내 몸에 칼 대면 안 된다.
36:22내 몸에 칼 대면 안 된다.
36:24내 미스코리아가 꿈인데.
36:26앉아 기회가 있어야지.
36:27우리 엄마가 나 시집 올 때 난리 난리 치거든.
36:32니가 맹동 미용실로 가야지 와 시집을 간다 푸냐고.
36:37웃으면 돼?
36:40하하.
36:42근데 할머니는 엄마 보고 싶어?
36:47엄마?
36:48보고 싶지 말이라고.
36:52내 시집을 간다.
36:54내 시집아가 1년도 안 돼서 돌아가 싶거든.
36:59아니 할머니 엄마 말고 내 엄마.
37:04할머니 딸.
37:07어.
37:11그 뭐 생각은 하지.
37:15근데 지도 20년을 안 뒤다 보는데 뭐, 뭐.
37:22뭐가 갈냐.
37:24보고 싶구나.
37:28어?
37:40아이고.
37:42아이구.
37:43아이구.
37:47아이고.
37:53I don't know what to do with my parents.
38:23I'll get you back.
38:41You're a psychopath!
38:43I'll get you back!
38:48You're going to get me back!
38:51What are you doing?
38:53What are you doing?
39:09Mom, are you going to get married?
39:11Why are you doing this?
39:13You can go.
39:15I'm going to leave.
39:17Really?
39:18You're going to get a job?
39:20You're going to get married.
39:22You'll live in today's life.
39:23I can't get married.
39:25What are you talking about?
39:27Are you going to get married?
39:29You're going to get married.
39:31You're going to get married.
39:33You're going to get married!
39:35You've given the chance to have two times,
39:37but you've made it like this!
39:50You've gotten married.
39:51What am I doing?
39:52What am I doing?
39:54You're going to get married.
39:57What am I doing?
39:58That's it.
39:59What am I doing?
40:00What am I doing?
40:01What am I doing?
40:02I will be able to make you two gifts.
40:09Please, let me know.
40:12The desire of human beings...
40:19It's done.
40:33Really?
40:36It's always a touch.
40:42Think about it.
40:4472년 만에 빈 그 소원이 먹혔다면 내가 그걸 기억해서 얘기할 수 있었을까?
40:54응?
41:14내가 지겠구나.
41:24아직 아니야.
41:26고작 한 명이잖아.
41:28그 똥기랑 유튜버도 나왔고.
41:30엄상태랑 구보경이 너무 확실하니까.
41:34잘 들어.
41:36너의 마지막 소원이 남았어.
41:38그걸로 다 되돌리면 돼.
41:40그건 안 돼.
41:41그럼 엄상태를 못 잡아.
41:43그리고 네가 지잖아.
41:55근데 말이야.
41:56다들 소원 세계로 순순히 포기해?
41:58하나 더, 하나도 안 하고?
42:09너의 기억이 사라지는구나.
42:14마지막 소원이 이뤄지는 순간.
42:16자신들이 누굴 만났는지.
42:18뭘 얻고자 뭘 잃었는지.
42:20너와 관련된 모든 걸 다 잊는 거야.
42:24맞아?
42:32그럼 나도?
42:49너는 날 기억하는 거고?
42:55응.
42:56응.
42:57모르게.
42:58뜨겁게 흐르는.
43:01그건 내게 어울리지 않아.
43:12초록에게.
43:14치사하네.
43:16흐드러진 몸도.
43:18또 사랑이라는.
43:19또 사랑이라는.
43:20그 말도.
43:21또 사랑이라는.
43:22그 말도.
43:23그 이젠 내가 널.
43:27뜨겁게.
43:28하나.
43:29이런 나를 넌.
43:30눈물로.
43:31적셔주네.
43:32털어붙은 세상 속.
43:33차갑게 싱거가다.
43:34내 기억을.
43:35꽃 피웠네.
43:36이제 널.
43:37나 나를.
43:38넌.
43:39Gos.
43:40자.
43:41너무 여기에 었어.
43:42내가 monster의
44:07I love you, I love you
44:37Oh, my God.
44:45I was in Dubai.
44:46It's a big deal.
44:52Why did you say that?
44:54What?
44:55Why did you say that you were hurt?
44:57Did you get hurt?
44:59What was your son?
45:00What's your son?
45:01You're not going to lay down!
45:09Get out of there?!
45:11No!
45:13You just got out of here!
45:15You don't see me!
45:17You're so cute!
45:19You're so cute!
45:21What are you doing?!
45:23You're so cute!
45:25You're so cute!
45:27You can't see me if you're a kid!
45:29You're so cute!
45:30What?
45:31I'll let you go.
45:33I'll let you go.
45:38Where are you going?
46:00I'll let you go.
46:30I have to pick him up.
46:33He's got to pick himself.
46:37He's got to pick himself up.
46:39He's got to pick himself up.
46:44I know he's got to pick himself up.
46:46Hey.
46:48Yeah, I know he's got to pick him up.
46:50He's got to let him know.
46:51Sure.
46:53Then he'll answer me.
46:55He's got to go up.
46:57Even when I was like,
46:59I was a kid in the middle of my term.
47:00What do you think of the 깃털로 I was going to do what to do?
47:05What did you think of that?
47:08What did you think of that?
47:09What did you think of that?
47:13It's my memory of 20 years.
47:19Who is it?
47:20Is it that you are?
47:23But you were then at the same time.
47:27You all know what to do?
47:30You're right.
47:31Then you get the fire of the blood.
47:34You'll be killed.
47:36You'll be killed.
47:37I'll take you back.
47:39What do you think of this?
47:41You're three things.
47:43First, the fire of the blood.
47:46You're your magic.
47:48Second, the fire of the blood.
47:50You're not you.
47:52You're the one who wants you to be.
47:56And then,
47:58I told you that Shadi is not in his body.
48:03He is Shadi's brother.
48:09Shadi?
48:17Shadi's brother is dead?
48:28Shadi's son, Shadi.
48:44Shadi, Shadi.
48:49Shadi, Shadi.
48:54Shadi, Shadi.
48:55Are you okay?
49:03I'm sorry.
49:08Do you have to go to the school?
49:10I was born in my home.
49:15I was so proud to go.
49:16I'm glad to be here.
49:25You have a gift to him?
49:33He said it was no longer, he said that it wasn't a question.
49:36He said it was a good question.
49:40Are you so sad?
49:41I don't know anything for him without any questions.
49:44He said he was lying to you, you're lying to me.
49:47He said he's trying to find it, he's a woman.
49:51He's trying to turn their hand around.
49:52I was in a moment when I got up.
49:56You are also a bit over there when my people were with a threat.
49:59It's like that?
50:04I've been a lot of money in my life.
50:07I've been my own money and I've been a little.
50:11I've been a bad situation like this.
50:15I'm not a real thing but
50:18you don't have a bad opinion.
50:21I can't believe it.
50:51I'm not going to die.
50:53It's a dream.
50:59He's a dream.
51:01He's a dream.
51:03He's a dream.
51:05You can't be a dream.
51:21What are you doing? Did you want to die?
51:29It's a fear.
51:33It's a fear.
51:35It's a fear.
51:37But I didn't have to die.
51:41You're going to die.
51:43You're going to die.
51:45You're going to die.
51:47You're going to die.
51:49You're going to die.
51:55You're gonna die.
52:09You're a psychopath!
52:16Let's go.
52:46Let's go.
53:16Let's go.
53:46Let's go.
54:16Let's go.
54:46Let's go.
55:16Let's go.
55:46Let's go.
56:16Let's go.
56:46Let's go.
57:16Let's go.
57:46Let's go.
58:16Let's go.
58:46Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended