- 2 hours ago
SERIJA KLOPKA 162 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA 163 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Satsang with Mooji
00:01:00It's not mi to ask.
00:01:01I'm sorry.
00:01:02I don't believe it.
00:01:03I think it's a helping.
00:01:04There was no Tunggur.
00:01:05Here's a...
00:01:06I said, there's no way down.
00:01:07There was no way to escape.
00:01:10I'm here, but it's a...
00:01:11But I'm here.
00:01:12To be honest with you.
00:01:13What would you do, it was?
00:01:14What's wrong with you?
00:01:15I don't know what you did, one way.
00:01:17I don't know what you have to do, to go to those of you.
00:01:20I'm here, I'm like a little bit like this.
00:01:21I think it's like something like this.
00:01:24But we don't know what you do.
00:01:26I will not know what happened.
00:01:28What's the result of that?
00:01:30What would you do to work for?
00:01:32Did you get me to talk about it?
00:01:34Νer, did you do it?
00:01:36Why did you do it?
00:01:38Why did you do it?
00:01:40I don't know.
00:01:42I've seen it here.
00:01:44I'm from the end of the day.
00:01:46I'm not afraid.
00:01:48I'm not afraid.
00:01:50Why did I get you?
00:01:52What's that?
00:01:54I'll see you.
00:02:04Diane, what happened?
00:02:06What the hell?
00:02:08What?
00:02:10Nothing.
00:02:11What is it?
00:02:12What is it?
00:02:13What is it?
00:02:15What is it?
00:02:17I cannot live by my friends.
00:02:18I can't stand by my family.
00:02:19I can't stand by my family.
00:02:20I can't stand by my family.
00:02:23Don't do anything else.
00:02:24If you don't fall asleep.
00:02:27You've had the way to have you got to pay me.
00:02:31But you're already...
00:02:32...tainful base or don't listen?
00:02:34No, sir.
00:02:36Preyza...
00:02:38...you, have you been saying that that happened?
00:02:41Yes.
00:02:42Then you've done it.
00:02:44Then you will go home.
00:02:45I will go home for you, you will be interested in your life.
00:02:47It's been a case.
00:02:48You do not have to hang on your life.
00:02:50You have to do something you have to do, do it.
00:02:54I have to do that with you.
00:02:56We wait for us to do this.
00:02:58I've got to tell you.
00:02:59You are going to sleep with the doctor.
00:03:03You are going to sleep and you are going to stop your quarters.
00:03:06You are going to sleep with?
00:03:10And you can worship with a new dream.
00:03:14Pshh, pshh, pshh, pshh, bu benim güzel oğlum.
00:03:33Pshh, pshh.
00:03:44Pshh, pshh.
00:04:02Pshh, pshh...
00:04:04Pshh...
00:04:05I'll see you next time.
00:04:35See you next time.
00:05:05See you next time.
00:05:35See you next time.
00:06:05See you next time.
00:06:35See you next time.
00:07:05See you next time.
00:07:35See you next time.
00:08:07Ah!
00:08:09Ah!
00:08:11Ah!
00:08:13Ah!
00:08:15Ah!
00:08:17Ah!
00:08:19Ah!
00:08:25Ah!
00:08:27Ah!
00:08:29Ah!
00:08:35Ah!
00:08:37Ah!
00:08:45Ah!
00:08:47Ah!
00:08:49Ah!
00:08:59Ah!
00:09:01Ah!
00:09:03Ah!
00:09:11Ah!
00:09:13Ah!
00:09:15Ah!
00:09:17Ah!
00:09:27Ah!
00:09:29Ah!
00:09:31Ah!
00:09:41Ah!
00:09:42Ah!
00:09:43Ah!
00:09:45Ah!
00:09:47Ah!
00:09:49Ah!
00:09:51Ah!
00:09:53Ah!
00:09:55Ah!
00:09:57Ah!
00:09:59Ah!
00:10:01Ah!
00:10:03Ah!
00:10:04Ah!
00:10:05Ah!
00:10:07Ah!
00:10:09Ah!
00:10:10Ah!
00:10:11Ah!
00:10:13Ah!
00:10:15Ah!
00:10:17Ah!
00:10:19Ah!
00:10:20Ah!
00:10:21Ah!
00:10:22Ah!
00:10:23Ah!
00:10:25Ah!
00:10:27Ah!
00:10:29Ah!
00:10:30Ançer!
00:10:31Ançer!
00:10:35Aç gözünü!
00:10:36Gidiyoruz!
00:10:41Osman Efendi!
00:10:47Anavat anahtarını getir…
00:10:49Hançer!
00:10:51Osman Efendi!
00:10:53Osman Efendi!
00:10:55Ne bu bağrış çağrış gece gece?
00:10:57I don't know. I'm going to look at him.
00:11:00If the captain of the captain of the captain of the captain,
00:11:03I'll be able to see him.
00:11:04Come on, I'll be able to see him.
00:11:07What happened to Can Bey? What happened to him?
00:11:09I'll ask him to ask him.
00:11:10I'll open the door.
00:11:12I'll open the door.
00:11:27MULA TORVER
00:11:33CIHAN
00:11:33HANTER
00:11:40HANTER
00:11:41HANTER
00:11:45Let's go.
00:12:15Hançer Hanım'ın eski konakta olduğunda?
00:12:17Yok hiç haberimiz yok. Ne zaman geldi ki?
00:12:21Cihan Bey'in kucağında görünce şaşırdım kaldım.
00:12:24Acaba ne oldu Hançer Abla'ya? Kendinde de değildi.
00:12:28Cihan Bey gelince öğreniriz.
00:12:33Hançer Hanım'a bir şey yapamadı ya. Şimdi hırzını bebekten çıkartmasa bari.
00:12:38Doğru diyorsun. Besmelesi şeytan görmüş gibi döndü arkasına gitti.
00:12:42O sinirle ne yapacağı belli olmaz onun.
00:12:44Hadi gidelim.
00:12:56Beyza Hanım.
00:13:01Ne oldu?
00:13:03Bilmiyorum. Deminden beri böyle duruyor.
00:13:06Bırak! Bırakın beni!
00:13:22Bırakın!
00:13:23Yapmayın!
00:13:23Yılan!
00:13:24Karayılan!
00:13:25Beysan Beyza'yı olacak yapma!
00:13:26Ter delikten sen çıkıyorsun.
00:13:28Beysan yapmayın!
00:13:29Bitmedi!
00:13:30Tükamedi akıttınız değil!
00:13:31Anlamayacaksın kodrom elinden.
00:13:33Cihan'ı sana bırakmayacağım!
00:13:35Bırakın beni!
00:13:39Bırak!
00:13:40Bırak!
00:13:41Anlamam!
00:13:42Ay valla bitmiyor ki mutfak işleri.
00:13:51Yılaşık yılaşık bitmiyor ki anam.
00:13:54Nerede bu herif ya?
00:13:56Cemil!
00:13:57Cemil!
00:13:58Ay eyvah!
00:14:00Yine köşke mi gitti acaba bu adam?
00:14:02O şşş!
00:14:04Ha?
00:14:06Ay neredesin sen be?
00:14:08Nereye kayboldun?
00:14:09Off!
00:14:11Derya!
00:14:12Keşke gerçekten kaybolsam.
00:14:14Yerin yedi kat dibine girsem keşke.
00:14:16Ay böyle söyleme!
00:14:18Allah aşkına şu ölüm laflarını falan çek!
00:14:20Yani yapma!
00:14:21Söyleme böyle şeyler!
00:14:22Ya ben söylesem ne?
00:14:24Söylemesem ne?
00:14:25Hançer beni ölümden beter etti zaten.
00:14:27Cemil!
00:14:28Valla sen iyice kafayı yiyeceksin bu gidişle.
00:14:31Ben sana söyleyeyim.
00:14:32Ya ne bileyim Derya.
00:14:34Durmuyor ki içim.
00:14:35Yani nereye gitsem?
00:14:37Bu başıma hangi taşlara vursam bilemiyorum.
00:14:39Ya o Cihan denilen herif nereye sakladı acaba gene hançeri?
00:14:43Hayır.
00:14:44O herife de kızmıyorum ben.
00:14:46Kabahat benim bacımda.
00:14:47Beni bu hallere var ya.
00:14:48O yere göğe koyamadığım bacım düşürdü.
00:14:51Tamam.
00:14:52Sen düşünme artık bunları.
00:14:54Bak.
00:14:54Sana çay yaptım.
00:14:56Yanında da bisküvi var.
00:14:57Seversin sen bisküvi.
00:14:58Ha?
00:15:01Derya.
00:15:03Ha.
00:15:04Getireyim mi bisküvi?
00:15:05Cık.
00:15:06Bunlar ne?
00:15:10Terlik.
00:15:13Kimin terliği Derya bunlar?
00:15:17Ha hani.
00:15:18Hançerin.
00:15:19Ya sen mahsus mu yapıyorsun?
00:15:21Derya beni delirtmek için mi yapıyorsun?
00:15:22Ben onun bir çöpünü bile görmeyeceğim demedin mi bu evde?
00:15:24Sen bilerek mi yapıyorsun bunları yani ha?
00:15:26Ya Cemil delirme.
00:15:27Ben zaten bütün eşyalarını topladım poşete koydum.
00:15:30Ama bu çok güzeldi yani.
00:15:31Çok hoşuma gitti.
00:15:32Yani ne olur ele vereceğimize ben giyiyorum işte.
00:15:35Allah Allah'ım sen laftan anlamayacaksın ama.
00:15:37Ama ben yapacağımı bile bilirim.
00:15:39Cemil yapma ne olur.
00:15:40Ne olur yapma ama ben.
00:15:41Ya ya ayağını mı kıracaksın yapma ya.
00:15:44Valla bana ayağını çıkart.
00:15:45Ya.
00:15:46Ne yapıyorsun?
00:15:47Ya ne yapıyorsun Allah aşkına ya?
00:15:50Cemil.
00:15:52Cemil.
00:15:53Ya bak hepsi burada işte.
00:15:55Bırak ya nereye götürüyorsun sen bunları?
00:15:57Laik oldukları yere.
00:15:59Çöpe.
00:15:59Anladın mı Derya?
00:16:00Madem o abisini silip attı.
00:16:01Ben burada onun eşyalarına bekçilik mi yapacağım ha?
00:16:03Çekil.
00:16:04Eee götür açsın.
00:16:05Bak içinde çok güzel buluşlar var.
00:16:06Vallahi vermem.
00:16:07Vermem.
00:16:07Benim burada ciğerim yanmış.
00:16:08Sen hâlâ bana buluş diyorsun.
00:16:10Bırak şunları.
00:16:10Vermem diyorum.
00:16:11Ben miycem ya?
00:16:12Ben miycem?
00:16:13Ben miycem?
00:16:41Dağım.
00:16:50Yardım edin.
00:16:52Yardım edin.
00:16:53Doktor yok mu?
00:16:54Bebeğimiz düşüyor yardım edin.
00:16:56Seti getirin.
00:16:58Yardım edin.
00:16:59Doktor yok mu?
00:17:00Yardım edin.
00:17:01Ne olur.
00:17:01Come on, come on.
00:17:31S
00:17:53gonna
00:17:56voldam? I'll take him all the time.
00:17:58You don't cry, but I'm sorry.
00:18:00Then...
00:18:02Derya,
00:18:03what's up for your clothes?
00:18:05What's up for your clothes?
00:18:07Is it,
00:18:08this is...
00:18:09It's a child.
00:18:10I'm going to put them on their face.
00:18:12They're just...
00:18:13Derya.
00:18:14This is a child,
00:18:15which isn't on his jacket?
00:18:16She lives with some,
00:18:18and these things.
00:18:19I'm going to use them.
00:18:20Who's going to get me?
00:18:22I'm going to eat!
00:18:24Oh, I'm going to get your breath.
00:18:26Ah, look at the
00:18:34clock, off
00:18:37the
00:18:38darkness of the
00:18:40See that
00:18:43me
00:18:46me
00:18:50I'm not sure you need to leave man.
00:18:57You leave me.
00:18:59You leave me alone.
00:19:00There you go.
00:19:01You leave me alone.
00:19:02You leave me alone.
00:19:03You leave me alone.
00:19:04I have to take it away.
00:19:05At least.
00:19:06You have to come to the place for us.
00:19:07Why is this?
00:19:08You do you do this.
00:19:10It's good enough.
00:19:11How did you do that?
00:19:12What did you do?
00:19:13You do that again?
00:19:14You took me.
00:19:15You did that again.
00:19:16You did that again?
00:19:17I do that again.
00:19:20Hancer!
00:19:45Hancher?
00:19:52Hancher?
00:20:01I left you so much for me, Hancher.
00:20:04I left you so much for me.
00:20:06I left you so much for me.
00:20:15I left you so much for me.
00:20:21Bebeğim...
00:20:23Bebeğim nasıl?
00:20:24Endişelenecek bir şey yok.
00:20:25Merak etmeyin.
00:20:26Siz dinlenin şimdi.
00:20:28Birazdan doktor bey gelip size bilgi verecek.
00:20:31Tekrar devam edelim.
00:20:33Bebeğim nasıl?
00:20:35Endişelenecek bir şey yok.
00:20:37Merak etmeyin.
00:20:39Siz dinlenin şimdi.
00:20:41Birazdan doktor bey gelip size bilgi verecek.
00:20:43Tekrar geçmiş olsun.
00:20:55Merak etme.
00:20:57Bebeğimizi yiyin.
00:21:13Bizi ne hale soktuğunun farkında mısın Hancher?
00:21:26Niye bu kadar arıçılsın?
00:21:31Tamam.
00:21:32Bana kızgınsın.
00:21:33Biliyorum.
00:21:36Çocuğumuza ama eziyet ediyorsun.
00:21:38Benim haberim olmadan eski eve yerleşmişsin.
00:21:44Gidecek bir yerim yoktu.
00:21:46Mecburdum.
00:21:51Gidecek bir yerin olmadığını biliyordum.
00:21:54En başından beri.
00:21:57Senin evin de yuvan da benim.
00:22:00Kaçamazsın.
00:22:02Çocuğumu benden kaçıramazsın Hancher.
00:22:06Senin çocuğun.
00:22:07Hancher.
00:22:10Yeter.
00:22:12Yeter ya.
00:22:14İnat etme.
00:22:16Senin yüzünden.
00:22:18Az kalsın çocuğumuzu kaybediyorduk.
00:22:20Bu kadar mı nefret ediyorsun benden?
00:22:31Hancher.
00:22:33Yüzüme bak.
00:22:38Senin aşık olduğun adam.
00:22:41Benim.
00:22:43Benim çocuğumu karnında taşıyorsun.
00:22:48Öyle konuşma.
00:22:50Peki.
00:22:53Öyle konuşmayalım.
00:22:55Zaten.
00:22:57Açık açık konuşuyoruz.
00:22:59Her şeyi.
00:23:01Seven bir adamı.
00:23:03Yerin dibine soktun zaten.
00:23:06Şimdi yüzüme bak.
00:23:08Korkmadan söyle.
00:23:12Bu çocuğun babası kim?
00:23:14Ve nerede?
00:23:20Bu bebek kıyafetleri ne arıyor Derya?
00:23:26Söylesene bana.
00:23:29Ben de bunları bulunca çok şaşırdım aslında.
00:23:32Aa dedim nereden çıktı bunlar acaba dedim.
00:23:35Ama hançer de yok ki sorayım.
00:23:37Yani.
00:23:38Ulan şuncacık aklım var zaten onunla da oynayıp durmayın doğru düzgün cevap ver bana.
00:23:42Baksana insan gibi son kez duruyorum.
00:23:44Ne arıyor bu kıyafetler hançerin eşyalarının arasında?
00:23:47Hançer ne saklıyor benden ha?
00:23:49Niye kaçtı Derya?
00:23:50Bak.
00:23:51Söyle bana.
00:23:52Geliyorlar bana valla.
00:23:53Valla çok kötü olacak geliyorlar artık ya.
00:23:55Ee.
00:23:57Kardeşine abine.
00:23:59Gözün aydın.
00:24:00Dayı oluyorsun.
00:24:20Anneciğim.
00:24:31Sen niye uyandın?
00:24:35Sen niye ağlıyorsun anne?
00:24:38Yok anneciğim ağlamıyorum böyle.
00:24:41Gözüme bir şeyler kaçmış ben onları temizliyordum.
00:24:46Ağılıyorsun?
00:24:47Görüyorum.
00:24:48Meli Ağabey mi öldü seni?
00:24:52O nereden çıktı?
00:24:53Çünkü Meli Ağabey'im gittiğinden beri ağlıyorsun.
00:24:59Yo.
00:25:00Hayır anneciğim.
00:25:03Bak insanlar bazen üzülebilirler.
00:25:07Hani sen de bazen huysuzluk yapıyorsun ya.
00:25:11O yüzden benim de geçer birazdan.
00:25:18Sen sarıldın ya bak hepsi geçti.
00:25:26Hadi yat artık.
00:25:28Anne.
00:25:30Sabah parke gidelim mi?
00:25:33Olur tamam gideriz.
00:25:36Meli Ağabey'im de gelsin ama.
00:25:41Anneciğim.
00:25:44Bak biz Meli Ağabey ile arkadaş değiliz.
00:25:48Kaç defa tesadüfen gördük o kadar.
00:25:53O bizim şoförümüz biliyorsun değil mi?
00:25:57İnsanlar çalışanlarıyla bu kadar yakın olamazlar.
00:26:00Herkes olduğu yeri bilmelim yine.
00:26:03O yüzden bir daha onu gördüğünde konuşmayacaksın tamam mı?
00:26:07Bak yoksa çok kızarım sana.
00:26:09Tamam anne.
00:26:11Sen üzülme Saki.
00:26:18Haydi gel yat bakalım.
00:26:19Hadi gel yat bakalım.
00:26:20Hadi gel yat bakalım.
00:26:23Hadi gel yat.
00:26:25Yat bakalım.
00:26:26Oh, my God.
00:26:56Nişanlının aklındaki kara bulutları dağıtmana engel olacak kadar mı bize?
00:27:01Vallahi Mahmut amca.
00:27:02Sinan bana güvenmiyorsa benim yapacak bir şeyim yok.
00:27:07Elimden bir şey gelmez yani.
00:27:11Sonuçta güven öyle yalvararak kazanılacak bir şey değil.
00:27:17Anlaşıldı.
00:27:19Ben cevabımı aldım.
00:27:26Bu iş buraya kadar.
00:27:37Kızınla artık bir bağınız kalmadı.
00:27:39Dur, bekle.
00:27:58Emanetimizde kalmasın.
00:28:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:30Hançer, sana bir soru sordum.
00:28:48O çocuğun babası kim?
00:28:50Cevap veremiyorsun değil mi?
00:28:56Çünkü öyle bir adam yok.
00:29:01Benim gözlerime bak Hançer.
00:29:02Ben bir tek sana mı kızıyorum?
00:29:09Ben sabahtan beri o koridorda hesap veriyorum kendime.
00:29:16Benim tanıdığım Hançer yapmaz diyemedim.
00:29:20Öfkemi yenildim ben ve her şeyi kabul ettim.
00:29:23Sen Hançer'i tanımıyor musun diyemedim.
00:29:29O akşam sen bana geldiğinde...
00:29:33...ben seni gördüm.
00:29:35Bana geldin.
00:29:38Bize geldin.
00:29:38İşte o zaman anladım ben.
00:29:44Birinin olmadığını.
00:29:47Bir kez daha emin oldum.
00:29:50Yalan değil.
00:29:52Sen inanmak istemiyorsun sadece.
00:29:55Kendimi kandırıyorsun.
00:29:59Ben mecbur olduğum için sığındım oraya.
00:30:01Aşk anlamına rükleme buna.
00:30:05Hançer.
00:30:10Böyle bir adam varsa sana neden sahip çıkmıyor?
00:30:15Niye benim evimde kalmana izin veriyor?
00:30:22Bak.
00:30:24Artık yeter.
00:30:27Bize eziyet etmeyi...
00:30:29...bırak.
00:30:31Geçmiş olsun.
00:30:33Bebeğimin durumu nasıl?
00:30:35Şu anda ikinize gayet iyisiniz.
00:30:37Hayati bir durum yok ortada.
00:30:41Kanama neden olmuş?
00:30:43Gebeli nikahlarında böyle aksilikte yaşanabiliyor.
00:30:45Tedbir amaçlı bu gece sizi burada tutacağım.
00:30:48Ama bir şeyim yok benim.
00:30:50Ben gidebilirim aslında.
00:30:51Hançer.
00:30:53Bu gece buradayız.
00:30:54Babası siz misiniz?
00:31:01Evet benim.
00:31:12Birkaç ilaç alasın.
00:31:13Hemşehrin reçtiği verirse.
00:31:15Ben alırım şimdi.
00:31:17Tekrar geçmiş olsun.
00:31:17Altyazı M.K.
00:31:19Altyazı M.K.
00:31:20Altyazı M.K.
00:31:50Geçti mi merakın?
00:31:54Ne diyorsun sen Derya?
00:31:56Olmaz öyle şey.
00:31:57Ondan mı Cihan bunun peşindeydi devamlı?
00:31:59O yüzden mi ev tutmuş buna?
00:32:01Ya.
00:32:01Ben de o yüzden sandım ama.
00:32:03Nerede?
00:32:04Ne diyorsun sen Derya?
00:32:05Nasıl olacak başka türlü?
00:32:07Cihan değil mi bu bebeğin babası?
00:32:09Değilmiş işte.
00:32:12Ne?
00:32:15Ya.
00:32:16Kendi ağzıyla itiraf etti.
00:32:18Köşeye sıkışınca da bacın tüydü evden.
00:32:22Ay.
00:32:23Ay.
00:32:24Ya ben söylüyordum işte böyle olacağını.
00:32:27Yüreğine iner dedim.
00:32:28İnanmadılar.
00:32:29Bak indi işte.
00:32:30Ay dur dur bekle.
00:32:32Dur Allah'ım yarabbim.
00:32:33Dur.
00:32:34Geldim geldim.
00:32:36Ah hançer.
00:32:37Gel.
00:32:37İç şunu.
00:32:38İç şunu iç şunu.
00:32:40Hı.
00:32:40Şifa olsun.
00:32:43Hayda.
00:32:44Derya.
00:32:45Söyle.
00:32:45Söyle canım.
00:32:46Kim peki ha?
00:32:47Kim bu namusunuza göz diken?
00:32:49Ah işte.
00:32:50Büyük sır da bu.
00:32:52Kimden olduğu belli değil.
00:32:53Allah bilir kimden.
00:32:55Allah'ım.
00:32:56Hı hı.
00:32:56Evet.
00:32:57Ah ha ha.
00:32:58Başım hadi.
00:32:59Sakin ol sakin ol.
00:33:00Bana da o oyuncusu oldu ama.
00:33:02Geçer geçer.
00:33:03Geçmez bu deri.
00:33:04Ah ha ha.
00:33:05Geçmez bu içime.
00:33:07Ah yanardı.
00:33:15Ne oluyor arkadaşlar?
00:33:21Ne bu tantana ya?
00:33:22Hadi oğlum hadi.
00:33:23Nikahın yapıp senin bugün.
00:33:24Evlenmiyor musun?
00:33:26Abi ne yaptınız siz böyle ya?
00:33:29Nikah aile arasında olacak deyince.
00:33:31Bizim de çorbada tuzumuz olsun istedik.
00:33:33Önden kutlayalım diye düşündük.
00:33:37Bu da yana meyma gölün alma.
00:33:39Bizden sonra ufak bir hediye.
00:33:41Salih abi.
00:33:43Arkadaşlar.
00:33:43Ya çok zahmet ettiniz.
00:33:45Ben çok maçıp oldum.
00:33:48Ama.
00:33:49Aması ne oğlum?
00:33:51Sevinceye ne surat sallıyorsun?
00:33:54Yoksa vazmıyor işine vermekten?
00:34:00Yok.
00:34:02Vazgeçmedim de.
00:34:04Neyim?
00:34:08Vazgeçmedim abi.
00:34:11Ne oluyor ya?
00:34:12Ne oluyor ya?
00:34:13Ne oluyor ya?
00:34:13Ne oluyor ya?
00:34:14Ne oluyor ya?
00:34:14Ne oluyor ya?
00:34:14Let's go.
00:34:44Neyi vardı kızın acaba? Niye geldi ki gece vakti buraya?
00:34:48Cihan abi de çok telaşlıydı.
00:34:51Gece de dönmedi.
00:34:53İnşallah önemli bir şey yoktur kız.
00:34:56Vallahi onu bunu bilmem de bu ikisi ayrılamaz ona diyeyim.
00:35:00Mıknatıs gibi artı ve eksi kutuplar gibi çekiyorlar birliklerini.
00:35:04Sana bir yapıştırırım şimdi görürsün mıknatısı.
00:35:07Bay üstüme iyilik sağlık o nasıl konuşma Beyza Hanım.
00:35:11Sana mı soracağım nasıl konuşacağımı?
00:35:11O uğursuzu eve siz soktunuz değil mi?
00:35:15Allah bilir gece kocamın koynuna girmek için geldi.
00:35:18Sizden de yardım istedi kapıyı açın diye.
00:35:20Bir de karşıma geçmiş laf yetiştiriyorsunuz.
00:35:23Size bunun hesabını çok fena sorarım.
00:35:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:15O'yu mu?
00:36:16O mu arıyor?
00:36:19Bilmiyorum.
00:36:21Yabancı numara.
00:36:22Yani telefonunu değiştirmişti.
00:36:24Oradan arıyordur belki.
00:36:26Kapat kızım o telefonu.
00:36:28Yeniden aklın karışmasın.
00:37:58Sen de özledin, benim minik arkadaşım.
00:38:07Doğru ya.
00:38:08Benim bu evde bir arkadaşım var.
00:38:12Bu notu okurken, senin kalbinde aynısını söylüyorsa...
00:38:16...nikah tarihsinin önünde buluşalım.
00:38:18Bilimliğin ve alyansın yanında olacak.
00:38:20Bu notu okurken, senin kalbinde aynısını söylüyorsa...
00:38:24...nikah tarihsinin önünde buluşalım.
00:38:26Bilimliğin ve alyansın yanında olacak.
00:38:32Bu notu okurken, senin kalbinde aynısını söylüyorsa...
00:38:36...nikah tarihsinin önünde buluşalım.
00:38:38Bu notu okurken, senin kalbinde aynısını söylüyorsa...
00:38:41...nikah tarihsinin önünde buluşalım.
00:38:43Bilimliğin ve alyansın yanında olacak.
00:38:45Aynısın yanında olacak.
00:38:47I don't know.
00:39:17you
00:39:19I
00:39:21I
00:39:23I
00:39:25I
00:39:27I
00:39:29I
00:39:31I
00:39:33I
00:39:35I
00:39:37I
00:39:39I
00:39:41I
00:39:43I
00:39:45I
00:39:46I
00:39:48I
00:39:50I
00:39:52I
00:39:54I
00:39:56I
00:39:58I
00:40:00I
00:40:02I
00:40:04I
00:40:06I
00:40:08I
00:40:10I
00:40:12I
00:40:14I
00:40:16I
00:40:18I
00:40:20I
00:40:22I
00:40:24I
00:40:26I
00:40:28I
00:40:30I
00:40:32I
00:40:34I
00:40:36I
00:40:38I
00:40:40I
00:40:42I
00:40:44I
00:40:46I
00:40:48I
00:40:50I
00:40:52I
00:40:54I
00:40:56I
00:40:58I
00:41:00I
00:41:02I
00:41:04I
00:41:06I
00:41:08I
00:41:10I
00:41:12I
00:41:14I
00:41:16I
00:41:20I
00:41:22I
00:41:24I
00:41:26I
00:41:28I
00:41:30I
00:41:32I
00:41:34I
00:41:36I
00:41:38I
00:41:40I
00:41:42I
00:41:44I
00:41:46I
00:41:48I
00:41:50I
00:41:52I
00:41:54I
00:41:56I
00:41:58I
00:42:00I
00:42:02I
00:42:04I
00:42:06I
00:42:12I
00:42:14I
00:42:16I
00:42:18I
00:42:20I
00:42:22I
00:42:24I
00:42:26I
00:42:28I
00:42:30I
00:42:32I
00:42:34I
00:42:36I
00:42:38I
00:42:40I
00:42:42I
00:42:44I
00:42:46I
00:42:48I
00:42:50I
00:42:52I
00:42:54I
00:42:56I
00:42:58I
00:43:00I
00:43:02I
00:43:04I
00:43:06I
00:43:08I
00:43:10I
00:43:12I
00:43:14I
00:43:16I
00:43:18I
00:43:20I
00:43:22I
00:43:24I
00:43:26I
00:43:28I
00:43:30I
00:43:32I
00:43:34I
00:43:36I
00:43:38I
00:43:40I
00:43:42I
00:43:44I
00:43:46I
00:43:48I
00:43:50I
00:43:52I
00:43:54I
00:43:56I
00:43:58I
00:44:00I
00:44:02I
00:44:04I
00:44:06I
00:44:08I
00:44:10I
00:44:12I
00:44:14I
00:44:16I
00:44:18I
00:44:20I
00:44:22I
00:44:24I
00:44:26I
00:44:28I
00:44:30I
00:44:32I
00:44:34I
00:44:36I
00:44:38I
00:44:40I
00:44:42I
00:44:44I
00:44:46I
00:44:48I
00:44:50I
00:44:52I
00:44:54I
00:44:56I
00:44:58I
00:45:00I
00:45:02I
00:45:04I
00:45:06I
00:45:08I
00:45:10I
00:45:12I
00:45:14I
00:45:16I
00:45:18I
00:45:20I
00:45:22I
00:45:24I
00:45:26I
00:45:40I
00:45:42I
00:45:44I
00:45:46I
00:45:48I
00:45:50I
00:45:52I
00:45:54I
00:45:56I
00:45:58I
00:46:00I
00:46:02I
00:46:04I
00:46:06I
00:46:08I
00:46:10I
00:46:12I
00:46:14I
00:46:16I
00:46:18I
00:46:20I
00:46:22I
00:46:24I
00:46:26I
00:46:28I
00:46:30I
00:46:32I
00:46:34I
00:46:36I
00:46:38I
00:46:40I
00:46:42I
00:46:44I
00:46:46I
00:46:48I
00:46:50I
00:46:52I
00:46:54I
00:46:56I
00:47:10I
00:47:12I
00:47:14I
00:47:16I
00:47:18I
00:47:20I
00:47:22I
00:47:24I
00:47:26I
00:47:28I
00:47:30I
00:47:32I
00:47:34I
00:47:36I
00:47:38I
00:47:40Hemen çocuk yapmışsın
00:47:42Biz evliyken kaç tane fotoğrafımız vardı ki?
00:47:45Fotoğraflar hiçbir şey ispatlamıyor bence.
00:47:49Haklısın.
00:47:50Fotoğraflar hiçbir şey ispatlamıyor.
00:47:54Ama çocuk her şeyi ispatlıyor.
00:48:00Buradan çıkınca benimle konağa geliyorsun.
00:48:02Eski eve.
00:48:04Evimize.
00:48:06Nasılsa arayanın, soranın yok.
00:48:10Çocuğumuz doğana kadar sana ben bakacağım.
00:48:20Çocuğum doğduktan sonra da babalık testi yapacağım.
00:48:27Eminim ki benim dediğim şey çıkacak.
00:48:31Babası benim.
00:48:37Daha sonra konuşmayacağız ve bu konu kapanacak.
00:48:40Yok.
00:48:42Senin dediğin gibiyse...
00:48:44Sen özgürsün.
00:48:46İstediğin zaman istediğin yere gidersin.
00:48:49Müzik
00:48:52Müzik
00:48:54Müzik
00:48:57Müzik
00:49:00Müzik
00:49:01I don't know.
00:49:31Okay, I'm going to go to the hospital, then we'll go to the hospital, then we'll go to the hospital.
00:49:37I'm going to go to the hospital, then we'll go to the hospital, then we'll go to the hospital.
00:49:59Kova gibi nereden çıktı bu gidiş?
00:50:03Olmadıysa olmadı.
00:50:05Burası her zaman sizin eviniz.
00:50:09Sağ ol baba.
00:50:11Ama gitsek daha iyi olacak.
00:50:13Evet, gidelim anne. Evimi özledim.
00:50:20Üzülmeyin, yine geliriz.
00:50:23Siz de bizim eve gelin.
00:50:29Gitmen önce Cihan'la bir konuşsaydım, buraya gelirken pek de iyi ayrılmadınız.
00:50:35Cihan haklıydı baba.
00:50:39Benim hiç kabuğumdan çıkmamam gerekiyordu.
00:50:41Mine ait olduğu yerde, babasının evinde büyümeli.
00:50:45Ben hata yaptığımı Cihan'a söylersem o da anlayışla karşılayacaktır.
00:50:49Anneciğim, aldın mı her şeyi, eksik bir şey kalmadı değil mi?
00:51:01Evet anne, aldım her şeyimi.
00:51:07Bak ama kumbaran kalmış orada, onu almayacak mısın?
00:51:11O da kalsın canım, arada bir geleceksiniz nasıl olsa.
00:51:21Yüzünüzü hasret bırakmayın.
00:51:23Hemen kabul ettin alyansı.
00:51:37Diremeden, beni geri kazanmaya çalışmadan, beni aldatmadığını söylemeden.
00:51:43Demek ki ispat edeceğim bir sadakat yok ortada.
00:51:53Şimdi evet diyecektim sana.
00:51:57Sadakatsiz bir adamın karısı olacaktım bilmeden.
00:52:09Altyazı M.K.
00:52:37Sen hep en kötüsünü düşündün hakkımda.
00:52:45Sevdiğim adam bunu yapmaz, böyle biri değil demedi.
00:52:49Demek ki bana hiç güvenmemişsin.
00:52:51Güvenmeden nasıl gerçekten sevebilirsin ki birini?
00:53:07Beni seven kadının boşuna beklemişim ben.
00:53:09Öyle biri yokmuş zaten.
00:53:11Yüzük de işaretmiş gerçekten ama ben yanlış okumuşum.
00:53:25Alyansını geri verirken yüzleşmeye gerek duymayacak kadar uzakmışsın meğer bana.
00:53:31Amma uyumuşum be.
00:53:39Neredeyse ölenmemiş.
00:53:41Gel gel, tam zamanında uyandın.
00:53:43Kahvaltı hazır.
00:53:45Yormasaydın kendini.
00:53:49Bunca zaman her şeyi sen yaptın.
00:53:51Alışverişi sen yaptın.
00:53:53Kahvaltıyı, yemeği sen hazırladın.
00:53:55Ama madem artık ev arkadaşıyız her şeyi ortaklaşa yapacağız.
00:53:58Nihayet normal hayata döndün yani.
00:54:01O kadar çabuk toparlanacağını beklemiyordum doğrusu.
00:54:04Şaşırttın beni valla.
00:54:06O akşam Nusret beni gömdüğünde benim için her şey bitti sanmıştım.
00:54:11Ama o gün yeniden doğmuşum ben aslında.
00:54:14Ölerek de tamamen kurtulmuş oldum Nusret'ten.
00:54:21Hepsi senin sayende.
00:54:22Yeni hayatım sana borçluyum ben.
00:54:24Sağ ol.
00:54:28Mühim değil ya.
00:54:32Konuştuk bunları.
00:54:34Geçti gitti boşver.
00:54:36Ben çayları doldururum.
00:54:58Anne.
00:55:02Ne var?
00:55:04Hiç.
00:55:06Bulaşıkları ver ben yıkayım diyecektim.
00:55:08Sen dinlen artık.
00:55:10İstemez.
00:55:12Sen çeneni tut yeter bana.
00:55:14Ya bir türlü öğrenemedin şu evin ilmini.
00:55:17Susacaksın.
00:55:18Bilsen de susacaksın.
00:55:20Bilmesen de susacaksın.
00:55:22Ya içimden düşünüyordum boş bulundum bir an.
00:55:26Bulunmayacaksın.
00:55:28Eğer bir şey olsa.
00:55:30Aysu biliyordu da saklıyordu diye iftira da atar bu ikisi.
00:55:34Cık.
00:55:35Dua edelim de.
00:55:36Ne?
00:55:37Hançeri eski eve Aysu aldı demesinler.
00:55:39Diyemezler merak etme.
00:55:41Kimin yaptığını biliyorum galiba.
00:55:44O işi yapan abim.
00:55:51Ne?
00:55:52İki gündür gelip gidiyordu.
00:55:54Dün de eski evini oradan çıkarken gördüm.
00:56:01Ne işi olur ki meleğin hançerle.
00:56:22Tüm elç changif.
00:56:26Zombun.
00:56:51What happened to you?
00:56:54What happened to you?
00:56:56I'm not going to do this.
00:56:58I'm a ghost like a child.
00:57:00I'm going to run up in a way of this man.
00:57:03He's a good man, he's a good man.
00:57:06He's a good man, he's a good man.
00:57:08He's a good man.
00:57:10He's a good man.
00:57:12He's a good man.
00:57:15Is he a good man, if he was a good man, he's a good man...
00:57:18If you die, you will be able to get him.
00:57:21If he does not kill him, he will kill him.
00:57:26He will kill him.
00:57:28He will kill him.
00:57:31He will kill him.
00:57:34I will do the child's death.
00:57:37I will kill him.
00:57:48You can't keep me here.
00:57:51You can't keep me here.
00:57:57You can't keep me here.
00:58:00I'm going here to work.
00:58:02We can't talk about it.
00:58:04We can't talk about it.
00:58:06Okay.
00:58:11I'm waiting for you.
00:58:15I will soon have a conversation.
00:58:17I will always start here with the Dhani.
00:58:20I'll come back.
00:58:23Don't fall.
00:58:40I'll be here soon.
00:58:43Yoksa Cihan'ın elinden kurtulamayacağım.
00:59:04Nasıl içtiğini bilmiyordum.
00:59:05Bir tahminde bulundum, sade yaptım.
00:59:07Tutturmuşsun.
00:59:09Nereden bildin sade sevdiğimi?
00:59:11Senin gibi ağır ağabeyler sade sever diye düşündüm.
00:59:21Ne güzel oldu böyle.
00:59:24Ev arkadaşlığı.
00:59:26Yani sen öyle söyledin diye söylüyorum.
00:59:30Yoksa istediğin zaman gidebileceğini biliyorsun değil mi?
00:59:33Nikahı da hiç kafana takma.
00:59:36Hemen mahkemeye başvururuz.
00:59:37Anlaşmal olunca hemen boşarlar.
00:59:41Zoraki kıymış bir şey zaten.
00:59:48İyilik ettin deyip duruyorsun.
00:59:51Kendini bana borçlu hissetme yani.
00:59:54Ben kafama yatan ne varsa onu yaptım.
00:59:57Senden bir beklentim yok yani.
01:00:00Ben de bunları zaten kendimi borçlu hissettiğim için yapmıyorum.
01:00:03İçimden geldiği için yapıyorum.
01:00:05Benim bir acelem de yok.
01:00:07Burada olmaktan gayet memnunum.
01:00:10Ha ama seni rahatsız eden bir şey varsa...
01:00:13...yani ne bileyim hani böyle gönül ilişkin falan...
01:00:16...ya da benim burada kalmamdan rahatsız olabilecek biri.
01:00:20İstediğin kadar kalabilirsin.
01:00:23Hesap verecek kimsem yok.
01:00:26O zaman ev arkadaşlığına devam.
01:00:27Bana uyar.
01:00:37Nasıl olmuş? Güzel mi?
01:00:40Hayatımda içtiğim en güzel kahve.
01:00:42Güzel olmuş ellerine sağlık.
01:00:44Afiyet olsun.
01:00:57Araştırmanın başından beri ilk kez elle tutulur bir bilgiye ulaştım.
01:01:14Teyit edip emin olduktan sonra size geldim.
01:01:17Kesin bir bilgi yani.
01:01:19Hastam var.
01:01:20Acele etme söyleyeceksen.
01:01:23Nasıl desem...
01:01:24...hançer hanım bir şoförle görüşüyormuş.
01:01:29Sürekli onun çalıştığı durağı gidiyormuş.
01:01:31Şoförler hemen tanıdılar fotoğrafını.
01:01:34Kim o adam?
01:01:36Melih diye biri.
01:01:40Sizden onay alırsam adamı daha detaylı araştıracağım.
01:01:51Merhabalar.
01:01:52Ee hançer hanım hangi odadı acaba?
01:01:55Hançer yıldız.
01:01:56Siz nesi oluyorsunuz acaba?
01:01:58Şey...
01:01:59Ben akrebasıyım.
01:02:02Tamam hemen kontrol ediyorum.
01:02:04Sizi çok kısa bekleteceğim.
01:02:05Ançer.
01:02:20İyi misin?
01:02:22İyiyim.
01:02:24Cihan Bey nerede?
01:02:25O...
01:02:26...aşağıda biriyle konuşmaya indi.
01:02:28I need to go.
01:02:30I need to go.
01:02:32If he will make me take a while and will take a while.
01:02:36That's why I will kill him.
01:02:39I will kill him.
01:02:41I will have to kill him.
01:02:45I will come back to him.
01:02:58.
01:03:05.
01:03:08.
01:03:09.
01:03:10.
01:03:11.
01:03:12.
01:03:17.
01:03:18.
01:03:22.
01:03:23.
01:03:24That's what we found.
01:03:32Beyefendi, I saw you, I saw her man in the middle of the night, and she went out.
01:03:54Let's go!
01:04:06Let's go!
01:04:24I'm going home now.
01:04:31I'm going home now.
01:04:36I'm going home now.
01:04:39I'm going home now.
01:04:41What's your father?
01:04:43No, it's not too long to keep it.
01:04:46What's the thing?
01:04:47I'm going home now.
01:04:49I'm going home now.
01:04:52Hancer, hamile.
01:04:55Kafa mı buluyorsun benimle?
01:04:57Ne biçim şaka bu?
01:04:58Ay.
01:05:00Keşke şaka olsa.
01:05:03O kız, benim çocuğum var diye, sırf benim inadıma hamile kalmış.
01:05:08Hem de aynı benim gibi, boşandıktan sonra.
01:05:11Hasta bu ya.
01:05:13Emin misin?
01:05:15Bak, dedikodu falan olmasın.
01:05:17Eminim.
01:05:18Kullandığı ilaçları gözümle gördüm.
01:05:20Hamilelerin kullandığı ilaçlardan.
01:05:22Zehir zıkkın olsun inşallah.
01:05:24Kullanamasın onları.
01:05:26Bana gözdağı veriyor pislik.
01:05:27Benimle baş edemezsin diyor aklınca.
01:05:31Cihan biliyor musun bu durumu?
01:05:33Biliyormuş.
01:05:35Eski eve, dibime kadar getirmiş.
01:05:39Ne yapacağız şimdi biz baba?
01:05:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:53Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:05:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:26Bana bir açıklama borçlusun.
01:06:28Yeter artık Cihan.
01:06:29Bırak peşimi.
01:06:32Takip etme beni.
01:06:37Hiçbir yere gidemezsin.
01:06:38İzin vermiyorum.
01:06:43Çek elini.
01:06:43Kimsin lan sen?
01:07:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:16G-132 plus Natural preko 20 godina sa vama.
01:09:21G-132 plus Natural preko 20 godina sa vama.
01:09:26G-132 plus Natural preko 20 godina sa vama.
01:09:31G-132 plus Natural preko 20 godina sa vama.
01:09:38G-132 plus Natural preko 20 godina sa vama.
01:09:45G-132 plus Natural preko 20 godina sa vama.
01:09:52G-132 plus Natural preko 20 godina sa vama.
01:09:59G-132 plus Natural preko 20 godina sa vama.
01:10:06G-132 plus Natural preko 20 godina sa vama.
01:10:07G-133 plus Natural preko 20 godina sa vama.
01:10:08G-133 plus Natural preko 20 godina sa vama.
01:10:09There you be, let me in!
01:10:11If you ask me, help me!
01:10:14Can be, I'm leaving!
01:10:17Can be!
01:10:19You are leaving you, you see you!
01:10:21Can be here, pull on you!
01:10:23Bırak Hay!
01:10:24R&P!
01:10:24Hey!
01:10:25Hey!
01:10:25Hey!
01:10:26Hey!
01:10:26Hey!
01:10:27Hey!
01:10:28Hey!
01:10:29Hey!
01:10:29Hey!
01:10:30Hey!
01:10:30Hey!
01:10:31Hey!
01:10:32Hey!
01:10:33Hey!
01:10:33Hey!
01:10:33Hey!
01:10:34Hey!
01:10:35Hey!
01:10:35Hey!
01:10:36Hey!
01:10:36Hey!
01:10:36Hey!
01:10:37Hey!
01:10:38Hey!
01:10:39Murat!
01:10:42Murat!
01:10:47You're fine.
01:10:50What are you doing?
01:10:54It's necessary to answer.
01:10:57It's necessary to answer.
01:11:02Murat!
01:11:09No!
01:11:12Ulan bırakın!
01:11:13Öldüreceğim onu, bırakın!
01:11:15Ya bırak!
01:11:16Geberteceğim onu!
01:11:17Yapmayın Can Bey, başınızda benal olacaksınız!
01:11:22Bк'denini ödeyecek!
01:11:24Ödeyecek tabii ama burada olmaz Can Bey!
01:11:32Bana akıl vermeyi bırak!
01:11:35Hemen konağa gidiyorsun
01:11:36ve çalışanları topluyorsun
01:11:37ve ofise getiriyorsun, hadi!
01:11:38Okay, let's go!
01:11:40Let's go!
01:12:08Let's go!
01:12:26Bizi neden çağırdınız anlamadım Cihan Bey.
01:12:29Yıllardır çalıştığım kapıya ne bir nankörlüğüm oldu, ne bir saygısızlığım oldu.
01:12:35Kızım da öyle.
01:12:38Bu olanlarla bir alakamız yok bizim.
01:12:49Ama oğlunun var.
01:12:57Bu bizim eski şoför Melih'ten mi bahsediyor?
01:13:00Melih ne alaka ya?
01:13:02Benim abim iyi bir insan.
01:13:05Sadece yardım etmek istemiştir hançer ablaya.
01:13:08Bunda ne gibi bir kötülük var ki?
01:13:11Aysu, senin yaşın küçük.
01:13:15Sen anlamazsın.
01:13:17Ama annen.
01:13:18Yani Fadimavla ne demek istediğimi anladı.
01:13:23Konaktan ayrıldığından beri ben görmedim onu.
01:13:26Melih'in ne yaptığını bilmiyorum.
01:13:28Kusura bakmayın Cihan Bey ama anlamadım ben.
01:13:32Beni, Melih'i neyle suçluyorsunuz?
01:13:35Tabaatimiz ne bizim?
01:13:36Oğlun affedilmez bir suç işledi.
01:13:38Cezasını kendi ellerimle vereceğim.
01:13:39Tabaatimiz ne bizim?
01:13:40Oğlun affedilmez bir suç işledi.
01:13:44Cezasını kendi ellerimle vereceğim.
01:13:54Sizi de o yüzden buraya çağırdım.
01:13:56Ne biliyorsunuz?
01:13:57Eğer bir şey bilip saklamaya çalışıyorsanız suç ortağısınız.
01:14:05Melih'den sonra size gelecek sıra.
01:14:15Kız delirdin mi sen?
01:14:16Ne işin var senin burada?
01:14:17Bak abin hamile olduğunu öğrendi.
01:14:19Git buradan çabuk.
01:14:22Ne dikilip duruyorsun?
01:14:24Gitsene abime cinnet mi geçirteceksin?
01:14:27Anam!
01:14:34Niye geldi şimdi buraya?
01:14:36Ya var ay o bizim kapıda bitiyor.
01:14:41Aman!
01:14:43Hançer.
01:14:44Yoksa sen şoförle mi?
01:14:48Yenge.
01:14:50Tüh!
01:14:51Allah seni bildiği gibi yapsın.
01:14:53Patronu bıraktın şoföre mi kaldın?
01:14:55Ay vallahi yazıklar olsun.
01:14:57Derya!
01:14:59Where are you?
01:15:01Who are you talking about?
01:15:03Go get up, don't you see it.
01:15:05You see it, you see it.
01:15:07You see it, you see it, you see it.
01:15:09You see it, you see it.
01:15:11Look, get it, get it.
01:15:13Get it, get it.
01:15:15Get it, get it.
01:15:27Move!
01:15:39Move!
01:15:43Kötür beni buradan, Melih.
Recommended
32:29
|
Up next
1:12:38
1:29:12
1:09:28
35:00
35:00
1:34:41
1:35:26
1:03:06
1:01:21
2:13:05
1:59:55
59:25
2:13:48
48:24
2:21:15
1:20:34
1:53
1:00:16
49:22
47:51
55:43
48:14
Be the first to comment