Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 2 Tagen
Auf Schloss Fossaway studiert Lord Chelford seit Jahren fieberhaft Dokumente und Schriften, nur mit dem einen Ziel, den vergrabenen Goldschatz der Familie zu finden. Doch die Abtei, wo der Schatz versteckt sein soll, wird von einem spukenden und mordenden schwarzen Abt bewacht, der Scotland Yard vor Rätsel stellt. Inspektor Puddler und sein Kriminalassistent Horatio quartieren sich auf dem Schloss ein und lernen dort den Verwalter Dick Alford kennen. Bald stellen sie fest, dass noch mehr Leute von der Existenz des Schatzes wissen, und ihn zu finden versuchen. Besonders der habgierige Fabian Gilder jagt nicht nur dem Geld hinterher, sondern ist auch an der Verlobten von Lord Chelford, Leslie Gine, interessiert.

Kategorie

😹
Spaß
Transkript
00:00:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:00:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:01:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:02:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:03:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:04:59Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:00Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:31Untertitelung des ZDF, 2020
00:05:32Ja, was ist?
00:05:35Schiffft, 2020
00:05:36Schiffft, 2020
00:05:37Schiffft, 2020
00:05:39Seit Monaten ein Gespenst?
00:05:40Seit Monaten ein Gespenst?
00:05:41Und jetzt auch noch eine Laiche?
00:05:46Oben in der Abtei liegt ein Mann.
00:05:49Er stoppen.
00:05:51Das gibt wieder Schlagzeilen für die Londoner Press.
00:05:54Und wer ist der Tote?
00:05:55Mr. Smooth, der das Jagdhaus gekauft hat.
00:05:58Sie sind erstaunlich gut informiert, Thomas.
00:06:01Haben Sie die Polizei verständigt?
00:06:02Nein, ich hielt es für ratsam, die Sache erst mit Ihnen zu besprechen.
00:06:08Und warum mit mir?
00:06:09Weil ich gesehen habe, wie seine Lordschaft kurz nach mir ins Haus gekommen ist.
00:06:13Und seine Lordschaft schien mir sehr aufgeregt.
00:06:16Sind Sie denn ganz sicher, dass es Lord Shelford war?
00:06:19Meine Augen sind sehr gut, Sir.
00:06:22Das hier habe ich neben der Leiche im Gras gefunden.
00:06:25Das ist doch Ihre Pfeife, Sir.
00:06:29Oder nicht?
00:06:33Allerdings.
00:06:35Ich war bei Dr. Locksen zum Schachspiel.
00:06:39Auf dem Rückweg bin ich beinahe über diese Leiche gestolpert.
00:06:41Und dabei werde ich Sie wahrscheinlich verloren.
00:06:43Das ist sehr peinlich, Sir.
00:06:47Nicht peinlicher als für Sie, Thomas.
00:06:50Falls Sie der Polizei erklären müssen, was Sie heute Nacht um zwölf Uhr bei der Abtei zu suchen hatten.
00:06:55Hier spricht Elfond.
00:07:04Guten Abend, Sergeant.
00:07:07Ich möchte Ihnen eine Meldung machen.
00:07:16Sie können den Toten wegbringen.
00:07:18Mr. Elfond, wann hat der Tote das Jagdhaus bei Ihnen gekauft?
00:07:27Vor drei Monaten.
00:07:29Vielleicht ist ihm die Landluft nicht bekommen.
00:07:31Sehen Sie, Sir, was ich gefunden habe.
00:07:32Drei Streichhölzer.
00:07:33Was schließen Sie daraus?
00:07:35Der Tote suchte etwas.
00:07:37Vielleicht seinen Mörder.
00:07:38Dann geben Sie die Streichhölzer Mr. Elfond.
00:07:40Sie gehören doch Ihnen.
00:07:41Na ja, das kann schon sein, als ich die Leiche fand, da habe ich...
00:07:45Ja, ist schon gut.
00:07:46Sagen Sie, wer ist eigentlich dieser Dr. Loxen, mit dem Sie Schach spielten und der die erste Untersuchung an der Leiche vornahm?
00:07:53Das ist unser Hausarzt.
00:07:55Hat der ja eine Praxis?
00:07:56Ja.
00:07:57Das heißt, er hat sich als Arzt zurückgezogen.
00:07:59Er behandelt seit einiger Zeit nur noch unsere Familie.
00:08:02Davon kann man leben.
00:08:02Und die Mordwaffe stammte aus dem Besitz der Shelfords.
00:08:07Ja.
00:08:08Und Lord Shelford schlief.
00:08:10Schläft er noch immer?
00:08:11Er hat ein außerordentlich starkes Schlafmittel genommen, Inspektor.
00:08:14Auf Verordnung von Dr. Loxen?
00:08:17Sie werden doch nicht etwa annehmen, dass Lord Shelford etwas mit dem Mord zu tun hat.
00:08:21Nein, nein.
00:08:22Er hätte keine Waffe aus seiner Sammlung verwendet.
00:08:24Und vor allen Dingen nicht bei dem Opfer gelassen.
00:08:27Mr. Elfond,
00:08:28Warum haben Sie erst 45 Minuten, nachdem Sie die Leiche fanden, die Ortspolizei verständigt?
00:08:34Ich habe Ihnen doch schon gesagt, Miss Vener.
00:08:36Mr. Elfond hat verboten, dass Sie seine Lordschaft sprechen.
00:08:38Aber Thomas, ich werde doch wohl noch Harry besuchen dürfen.
00:08:42Was erlaubt sich dieser Verwalter eigentlich?
00:08:44Noch der zünder Dame gegenüber, die...
00:08:46Um ein Haar Lady Shelford geworden wäre.
00:08:49Wenn Mr. Elfond nicht so wenig Verständnis für diese Absicht gezeigt hätte.
00:08:52Sparen Sie sich Ihren Kommentar.
00:08:54Kannst Sie gestatten?
00:08:54Die Zeit, wo Sie sich für die Geschichte von Fossilway und seinen Goldschatz zu interessieren hatten,
00:09:00ist wohl vorüber.
00:09:01Ich werde mich bei Harry über Ihren Ton beschweren.
00:09:03Dazu werden Sie wenig Gelegenheit haben.
00:09:05Mr. Elfond hat mir aufgetragen, Sie...
00:09:07sollten Sie erscheinen, aus dem Haus zu weisen.
00:09:14Miss Vener?
00:09:16Gut, ich gehe.
00:09:18Aber sagen Sie bitte, Lord Shelford,
00:09:20ich wäre hier gewesen, um ihm einen großen Gefallen zu tun.
00:09:23Sollte er in der nächsten Zeit Überraschungen erleben,
00:09:25dann verdankt er das seinem Verwalter und ihrer geringen Anpassungsfähigkeit.
00:09:29Ich werde es bestellen.
00:09:32Außerdem soll Lord Harry auf seine Braut aufpassen.
00:09:35Es ist ein offizielles Geheimnis,
00:09:37dass auch Dick Elfond in Sie vernarrt ist.
00:09:40Sehr wohl.
00:09:42Ich habe keine Seele.
00:09:43Sunbeam Spezial, 115 PS.
00:10:04Hübsche Dame.
00:10:06Das ist Miss Vener.
00:10:06Sie war bis vor kurzem die Sekretärin von Lord Shelford.
00:10:09Wieso wahr?
00:10:10Ist sie nicht tüchtig?
00:10:11Sie war zu tüchtig, Inspektor.
00:10:13Sie wollte Herrin werden auf Fosseway.
00:10:15Und das hat Sie wohl gestört?
00:10:17Allerdings.
00:10:19Und wer ist das?
00:10:21Das ist Thomas Fortuna, der Diener des Lords.
00:10:23Fortuna? Der Glückliche.
00:10:25Ach, Thomas?
00:10:27Inspektor Padler und sein Assistent möchten sich gerne etwas umsehen bei uns.
00:10:31Bitte führen Sie die her.
00:10:32Mich entschuldigen Sie bitte, Inspektor,
00:10:34aber ich habe hier noch eine kleine Nebenbeschäftigung.
00:10:35Ja, selbstverständlich.
00:10:37Mr. Helford,
00:10:38könnten Sie uns vielleicht hier im Schloss unterbringen?
00:10:41Ach, Sie wollen hierbleiben?
00:10:42Ja.
00:10:43Oder liegt es nicht auch im Interesse des Hauses Shelford,
00:10:45dass der Mord so schnell wie möglich aufgeklärt wird?
00:10:47Natürlich, Inspektor.
00:10:48Wir sind alle daran interessiert.
00:10:50Thomas, bitte zeigen Sie den Herren die Zimmer.
00:10:52Mit Vollpension, bitte.
00:10:54Ratio.
00:10:55Auf Staatskosten selbstverständlich.
00:10:59Also bis später, Inspektor.
00:11:00Bitte schön.
00:11:05Das ist die verstorbene Schlossherrn Liggy Shelford,
00:11:21die Mutter des jetzigen Lords.
00:11:24Wann ist sie gestorben?
00:11:25Soviel ich weiß, vor etwa zwei Jahren.
00:11:27Sie scheinen doch nicht lange hier im Schloss zu sein, Mr.
00:11:30Wie war Ihr Name?
00:11:32Fortuna.
00:11:32Ach, Fortuna.
00:11:34Einer, der so heißt, müsste eigentlich Glück haben.
00:11:38Wenn Scotland Yard nicht mich hierher geschickt hätte,
00:11:40wüsste niemand, dass sie eigentlich Slicer heißen.
00:11:45Und im Gefängnis Dartmoor saßen.
00:11:49Ich nehme an, Sie wollen Harry besuchen.
00:11:51Er hat sicher keine Zeit.
00:11:53Wenn er nicht liest, wie und wo er den Schelfordschatz finden kann,
00:11:56dann schläft er, und wenn er nicht schläft, dann liest er.
00:11:58Es muss aber auch zu schwierig sein,
00:12:02in einem so großen Schloss einen Schatz zu finden,
00:12:04wenn man nicht weiß, wo er ist.
00:12:05Allerdings.
00:12:10Sie glauben wohl nicht an den Schatz?
00:12:12Also, wenn ich ehrlich sein soll, nein.
00:12:15Und selbst wenn es ihn geben würde,
00:12:16und wenn er gefunden würde, dann...
00:12:19dann wäre es wohl bald aus mit der Romantik von Shelford Manor.
00:12:22Gold verdirbt jegliche Romantik.
00:12:24Ach, bei mir nicht.
00:12:26Nein?
00:12:27Ich würde im Gold wühlen.
00:12:29Und es hinterher wieder vergraben,
00:12:31damit meine Nachkommen auch noch etwas zu suchen haben.
00:12:34Wollen Sie Harry wirklich nicht begrüßen?
00:12:36Nein.
00:12:37Bestellen Sie ihm einen schönen Gruß.
00:12:38Mhm.
00:12:38Und Dick.
00:12:41Ich weiß nicht, wie ich sagen soll,
00:12:43aber ich möchte gern, dass Sie es wissen.
00:12:46Meine Verlobung mit Harry ist eigentlich gar keine richtige Verlobung.
00:12:50Sie ist...
00:12:50Dick, ich habe nie Ja dazu gesagt.
00:12:56Sie ist mehr das Werk meines Bruders Arthur.
00:13:06Ich verstehe, Lord Shelford nicht,
00:13:08wie er es noch mit diesem Dick Elford ausfällt.
00:13:12Elford ist ein sehr tüchtiger Verwalter.
00:13:15Sie können ihm doch keinen Vorwurf daraus machen,
00:13:17dass er das Vermögen der Shelfords zusammenhält.
00:13:19Sagen Sie, Jill, da auf welcher Seite stehen Sie eigentlich?
00:13:21Auf der von Dick Elford oder auf meiner?
00:13:23Sie vergessen wohl, dass Sie mein Bürovorsteher sind.
00:13:25Keineswegs, Mr. John.
00:13:27Aber bin ich in dieser Eigenschaft verpflichtet,
00:13:29Ihre, sagen wir mal,
00:13:32Ihre etwas merkwürdigen Gepflogenheiten gut zu heißen?
00:13:35Was erlauben Sie sich?
00:13:38Ich erlaube mir,
00:13:41Sie an diese Wechsel zu erinnern.
00:13:43Nein,
00:13:46ich möchte Sie lieber nicht aus der Hand geben.
00:13:49Wie kommen Sie zu diesen Wechseln?
00:13:50Ich habe sie erworben,
00:13:52obwohl Sie eigentlich völlig wertlos sind.
00:13:54Denn die Unterschrift,
00:13:55Lord Shelfords,
00:13:55darauf ist gefälscht.
00:13:57Und zwar von Ihnen, Mr. Jain.
00:14:02Hören Sie, wenn Sie nicht sofort
00:14:03diese unverschämte Behauptung zurücknehmen.
00:14:05Das kann ich gar nicht,
00:14:06aber seien Sie ganz beruhigt.
00:14:08Ich werde die Wechsel nicht präsentieren.
00:14:10Dann haben Sie sie also nur erworben,
00:14:13um mich zu erpressen.
00:14:14Nein,
00:14:15um Ihren Namen rein und sauber zu halten.
00:14:19Was wollen Sie?
00:14:22Ihre Schwester.
00:14:24Leslie?
00:14:26Sie sind doch verrückt.
00:14:28Erstens ist sie mit Harry Shelford verlogt,
00:14:30der unter den gegebenen Umständen
00:14:32sicher davon Abstand nehmen dürfte.
00:14:34Ich habe ein erhebliches Bankkonto,
00:14:35das mich in die Lage versetzt,
00:14:37Miss Leslie jeden Wunsch zu erfüllen.
00:14:39Darf ich fragen,
00:14:39wie ein Büroversteher zu so viel Geld kommt?
00:14:42Von Ihrem Gehalt,
00:14:42das kann ich wohl am besten beurteilen,
00:14:44konnten Sie jedenfalls keine Reichtümer sammeln.
00:14:46Bitte?
00:14:49Treppen,
00:14:50das ist doch mein Buchmacher.
00:14:52Haben Sie jetzt beim Rennen gewonnen?
00:14:53Ich bin Treppen.
00:14:55Was?
00:14:57Dieser Lump,
00:14:59dem ich Tausende und Tausende
00:15:00von Pfund bezahlt habe?
00:15:01Wenn Sie genaue Zahlen wissen wollen.
00:15:03An Treppen verloren Sie 23.000 Pfund,
00:15:06an Rathburn...
00:15:07Sind Sie jetzt auch Rathburn?
00:15:08Ja, und auch Burton und auch Smith.
00:15:10In den letzten drei Jahren,
00:15:11Mr. Jain,
00:15:12verloren Sie genau 160.000 Pfund.
00:15:17Ich weiß wirklich nicht,
00:15:18was ich an Ihnen mehr bewundern soll.
00:15:20Ihre unverschämte Dreistigkeit
00:15:21oder Ihre fast geniale Geschäftstüchtigkeit.
00:15:24Das überlasse ich Ihnen.
00:15:25Also entweder,
00:15:27Sie werden mein Schwager
00:15:28und das Geld bleibt in der Familie,
00:15:31oder aber ich werde Ihnen Gelegenheit geben,
00:15:32im Zuchthaus von Dartmoor
00:15:33über Ihre Karriere nachzudenken.
00:15:36Sie brauchen sich übrigens
00:15:42nicht gleich zu entscheiden.
00:15:44Ich erwarte Sie und Miss Leslie
00:15:45morgen Nachmittag
00:15:46bei mir zum Tee.
00:15:53Ja?
00:15:54Was ist?
00:15:54Verzeihung, Sir.
00:15:55Miss Mary Benner möchte Sie sprechen.
00:15:57Miss Benner?
00:15:58Ja, ich lasse bitten.
00:15:59Guten Morgen, Arthur.
00:16:03Entschuldigen Sie bitte den Überfall,
00:16:04aber ich muss Sie dringend sprechen.
00:16:05Ist das unangenehm?
00:16:07Im Gegenteil.
00:16:09Sie machen mich neugierig.
00:16:10Ich soll die Heirat meiner Schwester
00:16:20mit Harry Schelfert unterbinden,
00:16:21damit Sie Harry bekommen,
00:16:22aber Mary...
00:16:23Ich verlange es doch nicht umsonst.
00:16:25Können Sie mir mehr bieten
00:16:26als Lord Schelfert?
00:16:27Erster Adel Englands,
00:16:28ein Besitz,
00:16:29der in die Millionen geht.
00:16:31Ja.
00:16:31Mary,
00:16:33Ihr Ehrgeiz,
00:16:33in der ersten Gesellschaft
00:16:34eine Rolle zu spielen,
00:16:35spielt Ihnen einen Streich.
00:16:36Sie sind krank.
00:16:37Sind zweieinhalb Tonnen Gold
00:16:39eine Krankheit?
00:16:42Zweieinhalb Tonnen?
00:16:43Mary,
00:16:44das sind ja über eine Million Pfund.
00:16:46Ich weiß.
00:16:48Mary,
00:16:48Sie sind wahnsinnig.
00:16:50Sie meinen,
00:16:51weil ich so viel Geld
00:16:52für einen Mann ausgebe?
00:16:53Harry ist mir gleichgültig.
00:16:56Nicht aber der Titel
00:16:57einer Lady Schelfert.
00:16:59Zweieinhalb Tonnen Gold
00:17:00haben Sie in der Bank
00:17:01von England eingebrochen?
00:17:04Nein.
00:17:05Ich weiß den Weg
00:17:06zum Schelfert, Schatz.
00:17:10Die Arbeit mit Harry
00:17:11ist Sie nicht bekommen.
00:17:11Er hat Sie mit seinem Wahn angesteckt.
00:17:14Ich habe die Pläne.
00:17:15Und warum kommen Sie damit zu mir
00:17:17und gehen nicht zu Harry?
00:17:19Er würde Sie doch bestimmen...
00:17:19Er wird nichts.
00:17:21Dafür würde schon Dick Elfert sorgen.
00:17:23Und so meinen Sie,
00:17:24wird er Ihre Ambitionen
00:17:25nicht unterbinden?
00:17:26Nein.
00:17:27Ich weiß einiges
00:17:28und werde Dick Elfert
00:17:29eines Tages auf die Schliche kommen.
00:17:31Dann wird er mir dankbar sein,
00:17:32wenn ich ihn nicht
00:17:33nach Dartmouth bringe.
00:17:34Ich habe hier
00:17:36einen Vertrag aufgesetzt.
00:17:38Den haben Sie zu unterschreiben,
00:17:40wenn Sie an einer
00:17:40Million interessiert sind.
00:17:47Ich weiß nicht.
00:17:49Soll ich Sie bewundern
00:17:50oder fürchten?
00:17:53Beides.
00:17:54Und wer gibt mir die Garantie,
00:17:55dass Sie Ihr Versprechen halten?
00:17:57Sie sind doch Anwalt.
00:17:59Ist Ihnen mein Zugeständnis
00:18:00in dem Vertrag
00:18:00nicht Garantie genug?
00:18:01Was gibt's denn?
00:18:05Die Verträge für
00:18:06Geetzkel und Sohn.
00:18:07Ach, die haben doch Zeit.
00:18:08Tut mir leid,
00:18:09Mr. Schein hat angeordnet,
00:18:10dass Sie mit der Armpost rausgehen.
00:18:11Also geben Sie her.
00:18:16Sie werden es nicht bereuen.
00:18:18Ich hoffe es.
00:18:20Also dann, bis morgen.
00:18:21Auf Wiedersehen, Merden.
00:18:22Sagen Sie, Gilder,
00:18:36wäre Ihnen 17 Uhr
00:18:36heute Nachmittag recht?
00:18:38Wie?
00:18:40Mir ist jede Zeit recht.
00:18:42Übrigens,
00:18:42die Mittagszeitungen
00:18:43beschäftigen sich eingehend
00:18:45mit dem Mord
00:18:45in der Abtei von Fossoway.
00:18:47Es scheint doch tatsächlich
00:18:48einige Leute zu geben,
00:18:50die an den Schelfortschatz glauben
00:18:51und den Mord
00:18:52damit in Zusammenhang bringen.
00:18:54Auch von dem
00:18:55Gespenst der Gegend,
00:18:56dem schwarzen Abt,
00:18:57schreibt man.
00:18:59Hat Ihnen
00:18:59Miss Wenner
00:19:00nichts davon erzählt?
00:19:01Warum ausgerechnet Miss Wenner?
00:19:03Ich dachte nur so.
00:19:05Als Sekretärin
00:19:05von Lord Schelfort
00:19:06hatte sie doch Einblick
00:19:07in seine Forschungsarbeiten.
00:19:09Und so,
00:19:10wie ich Miss Wenner kenne,
00:19:11könnte ich mir denken...
00:19:12Was können Sie sich denken?
00:19:13Dass sie,
00:19:14ich meine Miss Wenner,
00:19:17etwas mit der Sache
00:19:18zu tun hat.
00:19:18Mit dem Mord?
00:19:20Das glauben Sie doch wohl selber nicht.
00:19:24Nicht jedem steht es im Gesicht geschrieben,
00:19:26ob er ein Mörder ist.
00:19:27Mr. Childer?
00:19:52Ja?
00:19:52Ja?
00:19:53Bring ich dir Rüst
00:19:54in die Herren von Scotland Yard.
00:19:56Inspektor Paddler.
00:19:57Mein Assistent Horatio.
00:19:59W. Smith.
00:20:01Horatio ist nur mein Vorname.
00:20:03Ja, bitte treten Sie da ein,
00:20:04meine Herren.
00:20:04Ich habe ja kommen erwartet.
00:20:07Danke.
00:20:11Oh, gleich zum Tee.
00:20:12So freundlich werden wir selten empfangen.
00:20:14Was, Horatio?
00:20:15Auch dieser Tee
00:20:16wird nicht für uns gebrüht, Sir.
00:20:17Die Orchidee
00:20:18wartet auf eine Dame.
00:20:19Ich erwarte Freunde.
00:20:21Wir haben nur ein paar Fragen.
00:20:22Ich kann mir denken,
00:20:23was Sie wissen wollen.
00:20:23Ich heiße Fabian Childer,
00:20:25bin 45 Jahre alt.
00:20:27Der Mord- und Mr. Smooth
00:20:28war mein Angestellter
00:20:28und hat dieses Haus hier
00:20:29in meinem Auftrag gekauft.
00:20:31Also als Strohmann.
00:20:32Und warum?
00:20:33Ich hatte private Gründe.
00:20:35Hübsch haben Sie es hier.
00:20:36So ein Wettbüro scheint
00:20:37ein recht einträglicher Job zu sein,
00:20:39nicht wahr?
00:20:40Ich sehe,
00:20:40Sie sind ausgezeichnet informiert,
00:20:41Inspektor.
00:20:42Das sind wir eigentlich immer.
00:20:44Im Augenblick fehlt uns
00:20:44nur noch der Mörder.
00:20:45Soll ich mich mal um das Zimmer
00:20:46von Smooth kümmern, Sir?
00:20:47Tun Sie das, Horatio.
00:20:50Wenn Sie gestatten, Mr. Childer.
00:20:51Bitte, bitte, zweite Tür rechts.
00:20:57Sagen Sie mal, Mr. Childer,
00:20:59wo waren Sie eigentlich
00:20:59gestern Abend?
00:21:01Ich war mit einem Geschäftsfreund
00:21:02in meinem Club zum Abendessen.
00:21:04Wie lange sind Sie dort geblieben?
00:21:06Bis 10 Uhr.
00:21:07Dann fuhr ich in meine Stadtwohnung
00:21:09und blieb dort.
00:21:10Bis gegen 11.15 Uhr.
00:21:12Sie nehmen wohl an,
00:21:13ich wäre dann noch mal weggegangen.
00:21:14Ja.
00:21:16Denn der Gärtner von Mr. Giant
00:21:17hat Sie kurz nach 12 Uhr
00:21:18hier ankommen sehen.
00:21:19Was haben Sie dann gemacht?
00:21:21Sind Sie noch mit Mr. Smooth
00:21:22zusammengetroffen?
00:21:24Smooth war nicht hier.
00:21:25Ich bin dann gleich zu Bett gegangen.
00:21:28Mr. Smooth konnte auch
00:21:29gar nicht hier gewesen sein.
00:21:31Denn um diese Zeit
00:21:31war Mr. Smooth bereits tot.
00:21:34Sie sehen,
00:21:34Ihr Alibi steht auf sehr schwachen Füßen.
00:21:36Irgendeiner muss es ja gewesen sein.
00:21:38Guten Tag, Mr. Childer.
00:21:39Guten Tag, Mr. Childer.
00:21:40Guten Tag, Mr. Childer.
00:21:40Haben Sie etwas gefunden?
00:21:55Etwas Unglaubliches, Sir.
00:21:56Auf dem Nachttisch lag dieser Tote
00:21:58Schein ausgefüllt von Smooth.
00:21:59Zwölf Richtige.
00:22:00Sogar das Spiel
00:22:01Birmingham-Liverpool 2 zu 1
00:22:03hat er richtig getippt.
00:22:04Tatsächlich.
00:22:05Das bedeutet mindestens 5000 Pfund.
00:22:07Nein, so was, dieser Smooth.
00:22:09Er ist ein Glückskind.
00:22:10Er war es.
00:22:11Eben, Sir.
00:22:26Ja.
00:22:28Ja, Sie waren eben hier,
00:22:29aber warum haben Sie mich
00:22:30nicht früher angerufen?
00:22:34Ach, das ist ja interessant.
00:22:37Mr. Elford hat einen ganz schönen
00:22:38Schrecken bekommen,
00:22:38als ich ihm das Ding
00:22:39unter die Nase gehalten habe.
00:22:42Ich dachte, sicher ist sicher.
00:22:44Je mehr Verwirrung,
00:22:44umso besser.
00:22:47Jawohl.
00:22:49Gut.
00:22:50Ich rufe Sie wieder an,
00:22:51wenn ich was Neues erfahren habe.
00:22:56Mit wem haben Sie da eben telefoniert?
00:22:57Mit Dr. Locksen.
00:22:58Dr. Locksen wollte Mr. Elford sprechen,
00:23:00aber Mr. Elford ist ausgeritten.
00:23:02Allein?
00:23:03Bedauere mich, Lord,
00:23:03das weiß ich nicht.
00:23:04So.
00:23:05Das wissen Sie nicht.
00:23:09Verbinden Sie mich mit Miss Jain.
00:23:11Sehr wohl, Milord.
00:23:16Wenn ich Sie so ansehe,
00:23:18stelle ich immer wieder fest,
00:23:19dass Sie mir nicht gefallen.
00:23:21Ich bedauere außerordentlich,
00:23:22dass mir Lord meine Nase nicht gefällt.
00:23:24Im Hause Jain meldet sich niemand.
00:23:28So.
00:23:30Ich habe das Gefühl,
00:23:30dass Sie Mr. Elford
00:23:31mehr Dienste weisen als mir.
00:23:33Das wird Ihre Stellung
00:23:34auf Hossauer hier nicht festigen.
00:23:36Wenn ich mir eine Bemerkung erlauben würde...
00:23:37Ich habe nicht die Absicht,
00:23:37mit Ihnen zu plaudern.
00:23:38Bringen Sie mir den Tee in die Bibliothek.
00:23:40Leslie,
00:23:41der ist wohl übergeschnappt.
00:23:43Wie hoch sind die Wechsel?
00:23:46So waren die 20.000.
00:23:49Was?
00:23:4920.000?
00:23:51Ja.
00:23:51Wechsel fälschen.
00:23:54Die eigene Schwester
00:23:55in so ein schmutziges Geschäft
00:23:56mit hineinziehen.
00:23:57Ach du, Sie sind ein Schwein.
00:23:58Aber ich will doch gar nicht,
00:23:59dass ihr Leslie heiratet.
00:24:00Er erpresst mich ja.
00:24:02Dick,
00:24:02Sie sind der Einzige,
00:24:03der mir helfen kann.
00:24:04Wenn Sie die Wechsel anerkennen,
00:24:05dann kann auch Jill da nichts machen.
00:24:06Tja.
00:24:09Wie Sie in den Ruf kommen,
00:24:10ein guter Anwalt zu sein,
00:24:11das begreife ich nicht.
00:24:13Dick,
00:24:15mir ist da eine Sache angeboten worden.
00:24:17Wenn die klappt,
00:24:18dann löse ich die Wechsel
00:24:19in acht Tagen aus.
00:24:19Mein Ehrenwort.
00:24:22Ihr Ehrenwort können Sie
00:24:23an den Hut stecken.
00:24:29Dick,
00:24:30denken Sie an Leslie.
00:24:31Sie ist jetzt bei Gilda zum Tee.
00:24:35Sie sind mir ja ein schöner Geheimniskrimer,
00:24:38Mr. Gilda.
00:24:38Jetzt sind Sie schon seit Wochen
00:24:39unser Nachbar
00:24:40und wir wissen gar nichts davon.
00:24:42Ich hoffe,
00:24:42es ist Ihnen nicht unangenehm.
00:24:44Nein,
00:24:45warum denn?
00:24:46Ich verstehe nicht,
00:24:47dass mein Bruder noch nicht da ist.
00:24:48ein Anwalt von seinem Format
00:24:51hat natürlich sehr viel zu tun.
00:24:52Da darf man ihm
00:24:53ein paar Minuten Verspätung
00:24:55nicht übernehmen.
00:24:55Das ist ein Gehensbüro.
00:24:59Ein Frühwerk.
00:25:02Wirklich?
00:25:03Ein bezauberndes Haus.
00:25:05Ich kann verstehen,
00:25:06dass Sie sich hier wohlfühlen.
00:25:07Eigentlich müssten Sie mich doch fragen,
00:25:09wie ich zu all dem komme.
00:25:10Mein Bruder hat mir gesagt,
00:25:11dass Sie mit Rennwetten
00:25:12mehr Glück hatten als er.
00:25:14Das kann man wohl sagen.
00:25:16Und diese Tatsache
00:25:17wird mich auch in die Lage versetzen,
00:25:18der Frau,
00:25:19die ich heirate,
00:25:21alles zu bieten,
00:25:21was ihr Herz begehrt.
00:25:23Sie wollen heiraten,
00:25:24Mr. Gilda.
00:25:25Ich gratuliere.
00:25:26Dazu ist es noch zu früh.
00:25:30Vorerst weiß die Frau,
00:25:31die ich verehre,
00:25:32noch gar nichts von meinen Absichten.
00:25:35Aber ich bin gerade dabei,
00:25:37es ihr zu sagen.
00:25:39Was soll das, Mr. Gilda?
00:25:40Bitte, Leslie,
00:25:40hören Sie mich an.
00:25:41Nun muss ich Sie daran erinnern,
00:25:42dass ich mit Lord Shelford
00:25:43verlobt bin.
00:25:44Eine Verlobung,
00:25:44die eigentlich gar keine ist.
00:25:45Mr. Gilda, ich verbitte mir.
00:25:46Leslie, was haben Sie denn zu erwarten
00:25:48an der Seite
00:25:48an das Harry Shelford?
00:25:50Na gut, Sie werden eine Lady,
00:25:51aber eine glückliche Frau
00:25:53werden Sie doch nicht.
00:25:54Und als Mann
00:25:55hat er Ihnen nichts zu bieten.
00:25:58Mr. Gilda,
00:25:59wie kommen Sie dazu,
00:26:00sich so zu benehmen
00:26:01und in diesem Ton
00:26:02von Lord Shelford zu reden?
00:26:03Sie haben nicht das Recht,
00:26:04doch, Leslie,
00:26:05ich habe ein Recht,
00:26:06weil ich Sie liebe.
00:26:07Glauben Sie,
00:26:08ich hätte das alles
00:26:08hier nur für mich geschaffen?
00:26:10Ich weiß,
00:26:10was eine junge Frau
00:26:11vom Leben erwartet.
00:26:12Hören Sie auf,
00:26:13mich zu belästigen.
00:26:14Ich möchte bitte gehen.
00:26:15Nein, Leslie,
00:26:15ich lasse Sie jetzt nicht gehen.
00:26:18Sie zwingen mich,
00:26:19etwas zu sagen,
00:26:20was ich in Liebe erspart hätte.
00:26:22Harry Shelford
00:26:23heiratet Sie nur,
00:26:24weil er glaubt,
00:26:24Sie seien reich.
00:26:25Ich aber nehme Sie auch so.
00:26:27Was soll das heißen?
00:26:29Fragen Sie Ihren Bruder.
00:26:31Leslie,
00:26:32ich liebe Sie wirklich.
00:26:33Lassen Sie mich los!
00:26:35Lassen Sie mich los!
00:26:37Leslie!
00:26:37Hilfe!
00:26:38Hilfe!
00:26:40Nein!
00:26:41Hilfe!
00:26:43Leslie!
00:26:44Sind Sie verrückt?
00:26:45Seien Sie doch!
00:26:45Nein!
00:26:46Seien Sie nicht, Leslie!
00:26:46Gehen Sie weg!
00:26:49Weg!
00:26:50Was wollen Sie hier?
00:26:52Das werde ich Ihnen zeigen,
00:26:53sobald Miss Leslie
00:26:54den Raum verlassen hat.
00:26:55Sie!
00:26:56Am besten,
00:26:56Sie gehen jetzt nach Hause,
00:26:57Leslie.
00:26:58Es fällt Ihnen ein,
00:27:00über meine Gäste zu verfügen.
00:27:02Gäste?
00:27:02Gäste?
00:27:03Ich glaube,
00:27:03Miss Leslie hat genug
00:27:04von Ihrer Art Gastfreundschaft.
00:27:07Ich kann mir kaum vorstellen,
00:27:08dass Sie etwas dagegen haben
00:27:09sollte,
00:27:09Ihr Haus so schnell wie möglich
00:27:10zu verlassen.
00:27:14Kommen Sie, Leslie.
00:27:28Ich habe das Gefühl,
00:27:29dass Sie bedenklich
00:27:30im Trüben fischen.
00:27:31Nehmen Sie zur Kenntnis,
00:27:32Mr. Elford,
00:27:33dass ich mich in meinen
00:27:34eigenen vier Wänden
00:27:35nicht beleidigen lasse.
00:27:36Es wird sich erst noch herausstellen,
00:27:37ob das Ihre vier eigenen Wände
00:27:38bleiben werden.
00:27:41Ich habe das Haus
00:27:41an Smooth verkauft,
00:27:42aber nicht an Sie.
00:27:43Und ich habe das Haus
00:27:44rechtmäßig von Mr. Smooth erworben.
00:27:47Das konnten Sie gar nicht.
00:27:50Denn laut Vertrag mit Smooth
00:27:51war die Weiterveräußerung
00:27:52des Anwesens
00:27:53an meine ausdrückliche Genehmigung
00:27:54gebunden.
00:27:56Aber das dürfte wohl
00:27:56nicht das Wichtigste
00:27:57im Augenblick sein.
00:27:59Viel interessanter für Sie ist,
00:28:01Sie haben die von Ihnen
00:28:02einen erworbenen Wechsel
00:28:02in Höhe von 20.500 Pfund
00:28:04am Fälligkeitstag vorzulegen
00:28:06und
00:28:06Sie werden Ihr Geld bekommen.
00:28:10Interessant.
00:28:12Sie wissen doch ganz genau so gut wie ich,
00:28:15dass die Unterschriften gefälscht sind.
00:28:18Wenn ich Sie anerkenne,
00:28:19dürfte Ihnen ziemlich schwer fallen,
00:28:20diese Behauptung zu beweisen.
00:28:22Ich bin erstaunt,
00:28:25Mr.
00:28:25Elford.
00:28:27Seit wann machen Sie,
00:28:28der Vetter und Stellvertreter
00:28:30von Lodge Elford,
00:28:32gemeinsame Sache
00:28:32mit einem betrügerischen Syndikus?
00:28:35Schilder!
00:28:40Nehmen Sie sich in Acht.
00:28:49Ach, Herr übrigens,
00:28:51Mr. Giant lässt Ihnen bestellen,
00:28:52dass er ab sofort
00:28:53auf Ihre höchst zweifelhafte Mitarbeit verzichtet.
00:28:55Entschuldigen Sie bitte
00:29:25die Verspätung.
00:29:26Ich habe leider sehr wenig Zeit.
00:29:28Die Angelegenheit ist schnell besprochen.
00:29:31Ich möchte nicht,
00:29:31dass Sie eine Dummheit machen.
00:29:32Wie aufmerksam.
00:29:34Sie sind dabei,
00:29:35Mr. Giant ein Geheimnis anzuvertrauen.
00:29:38Woher wissen Sie das?
00:29:40Ich weiß auch,
00:29:42dass er sich verpflichtet hat,
00:29:43die Heirat seiner Schwester
00:29:45mit Lord Shelford zu unterbinden,
00:29:47damit Sie Lady Shelford werden können.
00:29:50Wenn Sie ihm das Geheimnis,
00:29:51das Versteck des Goldschatzes,
00:29:53verraten.
00:29:54Also, ich muss schon sagen...
00:29:55Ich möchte Sie vor Mr. Giant warnen.
00:29:57Er wird Sie hereinlegen.
00:29:58Sie halten mich für sehr naiv.
00:30:00Hier.
00:30:01Ich habe doch alles
00:30:02schwarz auf weiß.
00:30:04Genau, wie ich es mir gedacht habe.
00:30:12Dieser Wisch ist völlig wertlos.
00:30:14Wieso?
00:30:16Hier steht doch...
00:30:16Aber dieser Zusatz da.
00:30:18Nun kann er doch jederzeit behaupten,
00:30:20dass er Ihnen dieses Versprechen
00:30:21unter Zwang gegeben hat,
00:30:22weil er nur so für seinen Mandanten
00:30:24Lord Shelford
00:30:25wertvolle Informationen erhalten konnte.
00:30:27In diesem Buch...
00:30:32In diesem Buch fehlen zwei Seiten.
00:30:39Hätte ich sie,
00:30:40wäre ich bestimmt schon weiter.
00:30:46Sagen Sie, Milord,
00:30:48wo ist Ihre Mutter eigentlich gestorben?
00:30:49In einem Sanatorium
00:30:51in der Nähe von Lausanne.
00:30:53Sie war schon einige Jahre krank.
00:30:55Dort ist sie auch beerdigt.
00:30:58Ja.
00:31:00Und hat Dr. Lockson
00:31:01Sie dort behandelt?
00:31:04Ja, warum fragen Sie?
00:31:05Ich meine nur,
00:31:07weil Milord vorhin andeuteten,
00:31:08dass auch Sie sich für den Schatz
00:31:09interessiert hat.
00:31:10Ja, meine Mutter hat alle Bücher gesammelt,
00:31:13wie sich mit dem Shelford-Schatz befassen.
00:31:15Mein Vater hatte weniger Verständnis dafür.
00:31:17Aber Mama glaubte fest daran.
00:31:19Weniger an das Gold
00:31:20als an das Lebenselixier,
00:31:22das bei dem Schatz sein soll.
00:31:23Guten Tag, Harry.
00:31:25Hallo, Inspektor.
00:31:27Guten Tag.
00:31:28Oh, wie reizend, Leslie,
00:31:30dass Sie mich auch einmal besuchen.
00:31:33Es gibt noch so viele Dinge,
00:31:34die unausgesprochen sind.
00:31:36Ja, aber ich wollte nicht stören,
00:31:37Sie haben mit den Herren
00:31:38sicher Wichtigeres zu besprechen.
00:31:40Wenn Sie erlauben, Milord,
00:31:41möchte ich mich jetzt verabschieden.
00:31:42Ich muss heute noch nach London.
00:31:44Sie fahren nach London?
00:31:45Ja.
00:31:46Ich nahm an,
00:31:47die Aufklärung des Mordes
00:31:48würde Sie hier festhalten.
00:31:49Mir lege sehr viel daran.
00:31:51Seien Sie ganz unbesorgt.
00:31:53Mein Assistent bleibt hier.
00:31:58Ich meine hier im Schloss.
00:32:05Milord,
00:32:06meine Arbeit wird unermüdlich sein
00:32:07in diesem Nabyrinth.
00:32:09Ich wollte damit natürlich
00:32:10keine Kritik an den Bau
00:32:11Ihres Schlosses üben.
00:32:12Horatio, auch Ihre Zeit ist eingeteilt.
00:32:14Jawohl, knapp ist,
00:32:15wenn ich so sagen darf.
00:32:16Und nur mit dem Blick
00:32:17auf den Mördergericht.
00:32:18Kommt Sie.
00:32:24Dieser Paddler scheint
00:32:25an dem Mordfall kaum interessiert zu sein.
00:32:27Das ist so seine Aufgabe.
00:32:28Es wäre seine Aufgabe
00:32:29und auch die einzige hier.
00:32:31Und Ihre einzige Aufgabe
00:32:33wird sein, hier zu leben.
00:32:36Ich höre,
00:32:36ist Ihnen alles schon recht gut vertraut?
00:32:38Meine Morgenritte
00:32:39führen mich öfter hier vorbei.
00:32:40Sie werden in Zukunft
00:32:41mich gegen Dick als Begleitung
00:32:43eintauschen müssen.
00:32:45Oder ich Ihnen
00:32:45gegen einen neuen Verwalter.
00:32:47Ach, Harry,
00:32:48Sie missverstehen das.
00:32:49Ich bin kurz vor meinem Ziel.
00:32:51Ich werde bald mehr Zeit
00:32:52für Fossoway haben.
00:32:54Mein Studium stört Sie doch
00:32:55hoffentlich nicht.
00:32:55Nein, nein.
00:32:56Sie erlauben mir nur
00:32:57so wenig Anteil daran.
00:32:58Es sind schon so viele,
00:32:59die einen Anteil daran wollen.
00:33:01Aber der Schatz ist mein Besitz.
00:33:04Und Sie auch.
00:33:07Harry,
00:33:09warum wollen Sie mich heiraten?
00:33:12Warum?
00:33:14Ich bin der letzte Shelford.
00:33:18Aber Sie lieben mich doch gar nicht.
00:33:21Liebe ist eine Erfindung von Menschen,
00:33:23die glauben,
00:33:23der Realität entfliehen zu können.
00:33:28Shesil,
00:33:30können Sie das Wort verstehen?
00:33:31Es bedeutet Stemmeisen und Kies,
00:33:34aber
00:33:34es bringt mich auch nicht weiter.
00:33:38Harry,
00:33:39ich möchte Sie etwas fragen.
00:33:42Fragen Sie.
00:33:46Harry,
00:33:47wenn
00:33:48ich arm wäre.
00:33:53Sie sind arm.
00:33:56Sie sind arm,
00:33:57weil Sie mir gehören
00:33:58und weil ich Sie behüten
00:33:59und schützen werde,
00:34:00wie mein Schatz.
00:34:02Damit die Gier der anderen
00:34:03nicht gereizt wird.
00:34:04Milo,
00:34:06die Bücher sind gekommen.
00:34:10Sie können gehen.
00:34:11Sie können gehen.
00:34:23Harry!
00:34:24Ich bin mir.
00:34:37Willi.
00:34:38Ich bin mir.
00:34:39Zum Turm.
00:34:58Ich versuchte es Harry den ganzen Nachmittag zu sagen,
00:35:01aber immer wenn ich ansetzte, sprach er von seinem Schatz.
00:35:04Er ist ihm das Wichtigste.
00:35:07Und dann kamen die Bücher.
00:35:08Und da war es ganz aus, hm?
00:35:10Sie lachen, aber es ist schließlich ein Unterschied,
00:35:13ob man ein Mädchen mit oder ohne Geld heiratet.
00:35:15Naja, natürlich ist das ein Unterschied, aber ist Geld denn so wichtig?
00:35:19Wenn man es nicht hat, ja.
00:35:23Leslie, Harry ist Ihnen doch nicht gleichgültig.
00:35:27Ach, so eine konstruierte Verlobung.
00:35:31Wollen Sie denn, dass ich ihn heirate?
00:35:35Was ich will, ist hierbei leider nicht Maßgebend.
00:35:37Doch.
00:35:41Leslie, erstens habe ich auch kein Geld und zweitens, die Linie der Schelforts muss fortgesetzt werden.
00:35:56Ich bringe Sie jetzt nach Hause.
00:35:57Ich verstehe Sie nicht jetzt, wo Arthur auch mein Geld verjubelt hat.
00:36:15Leslie, warum machen Sie es mir so schwer?
00:36:17Als Braut von Harry sind Sie für mich tabu.
00:36:28Soll ich Harry nun über Ihre veränderten Vermögensverhältnisse unterrichten?
00:36:32Nein, danke.
00:36:32Das erledige ich selbst.
00:36:33Soll ich Licht machen?
00:36:47Nein, auf keinen Fall.
00:36:48Unglaublich.
00:37:05Kom, Sie.
00:37:05Unglaublich.
00:37:07Unglaublich.
00:37:08Unglaublich.
00:37:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:37:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:38:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:38:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:39:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:39:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:40:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:41:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:42:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:42:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:43:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:44:38Untertitelung des ZDF, 2020
00:45:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:45:38Untertitelung des ZDF, 2020
00:46:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:46:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:46:38Untertitelung des ZDF, 2020
00:46:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:47:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:47:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:47:38Untertitelung des ZDF, 2020
00:47:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:38Untertitelung des ZDF, 2020
00:48:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:08Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:10Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:12Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:14Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:16Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:17Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:18Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:21Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:22Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:23Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:24Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:25Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:26Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:27Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:28Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:29Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:30Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:31Ja, woher wissen Sie das?
00:49:35Oh, man horcht, wo man kann.
00:49:40Also los, erzählen Sie.
00:49:43Jain hat Elford gestanden, dass er 50.000 Pfund von dem Vermögen der Chelfords unterschlagen hat.
00:49:48Worauf Elford sagte, dass er Jain nun nicht mehr länger decken könne.
00:49:52Dafür haben Sie eine Sonderprämie verdient.
00:50:01Hier.
00:50:14Und was ist, wenn Lord Chelford mich wirklich entlässt?
00:50:17Machen Sie sich darüber keine Sorgen.
00:50:20Thomas, ich habe einen Auftrag für Sie.
00:50:26Er muss in den nächsten 24 Stunden ausgeführt werden.
00:50:30Das war eine glatte Erpressung.
00:50:31Ich glaube aber trotzdem nicht, dass Thomas es wagt, mit Paddler darüber zu sprechen.
00:50:36Hoffen wir es.
00:50:38Glauben Sie denn wirklich selbst daran, dass dieser sagenhafte Chelfordschatz da jahrhundertelang unentdeckt geblieben sein soll?
00:50:43Das sieht fast so aus, Ding.
00:50:45Warum sind Sie so skeptisch?
00:50:48Wenn Sie wüssten, Doktor, wie gerne ich daran glauben würde.
00:50:52Wie gern.
00:50:53Mit einem Schlag könnte ich diese ganze Misere von Jain aus der Welt schaffen.
00:50:56Ja, rein.
00:51:02Wo sind Sie denn, Horatio?
00:51:04Suchen Sie schon die ganze Zeit.
00:51:06Aber wie sehen Sie denn aus?
00:51:08Ich habe mir auch schon besser gefallen.
00:51:09Wieso?
00:51:10Hatten Sie vielleicht einen Zusammenstoß mit dem schwarzen Abt?
00:51:12Genau.
00:51:14Machen Sie keine Witze.
00:51:15Wie ist denn das passiert?
00:51:16Ein kleiner Ringkampf mit dem Phantom.
00:51:19Leider war es nicht aus Luft.
00:51:20Trotz gekonnten Judogriffe blieb ich auf der Strecke.
00:51:22Der Kerl war unfair.
00:51:24Er traf mich mit der bloßen Faust.
00:51:26Ach, Sie glauben mir wohl nicht.
00:51:27Einen Augenblick bitte.
00:51:29Hier, Sir.
00:51:30Ein kleines verträumtes Beutestück.
00:51:32Was?
00:51:33Von seiner Kunde?
00:51:34Jawohl.
00:51:35Bevor der Kerl mir den entscheidenden Schlag versetzen konnte, habe ich ihn am Ärmel zu fassen gekriegt.
00:51:38Und dann?
00:51:39Dann schwanden mir die Sinne.
00:51:40Und als Sie wieder zu sich kamen?
00:51:41War mir hundeübel.
00:51:42Ja, der schwarze Abt.
00:51:43Verschwunden.
00:51:44Na, ist es denn die Möglichkeit.
00:51:45Hat den schwarzen Abt am Wickel und lässt ihn entkommen.
00:51:48Und erkannt haben Sie natürlich auch nicht.
00:51:50Der war ja völlig vermummt.
00:51:52Dann wäre das also der einzige Anhaltspunkt.
00:51:55Na, schön.
00:51:57Alles in allem ist Ihre Feststellung schon eine Beule wert.
00:52:00Ja, ist auch nicht Ihre Beule.
00:52:02So.
00:52:03Vielleicht tröstet Sie Folgendes.
00:52:05Ich habe in London mit ziemlicher Sicherheit den Mörder von Smooth festgestellt.
00:52:12Ich habe in London mit ziemliche Anhaltspunkt.
00:52:42Ein romp.
00:52:43Ich habe auch nicht, der Knie hat ihn mit.
00:52:44Die Knie hat Thinkismus.
00:52:45Ich habe in London mit ziemliche Anhaltspunkt.
00:52:46Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:53:17So, jetzt noch die Tabletten und ich garantiere für einen gesunden Schlaf.
00:53:23Naja, das ist gut.
00:53:27Die Aufregungen in diesem Hause reißen nicht ab.
00:53:30Und Dick gibt einem auch genug Probleme auf.
00:53:36Dabei nehmen die Forschungsarbeiten nach dem Schatz mich schon genügend in Anspruch.
00:53:40Sie glauben noch immer daran?
00:53:41Oh ja, ich bin fest davon überzeugt.
00:53:43Genau wie es meine Mutter war.
00:53:45Nur glaubte sie, typisch Frau, mehr an das Lebenselixier als an den Schatz.
00:53:50Was gebe ich darum, wenn sie noch liebte?
00:53:55Auch den Goldschatz?
00:53:58Sie scherzen.
00:54:00Gute Nacht.
00:54:15Was war denn das für ein Lerb?
00:54:35Bei meiner Entspannungstätigkeit fielen zwei Stühle um. Ich bitte um Entschuldigung.
00:54:38So werden Sie den Fall schwer lösen.
00:54:41Verzeihen Sie, Sir, aber diese Art von Entspannung regt die Gehirnzellen an. Noch eine Sekunde, wenn Sie gestatten. Ich bin ein völlig neuer Mensch.
00:54:48Hoffentlich.
00:54:51Glauben Sie mir, Sir, wenn alle Menschen nach der Yoga-Lehre leben würden, gäbe es bestimmt keine Mörder mehr.
00:54:55Glaube ich. Es wäre auch schwierig, wenn man dabei auf dem Kopf stehen müsste.
00:54:58Wenn Sie es auch einmal probieren wollen, ich werde Ihnen ein gutes Vorbild machen.
00:55:00Horatio, ich bin hier, um ein Verbrechen aufzuklären und nicht, um bei Ihnen Turnunterricht zu nehmen.
00:55:04Es war ja nur ein bescheidener Vorschlag.
00:55:05Und ich schlage Ihnen vor, sich mir um die Sicherheit der Hausbewohner zu kümmern.
00:55:08Es war ja nur ein bescheidener Vorschlag.
00:55:38Es war ja nur ein bescheidener Vorschlag.
00:56:08Es war ja nur ein bescheidener Vorschlag.
00:56:21Minister Alford?
00:56:22Ja?
00:56:24Ist etwas passiert? Ich habe Lärm gehört.
00:56:26Nein, nein, Inspektor. Jedenfalls vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
00:56:30Ja, dann entschuldigen Sie bitte die Störung.
00:56:33Gute Nacht.
00:56:34Gute Nacht.
00:56:34Was soll der Unsinn?
00:56:45Ich hasse dich.
00:56:48Aber Harry, deine Nerven gehen mit dir durch.
00:56:53Es tut dir doch keiner was.
00:56:55Nein.
00:56:57Und der Mord.
00:56:59Und der Schwarze Abt.
00:57:01Und die Vase von Thomas und Leslie.
00:57:05Alle wollen nur meinen Schatz.
00:57:08Meinen Schatz.
00:57:10Auch du.
00:57:34Du, Du, Du, Du, Du.
00:57:38Oh, oh, oh, oh.
00:58:08Was?
00:58:38Sir, was tun Sie?
00:58:43Ich suche im Geiste den Mörder.
00:58:46Etwas leiser, wenn ich bitten darf.
00:58:48Jawohl, Sir.
00:59:04Lady Shelfer!
00:59:08Lady Shelfer!
00:59:15Lady Shelfer!
00:59:15Lady Shelfer!
00:59:24Lady Shelfer!
00:59:32Lady Shelfer!
00:59:38Lady Shelfer!
00:59:38Hallo, ich tue Ihnen doch nichts.
01:00:04Wer sind Sie?
01:00:06Warum laufen Sie denn weg?
01:00:08Ist der Diener Thomas im Haus?
01:00:24Ich weiß es nicht.
01:00:25Voratio, schauen Sie nach, wo der Diener Thomas ist.
01:00:28Jawohl, Sir.
01:00:28Ich bin der Diener Thomas.
01:00:58Ich bin der Diener Thomas.
01:01:28Sehr merkwürdig.
01:01:44Aus dieser Pistole wurde nur ein Schuss abgegeben.
01:01:47Wo ist Mr. Elford?
01:01:51Er ist dort hinüber gelaufen.
01:01:58Bleib stehen.
01:02:00Komm mir nicht zu nahe.
01:02:03Sei vernünftig, Harry.
01:02:05Herr Schweitzer, ab.
01:02:06Ich habe ihn erschossen.
01:02:12Unsinn, Harry.
01:02:13Du hast keine Pistole und hast auf niemanden geschossen.
01:02:15Hörst du?
01:02:16Du hast nicht geschossen.
01:02:18Gut, dass Sie sich um Ihren Vetter kümmern, Mr. Elford.
01:02:20Milord, was ist geschehen?
01:02:24Inspektor.
01:02:27Mein Vetter hat einen Schock.
01:02:28Thomas hat auf ihn geschossen.
01:02:29Nein, nicht Thomas.
01:02:30Der schwarze Abt.
01:02:32Und ich habe...
01:02:33Aber Sie sehen doch, Inspektor, mein Vetter ist nicht vernehmungsfähig.
01:02:35Bitte lassen Sie ihn ausreden, Mr. Elford.
01:02:38Milord, was ist geschehen?
01:02:40Ich lief runter zur Abtei.
01:02:42Und?
01:02:44Da stand plötzlich eine Gestalt vor mir.
01:02:47Mit einer Kapuze.
01:02:48Der schwarze Abt.
01:02:49Ja.
01:02:51Aber er hatte das Gesicht meiner Mutter.
01:02:54Da bin ich weggelaufen.
01:02:55Er kam hinter mir her.
01:02:57Aber Harry, was fantasierst du denn da?
01:02:59Mr. Elford, wenn Sie nicht aufhören, dauern das Verhör zu schnöten.
01:03:02Aber glauben Sie mir doch, Inspektor.
01:03:04Es war...
01:03:06Ihr Gesicht...
01:03:07Harry!
01:03:07Harry, Inspektor, warum quälen Sie ihn denn?
01:03:12Bringen Sie Lord Shelford auf sein Zimmer.
01:03:14Ja, Sir.
01:03:18Milord.
01:03:21Bitte geben Sie mir Ihren Revolver.
01:03:25Ich habe keinen.
01:03:31Haben Sie ihn vielleicht zufällig an sich genommen, Mr. Elford?
01:03:33Aber Inspektor.
01:03:40Na schön.
01:03:47Sir!
01:03:49Sir!
01:03:52Sir, ich kann den Kerl nirgends finden.
01:03:55Ah, da ist er ja.
01:03:59Da kann ich natürlich lange suchen.
01:04:04Und auch noch tot.
01:04:07Aber das...
01:04:09Das ist ja der schwarze Abt.
01:04:13Leider der falsche.
01:04:14Wieso gibt es noch einen?
01:04:16Ja.
01:04:17Den richtigen.
01:04:18Hören Sie, Dr. Loxen.
01:04:24Jetzt ist das passiert, was wir immer befürchtet haben.
01:04:26Harry hat Sie gesehen.
01:04:30Was sagen Sie?
01:04:31Ein Glück, dass ich den Schuss gehört habe.
01:04:35Nein, sie ist nicht bei Bewusstsein.
01:04:38Nein, nein, keine Spritze.
01:04:41Aber geben Sie Harry zwei Tabletten mehr.
01:04:43Von den gelben.
01:04:43Leslie, beruhigen Sie sich doch bitte.
01:04:49Wir wollen das mal ganz nüchtern überlegen.
01:04:51Die gefälschten Unterschriften werden von mir ja als echt anerkannt.
01:04:54Das heißt also, dass die Wechsel honoriert werden.
01:04:56Wenn Gilder zur Polizei geht und mein Bruder anzeigt,
01:04:59wegen der 50.000 Pfund, die er aus dem Schäfervermögen unterschlagen hat, dann...
01:05:02Ach!
01:05:02Ja, aber dazu darf es gar nicht erst kommen.
01:05:07Wie lange hat er Ihnen denn Bedenkzeit gelassen?
01:05:09Bis morgen Mittag.
01:05:10Bis morgen Mittag.
01:05:18Ja, vielleicht will das bis dahin mal sein.
01:05:21Ach, Dick, machen wir uns doch nichts vor.
01:05:24Wie sollen wir denn bis dahin das viele Geld beschaffen?
01:05:29Ich muss Gilder heiraten.
01:05:32Wenn ich nicht will, dass Arthur ins Gefängnis kommt.
01:05:34Ja, aber mit dieser Konsequenz muss Ihr Bruder sowieso rechnen.
01:05:36Wenn er schon seinen Ruf ruiniert, dann heißt das doch noch lange nicht,
01:05:40dass Sie dazu verpflichtet sind, Ihr ganzes Leben zu verpfuschen.
01:05:44Leslie, bei aller Liebe zu Ihrem Bruder sollten Sie sich langsam mit dem Gedanken vertraut machen,
01:05:48dass ihm eines Tages die Rechnung präsentiert wird.
01:05:50Für all das, was er getan hat.
01:05:52Nur, dass das auf Ihre Kosten geschieht, das lasse ich nicht zu.
01:05:54Und deswegen werden Sie einen Mann wie Gilder niemals heiraten.
01:06:02Leider muss ich Sie schon wieder stören.
01:06:25Guten Tag.
01:06:28Dafür scheinen Sie auch eine besondere Begabung zu haben.
01:06:31Entschuldigen Sie.
01:06:32Ich sah Ihren Wagen draußen.
01:06:36Wie lange kennen Sie eigentlich schon Mr. Slicer?
01:06:40Slicer?
01:06:41Ja.
01:06:43Nie gehört.
01:06:44Nein?
01:06:45Ach, das ist komisch.
01:06:47Sie haben ihn doch über die Kanzlei Jain als Diener in Vosserwehr eingeschlossen.
01:06:53Ach so.
01:06:55Sie meinen Mr. Fortuna.
01:06:58Ich hätte ja keine Ahnung, was der Slicer heißt.
01:07:01Was ich bezweifeln möchte.
01:07:02Ihr Strohmann, der selige Mr. Smoose, war ein guter Bekannter von Slicer.
01:07:07Merkwürdigerweise gab er dem Zuchthäusler immer wieder Geld, was offensichtlich von Ihnen stammte.
01:07:12Das ist eine ziemlich kühne Behauptung.
01:07:13Wie ich beweisen könnte.
01:07:14Doch, um es abzufürzen.
01:07:16Sie gaben Slicer den Auftrag.
01:07:18Können Sie gestatten?
01:07:19Für Sie auf Schloss Vosserwehr zu spionieren.
01:07:22Sie interessieren sich schon lange für das Gold.
01:07:24Und in Ihrem Auftrag hat Slicer auch Smoose umgebracht.
01:07:27Nun machen Sie aber einen Punkt, Inspektor.
01:07:30Was die beiden miteinander hatten, das geht mich nichts an.
01:07:34Und wie erklären Sie sich das?
01:07:37Ihre Initialen.
01:07:38Wie kommen Sie dazu?
01:07:42Ich habe sie Slicer abgenommen.
01:07:44Er hat damit auf Lord Shelford geschossen.
01:07:47Leider konnte Slicer mir nicht erklären, wie er zu der Waffe kam.
01:07:50Was?
01:07:51Hat sie mir gestohlen?
01:07:53Ich werde mir den Burschen vorknöpfen.
01:07:55Das dürfte Ihnen schwerfallen.
01:07:56Er ist nämlich tot.
01:08:00Inspektor, damit habe ich nichts zu tun.
01:08:02Die Pistole lag heute Morgen noch in meinem Schreibtisch, zusammen mit den Pergamenten.
01:08:07Die auch verschwunden sind.
01:08:08Welche Pergamente?
01:08:10Ach, das ist nicht so wichtig.
01:08:13Das würde ich nicht sagen.
01:08:15Waren es vielleicht diese hier?
01:08:18Ja.
01:08:18Simon, kennen Sie Miss Mary Wenner?
01:08:21Miss Wenner?
01:08:22Ja.
01:08:23Nein?
01:08:23Die Namen der Damen, die Sie einladen, sollten Sie eigentlich kennen.
01:08:27Wo ist Miss Wenner jetzt?
01:08:29Sie ist doch nicht das Wissen.
01:08:37Schlimm.
01:08:38Ja.
01:08:39Ich habe bereits mit einem Kollegen, einem bekannten Chirurgen, telefoniert.
01:08:44Er hat von einem Transport dringend abgeraten.
01:08:46Hat Sie Schmerzen?
01:08:47Nein, ich habe ihr eine Spritze gegeben.
01:08:49Er ist weggelaufen, der Fremde.
01:08:53Ich habe ihn, habe ihn noch nie gesehen.
01:08:58Warum ist er weggelaufen?
01:09:00Der schwarze Abt tut ihm doch nichts.
01:09:03Nein.
01:09:04Nein!
01:09:05Das ist entsetzlich.
01:09:10Es kommt immer wieder.
01:09:12Gehen Sie jetzt, Dick.
01:09:14Ja, aber Doktor, kann ich denn nicht...
01:09:15Nein, Sie darf Sie jetzt nicht sehen.
01:09:17Das Einzige, was Sie retten kann, ist absolute Ruhe.
01:09:19Na, endlich.
01:09:26Ich hatte noch etwas Wichtiges zu erledigen.
01:09:30Im Übrigen passt mir der Ton nicht, den Sie mir gegenüber neuerdings anzuschlagen, belieben.
01:09:35Ein Mann in Ihrer Situation wird sich daran gewöhnen müssen.
01:09:38Glauben Sie?
01:09:40Haben Sie nicht mit Ihrer Schwester gesprochen?
01:09:42Worüber?
01:09:45Hören Sie, John?
01:09:47Ich lasse diesmal nicht mit mir spaßen.
01:09:48Ich weiß, dass Sie das Schäffertsche Barvermögen unterschlagen haben.
01:09:54Und ich werde Sie anzeigen.
01:09:57Es sei denn, Leslie wird innerhalb von acht Tagen meine Frau.
01:10:01Das wird sie nicht.
01:10:02Und Sie werden auch nicht zur Polizei gehen.
01:10:04Sie unterschätzen mich, John.
01:10:06Im Gegenteil.
01:10:08Ich weiß, dass Sie auch vor einem Mord nicht zurückschrecken.
01:10:12Ihr Pech, dass ich Sie auf der Heimfahrt vorgestern Nacht aus der Kiesgrube kommen soll.
01:10:16Was reden Sie denn da?
01:10:20Für Unsinn.
01:10:22Was soll ich denn nachts in der Kiesgrube suchen?
01:10:26Eben, das habe ich mich auch gefragt.
01:10:28Bis ich die Leiche von Mary Wenner gefunden hatte, gründlich verscharrt.
01:10:32Das muss ich sagen.
01:10:34Aber ich habe es nicht getan.
01:10:35Ich weiß auch nicht.
01:10:37Das wird Ihnen die Polizei kaum glauben, wenn sie erfährt,
01:10:39dass Sie kurz vorher mit Mary auf der Suche nach dem Schelfortschatz waren.
01:10:42Du Schwein.
01:10:47Du hast sie umgebracht.
01:10:49Und mehr wirst du es in die Schuhe schieben, damit du die Wechsel zurückbekommst.
01:10:52Du Erpresser.
01:10:55Ich sagte Ihnen schon.
01:10:57Ihr Ton passt mir nicht.
01:10:59Sie werden dieses Haus nicht mehr lebend verlassen.
01:11:03Hendo!
01:11:03Ich werde Sie jetzt niederknallen und dann die Polizei verständigen.
01:11:14Und niemand wird bezweifeln, dass ich aus Notwehr gehandelt habe.
01:11:20Ich werde ganz einfach behaupten, Sie hätten mich mit diesem Gewehr bedroht.
01:11:27Es ist sogar geladen.
01:11:28Manchmal geht ein Gewehr nach hinten los.
01:11:47Haben Sie ein bisschen Zeit für mich?
01:11:51Inspektor, warum sitzen Sie denn hier hinten?
01:11:53Ich spiele ein bisschen Versteck.
01:11:55So wie Sie.
01:11:56Ich wüsste nicht, was ich zu verstecken hätte.
01:12:00Zum Beispiel den Revolver, den Sie Ihrem Vetter abgenommen haben.
01:12:05Inspektor, wir können darüber etwas später reden.
01:12:07Ich muss nur schnell nach Harrys.
01:12:08Das ist nicht nötig.
01:12:09Ich war eben oben.
01:12:10Und, schläft er?
01:12:11Nein.
01:12:13Er ist gar nicht in seinem Zimmer.
01:12:14Was?
01:12:15Ja.
01:12:16Haben Sie ihn denn weggehen sehen?
01:12:19Glauben Sie, dass ich ihn hätte weggehen lassen?
01:12:20Ich habe das ganze Haus nach ihm durchsucht.
01:12:22Horatio sucht auch draußen.
01:12:24Hm.
01:12:24Ich lasse die Dienerschaft zusammen oben.
01:12:27Nein, bleiben Sie.
01:12:29Ja, aber Inspektor, ich fühle mich verantwortlich für ihn.
01:12:31Wieso Sie?
01:12:33Wenn irgendetwas passiert, dann...
01:12:34Was soll denn passieren?
01:12:36Sie haben doch seinen Revolver.
01:12:38Na ja, das schon, aber...
01:12:40Mr. Alford.
01:12:43Was wollten Sie eben sagen?
01:12:46Vielleicht warum Harry auf Thomas geschossen hat?
01:12:49Inspektor, das war doch...
01:12:50Er hat doch geschossen, oder?
01:12:52Also gut, ja, aber das war doch nur Notwehr.
01:12:55Vielleicht auch Angst.
01:12:58Ich glaube, er würde versuchen, jeden umzubringen, den er für den Schwarzen abhält.
01:13:03Glauben Sie?
01:13:04Ich bin davon überzeugt.
01:13:05Übrigens, Mr. Alford, was ich denn noch fragen wollte, wie stand Harry eigentlich zu Lady Chalford?
01:13:15Ich glaube, bemerkt zu haben, dass er und seine...
01:13:17Was ist mit dem Bild los?
01:13:20Der Kopf?
01:13:20Rausgeschnitten.
01:13:23Aber von wem?
01:13:24Ich fürchte, von Harry.
01:13:27Seine Mutter war auch etwas merkwürdig, nicht wahr?
01:13:30Ja.
01:13:32Dr. Loxen befürchtete schon immer, dass auch bei ihm mal diese entsetzliche Krankheit zum Ausbruch kommen würde.
01:13:41Hallo?
01:13:43Nein, Dr. Loxen.
01:13:43Hat sie noch sehr gelitten?
01:13:55Dr. Loxen, bitte kommen Sie doch gleich rüber.
01:13:57Ja, es tut mir leid, aber es dreht sich um Harry.
01:14:01Danke.
01:14:03Lady Chalford.
01:14:05Ja.
01:14:07Woher wissen Sie?
01:14:08Ich bin doch schon ein paar Tage hier.
01:14:11Trotzdem sind Sie und Dr. Loxen mir noch eine Erklärung schuldig.
01:14:13Ja, Inspektor.
01:14:18Mein Onkel, Harrys Vater, war mit Dr. Loxen sehr befreundet.
01:14:22Und es war sein letzter Wunsch, dass Harry niemals die Wahrheit über seine Mutter erfährt.
01:14:27Und da Dr. Loxen befürchtete, dass bei einem Zusammentreffen zwischen Harry und seiner Mutter auch bei ihm der Wahnsinn ausbrechen könnte,
01:14:33hat er Lady Joan in sein Haus aufgenommen und durch eine Todesanzeige sie vor der ganzen Öffentlichkeit für tot erklärt.
01:14:39Ja.
01:14:39Und da Lady Chalford in der Wahnvorstellung lebte, dass nur das Lebenselixier des Schwarzen Abtes ihr helfen könne.
01:14:48Herr Dr. Loxen, Sie, Mr. Alford veranlasst, die Rolle des Schwarzen Abtes zu spielen.
01:14:53Was, das wissen Sie?
01:14:58Sie sind Hellseher, was?
01:15:00Leider nicht.
01:15:02Dann wüsste ich nämlich jetzt, wo Harry ist.
01:15:04Ist sie nicht schön?
01:15:05Ich habe sie immer geliebt, auch wenn die anderen wollten, dass ich sie fürchten soll.
01:15:13Sie haben recht, Harry, aber bitte binden Sie mich doch endlich los.
01:15:18Später, Leslie. Später.
01:15:21Glauben Sie, ich bringe Sie hierher, um Sie dann wieder wegzulassen?
01:15:24Aber Sie wollten mich doch zu dick bringen, Harry.
01:15:27Sie sagten doch, es wäre mit uns zugestoßen.
01:15:30Das musste ich doch sagen, sonst wärst du noch nicht hergekommen.
01:15:33Ich bin schlau.
01:15:36Auch wenn die anderen glauben, ich sei dumm, ich durchschraue sie alle.
01:15:40Das mit Mama, das war nur ein Trick, um mich zu erschrecken.
01:15:46Dick will nicht, dass ich das Gold finde.
01:15:49Harry, wenn Sie mich lieben, binden Sie mich los. Das Trick tut nur in.
01:15:53Aber Leslie, Liebe tut oft weh.
01:15:58Ich bin der 18. Graf von Shelford.
01:16:00Und das Gold gehört mir.
01:16:05Nein, nicht mir.
01:16:08Dir.
01:16:10Dir, Leslie.
01:16:12Wir werden sehr glücklich miteinander sein.
01:16:15Harry!
01:16:15Wir müssen nur Geduld haben.
01:16:16Ich finde das Gold.
01:16:19Ich habe nicht umsonst die Bücher studiert.
01:16:22Ich weiß mehr als die anderen.
01:16:25Pass auf.
01:16:26Ja, ich weiß mehr als die anderen.
01:16:53Hilfe!
01:16:54Hilfe!
01:16:56Hilfe!
01:17:03Das Ergebnis einer vierstündigen Suche.
01:17:06Nichts und alle Tote.
01:17:10Wie kompliziert die Sache nur noch mehr.
01:17:12Inspektor, glauben Sie, dass Harry mit...
01:17:13Nein, nein, nein, nein, nein.
01:17:15Der Mörder von Mary Wenner, der heißt ganz anders.
01:17:19Sir!
01:17:20Sir!
01:17:20Wissen Sie schon, dass Dick Elford verunglückt ist?
01:17:24Guten Abend.
01:17:25Oh, oh.
01:17:26Na nun.
01:17:27Schon wieder gesund?
01:17:28Was reden Sie denn dafür in Unsinn?
01:17:30Ja, das verstehe ich nicht.
01:17:31Der Hausmeister Badgain sagte mir, Miss Leslie sei angerufen worden.
01:17:33Sie möchte sofort zur Abtei kommen.
01:17:35Mr. Elford sei verunglückt.
01:17:37Harry!
01:17:37Ich eilte natürlich auf meinen Rückweg sofort hin und fand nichts.
01:17:40Nur ein Loch.
01:17:41Ein Loch, das ich noch nie dort sah.
01:17:43Dort, wo es jetzt ist, meine ich.
01:17:44Ja, wo denn?
01:17:45Hinter dem Tor.
01:17:46Kommen Sie!
01:17:46Dem ersten Impuls folgend wollte ich mich natürlich sofort hineinstürzen.
01:17:49Aber dann überlegte ich mir, dass Sir keine Voreiligkeiten lieben und ich sagte mir, Horatio,
01:17:54du wirst zuerst mal eine vorschriftsmäßige...
01:17:57Eine Meldung wollte ich machen.
01:17:59Sir!
01:18:00Sir, ich will Ihnen eine Meldung machen!
01:18:02Sir!
01:18:02Sir!
01:18:03Sir!
01:18:16Das ist also das Gewölbe.
01:18:46Ich möchte nur wissen, was diese Zahlen hier auf dem Plan bedeuten.
01:18:58Sir!
01:18:59Ja?
01:19:00Der Plan ist wie ein Schachbrett eingeteilt.
01:19:03Der Boden auch.
01:19:05D7 A, B, C, D, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
01:19:12Das muss ein Durchgang sein.
01:19:15Halten Sie mal.
01:19:15Mr. Elford, ich bin ein Genie.
01:19:29Gilder.
01:19:40Das ging aber schnell.
01:19:44Von rückwärts verschlagen.
01:19:48Wahrscheinlich mit diesem Riegel hier.
01:19:51Offenbar ist er dem Schwarzen Abt in die Quere gekommen.
01:19:53Sagen Sie lieber, Lord Shelford.
01:19:55Ich bloß wüsste, wo die hin sind.
01:19:57Hey, ich fürchte, jetzt sind wir schon wieder am Ende mit unserem Landverein.
01:20:03Hier.
01:20:04Dem Plan nach geht es hier nicht weiter.
01:20:05Nein, Sir.
01:20:07Also, kommen Sie.
01:20:12Hier sind die Pläne.
01:20:14Ich weiß nicht, es ist sehr schwer, sich darauf zurückzufinden.
01:20:17Leuchten Sie mal.
01:20:18Torazio.
01:20:23Sir.
01:20:23Schicken Sie zwei Mann zum Gut.
01:20:25Sie sollen Haken und Spaten besorgen.
01:20:26Sehr wohl, Sir.
01:20:27Hier.
01:20:27Wo bin ich hier?
01:20:39Alles hierher.
01:20:40Das heißt nein, oben bleiben.
01:20:42Ein Seil holen.
01:20:44Ist Ihnen etwas passiert, Torazio?
01:20:46Nein, Sir.
01:20:48Ich nehme nur ein Bart.
01:20:50Hilfe!
01:21:03Hilfe!
01:21:05Ruhe!
01:21:06Wenn hier ein Umhilfenscheiter bin ich es!
01:21:08Hilfe!
01:21:09Das ist mal lästig.
01:21:11Moment, ich komme runter.
01:21:12Machen Sie mir keinen Kummer hier.
01:21:14Es ist kaum Platz für einen.
01:21:17Ja?
01:21:19Hilfe!
01:21:20Hilfe!
01:21:35Leslie!
01:21:37Komm doch auf!
01:21:39Leslie, du hast keine Angst.
01:21:41Du hast keine Angst.
01:21:42Schass mich zu, dass Sie hier etwas tun.
01:21:46Warte.
01:21:47Warte, ich hole Sie den Arzt.
01:21:49Bitte.
01:21:50Können Sie etwas erkennen?
01:21:55Eben ist er mit einer Fackel vorbeigelaufen.
01:21:58Jetzt ist es wieder dunkel, Sir.
01:22:02Auf zur Sonne.
01:22:03Okay.
01:22:03Ich hole Sie die Schatten.
01:22:17Alles ganz nah.
01:22:19Da, Sir.
01:22:28Ich schieß.
01:22:29Sir, eine Öffnung.
01:22:47Seien Sie still.
01:22:48Es ist dennoch eine Öffnung.
01:22:50Hier.
01:22:52Harry.
01:22:59Harry, hörst du mich?
01:23:06Leslie!
01:23:08Wir müssen ziehen.
01:23:10Komm.
01:23:11Hab keine Angst.
01:23:12Ich nehme mich mit.
01:23:14Komm.
01:23:23Zurück!
01:23:24Seid ihr Wahnsinn!
01:23:27Oh!
01:23:30Voll lebensmüde.
01:23:31Eher pensionsreif.
01:23:33Bei meinem Gehalt schon wieder ein neuer Hut.
01:23:35Bitte.
01:23:54Leslie!
01:23:55Die Fahrt gehen weg.
01:24:06Horatio, Sie bleiben hier.
01:24:09Jawohl, Sir.
01:24:09Harry!
01:24:25Harry!
01:24:26Harry, wir tun dir doch nichts!
01:24:28zombie,
01:24:29w Copenhagen,
01:24:30wo coworker hier ist?!
01:24:31Marziest!
01:24:31somethin.
01:24:33nào?
01:24:46Häy!
01:24:47Kai,
01:24:47w kitty!
01:24:48Sie bleiben hier,
01:24:49wo Motifa!
01:24:51Was ist das, Bende?
01:24:51Hast du mich da boulen?
01:24:52Marty,
01:24:52zu Hause.
01:24:53focusesним?
01:24:54Das?
01:24:54Verletzt?
01:25:20Nicht schlimm.
01:25:21Na, ewig kann er ja nicht schießen.
01:25:26Schiesi.
01:25:30Kies.
01:25:31Ich werde jetzt ein paar Schüsse abgeben, mit denen die Munition ausgehen.
01:25:35Ja, wenn er reagiert.
01:25:51Kies.
01:25:53Das war's für heute.
01:26:23Ali, komm her.
01:26:37Du brauchst keine Angst zu haben.
01:26:41Du siehst doch, ich hab keine Waffe.
01:26:48Sei vernünftig, Harry.
01:26:50Mich nicht. Hässlich nicht.
01:26:53Niemand bekommt hier.
01:26:56Auch den Schatz nicht.
01:26:58Auch den Schatz nicht!
01:27:05Harry!
01:27:06Harry!
01:27:07Harry!
01:27:08Harry!
01:27:09Harry!
01:27:09Harry!
01:27:10Harry!
01:27:11Harry!
01:27:12Harry!
01:27:13Harry!
01:27:13Harry!
01:27:14Harry!
01:27:14Harry!
01:27:15Harry!
01:27:15Das war's.
01:27:45Also doch, ein Schatz.
01:27:48Sir!
01:28:02Mir war zu kalt, Sir. Ich habe mir erlaubt, mich umzuziehen.
01:28:05Und wozu die Kapuze?
01:28:07Um vom Schwarzen ab nicht gesehen zu werden, darf man selbst nicht sehen, Sir.
01:28:15Untertitelung des ZDF, 2020
Schreibe den ersten Kommentar
Kommentar hinzufügen

Empfohlen

1:20:09