Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Cizmente cauciuc și să mă duc în locuri care ne cistă cizmente cauciuc.
00:00:03Dar de ce n-ajung dracu să mă calță cizmentele aia lungi și verzi de pe scar până aici?
00:00:07Și să mă bag în apă.
00:00:09Păi să mă duc că nu vreau.
00:00:10Eu abia așteptam când am văzut o experiență nouă, ceva se întâmplă, era pe gustul meu.
00:00:14Eu rămân aici, rămân aici, mă însori, hai, te las în stația de autobuz martor și am plecat.
00:00:20Hai, madame.
00:00:21Hai că era haiosă, mie îmi plăcea de așa, avea un dinte în față aici, o macetă, era bine.
00:00:26Zburda pe cărarea aia, nu ca tine, cocoană acolo, cu umbrela, mână și nu puteți să stai pe două picioare.
00:00:32Alunecă, vezi că alunecă noroiul ăsta.
00:00:34E mai vrenică amică decât tine.
00:00:39Băi, sincer, și mie mi-era puțin rușie de aia, pentru că cred că avea 112 ani.
00:00:43În comparație cu mine, în care am doar 100, știi?
00:00:45Adică e o diferență, de vârstă, trebuie și ea.
00:00:48Bărime, deci femeia era chiar spirt.
00:00:51Mamă, dar uite ăștia pe aici, ce mlaștin.
00:00:54Direct Rambo, mă, aici.
00:00:55Dacă-ți crocodil, mă, pe aici, mă?
00:00:57Eu mă simțeam în siguranță cu doamna.
00:00:59Zici că era sora 13.
00:01:01Direct avea la ea acolo, era pregătită, pac, sărea din copac, minjea cu, minjea cu...
00:01:07Aici trăiesc niște copii, gata.
00:01:09Gata, mă, facem și duși.
00:01:11Să mă rui de spuiat ăla.
00:01:14Hello!
00:01:15Mi-e sincer, discriminat.
00:01:16Niște băștinași, niște copii care se scăldau acolo în ceva la...
00:01:20În noroi! Se scăldau în noroi!
00:01:22Hai noroc!
00:01:22Am dat mâna cu copilul ăla acolo, amândouă mâinile, de l-am lăsat la vedere acolo cu...
00:01:31Ce drăguț sunt să mor, auzi?
00:01:34Ia zi brepă, unde o luăm?
00:01:36Aici.
00:01:36Hai.
00:01:36Oamenii feresti, trebuie să mai luăm și înapoi.
00:01:43Putem să rămânem și aici?
00:01:44Cred.
00:01:45Deci de-abia m-a făcut să doc tot de țar mai bine, mă prețeze pe picioare, că m-a târâit abătârâna în sola 13, până în fundul pădurii, ca să văd eu cum deselenește ea trei copaci și pe...
00:01:55Îți dai seama că a spart cu dinti toate nuciile astea de cocospranc pe aia?
00:01:58Ia.
00:02:01Păi, tu ești sănătos dacă ți-e plăceva cu creangă aia în capă.
00:02:03Da-și mă din gură, mamă câtă treabă fac, dă-mi coace, dai, fai cozi.
00:02:08Pentru mine nu era nimic greu, chiar m-am pus așa ca mutul pe iapă, gen.
00:02:13Ca surgă pe topă.
00:02:15Mie mi te dai la o parte că eu fac aici acea parte.
00:02:17Dar aici te bag rochea asta sub chiloți pe laterale pentru că nu poți să mai ții nici de roche, ești de umbrelă.
00:02:22Fac și eu foarte bună treabă, nu vezi?
00:02:24Trebuie să te dai la o parte să nu-mi scadă în cap.
00:02:29Mandat!
00:02:30Come on, noi trei, come on!
00:02:32Băi, nu fugi, băi!
00:02:33Unde fugi, băi?
00:02:34Băi, fugălea din spate!
00:02:35Băule!
00:02:36La galop, la galop!
00:02:37Noi pe aici am venit.
00:02:38Gabi, la petrol, la benzinărie pe treapta.
00:02:40Taci, taci, taci, please!
00:02:41It's the coco tree of the coco tree.
00:02:44Oh, bine!
00:02:46Bine!
00:02:47Bine!
00:02:48Ține!
00:02:49Immunity is...
00:02:50It's not a job.
00:02:51Hotel, bani, mașină, poate piscină!
00:02:54Unde-i Irina, băi?
00:02:56Ca de obicei, hârtii ingenică nu există pentru că oamenii ăștia se șterg cu mâna.
00:03:01Revenim pe drumul eroilor, pe moment la umbra Marelui Cocotier, un arbore important pentru filipinezi, personajul principal al unui cântecel de copii foarte cunoscut.
00:03:21Cu versurile învățate și coreografia bine studiată, echipele s-au pus pe dans și cântec.
00:03:27Coconut nut, it's a big nut!
00:03:31It's delicious nut!
00:03:33It's a big nut!
00:03:35Hey!
00:03:37Clap!
00:03:38Clap again!
00:03:39Clap again!
00:03:40And we rotate!
00:03:41It's the coco tree of the coco tree!
00:03:44It's delicious nut!
00:03:46It's coconut!
00:03:48Și acum iau un top, iau un top!
00:03:50Oh, bine!
00:03:51Bine!
00:03:52Bine!
00:03:53Bine!
00:03:54Zile!
00:03:55S-a închimbat la maua!
00:03:56Hoppa!
00:04:01Amazing, amazing!
00:04:03Good job, good job, good job!
00:04:05Let's see!
00:04:06Iau telefonul, am filmat momentul, extraordinar moment.
00:04:09Cum a ieșit, a ieșit, nici măcar n-am avut timp să mă uit pentru că i-am dat direct trimisere către Irina.
00:04:14Și acum o să stăm, știi că o să stăm șase ani jumate până trimite tot ăsta.
00:04:18Guys, we receive message.
00:04:20Fuck, intră mesajul de la Irina.
00:04:22Vă aștept în Bonifacio Park, Calaguac, cunoscut și sub numele de Parcul Eroilor Heroes Park.
00:04:27Which way? Which way?
00:04:29Do we have to go this way?
00:04:30Ok, this way, down this way.
00:04:31Can we walk or do we to get car?
00:04:33They said 15 minutes.
00:04:34Pe jos.
00:04:35We're like, ok, is that too far to run?
00:04:37Do we need a car?
00:04:39Chiosdanele, grele băieții după noi.
00:04:41Încă un moment în care din existența noastră lipsește în totalitate faptul că noi avem un joker în care putem să oprim oricând o echipă pentru 10 minute.
00:04:51Ne doream foarte mult să ajungem pe prima poziție pentru că de când a început această emisiune suntem numai pe locul 2.
00:05:00Să mărește pasul când te doresc.
00:05:02Să merg, mă, mă țin eu.
00:05:04Guys, thank you very much!
00:05:06Thank you, bye!
00:05:08Thank you so much!
00:05:10Thank you!
00:05:11R-am avut noroc pentru că pe una din străduțe numai ce pleca Anda.
00:05:16Și m-am gândit, zic, hai că să mergem la ei.
00:05:19Hello!
00:05:20Hello!
00:05:21Hai că au terminat!
00:05:22Hai că au terminat!
00:05:23Hai!
00:05:24Hai!
00:05:25Hello!
00:05:26Vino de coconut?
00:05:27Cațoi!
00:05:28Do you want to sing?
00:05:29Yes!
00:05:30Yes!
00:05:31Erau foarte încântați.
00:05:33Au început să țipe, să danseze, să se bucure.
00:05:36Și nu știe cânte cu toată lumea, știa cânte cu toată lumea.
00:05:38Și îl faceam început să dansăm, să facem un rima.
00:05:40Am cocod noi acolo coreografie.
00:05:42Am cântat.
00:05:43If you are many things for the coconut, you can build the house.
00:05:48Uite aici!
00:05:49Uite-o!
00:05:50În fața ta, la scară, gata!
00:05:52Și du-te să cauți trei persoane.
00:05:54Unul să filmeze, alți doi să interpreteze cu noi ceva ce oricum n-aveam regizată.
00:05:58I-am zis, ce poate să fie? Melodia e așa ca de Bahab de Hawaii.
00:06:01Dăm și noi puțin din fund, facem așa cu asta, s-a terminat.
00:06:04Ia cu motorita!
00:06:06Și am văzut o cașcarabetă de-asta care mergeau în tot tricicletă.
00:06:13Am oprit-o, bă, și ce crezi s-au vrut.
00:06:21Ne-am abordat acest dans natural.
00:06:24Ne-am lăsat duș de ritmul muzicii.
00:06:27Deci nu este făcut.
00:06:29Nu este făcut.
00:06:30Nu este făcut.
00:06:39Ok, trebuie să fie așa.
00:06:40Bunaficio Parc, pe care?
00:06:42Bunaficio Parc?
00:06:44Bunaficio Parc, pe care?
00:06:47Dacă luăm o mașină, cum ar putea să-i prindem pe ea?
00:06:50Eu sunt de acord, dar de unde să luăm mașină?
00:06:52Mășină.
00:06:55Up here and then right.
00:06:56Ok, thank you.
00:06:58How?
00:06:59How many kilometri?
00:07:00Bine.
00:07:01Hai, frate, lasă-i că și-și ăștia-ți nu știu, o boabă engleză.
00:07:03Hai.
00:07:05That way?
00:07:06Ok.
00:07:10Câte vreau mă de-astea, 30?
00:07:11Toate ăștia mă de aici.
00:07:13Ăștia nu mai au lucrători pe aici, toți.
00:07:17Eu le feric și pe o dată pe de din competiție, pentru că eu vă spus ziceri.
00:07:20În afară după că sunt nen de mânatică.
00:07:22Păi nu era o probă, că a necesitat forță, forță de bărbat.
00:07:26Păi era ușor să scoți chestia?
00:07:28Acceptabil, zic.
00:07:29Dar pot să spun că atunci am aprezinit și pe mine căldura foarte, foarte cald.
00:07:34Transpiram ca un cal de curse, ce aia era ceva groazdri.
00:07:38A, m-am prins, fiedent, că trebuie să o trăuznește ce la mijloc.
00:07:43Așa fă, mai punește mânație.
00:07:44Ia nu te mai lua de ea, că e mai brennică ca tine.
00:07:49Am scos fibrele din frunze, am scos miezul din nucă și judecătoarea a venit și mi-a dat plicul.
00:07:58Doamne, ajută!
00:07:59Ia uite asta, mergi la mare cu ea.
00:08:02Janta nu-i nasul ăla, ai să râzi.
00:08:03Da, da.
00:08:04Doamne, ajută Florin, ca de obicei șef peste tot, a făcut probă.
00:08:08Și m-a scos și din pădurea asta.
00:08:10Florin bagaj, Florin de serviciu, Florin psihologul.
00:08:13Cocos.
00:08:16Florin, fără discuție, este erou meu nu numai în concursul ăsta.
00:08:19De când ne cunoaștem, sunt mai mult de, să zicem, 20 de ani aproximativ, de când ne cunoaștem.
00:08:24Florin este din totdeauna erou meu, din totdeauna.
00:08:31O zi întreagă sub semnul soarelui filipinez.
00:08:35Eroii noștri au învățat multe despre viața celor de la sat.
00:08:38Așa numiții Mag Sasaka.
00:08:40Dar nu întâmplător le-am dat întâlnire în orașul Calauan,
00:08:43al cărui patron este Sfântul Izitor cel Harnic.
00:08:46Acesta este protectorul fermierilor și al celor care trudesc cu sudoarea frunții.
00:08:50În viteză de cursă pentru imunitate,
00:08:53ei cu siguranță au asudat.
00:08:55Dar sper că au avut și multe de învățat.
00:08:57Primii ajunși vor primi o veste super bună.
00:09:00Undeat undeva decât în Parcul Eroilor.
00:09:03Mersi.
00:09:05Bancus Bookwater
00:09:07Min fordестно!
00:09:09Bonifacio, Park.
00:09:12Hiero Park?
00:09:15Hiero Park?
00:09:17Hiero Park.
00:09:19Era foarte cald, era 2-3.
00:09:21Este cald, era două, trei, cred că era ceas, nu-și simt sigur, dar nu mai puteam efectiv.
00:09:26Am auzit așa că am căutat la prânz și că ajunge în seara, deci parcă nu se mai termină.
00:09:30We stay here, doesn't matter. We stay, it's not far, yes? Yes.
00:09:34Hai că l-am luat cu jap.
00:09:37Auzi, vreți să mergem în spate? Ce-s te împing?
00:09:43Simțeam că mi se-a uscat gura instant.
00:09:46Aia era foarte ciudată ca textură și simteam că mă sufoc.
00:09:50Nu știu, scopii, mă.
00:09:51Nu știu, scopii, mă.
00:09:53Niste oameni cu muzică, era o mașină care venea în față, o grămadă de oameni, după muzică frumoasă.
00:09:59Oh, no, it's someone that dead.
00:10:01Oh, no. Oh, no, this is not a...
00:10:04Come this way.
00:10:05Sorry for you, loss.
00:10:07Sorry, sorry.
00:10:09Hello, Bonifacio Park, is this way?
00:10:11Nu știu, scopii, mă.
00:10:20Ha, dracu ăștia îmi largă.
00:10:22Uite.
00:10:23Unde fugi, bă?
00:10:24Bă, îți fugălea din spate, boule.
00:10:26Ha!
00:10:27Și cabinele alea din spate.
00:10:29Hai, la galop, la galop!
00:10:31Păi știi, bă, avem poate vreo 10 km, ești prost.
00:10:35I can help you!
00:10:41Thank you!
00:10:42You are so kind!
00:10:49Wow.
00:10:50Immunity is...
00:10:52It's not a joke.
00:10:53It's not a joke.
00:10:54We got this though, baby.
00:10:56Noi pe il ce am venit.
00:11:09Uite la col.
00:11:10Hai, bravo, bravo, bravo.
00:11:11Hai.
00:11:13Hai, papușică.
00:11:14Hai.
00:11:17Thank you!
00:11:18Thank you!
00:11:19Here it is!
00:11:20Here it is!
00:11:21Here it is!
00:11:22Let's go! Let's go! Let's go!
00:11:23Oh, my God!
00:11:24Zero spark!
00:11:25Three, two, one!
00:11:26Oh, my God!
00:11:27Zero spark!
00:11:28Three, two, one!
00:11:29Oh!
00:11:30All right.
00:11:32Ah!
00:11:34Ah!
00:11:35Ah!
00:11:36Ah!
00:11:37Ah!
00:11:38Ah!
00:11:39Ah!
00:11:40The coconut nut is a giant nut!
00:11:42Ah!
00:11:43Ah!
00:11:44Ah!
00:11:45Ah!
00:11:46Ah!
00:11:47Ah!
00:11:48Ah!
00:11:49Ah!
00:11:50Ah!
00:11:51Ah!
00:11:52Ah!
00:11:53Ah!
00:11:54Ah!
00:11:55Ta-da!
00:11:56Bună, Irina!
00:11:57Uh!
00:11:58Dragii mei!
00:11:59Tot mai puternici, tot mai puternici pe zi ce trece!
00:12:00Sperăm!
00:12:01Azi puțin mai leșinați!
00:12:03Dar ce se face și vremea?
00:12:04Acum deja din ce în ce mai frumoasă,
00:12:06până acum nevoitan de ploi,
00:12:07acum mai nu e prea cald!
00:12:08Te văd că au venit și fetele.
00:12:10Să înțeleg că...
00:12:11De ce?
00:12:12Ați fost umăr la umăr.
00:12:13Aproape.
00:12:14Da, toate corstea cred că au fost ele în fața noastră.
00:12:16Uite, pe final...
00:12:17Pe final parcă am reușit să le nu în fața.
00:12:19Asta nu e rău, înseamnă că se poate.
00:12:21Da, da, da.
00:12:22Ne reușe poate.
00:12:23Haideți, dragile mele!
00:12:24Bună ziua!
00:12:25Bine ați venit!
00:12:26Bine ați venit!
00:12:27Bine, m-am găsit!
00:12:28Cum sunteți?
00:12:29Forți aproape.
00:12:30De ce?
00:12:31Dar apelul că a fost...
00:12:33Uh!
00:12:34O zi cu foarte mult efort fizic pentru noi,
00:12:37pe care, mulțumim Dumnezeu că am dus-o la bun sfârșit,
00:12:39foarte greu a fost.
00:12:40Adică avem vârsta pe care o avem.
00:12:42Nu suntem sportivi, suntem oameni că vorbeam de pastile.
00:12:46Cu niște tratamente îmbrățișăm povestea asta frumoasă.
00:12:50Ne-am dorit să nu mai fie zile așa de hrele, dacă s-ar putea.
00:12:53Zâmbetul e la locul lui?
00:12:55Da, da, nu?
00:12:56Suntem la torație maximă.
00:12:58Probabil mai puțin cu două kilograme, după ziua de astăzi.
00:13:02Dar nu ne plângem.
00:13:04Deci a început ziua destul de intens.
00:13:06Știu.
00:13:07A fost și prima dată.
00:13:09A fost și prima dată.
00:13:10Caldea infernosă, nu?
00:13:13Foarte, foarte cald, da.
00:13:14Începem să ne obișnim.
00:13:15Da.
00:13:16Și din ce în ce e mai greu, dar e challenge pentru noi.
00:13:18Da.
00:13:19Nu ne dăm bătute și mergem până la capăt.
00:13:22Asta vreau să aud.
00:13:23Știm că avem putere să ajungem până în Corea.
00:13:26Sunt curioasă, băieți, cum este cursa față de un cantonament, de exemplu.
00:13:31Dacă ar fi să comparați așa, din punct de vedere fizic.
00:13:33Mult mai grea.
00:13:34Fizic?
00:13:35Nu, fizic mai ușor.
00:13:36Mai ușor.
00:13:37Fizic mai ușor.
00:13:38Dar mentală mult mai greu.
00:13:39Mentală.
00:13:40În cantonament, ai trei antrenamente, alegești, te spazi, dai fatul tău.
00:13:43Știi că te odihnești.
00:13:44Trei mese pe zi.
00:13:45E mult mai ușor mental.
00:13:47Intri pe nișe și e ușor.
00:13:48Aici nu se pune problema de trei mese pe zi și nici de patul tău, deci înțeleg.
00:13:53Regreți vreo secundă că ai venit?
00:13:55Nu.
00:13:56Doamne ferește.
00:13:57Nu.
00:13:58Păi de-aia am venit.
00:13:59E greu.
00:14:00Probabil că o să avem și zile în care suntem cu moralul puțin mai jos.
00:14:05Destabilizat așa.
00:14:06Dar de asta sunt eu aici ca să vin ridic.
00:14:09Mulțumim frumos.
00:14:10Mă gândeam dacă ești pregătit și astăzi să continuăm seria noastră.
00:14:14Chiar m-ai pregătit cu un banc?
00:14:15Eu mă simt pregătită, tu?
00:14:16Nu mă simt așa pregătit, dar ascult ce ai pregătit tu.
00:14:19Două bomboane stau pe acoperiș.
00:14:22Care sare prima?
00:14:23Care sare prima?
00:14:24Nu știu.
00:14:26Aia de mentă.
00:14:27Ce vorbești?
00:14:29Două buvnițe pe o creangă, una buhuhu, cealaltă buhuhu, mă b****, m-am speriat.
00:14:34Ce au în comun un elefant și o zebra?
00:14:40Zebrele nu, e ceva cu zebrele cu orașul, nu mai știu.
00:14:43Amândoi au trompe în afară de zebra.
00:14:46Mamă, mă face cum se zice în popor, în sânge.
00:14:52Mă joacă în picioare, m-a distrus.
00:14:54M-a bătut Irina la bancuri acum, acum să băteau covoarele în fața blocului.
00:14:58Dar e una dintre situațiile în care nu mă deranjează să pierd.
00:15:01Să pierd pe partea asta, dar să ajungem pe locul întâi pe partea elătă.
00:15:04Misiunile le-ați făcut așa cum trebuie din punctul vostru de vedere,
00:15:08pentru că v-am spus că trebuie să fiți atenți la toate detaliile.
00:15:11Ok?
00:15:12I think, yes, I am 100% sure we did all the mission is right.
00:15:15I think so.
00:15:16Și sperăm că momentul artistic cu videoclipul și cu coconut sang, nu știu, să-mi aducă un avantaj poate.
00:15:22M-aș poate.
00:15:23M-așa de anxietate a venit de Irina, a spus că.
00:15:28Pentru că m-am questionat în capul meu.
00:15:30Am făcut-i totul corretul?
00:15:31Am făcut-i ceva ce așteptat?
00:15:32Am făcut-i ceva?
00:15:33Un lucru este sigur.
00:15:36Cineva va avea imunitate.
00:15:39Și peste puțin timp vom afla și cine.
00:15:41Sigur.
00:15:42Bine?
00:15:43Până atunci vă simt un pic cam obosiți, așa că hai cu puțină apă, un pic de umbră, poate.
00:15:48Da?
00:15:49Și ne vedem.
00:15:50Mulțumim!
00:15:51Mulțumim!
00:15:52Trebuie să fie sănătos!
00:15:53Vă pup!
00:15:54Ne vedem la Careu!
00:15:55Ne vedem când ne întâlnim!
00:15:56Exact!
00:15:57Cu niște vești pentru unii mai bune, pentru unii mai puțin bune.
00:15:59Ca în viață, știi cum e?
00:16:00Exact, așa!
00:16:01Pa-pa Irina!
00:16:02Pa-pa!
00:16:03Pa-pa!
00:16:09Știu că mă urâți un pic acum.
00:16:11Nu.
00:16:12Nu, nu.
00:16:13Nici nu mă uit la voi?
00:16:14Nu, de ce?
00:16:15Așa este ziua a doua, să știți.
00:16:18Este cea mai dură, ca să spun așa, pentru că și miza e foarte mare.
00:16:23Sunt convinsă că fiecare echipă își dorește două zile de vacanță, își dorește un pic de relaxare, își dorește...
00:16:30Nu, nu Carmen?
00:16:31No.
00:16:32Mai ales noi, că suntem în luna de miere.
00:16:34Păi, de asta spun.
00:16:36Mi-am venit aici ca să câștigăm imunitatea, să putem sta și noi la hotel, un spa, un cafea, înțelegi, adică cam luna de miere.
00:16:45Poate nu sunt persoana voastră favorită în acest moment.
00:16:48Din potrivă.
00:16:49Da.
00:16:50Da.
00:16:51Voi sunteți persoanele mele favorite.
00:16:53Și eroii mei.
00:16:55Ați rezistat și la ziua asta cu serpentine, cu drumuri lungi, cu chinuială multă, prin junglă, printre cocotieri, printre ananas, printre frunze de toate felurile.
00:17:10A fost o zi extenuantă pentru toată lumea de aici.
00:17:15Și la noi se resimte oboseala și durerea de spate de la rucsacul ăsta greu și se resimt zilele petrecute aici în Asia.
00:17:23Ranu!
00:17:28Încă prezent.
00:17:29Două perfuzii.
00:17:31Oh, pare rău.
00:17:33Oh my God, pură Luca.
00:17:35Și te simți bine acum?
00:17:37Ești?
00:17:38Sunt încă vie.
00:17:40Lucrul ăsta o însemna ceva.
00:17:42Bă, de-abia așteptam să văd păinile, să se întâmple ceva.
00:17:45Bă, aia a fost o zi cu căldură.
00:17:46Trebuie să ne conștiați.
00:17:47Calma, a fost foarte calma.
00:17:48Ce vară?
00:17:49Vedem mâine.
00:17:50Cu siguranță o să ne montăm, ne place concursul.
00:17:53Că și după ploare sare soarele.
00:17:55Hai să vedeți că intră fata în funcțiune și mâine mă ridic, știi cum? Cometă.
00:18:01Dragii mei, eu vă țin de vorbă, dar știu că de-abia așteptați să aflați clasamentul de astăzi.
00:18:06Eu nu.
00:18:08Sau să plecați din nou în cursă.
00:18:12Să plecăm pe cursă.
00:18:13Să plecăm pe cursă, noi.
00:18:14Să plecăm pe cursă.
00:18:15Să plecăm pe cursă.
00:18:16Sincer.
00:18:18Azi ne-am intrat în mână.
00:18:19Am să vă spun așa.
00:18:21Pe locul 4 au ajuns la mine Carmen și Olga.
00:18:25Bravo!
00:18:26Bravo!
00:18:27Băi, băi.
00:18:28Bună.
00:18:29De ce pe să ne-mi placă?
00:18:304-5, 4-5, 4-5.
00:18:32Și după aici, e bine.
00:18:34E o dată unul.
00:18:35Noi ne-am întors și pe primele locuri, dar după cum se vede avem competiție destul de strânsă.
00:18:41Sunteți destul de periculoase, aș spune.
00:18:43Eu mai știu eu echipe care au tot fost pe 4-5 și au ajuns în vârf.
00:18:49Ne-am urmat.
00:18:50Bravo, fetelor, felicitări.
00:18:51Sărbuna, mulțumim.
00:18:52Pe locul 3 sunt Gabi și Dan.
00:18:54Bravo!
00:18:55Bravo!
00:18:59Bine, de pus de.
00:19:00Au.
00:19:01Dă-i și-aia te vreau, preia.
00:19:02Începeam să creștem frumos, organic.
00:19:04Înainte la 4-5, crește.
00:19:064-5.
00:19:07E ok pentru noi, să sperăm că vom ajunge și în față să ne bucurăm de aur.
00:19:11Ce recuperați.
00:19:12A recuperat, da?
00:19:13Pe locul 5, Anda și Joseph.
00:19:20Păi, eu cred că ceilalți nu au cum să ne considere chiar o echipă slabă.
00:19:25Chiar dacă am ajuns pe poziția 5, cred că am demonstrat că dacă ne enervăm puțin, lucrurile se întâmplă.
00:19:31Dar bineînțeles, mai ține și de noroc.
00:19:34Locul 6.
00:19:35Alina și Cristina.
00:19:36Bravo!
00:19:37Bravo, bravo!
00:19:40Măcat puteam să fim pe locul 2.
00:19:43Dar nu era că imunitatea trebuia să fie pe locul 1.
00:19:47Iar locul 2.
00:19:55E frumos!
00:19:56De ce dai din cap?
00:19:58Alex și Ștefan.
00:19:59Bravo!
00:20:00Bravo!
00:20:03Da, da.
00:20:04Vezi în locul 2.
00:20:05Pare că locul 2 e pecetea pe care o avem pusă în frunte.
00:20:09E neplăcut, dar ne consolăm măcar cu gândul că locul 2 e inediat după locul 1
00:20:16și că e suficient de competitiv încât la un moment dat să poată deveni locul 1.
00:20:21Ralu că i-a fost rău astăzi, i-a făcut perfuzii tot drumul.
00:20:24Afel la locul tăi.
00:20:26Păi eram cu o jumătate urna înaintea Irinei, chiar mie ăia ca ajungea la pupitul Francă wagonii.
00:20:34Ce făceam?
00:20:35Adevărat?
00:20:36Are drept anecdot și Serghei, e normal.
00:20:37Și Florin sunt pe locul 8.
00:20:42Bă, mie îmi pare rău că îi fac un lucru nedreptate.
00:20:44Să mor eu. Bă, Florin, dacă participa în concursul ăsta, singur, să mor dacă nu eșeam numai între primii.
00:20:49Chestia este că are o povară de dus.
00:20:53Am o bilă de picior.
00:20:55Mă pun în locul tău cum ar veni și îmi pare rău că te-ai nimerit.
00:20:58Cred că cu cel mai nepotrivit concurent din istoria, ai să-i expres.
00:21:02Eu sunt. Cu poșeta pomul.
00:21:05Ceva rău.
00:21:05Imunitatea a fost câștigată de...
00:21:10Emil și Alejandro.
00:21:12Ce surpriză!
00:21:14Mi-ați luat formele din cură!
00:21:15Emil și Alejandro!
00:21:21Bravo!
00:21:22Yes! Oh my God!
00:21:25Oh, Doamne!
00:21:26Oh my God, I can't believe!
00:21:29Nu faci să facem!
00:21:29Nu faci să facem!
00:21:31Bă, nu pot să cred la ceva!
00:21:33Imunitate, Emil și Alejandro!
00:21:35Haide măi, dar de unde a venit chestia asta?
00:21:40Mara și Sergei pe locul șapte!
00:21:42Mulțumim!
00:21:43Bravo!
00:21:44A fost frumos!
00:21:45Părerea mea că, hai, mici cu Alexandru, o duvii maginea șoselei cu rucsacul făcut!
00:21:49Așteptând stația de la Irina!
00:21:51Bravo!
00:21:51Emil!
00:21:52Unul, numai unul!
00:21:53Alejandro!
00:21:54Hotel!
00:21:55Bani!
00:21:56Mașină!
00:21:57Poate piscină!
00:21:59Poate plajă!
00:22:00Nu știu!
00:22:01O să vedeți unde veți ajunge și vă răsfățați acolo!
00:22:05Mulțumim, mulțumim, mulțumim!
00:22:07Avem nevoie!
00:22:08Asta era unul ce așteptat în un an și nu știți cum așteptat.
00:22:12Și așteptat că avem un dintre de rest în hotel cu masaj!
00:22:17După ziua cea mai grea de când suntem în asia expres, a venit exact ca mâna lui Dumnezeu.
00:22:24Nici n-a dat startul și pe unii nu mai vedeam.
00:22:26Come on, my friend! Come on!
00:22:27Băi, nu fugi, băi!
00:22:28Pirați? Suna bine!
00:22:30Eram gata de niște piraterie.
00:22:32Casetofon, casetofon!
00:22:33Nu merge!
00:22:34Gabi, la pe toată!
00:22:35La benzinărie, pe treapta!
00:22:36Taci, taci, taci, please!
00:22:37Ne ajuți?
00:22:38Can you help us?
00:22:41Până mâine ascultăm aici.
00:22:43Să drag cu casetă!
00:22:44Și mergem ce mergem, mare blocaj!
00:22:46Unde-i Irina, băi?
00:22:59Revenim pe drumul eroilor, unde ceva mai devreme Emil și Alejandro au primit vestea cea mare în unității.
00:23:05Bravo lor!
00:23:06Încă un careu fericit pentru acest cuplu sprinten.
00:23:09Pentru restul echipelor, cursa continua!
00:23:13Am să vă mai povestesc ceva.
00:23:15Așa cum fac de obicei la începutul unui nou episod.
00:23:19Ceva despre Filipine.
00:23:21Țara asta, pusă pe inelul de foc și înconjurată de ape, are o sumedenie de povești cu pirați.
00:23:30Pirați? Suna mie!
00:23:32Pirații din Filipine.
00:23:34Cei mai cunoscuți și temuți pirați filipinezi se numeau Moro.
00:23:39Moro.
00:23:40Moro.
00:23:41Și locuiau în insulele din sudul țării.
00:23:43La sosirea corăbilor armadei, în secolul al XVI-lea, începea așa o poveste tumultoasă între acești pirați neînfricați și puterea colonială.
00:23:53Erau de neînvinși, erau neînfricați și de mai multe ori au câștigat bătăliile contra celor care veneau să cucerească la ei pe teritoriul.
00:24:03În acest episod vom dedica câteva misiuni acestor eroi care au avut curajul să înfrunte invincibila armada.
00:24:12Mie mi se pare intriga potrivită pentru o cursă pentru a doua imunitate.
00:24:16Și dacă vorbim de pirați, ne gândim invariabil la tot felul de comori.
00:24:22Zic bine?
00:24:23Da.
00:24:24Pentru că există piraterie în multe domenii.
00:24:27Eram gata de niște piraterie.
00:24:29Începea o nouă parte a acestei etape care urma să se finalizeze cu o nouă imunitate care speram să fie a noastră.
00:24:38Așa că o să vin la voi să vă împar ceva.
00:24:42Dar înainte de asta, Emil și Alejandro nu prea vă interesează despre ce e vorba?
00:24:47Da, ne-am fi dorit foarte mult imunitatea.
00:24:49Dar faptul că a luat o rengle, scăpăm de un oponent bun.
00:24:53Uite să vă bucurați de ei.
00:24:55Mulțumim.
00:24:56Și aici știți povestea acestei cutii?
00:24:59Avem banii, avem mașină de producție.
00:25:03Avem jokerul nefolosit.
00:25:05Fetre cele frumoasă dragilor și să vă zădiți la noi.
00:25:07Au plecat triumfători Emil și Alejandro.
00:25:10Bravo, bravo.
00:25:11Aplauzele.
00:25:12Am aici un coșuleț. Vă povesteam de niște comori tipice ale anilor 80.
00:25:17Sunt direct legate de fenomenul pirateriei.
00:25:21Sidiniuri, sidiniuri, casetele.
00:25:23Casetele.
00:25:24Este o casetă.
00:25:26Cum se pirata muzica pe vremuri.
00:25:29Deoarece casetele originale erau scumpe, a apărut pirateria.
00:25:34Și fenomenul se păstrează și astăzi aici.
00:25:37Mamă.
00:25:38M-am gândit, prima oară când ne-a spus că sunt piratate, m-am gândit cum le fac dacă
00:25:43shootim niște casete, să le piratăm, să le ascundem, să facem vreun...
00:25:46Dacă va trebui să copiem caseta aia pe alta.
00:25:49Să bag caseta în dinci și să fac din ochi și Mara să scrie melodia.
00:25:53Melodia.
00:25:55Este ceva atât de vechi încât ar putea fi păstrat deja la muzeu, cred.
00:26:00Și eu am acasă primele mele albume, care au fost lansate și pe casetă, dar și pe CD.
00:26:07Eram în niște perioade, și eu amintesc, cu casetele video, casetele audio.
00:26:11Exact.
00:26:12Mai făceai un ban cu casetele video și cu casetele audio.
00:26:15Că mai vindeam în curtea școlii.
00:26:17Tu aveai o casetă video sau o casete audio.
00:26:20avea perechi de șireturi colorate pentru Pant of Sport, care erau niște vremuri.
00:26:24Pac, schimbai caseta cu șireturile.
00:26:26Mamă, tu plecai acasă cu șireturile, plecai cu caseta.
00:26:28Erau niște vremuri.
00:26:30Pentru a începe cursa, va trebui să aflați ce este înregistrat pe această casetă.
00:26:36Adică, locația jocului.
00:26:40Acolo vă voi aștepta eu, cel puțin, pe primele trei perechi.
00:26:44Va trebui să găsiți niște casetofoane în piața publică, de aici, din oraș, din Calauagă.
00:26:52Da? Este destul de aproape, la două minute.
00:26:55Puteți merge pe jos, direcția este spre port.
00:26:58Sunt câteva casetofoane.
00:27:00Mai sunt niște oameni care le păstrează.
00:27:03Va trebui să ascultați caseta pentru a afla indiciul.
00:27:07M-am gândit la urechile noastre muzicale, mai bine îmi dai o drujbă sau un topor să tai un copac.
00:27:13Și mesajul putea să fie la finalul casetei.
00:27:16Păi da, să dai seama.
00:27:17Nu știam, adică, chiar nu știam despre ce este mesajul.
00:27:21Dacă era în Dore Mifasul la Sido și noi habar n-avem, ce drept.
00:27:24Dar cert era că trebuia să gătăm un casetofoan într-o piață.
00:27:27Mulțumim!
00:27:28Mulțumim!
00:27:29Ce cute!
00:27:30Eu mă jucam cu casetele, băgam un crăion care avea mai multe laturi ascuțite.
00:27:35Era ca un hexagon așa.
00:27:37Și băgam crăionul în casete și stricam mereu tape-ul dinăuntru, știi, banda aia.
00:27:43Și după aia îmi plăcea să încerc să o și repar, știi, la loc.
00:27:47Că mama mă încerta că erau casete cu tata.
00:27:49Mâine, după joc, ne întâlnim cu toții.
00:27:52De obicei, după al doilea joc, cei care au câștigat,
00:27:55fac ordinea plecării.
00:27:57Câștigați o amuletă de 1000 de euro, plecați cu niște minute înaintea celorlalți și faceți ordinea plecării.
00:28:05Noi ne activăm așa de sunetare când se dă reset și știm că, deși urmează o misiune mică și un autostom,
00:28:11ne dăm seama cât de importante pot fi pentru ce urmează a doua zi.
00:28:15Dragilor, baftă!
00:28:16Mulțumim!
00:28:173, 2, 1, start!
00:28:19Vă astept la toată!
00:28:21Nici n-a dat start-ul și pe unii nu mai vedeam.
00:28:23Cum nu i-ai văzut?
00:28:24Mamă, zici că le-a băgat electrozii în c**t, că le-a băgat curent în c**t, așa s-a observat.
00:28:27Băi, nu fuge băi!
00:28:29Băi, nu fuge!
00:28:31Hai să vedem încotro!
00:28:33Hai să vedem, hai!
00:28:34Cine a rămas ultimii?
00:28:35Noi și cu Raluca, îmbăgim.
00:28:37I-am spus numara, nu ne grăbim, că nu avem de ce.
00:28:39Că dacă avem noroc să găsim mesajul și să găsim mașină, i-am frip.
00:28:45Dacă nu, asta e!
00:28:47Ștefan, dreapta!
00:28:49Dreapta, Ștefan!
00:28:51Ai luat-o greșit, Ștefane!
00:28:53Dar la un moment dat ai rubri, m-am văzut și ai zis...
00:28:56Așa mai!
00:28:57Să-l luăm din scurt!
00:28:58Ia, vină-mi coaci un pic, vină-mi coaci!
00:29:00Să-l luăm înainte și am zis, bă, stai puțin!
00:29:02Și am luat-o în stânga, ce să mă duc cu toți...
00:29:04Toată...
00:29:05Turma!
00:29:06Turma înainte!
00:29:07Public market!
00:29:08În piață vacar, în lume multă, am început să întrebăm!
00:29:11Unii ne trimiteau acolo, alții în altă parte, alții în altă parte...
00:29:17Can I have to listen? Can I put to listen?
00:29:20Music, you have for this... CD?
00:29:24Da, și ăștia au trecut la CD!
00:29:26Ce ai văzut?
00:29:28La prima tarabă, cred, la a doua tarabă am văzut casetofon...
00:29:31Da!
00:29:32Hai să văd nebun!
00:29:33Am băgat acolo și am văzut că în spatele nostru s-a făcut cârd!
00:29:36Toată clasa era cu noi! Hai mă, ce ascultăm!
00:29:38Toată lumea stă aici!
00:29:42Și era acolo la grămadă, ziceai că sunt toate oile puse acolo la grămadă!
00:29:48Nu e aceeași castă la voi, să știți?
00:29:50Și stăteau acolo, așteptau noi să facem treaba și...
00:29:53Dar eu chiar nu am înțeles de ce stăteau lângă noi, că știam clar că mai sunt și alte locuri unde puteai să găsești casetofon!
00:29:59Ștefan vrea bătut!
00:30:01După care eu zic, hai mă să ne întoarcem, că noi eram a patra echipă la rând, adică trăia să așteptăm să termine Ștefan de ascultat, să termine bine auzi, dar noi puteam să auzim mesajul pe casetofonul lui Ștefan, eu acum îmi dau seama!
00:30:12Nu știu dacă te lăsa!
00:30:13Faza e că dura și am zis, bă, hai să plecăm în altă parte, hai să mergem în altă parte, că n-are rost să stăm aici!
00:30:19Doamne-te radio? We should listen to this, can you help us?
00:30:22Doamne-te customer, please?
00:30:24Doamne-te!
00:30:25Doamne-te!
00:30:26Doamne-te!
00:30:27Doamne-te!
00:30:28Doamne-te!
00:30:29Doamne-te!
00:30:30Doamne-te!
00:30:31Ne duceau unde știau ei, deci personal ne duceau, și nu erau!
00:30:36Nu aveți nicio casetofon?
00:30:38Nu?
00:30:39Hai, ai un casetofon pentru a asculta asta?
00:30:42Casetofon, pe română parcă mi s-a părut și mi zic, mă, dar ce tu strigă la lume?
00:30:46Da, de la caset.
00:30:47Da, pe englez nu cred că e așa.
00:30:49Thank you, hai!
00:30:51Thank you!
00:30:52Oh, great!
00:30:53Da, da-i acolo, da-i, înainte, înainte, înainte, în spate.
00:31:00N-aveam reperul decât derulează pe secundă, așa că am făcut într-una.
00:31:06Stop play, stop play, derula-ți stop play.
00:31:11Ei, derula-ți stop play, derula-ți stop play?
00:31:15Noi cautăm cu ce ai din ei, sau?
00:31:17Păi e așa zic că are un mesaj pentru noi.
00:31:22M-am enervat foarte tare, pentru că din nou, ghinionul este de partea noastră.
00:31:28Nu merge.
00:31:29Păi cum să nu, dai play?
00:31:30Și scria totul pe chineză, deci toată descrierea era în chineză.
00:31:34Aici, nu înțelegem ce scrie.
00:31:36Butonul play, nu puteai să știi care este, decât cel de rect, că era acel punct roșu, cum știm cu toții că înseamnă rect.
00:31:44Any Chinese people around? Chinese?
00:31:47Deci nu ai cum de fiecare dată la noi, ca echipă, se întâmplă ceva.
00:31:51Poate zici că nu ai cum.
00:31:53Avem o borba aia românească, știi?
00:31:56Toate bubele rele în fondul babei mele, știi?
00:32:00Lasă volumul la maxim.
00:32:02Casetofon, casetofon, for music.
00:32:05Hello, you have for this?
00:32:09No.
00:32:10Am desul că tinele boli.
00:32:12Am derulat o parte a casetei până la capăt, ioc mesaj.
00:32:17A zis că are cam 20 de seconde mesaje.
00:32:19Ne-am gândit la un moment dat că s-ar putea ca Irina să cânte.
00:32:23Ah, tu ai zis, da.
00:32:25Băi, dar nu să cânte, dacă e integrată în melodie.
00:32:27Hai că au făcut cumva așa, știi.
00:32:32Doar că cineva avea radio?
00:32:34Nu.
00:32:35Așteptă la radio.
00:32:36Ah, și ne-am dus la sine.
00:32:38De la acolo am crezut chiar că nu încă prea caseta,
00:32:41că încolo mi-am dus aminte că și tăticu avea o radio din mic de tel.
00:32:44Am desfăcut, am bagat caseta.
00:32:46Doar asta e pe caseta asta?
00:32:48Și auzea doar prr, prr, prr.
00:32:52Inițial am zis că e stricat casetofonul.
00:32:54Eu dacă nu știu cu astea, nu mi-am dat seama că trebuie băgat în priză.
00:32:57Am băgat casetofonul în priză și am început să ascultăm.
00:33:01Ho-o, băgat mă, mă mintea e din mic.
00:33:05Player, caset.
00:33:08Vi mâncați aș nasul tău.
00:33:10Hai, știi tu?
00:33:12Și a părut unul, unul.
00:33:13Diznăsosul.
00:33:14Bă, ce sentiment am avut când l-am văzut pe ăla.
00:33:16M-am uitat la el și zic, e ceva neregulă, ce nas are ăsta.
00:33:19Omul avea două nasuri.
00:33:21You know or you don't know?
00:33:23N-avea două nasuri, bănică. Un nas cu o gâlmă.
00:33:25Dar m-avea o gâlmă, dar era exact ca un alt nas peste nas.
00:33:27Nu, pe n-avea nări. Era o gâlmă pe un nas.
00:33:29Era o gâlmă, dar era identic săracul.
00:33:31Nu, era rotundă.
00:33:33Nu știu, mă, de-ală în...
00:33:35Haide! Come on! Come on, măi trei! Come on!
00:33:38În piața unde te uitai, era foială,
00:33:40erau o lărgătură de concurență,
00:33:41lărgau dintr-un colț în altul, că îi vedeam.
00:33:43Păi toți îi vedeam. Păi acolo, păi acolo,
00:33:45ăla nu găsea, ăla întreba,
00:33:47ăla se foia, adică era un foiat.
00:33:49You have this one? Yeah!
00:33:51Am găsit un băiat cu un ormen alb, așa...
00:33:54Ala, ne-a sărit în ochi.
00:33:55L-am rugat să ne ajute.
00:33:57Cu ceva?
00:33:59Dă mă, să aude, dar stai să ascult, băi,
00:34:01e muzică, băi, ce nu înțelegi.
00:34:03Și am început să derulez.
00:34:05Băi, era acolo să auza niște melodii,
00:34:07ceva total aiurea, eu stresat,
00:34:09cum unde e, dar derulam.
00:34:11Eu l-am. Uite mă, îi ascultă și cu căști.
00:34:13Păi mă. Uite, dar n-am găsit.
00:34:15La noi nu merge, am găsit
00:34:17și nu merge casetofonul ăluia.
00:34:19Ni l-a dat degeaba. Asta ne chinuim aici.
00:34:21Ideea e că am avut un mare dezavantaj,
00:34:23iarăși o problemă tehnică,
00:34:25pentru că în mintea mea ar trebui să meargă
00:34:27toate casetofoanele.
00:34:29Nu derulez niciodată.
00:34:31Pase!
00:34:33De atunci mă meni aveau răbdare,
00:34:35dar cu siguranță
00:34:37nu este cazul vostru.
00:34:39Am auzit-o pe Irina Evrica,
00:34:41asta este.
00:34:43Pentru a vă calificat la jocul de amuletă,
00:34:45grăbiți-vă, vă așteptă portul
00:34:47Pansol.
00:34:49Pansol.
00:34:51Stop, mulțumim,
00:34:53din reflex am luat caseta cu noi, nu știu de ce,
00:34:55și am început să întrebăm.
00:34:57Pansol.
00:34:59Pansol.
00:35:01Pansol.
00:35:0320 minute.
00:35:05Pansol.
00:35:07Pansol.
00:35:09Pansol.
00:35:11Pansol.
00:35:13Pansol.
00:35:15Pansol.
00:35:17Pansol.
00:35:19Pansol.
00:35:21Pansol.
00:35:23Pansol.
00:35:25Pansol.
00:35:27Pansol.
00:35:29Pansol.
00:35:31Pansol.
00:35:33Pansol.
00:35:35Pansol.
00:35:37Da, o să treiți, bună ziua.
00:35:39Băi sunt ca proște, ei ce aia a ascultat, au plecat.
00:35:41Sunt trei locuri, mâncați țiLEpăți.
00:35:43Am întrebat lumea, până la urmă am ajuns la, la un tuk-tuk
00:35:47din ăsta.
00:35:49Șoferul stătea sărac cu tuk-tuk, le-întrebi casetofon
00:35:51pentru că nici nu știa și lângă el era un casetofon lipit.
00:35:54Dă-i chestiile, Gavie, cu tape.
00:35:58Norocul nostru că dădeam pe derular înainte.
00:36:01Ne mai percepește.
00:36:03Nu.
00:36:07Ies, ies!
00:36:09Din mulțimea aia apare un domn.
00:36:11Și zice, noi eram cu caseta mână.
00:36:13Vreți un casetofon? Căutați un player?
00:36:16Da. Veniți cu mine.
00:36:18Buf! Unde crezi că ne duce?
00:36:20La același player la care ascultase Ștefan.
00:36:26Păi, ce mare, mă!
00:36:27După care, la disperare, am început să mergem prin port
00:36:30să mai găsim alt casetofon.
00:36:32Hai, să mă așteptăm, mergem.
00:36:34Da, o să dureze mult până ascultă ei să găsească.
00:36:36Sunt băb**e de casetă Firadracu să fie.
00:36:39Dacă nu stăm de o jumătate de oră aici.
00:36:42Și în timp ce derulam eu acolo, culmea a rămas și fără baterie.
00:36:45A trebuit să schimb bateriile.
00:36:47Adică, bă, alginiu să mă ară măsadac.
00:36:49O să mor cu caseta asta, o să mor.
00:36:52Poate unii au avut noroc și au prins dracul indicii mai repede.
00:36:55Da, exact.
00:36:56Unii l-au prins, da, nu știu.
00:36:58Mie mi s-a părut că a durat mult la mine.
00:37:01Părerea că nu percutează la portul Pansol, părea că nu e ceva foarte cunoscut.
00:37:14Părerea că aici?
00:37:16Părerea că aici?
00:37:18Nu?
00:37:19Părerea că aici?
00:37:21Și am luat-o pe stradă.
00:37:23Și am început să căutăm mașini.
00:37:24Și nu erau mașini, într-adevăr.
00:37:26Nu treceau mașini.
00:37:27Raiul tricicletelor.
00:37:28Părerea că aici?
00:37:32Alo? Sunt eu, Suga.
00:37:35Așa sunau mesajele vocale în anii 80.
00:37:38După 30 de minute, abia, cred că am găsit...
00:37:41A durat foarte mult.
00:37:43Rămici, mă.
00:37:44Vă aștept în portul Pansol.
00:37:46Nu, Suga.
00:37:47Așa sunau mesajele vocale în anii 80.
00:37:50Anii 80, anii 70, spunea ea acolo.
00:37:52Și noi eram așa stresați zi odată, unde trebuie să ajungem.
00:37:55Vă aștept în portul Pansol.
00:37:58Când am auzit portul Pansol, nici nu mai conta ce mai e după aia.
00:38:01Am închis, pac, dă-i drumul.
00:38:03Pansol, Pansol, Pansol! Pansol, Pansol!
00:38:05Pansol, Pansol!
00:38:10Păi, drag, casetă!
00:38:13Până mâine ascultăm aici.
00:38:16Păiat de casetă stea...
00:38:19Și am început să mă uit la lumea din piață,
00:38:22la mașinile aia care treceau.
00:38:25Mai bine, maite, o să te nuci de coco.
00:38:28Era târziu, pusese o zi grea.
00:38:30Muzică, zâmba, p****nă-n ea!
00:38:33Alo? Sunt eu, Suca.
00:38:37Și aici e chestia, nu rog. Am oprit exact pe vocea lui Irina.
00:38:40Grăbiți-vă, vă aștept în portul Pan Sol.
00:38:43Hai să mergem. Și am plecat.
00:38:44We need to get to Pan Sol port.
00:38:47Pan Sol port.
00:38:48Pan Sol port?
00:38:49Yes.
00:38:50Era parcat în fața casei.
00:38:51Parca mașina, își parca mașina în fața casei și ne-am dus și l-am întrebat.
00:38:55Please, we are in a race right now, we have to go there and we have to be first.
00:38:59Nici el nu știa de Pan Sol, dar până la urmă...
00:39:02We all, yes, you can help us.
00:39:04Și practic omul din fața casei, el ajungând acasă cine știe de unde...
00:39:09Da, l-am luat din fața casei.
00:39:10Da.
00:39:11You think that GPS would help?
00:39:14If we put it on...
00:39:16It's ok, I know.
00:39:18Ok.
00:39:19Păi cred că am lăsat toate echipele în urmă, bă, nu ies.
00:39:22Sorry, listen, we are in an amazing race, like in Romania.
00:39:26Tell me, port Pan Sol.
00:39:28Am oprit mașina, a venit Gabi imediat pe partea cealaltă.
00:39:32You're gonna be in the TV show.
00:39:33Ok, right.
00:39:34You're gonna be in the very big TV show.
00:39:36Băi, Gabi, la pe...
00:39:37Touch, touch, touch, please.
00:39:39Please, touch.
00:39:40Mă, s-au sperat, ăștia doi nu mai știam ce să fac.
00:39:43Gabi vorbisem deja...
00:39:44Eu vorbisem să ne ia.
00:39:46Can you take us, please?
00:39:47Because it's...
00:39:48Love you, love you!
00:39:49Și-a dat seama și Dan de ce i-am spus să tacă și ne-au sui repede.
00:39:53Să dea Dumnezeu să merge cu mașina politică.
00:39:56I-am luat cu vrăjala nu știu ce, au acceptat.
00:40:08Ok.
00:40:09Thank you so much, guys.
00:40:11We'll put our bags here.
00:40:12Thank you, I love you!
00:40:13Tie on it.
00:40:14Și-au luat-o pe niște străduțe știau.
00:40:16Ok.
00:40:17As fast as you can.
00:40:19Hello, do you have a car?
00:40:20Who is this car?
00:40:21Hi, it's yours?
00:40:23Și-am simțit că poate, poate...
00:40:25Era mamă și când a pus și mâna pe cheie.
00:40:28Can you take us with the car?
00:40:29We have no money.
00:40:30This is the contest.
00:40:31For us it's very important.
00:40:33Please, please, it's very...
00:40:34Panțăl?
00:40:35Parangă-i panțăl?
00:40:36Haide, te rog frumos, la un moment dat îmi venea să lăsi în jur.
00:40:39Ea a trebat unde este adresa.
00:40:41Please, can you help us?
00:40:43It's very important.
00:40:44Everybody is under camera.
00:40:45Hi, ne ajuți?
00:40:47Can you help us or not?
00:40:48Zicea doar why?
00:40:49Why?
00:40:50Why?
00:40:51De ce ar trebui să mă deplasez eu?
00:40:53Haide-mă o dată, hotărăște-te, zici că ești o femeie.
00:40:56Hai, come on, come on, come on.
00:40:58Please?
00:40:59Nu vrea, frate, să uită pe Facebook, să-mi bag pecioarele, să uită pe Facebook.
00:41:03Că nu-mi... mână să de om, că mă enervează.
00:41:06No?
00:41:07No?
00:41:08Eu m-am enervat pur și simplu, eu m-am obținut, pentru că aveam, știi, gura plină, așa, cu toate...
00:41:15Du-te, du-te...
00:41:17Îmi vinea să zic în engleză, băi, du-te, ești... n-ai cu... lasă-ne, că ești zero.
00:41:24Panțăl? Port? There? Panțăl? Port?
00:41:26Vină cu mine, ascultă-mă, ascultă-mă.
00:41:28Și mergem ce mergem, mare blocaj.
00:41:33Ies, ies, my friend, love you!
00:41:35Ieși ale băiatului.
00:41:36Unde-i Irina, băi?
00:41:37Bă, dar aici, n-ai dracu, este o magherniță sinistră.
00:41:44Se șesă.
00:41:45Revenim în Filipine, într-o acțiune tensionată de cursă pe firul pirateriei muzicale.
00:42:05Pentru unii, un fir greu de descâlcit.
00:42:08Trei echipe sunt încă în misiune de căutare.
00:42:10Bine ar fi să se grăbească pentru a găsi mesajul.
00:42:13E deja noapte, iar alții sunt deja în mașini către următoarea destinație.
00:42:19Și e la Luca, cred că e înaintea noastră.
00:42:22Și, de fapt, am ajuns tot la casetofonul inițial, unde l-a prins Ștefan.
00:42:30Dă-mă-i în față, Irina, că trebuie să ne mișcăm mai rost.
00:42:33Păi, eu sunt, dar trebuie să dăm-i...
00:42:37Alo? Sunt eu, Soca.
00:42:39Îi auzim vocea Irinei, care ne spune că trebuie să ajungem și că o găsim pe ea la portul Pan Sol.
00:42:47Pate la ușă?
00:42:50Dar nu e nimeni în urmă.
00:42:52Să vă mulțumesc!
00:42:55Să vă mulțumesc!
00:42:56Am vă mulțumesc!
00:42:57Bravo!
00:42:58Să vă mulțumesc!
00:43:00Să vă mulțumesc dacă dăm-i început?
00:43:03Să vă mulțumesc dăm-i început, în 20-30 minu.
00:43:09Să vă mulțumesc!
00:43:11Să vă mulțumesc!
00:43:13Să vă mulțumesc de România.
00:43:14Să vă mulțumesc de România?
00:43:16România este partea de Europa.
00:43:20Să vă mulțumesc de românia.
00:43:22În timp când am început în Denmark.
00:43:24O?
00:43:25Să vă mulțumesc în Denmark.
00:43:27Să vă mulțumesc de 14 ani.
00:43:30Să vă mulțumesc?
00:43:31Să vă mulțumesc de 38 ani.
00:43:33Să vă mulțumesc de 22 ani.
00:43:35Să vă mulțumesc în Denmark.
00:43:41Portul Pan Sol.
00:43:42Până am găsit mesajul pe caseta a durat cam 20 de minute, zic eu, poate un pic mai mult, dar cam pe aici.
00:43:50Portul Pan Sol.
00:43:52Noi am luat-o pe jos, evident.
00:43:54La pas, ca să dăm de un drum principal, dăm de deputat la mașină, evident.
00:43:58Stai, stai, stai.
00:44:04În sfârșit a apărut Irina, vocea ei, care o așteptam de foarte mult timp.
00:44:10Pan Sol port, aici, Pan Sol port.
00:44:15Și ne-a dus până la șoseaua principală.
00:44:16Noi am încercat și am vorbit, i-am convins până la urmă, să ne ajute să oprească mașini în locul nostru și chiar a oprit mașini în locul nostru.
00:44:24Și când am văzut un jeep cu roțile atâta, ca l-ar tatuiește al nostru.
00:44:29Hello, hello, nice to meet you.
00:44:32S-a dus polițistul, am vorbit cu el, a ieșit șoferul.
00:44:34Ne-a spus...
00:44:35Am vorbit în limba lor ce au vorbit.
00:44:36Am văzut, am văzut.
00:44:38Mulțumesc foarte mult!
00:44:39Și dă-i la Irina.
00:44:40Acum cu Dumnezeu înainte.
00:44:42Ne-a pus Dumnezeu mâna în cap.
00:44:44Hai!
00:44:45Fast, fast, fast!
00:44:46Fast, fast, fast!
00:44:47Yes, yes, yes, yes, yes!
00:44:49Am văzut probleme aici?
00:44:51Acum sunt momenti cu multe blocaj.
00:44:53Și mergem ce mergem, mare blocaj.
00:44:56Deci dacă nu a depășit ăsta șapte mii de coloane pe unde îți se duce, mă.
00:45:09Nu numesc că se duce pe contrasens.
00:45:11E bun.
00:45:12Pe șosea, bară la bară, dar nu așa.
00:45:14Și pe o parte și pe alta.
00:45:16Depășea în stânga și mai se ducea o dată în stânga.
00:45:19Dăduse drumul la lumini.
00:45:22N-ai, mă, deci e numărul unu, știi?
00:45:25N-ai ce...
00:45:26Și a început neînorocierea.
00:45:28S-a băgat, dacă avea atâta loc, acolo se băga.
00:45:30De departe, cel mai extraordinar pe care poți să-l ai.
00:45:34Așa.
00:45:39A început, șomar.
00:45:40A luat-o pe contrasens, s-a băgat stânga-dreapta.
00:45:44Ne-au spus cine sunt.
00:45:46Erau renumiți.
00:45:47Chiar la nivel de Filipine, pentru că prindeau șerpi.
00:45:52Ce-s șerpi mai scurilor?
00:45:55Și ce-s șerpi mai dangeros?
00:45:57Ce-s șerpi mai dangeros?
00:45:59Cobra.
00:46:01Cobra.
00:46:02King Cobra.
00:46:03King Cobra.
00:46:05Salvau șerpi și duceau în rezervație.
00:46:08Ajutau oamenii care...
00:46:09Erau mușcați.
00:46:10Erau mușcați de șerpi.
00:46:12Văiți, mă, ce măsărie de ment al ăsta.
00:46:17Asta?
00:46:18Uite, uite, uite.
00:46:19Uite, teci.
00:46:20Uite, teci.
00:46:21Uite, teci.
00:46:22Uite, teci.
00:46:23Uite, teci.
00:46:24Uite, teci.
00:46:26Uite, teci.
00:46:28Uite, teci.
00:46:29Uite, teci.
00:46:30La un moment dat ne-am oprit în stânga pentru că era blocat.
00:46:32A coborât tatăl băiatului.
00:46:35Am aflat ulterior că e tatăl băiatului.
00:46:37S-a urcat cu noi în spate.
00:46:39Și cât mai am avut de mers ne-a povestit exact ce înseamnă mușcătura de șarpe.
00:46:46Când vădă în filmului, un cobra sau un ne-a ne-a povestit,
00:46:52și vădă că îi cut, și îi facă acolo,
00:46:56niciodată.
00:46:57Așa.
00:46:58Așa.
00:46:59Așa.
00:47:00Așa.
00:47:01Așa.
00:47:02Așa.
00:47:03Doamneva amrai.
00:47:05Și nu vădă-nățempul în интерес, un băiată.
00:47:10Dar pur și prespr complained.
00:47:12Dacă nu vedeți.
00:47:13Așa, nu!
00:47:14Așa, nu vedeți.
00:47:15Atunci când în plusul trebuie amperforms,
00:47:16și mai arasescائat.
00:47:19Poate astfel-i măie și atunci când
00:47:26Da, am fost.
00:47:36Nu trebuie să mărți, dar poți să faci compresiunea.
00:47:40Așa îți compresi la urmă.
00:47:43Da, așa îți compresi.
00:47:48Așa îți compresi la urmă.
00:47:52Nu, nu.
00:47:54Încercați.
00:47:56Nu, nu, nu.
00:47:58Nu, nu, nu, nu.
00:48:00Nu, nu, nu, nu, nu.
00:48:02E foarte importantă ora aia.
00:48:04Dacă nu faci niște proceduri de bază, mori, nu ai nicio șansă.
00:48:09Domnul l-a mușcat de trei ori, cred că l-a mușcat șarpele.
00:48:13De trei ori l-a mușcat.
00:48:15A, așa îți compresi.
00:48:18Nu, nu, nu.
00:48:20da, nu.
00:48:21A, nu, nu.
00:48:22Poclubam să migași.
00:48:24La dejitul mii nu mai văța flexia.
00:48:28Că cum e tu?
00:48:30Eu te compresi?
00:48:32Pute.
00:48:33Pute piper.
00:48:34Pute piper?
00:48:38Pute piper.
00:48:39Pute piperul, nu.
00:48:42Așa o sape.
00:48:44Eu te găsură ce am puțin.
00:48:46Așa nu?
00:48:48Nu avem.
00:48:49Așa, governul nostru este așa să producă
00:48:52mai antrebenum de vaccină
00:48:55și sunt așa să distribuțe
00:48:58totul de hospital.
00:49:01Echipa era foarte tare, erau spectaculoși.
00:49:04Iar cursa de poveste.
00:49:08Vină cu mine, ascultă-mă, ascultă-mă.
00:49:10Hai.
00:49:11Păi ne jubim mășilințea.
00:49:13Vreți că nu mi-o te facem, să mă lua?
00:49:15Ceea ce am învățat astăzi este ceva extraordinar.
00:49:20Mi-a plăcut foarte mult discuția cu ei.
00:49:22Știau engleze la perfecție.
00:49:24Și chiar am învățat ceva din drumul ăsta care n-a fost curt.
00:49:28I-am mulțumit foarte mult.
00:49:30Am fost și live pe YouTube la ei.
00:49:33Bravo, bravo!
00:49:36Am mers, ne-am relaxat.
00:49:39Întuneric.
00:49:46Nimeni.
00:49:47Unde-i Irina, băi?
00:49:52Situația stă în felul următor.
00:49:54După ce am dat drumul concurenților în cursă, mă îndreptam spre locul unde trebuia să-i aștept și am dat de situația asta.
00:50:03S-a întâmplat ceva în trafic pe trațeul nostru și, uite așa, stăm aici de vreo două ore.
00:50:11Dacă toți suntem aici, țuca noastră, eu îți dau o poză, mă.
00:50:16Mi-a venit ideea lui Gabiță să facem o poză la mișto, ne face și ne făceam că dormim lângă steag și a trimis-o Gabi pe telefon, Irina mai vii sau ceva de genul.
00:50:26I-ai trimis doar poza.
00:50:27Da, i-am trimis poza, dacă mai vii.
00:50:29Și ce să credeți, am aflat și că există o echipă care a ajuns deja apoi și deja fac mișto de mine și eu înnebunesc.
00:50:42Și răspunsul, vaaaai, vin imediat. Noi am ajuns înaintea Irina.
00:50:47Mi-am dat seama că am făcut istorie.
00:50:50Gata, hai tati, haideți să ne ajutați la Irina.
00:50:54Vai de capă m-am.
00:50:55The boss, it's coming, the boss.
00:50:57Hello sir, I'm son port, I'm son port.
00:51:01I'm aici, I'm a bucat pe elicule.
00:51:04Da, sigur că da, toți aveți treaba noaptea, da.
00:51:06Vă duceți în port.
00:51:09Nu, nu, nu, Panson.
00:51:12How many kilometers to Panson port?
00:51:15From here?
00:51:16Yes.
00:51:17It's 12 kilometers.
00:51:1812?
00:51:19Yeah.
00:51:20Și a trecut vreo oră și ceva.
00:51:27A trecut vreo oră și ceva.
00:51:28Auzi mă, dar dacă tot vine, hai mă, să o așteptăm la mașină.
00:51:31Așa?
00:51:32Și să-i montăm desk-ul aici tot.
00:51:35Hai să-i arătăm că suntem niște gentlemen.
00:51:38Îi punem birou, o ajutăm să se descarce și apare mașina.
00:51:41Noi gentlemen.
00:51:43Chiar m-am speriat, s-a întâmplat ceva, două ore, nu știu.
00:51:45Ați făcut accident ceva, chiar eram îngrijorați.
00:51:48Irina, ai nevoie de ceva.
00:51:49Irina săracă și-a cerut și scuze.
00:51:51Am și dormit un fel de oră.
00:51:53Unde-i desk-ul? Să luăm desk-ul să-l punem acolo.
00:51:55Am luat din păr bagajul mașinii, desk-ul Irinei.
00:51:59Hai să desfacem mai întâi aici.
00:52:01Aici?
00:52:02Repede că mai sunt colegi pe drum, da?
00:52:04Gata.
00:52:05L-am montat frumos.
00:52:06Concurenții îmi montează biroul.
00:52:08Tu îți dai seama?
00:52:10Am făcut desk-ul și am zis, acum hai să inversăm puținurile.
00:52:13Mamă, dar cum stai tu fiaten când apărăm noi și râs de noi fiaten?
00:52:17Dragii mei, dragii mei.
00:52:19Stai, stai, stai, stai.
00:52:20Stai că n-ai tot, n-ai tot, n-ai tot.
00:52:22N-am greșit cu nimic.
00:52:24Lasă să vezi și tu ce simțim și noi.
00:52:27Mă scuzați puțin că ați întârziat, dar trebuie să pun și ăsta jos, da?
00:52:31Așa.
00:52:33Cum trebuie să-l pun?
00:52:34Așa, așa, cu soarele, cu soarele.
00:52:35Așa?
00:52:36Așa, așa, așa.
00:52:37E bine așa?
00:52:38E bine, e bine.
00:52:39Aici, vă rog.
00:52:40Doamne, de sus, dacă mă vezi, de ce m-ai lăsat să ajungă așa?
00:52:42Aici, vă rog.
00:52:43Așa.
00:52:44Bravo.
00:52:45Când Dănuț făcea pe profesorul cu Irina, eu neavând bani la mine și am vrut să-i fac și o farsă,
00:52:50cum i-a făcut-o ea la imunitate, cu suta de euro, m-am dus și am întrebat pe fiecare dacă are cineva 100 de euro la el.
00:52:57Am găsit în cele din urmă 100 de euro și am venit înapoi la desk.
00:53:01O hârtie de 100 de euro.
00:53:03Ai vrea să fie a ta?
00:53:05Echivalentul a 80 de beri, cred.
00:53:08Nu știu ce să zic.
00:53:09Și acum mi-a aducat în minte fața lui Dan când am ajuns și o vreți și eu chiar se gândea că am luat imunitatea.
00:53:16Tu ți-i mintem atunci?
00:53:17Nu, atunci, în mintea mea stâmpită am zis, bă, am luat imunitatea.
00:53:20Da, da, da, da, s-a jucat cu mintea noastră.
00:53:23Doar că acum elevul a întrecut profesorul.
00:53:26Irina, ai fără?
00:53:27Auziți, haide că v-am lăsat destul, hai.
00:53:29Gata, la locul vostru, hai că merge, merge.
00:53:32Hai că merge, na, ce să băi, da.
00:53:34S-a supărat puțin.
00:53:35Bine Irina, bine, mergem, mergem.
00:53:37Pentru că ați fost așa mișto și săritori și de ajutor.
00:53:41Că l-ar tata să-l mânce pe el.
00:53:45Bravo, mă!
00:53:46Aveți un euro de la mine!
00:53:48Se știe!
00:53:49Și mi-a dat euro, ne-a închis gura.
00:53:51Este singurul meu euro din Buzunăra, a zis.
00:53:54Da, și mi l-a dat.
00:53:55Hai să vedem ce avem aici de la prietenii noștri de la Kaufland.
00:53:59Un coșulet lin de gustări pentru voi, numai lucruri bune aici.
00:54:03Pălincă.
00:54:05Produsele de la Kaufland.
00:54:07Cazarea.
00:54:08Cazarea care aia era pentru noi.
00:54:10Au?
00:54:11Bravo, mă!
00:54:12Hahahaha.
00:54:15Rănuț.
00:54:16Și...
00:54:17Sper să-mi lăsați și-mi eu inimioara acolo.
00:54:19Da.
00:54:20Găbiță.
00:54:21Și pentru tine inimioara Irina.
00:54:23Dar vă rog frumos să-l puneți în ramă.
00:54:26Este ceva inedit și nu se va mai întâmpla niciodată.
00:54:29Și înainte să plecați, încă ceva.
00:54:31Apropo de jocul de mâine, v-am dat eu câteva hinturi.
00:54:34Aveți o temă pentru acasă. O deschideți voi, o răsfăiți, vedeți despre ce este vorba și vedem mâine. Când ajungeți la cazare, studiați-o.
00:55:04Știu, aveți multe, să-mi spuneți, de pe drum.
00:55:08Nu, ci am stat în mașină de nebuni.
00:55:11Cum a fost traficul, dragilor?
00:55:12A, lejer.
00:55:13Greu.
00:55:13Mi s-a întâmplat și mie.
00:55:14Păi cred că și voi că toți au venit.
00:55:16Cred că tuturor celor care au ajuns deja la mine.
00:55:21Credeam că suntem în cărți.
00:55:22Înainte avem de discutat alte chestii, Alexandru.
00:55:25Da.
00:55:26Avem și noi, tradiția noastră.
00:55:27Absolut.
00:55:28Sunt gata, sunt pregătit.
00:55:29Știi de ce are Beverița coada în spate?
00:55:32Ca să nu se împiedice.
00:55:35Nu.
00:55:38Ca să stea ea în față.
00:55:41Eu prost.
00:55:42Ca să stea la fel de în față ca voi.
00:55:45Trăiască la mulți ani.
00:55:46Trăiască la mulți ani.
00:55:47Trăiască, trăiască.
00:55:48Dă nu-ți și găbiță.
00:55:49Stăte!
00:55:51E istorie.
00:55:51Ia.
00:55:52Cum au reușit?
00:55:54Că și timpul ne-am uitat.
00:55:56Singura noastră explicație era că ambuteiajul s-a format după ce au trecut ei.
00:56:00Adică Gabi și Dan.
00:56:02Dar ne-am bucurat să-i vedem acolo și ne bucuram că o să jucăm amuleta cu ei.
00:56:06Sunteți a treia echipa asta.
00:56:07Înseamnă că participați la jocul de mâine.
00:56:10Vă calificați.
00:56:12Am văzut cine sunt concurenții.
00:56:14Ștefan și...
00:56:15Și eu nu am dat nicio șase.
00:56:17Și fărbaliști.
00:56:17Oh, ce bucur.
00:56:18Look, sir.
00:56:19All so to drink.
00:56:20All so to eat.
00:56:21Duit.
00:56:21Ne-a trimis Irina la cazare.
00:56:24Cazare pe care o așteptam ca pe Sfântul Duh pentru că era foarte târziu și eram mega obosiți.
00:56:29Dar ne-a dat o cărțulie cu pirați.
00:56:32Da.
00:56:32Bine.
00:56:33Mai am ceva pentru voi.
00:56:35Ia uite ce este aici.
00:56:36Prietenii noștri de la Kaufland.
00:56:38Nu ne-au uitat.
00:56:40Mulțumim.
00:56:40Aveți un coșuleț cu destule lucruri interesante.
00:56:45O lincă.
00:56:46Și lichide și solide, ca să zic așa.
00:56:48Miere.
00:56:48Și vă mai dau poftă mare.
00:56:51Și vă mai dau și o temă pentru acasă.
00:56:53Da.
00:56:54Când mi-a spus că avem cazarea aia pe mine m-a reștit.
00:56:57El alergă în Asia Express doar pentru cazare.
00:56:59Nu mă dați.
00:57:00Dai sema că dacă mai săteai să cauți noaptea orice joc aveai a doua zi pentru noi.
00:57:04Era o chestie mult mai grea.
00:57:06A, stai că sună ăsta.
00:57:08Ia că sună ăsta ce e.
00:57:11Ia, ia.
00:57:12Dimele trei IP s-au înscris deja la jocul.
00:57:15Amuletă.
00:57:16Nu rămâne decât să vă spun.
00:57:18Usta e acum.
00:57:20Sunt ce s-a găsit cazare.
00:57:22Să vedeți multe.
00:57:23Nu am făcut.
00:57:24Vă-am plătiște multe.
00:57:25A, gata.
00:57:27Hai să căutăm cazare.
00:57:29Vă dați seama cât de bine s-au mișcat colegii noștri.
00:57:32Că noi abia am terminat de ascultat caseta.
00:57:35Și ei deja o așa.
00:57:37Dar măcar am găsit adresa și am ascultat caseta.
00:57:40Am făcut misiunea.
00:57:41Dar nu pune la capăt.
00:57:43A, mă, ce bai ce arudea.
00:57:45De fapt, lumina pe stradă e diferit.
00:57:48Se mena totuși niște favela.
00:57:50Deci, în Bransilea, cred că nu mă cul la televizor am văzut așa ceva.
00:57:53Nu e lume pe stradă, în primul rând, deloc.
00:57:55E târziu mai deja, cât e ceas?
00:57:57Hai de viața mea, de data asta cred că am cam belit-o în aleia asta.
00:58:04Hai, am văzut că era o stradă cam amărășteană așa, dar nu mă întreb pe mine.
00:58:07Nu mai trăi garduri cu cici, chioșcuri amărâte, trăi cății de obisici.
00:58:12Ale frumoase, rău, dar slabe, Doamne, Doamne.
00:58:15E și ale băiatilor.
00:58:16În momentul în care am ajuns la hotel, știi, e sentimentul ăla de siguranță.
00:58:24Nu ai niciun stres, ai sistemul nervos, e relaxat.
00:58:28That sounds amazing.
00:58:29Thank you so much.
00:58:30Și am intrat în cameră.
00:58:32Oh, oh my god.
00:58:36Oh, we have gift.
00:58:39We have some amazing gifts.
00:58:41În primul rând, că ai duș.
00:58:43Un duș cald.
00:58:45Și avem produse cu care să ne spălăm, mirosim din nou bine.
00:58:49S-a simțit bine.
00:58:51Perfect.
00:58:52On point, the captain, because we're captains of the...
00:58:58We're so happy.
00:59:01We're so happy.
00:59:03Bă, da, aici, n-a de dracu, este o magherniță sinistră.
00:59:07Hello.
00:59:08Maică-mea ce era acolo, ai capăt.
00:59:10Deci se fac cărbune aici.
00:59:12După ce răbuseți, eu zic, gărea să f***, că asta nu era cea mai era magherniță în care ne nimeriseră în vreodată până acum.
00:59:19Adică, nimeri până acum păstrăți sărace, dar totuși civilizate cât de cât.
00:59:23Bă, de data asta o datuse mă însânge grav.
00:59:26Grav, grav, grav.
00:59:27Hello.
00:59:27Hello, how are you?
00:59:29Familia foarte drăguță.
00:59:31External.
00:59:31Chiar foarte drăguță.
00:59:32Primitori.
00:59:33Am nimănit prima cu aer condiționat, un fel de bășină din al doilea zboi mondial.
00:59:41Cred că erau gazele afară cu o manivelă în vârteață.
00:59:44Răcoare, ce bine ce iau-l.
00:59:48Hello, sir.
00:59:49Hi.
00:59:49Am ajuns la cazare, unde ne-a întâmplat un domn în vârstă.
00:59:54La foarte tonic.
00:59:55Parcă era dimineață la el.
00:59:56Oh, wow.
00:59:58Bă, suntem la mal.
00:59:59Și dintr-o dată ne dăm seama că ajungem într-o altă curte și auzemn valuri.
01:00:03Marea era lângă noi.
01:00:04We have this for you.
01:00:06These are good stuff from Romania.
01:00:09This is alcohol from Romania.
01:00:11Yeah.
01:00:11Pălincă.
01:00:12This is acuscă.
01:00:14This is really good.
01:00:15Da, ne-a arătat urcat sus acolo la voi, aveți camera voastră...
01:00:18Separate, scări separate.
01:00:21Și ce era frumos era că nu miroțea.
01:00:24Pentru că nu avea ferestre.
01:00:26Da.
01:00:26Bă, e foarte interesant.
01:00:28Da.
01:00:30Este miroasea mare.
01:00:31Good evening. Do you speak English?
01:00:34Little.
01:00:35Oh, perfect.
01:00:36Cazare, cazare.
01:00:37Nu ne mă interesa pentru că...
01:00:39Ok.
01:00:40O cameră, două paturi.
01:00:41Aveam aurul care îl considerăm noi al în Filipine.
01:00:45Toaletă și duș.
01:00:46It's some Romania speciality.
01:00:49One vegetables.
01:00:51Sirop cu flori de soc.
01:00:52Am deschis palinca și am explicat că trebuie păhărele de șaturi.
01:00:57Ei n-aveau decât unul.
01:01:02Can we sleep at your place?
01:01:04Baia mea e, cred, toată casa aia.
01:01:06Și eu ce vezi la...
01:01:07Nimic, nu știu, să mă sinucid eu.
01:01:09Fuu, ce pute.
01:01:10We are searching for a place to sleep tonight.
01:01:12Ca de obicei, hârtie genică nu există pentru că oamenii ăștia se șterg cu mâna.
01:01:18Ceva clădirea primărie, ceva oficial.
01:01:21Mă, mă, mă, uite cât a gândat cu dăla imens.
01:01:24Că pe masă stau doar murții, da?
01:01:25Ne întoarcem la ore târzii prin Filipine, în căutare de cazare.
01:01:44Trei echipe calificate la jocul de mâine au scăpat.
01:01:47Pentru ceilalți, căutarea continua.
01:01:50Tantii zice, casa noastră e cam mică.
01:01:58Săi că, lăsați-a, asta e.
01:02:00Dar, poate avem pat.
01:02:02Ah, lăsa că mi-am văd, da, nice, nice.
01:02:04Baia mea e, cred, toată casa aia.
01:02:07Da.
01:02:07Și eu, când văd lucrurile astea, cum știu cum stau oamenii,
01:02:11e mi-e rușine de mine.
01:02:13Wow, asta chiar e frumoasă, rău.
01:02:15Săi că ea era foarte frumoasă și o țineam într-o cușcă,
01:02:18să nu lasă cuier, pără, pără, pără.
01:02:21It's your shop? Lady? Lady? Doamna?
01:02:26Deci, efectiv, mai pot numă o seala.
01:02:28A venit o doamnă care știa cât de cât engleză,
01:02:31a zis că ne dă ea o cazare că știe pe cineva și să o urmăm.
01:02:35We are not allowed to use money or other things.
01:02:39Thank you so much.
01:02:41And we are asking for a cola and a place to stay.
01:02:46Eram foarte ferici, ne-am gândit că în sfârșitul final găsim și noi cazare să nu mai căutăm.
01:02:51Deci, efectiv, vroiam doar să dormim.
01:02:53Eu vroiam un duș și să dorm atât.
01:02:56Ah, you have a cat.
01:02:58Pe ușă, când am intrat, abia am intrat cu rucsacul.
01:03:02Era și mic, îngust, adică nu aveai loc nici să treci cu rucsacul.
01:03:05Că să zic că noi nu aveam loc să trecem cu rucsacul.
01:03:07Deci dai seama, într-adevăr, băiatul avea o gresie pe jos.
01:03:10You will sleep in there.
01:03:12Ah, and you have another room over there?
01:03:14Yes, yes.
01:03:15Dar n-au aer deloc, mă, știi ce e aici cuptor?
01:03:18La sfârșit l-am întrebat doar dacă totuși are un duș și mi-a arătat acel domn foarte drăguț.
01:03:24El era foarte drăguț, soroam.
01:03:26Da, da, da.
01:03:27Chiuveta, de fapt, unde spăla vasărea și a făcut cu mâna așa.
01:03:30Când m-am uitat, zic, hai să mergem.
01:03:32Păi nu, nu pot să dorm.
01:03:34Adică era o ceva, o cutie de chibrit în care nu intram nici măcar cu rucsacul.
01:03:38Deci la băiatul ăla, efectiv, eu acolo, cum sunt eu puțin claustrofob, așa.
01:03:43Efectiv, cred că făceam o criză de-aia de anxietate peste noapte.
01:03:47Simțeam că mă sufloc la propria și am zis, nu se poate să dormim aici, că eu mor.
01:03:51Adică eu mai bine dorm în aer liber decât să dorm aici cu tavanul ăla jos și cu spațiu ăla mega strâng.
01:03:57Fă, ce pute!
01:04:00Hello, hello.
01:04:03We are searching for a place to sleep tonight.
01:04:06Și ea foarte senină și drăguță, ne-a primit în casa ei.
01:04:13Casa era una cu arhitectură specială, era colonială, toată făcută din lemn, inclusiv toată podeaua, toate decorațiunile de sus.
01:04:23Bătmii.
01:04:24O, măi gă.
01:04:26Ok.
01:04:26Hai să stăm aici, nu mai, nu mai mătudim.
01:04:28Nici.
01:04:30Hello.
01:04:30Hello.
01:04:31Norocul nostru.
01:04:33La Baia a răzat că eu le face Dumnezeu cu chip. Știi, aia răbamă în vorbă și e adevărat.
01:04:36Era o doamnă jos la un chiosc. Era un chiosc. Practic.
01:04:40Eu am creșt că e depozit.
01:04:41Is it possible if we can stay at your place for this night?
01:04:46Is it possible?
01:04:47Tot nu avem nicio speranță.
01:04:49Așa știi.
01:04:50Proprietarul vindea creveți la pungă.
01:04:52Să moră, avea chioscă.
01:04:53Mi-a expandat cipsuri.
01:04:55Thank you so much, so grateful, thank you.
01:04:57Hai să vedem ce ești.
01:04:58Thank you so much.
01:05:00Eu acum am gândit.
01:05:01Zic, frate, um, ne-a urmit pe niște lăzi.
01:05:03O avea depozit ăsta în spate.
01:05:06Nice to meet you.
01:05:07Thank you so much, thank you so much, so nice to meet you.
01:05:11Deci din Chioscă-o la mărât din stradă, unde noi am crezut că ne bagă într-un depozit,
01:05:15se deschis o ușiță.
01:05:16Erau niște neni, o tanti.
01:05:18Două lemne pe post de canapea.
01:05:20Exact.
01:05:20O măsuță.
01:05:21Un frigideruș.
01:05:23O măsuță.
01:05:23Excuse-mi, because all the day to day you have been on the road.
01:05:26Can I use a toilet, please?
01:05:29Here?
01:05:29Ăla era un WC-u.
01:05:31O chestie cu niște pereți.
01:05:35Ca să nu te vadă lumea, că altfel nu i-ar fi pus nici pereții ăia.
01:05:38În care se apă vreo două găleți, un răftuleț atâtica, și asta a fost.
01:05:43Doamne, mâncați-aș c**ul tău, doamne, mă, mă, care m-ai făcut?
01:05:46Să mă arămă în culițele mele, Florine, n-avem nicio lumină, cu ce dracu adu?
01:05:51Bine, dar nu am bricheta.
01:05:52Păi n-am cum să stau și cum stau cu bricheta în mână și mă c**u altă, adică deci nu înțeleg cum să pot stau cu bricheta în mână, mă c**u, bricheta în mână, mă c**u, nu mânarea.
01:06:00A, păi și eu ce vezi la?
01:06:02Nimic, nu știu, să mă sinucid eu.
01:06:04Asta-i baia.
01:06:06Toaleta.
01:06:06Aole, thank you so much.
01:06:08De unde dragă a găsit c**u ăsta?
01:06:11De la gazdă.
01:06:12Păi și auzi, păi și ăsta cum ar vedea să-l închide înțelerea cu bateria?
01:06:16Nu mă, nu, foloseste-l, folosește-l că e ok.
01:06:20Atrână-l pe undeva.
01:06:21C**u, e ăsta-i.
01:06:25Zi, ca de obicei hârtie igienică nu există pentru că oamenii ăștia se șterg cu mâna.
01:06:31E o discuție care nu se face la televizor, dar nu înțeleg de ce nu hârtie igienică.
01:06:35Îmi trebuie hârtie, nu mai pot.
01:06:37Mă sinucid acum, fac pe bine și nu mai pot.
01:06:40Uite-mi e c**u ăți.
01:06:42Hai să mergem să mâncăm.
01:06:43Ce zici?
01:06:45Eu zic de tine, adică ok, căutăm cazare și ce faci, ardecul de mâncat, iar plecăm la 6, iar ești cu pământ cu 8.
01:06:52Pare cursa infinitului, această cursă a noastră în găsirea...
01:06:57Doar refuzuri sau nouă nu ne conveneam.
01:07:01Mi-am vrut înghețată, deci nu mai pot de poftă.
01:07:03Suntem pe drumul eroilor și eroii se sacrifică.
01:07:07Vom încolo?
01:07:08Da, hai să-i mea, uite-mă aici pe străzile astea, în lateral.
01:07:12This is the eldest, my special child.
01:07:16Yes, this is the second.
01:07:19Femeia asta avea trei copii în total, două fete și un băiat și una dintre fete avea probleme, ea spunea special children.
01:07:28Cred că avea o formă de ceva, în fine, un copil special, într-adevăr.
01:07:33Eu am o sensibilitate aparte față de copii ăștia și nici nu am putut să mă ui la ea foarte bine.
01:07:37Mai zărea, o trecea prin fața mea și e foarte dureros.
01:07:42Cea mai mare durere pe care o poți avea și cu care trebuie să trăiești.
01:07:46Deci că n-ai încotro, pentru că știu că tratamentele sunt exagerate scumpe, nu toți au acces la ele și chiar și atunci când au acces la ele, nu poți face nimic.
01:07:56Adică banii nu mai au valoare în momentul ăla.
01:07:58Oricât ai avea, nimic nu compensează faptul că copilul tău nu e bine și nu te poate ajuta.
01:08:03Decât să accepti situația și să continui să trăiești așa, cu asta și să accepti.
01:08:09You don't eat?
01:08:10You don't.
01:08:11You know?
01:08:12Aștepta doamna cu mâncare bună?
01:08:14Ce-i dinuță?
01:08:16Mă, te-a dat eu te drec.
01:08:18Thank you very much.
01:08:20Cu două coponele, mâncam cu găbiță.
01:08:24Ce?
01:08:26Bă, că ai uita pe bucata mai mare, bă-nă.
01:08:30Așa că am luat-o eu.
01:08:32Mâncau găbiță, zicea, bă, bună mă mâncarea.
01:08:34Ia și regază cu sosul ăsta, că ți-așa-ți place un p*** de p*** de p*** de p*** de p*** de sos.
01:08:40Ce să mă...
01:08:40Is that a turtle?
01:08:44Yeah.
01:08:44Yes?
01:08:45Yeah.
01:08:46Oh my god.
01:08:46Ok.
01:08:47And...
01:08:48Era un aer foarte diferit față de toate celelalte case în care am stat în Filipină până acum. Avea ceva quirky, nu știu cum. Avea ceva improvizat, nu știu.
01:09:13Era tot felul de mici bizarerii. Da. You decided to put windscreens from cars.
01:09:20Da, l-am întrebat, care-i treaba cu ferestrele ăsta care sunt niște parvize de mașini și mi-a zis că de la mașinile lui vechi sau de la niște mașini vechi, dar mă gândesc câte mașini vechi să fie avut, astfel încât să pui geamul.
01:09:32Dar cred că ăla de care ai întrebat tu, poate ăla de care ai întrebat specific era de la mașina veche și restul. Probabil l-a pus unul și a zis, a, mișto, hai mai luăm și altele.
01:09:41Poate s-a dus și a luat de la un parc de dezmembrări, habar n-am, nu știu. Cert e că erau foarte multe parvize de mașini.
01:09:48The cat doesn't see, is blind, the cat.
01:09:51Aveau o pisicuță oarbă, nu știau cum orbise și creșteau iepuri. Pet, adică animal de casă iepurașii.
01:09:57M-a dus și mi-a arătat acolo în spate.
01:10:00Ah, ce frumos. They are babies, yes? And that's the mother.
01:10:05Ce faceți cu ei? Îi vindem. Și de ce îi creu? Îi mâncați? Zice, nu. Poate unii să mănânce, dar noi îi vindem.
01:10:10Zic, like pets, adică animale de companie, da. Ei sunt foarte mari iubitori de animale, toți filipinezi.
01:10:16Am umblat până am dat de un domn. Și e foarte drăguț, zice, până-n coru, o strângă, a dreapta.
01:10:31Nu am înțeles exact ce zicea, că iară vorbea foarte prost în ingleză.
01:10:35Doi, come on.
01:10:38Please, thank you.
01:10:38Am zis, el sigur știe mai bine ca noi, hai că poate totuși ne ghidează el că treceva, nu merge asumat.
01:10:43Înțeles, am înțeles.
01:10:44Ne-a zis că e un teatru, un muzeu sau ceva de genul, dar ce am înțeles eu pe drume, i-a spus că nu are locație înăuntru, a spus outside.
01:10:57Singura mare problemă atunci când alegi așa să dormi în aer liber, e că au speciile astea de țințări foarte periculoase.
01:11:03Denghie, nu sunt chiar de neluat în calcul, pentru că poți să și mori.
01:11:08Ok, da.
01:11:09A venit el cu o propunere, a zis că ar mai fi o variantă să mergem într-o, la sala lor de consiliu.
01:11:17La sala lor de consiliu.
01:11:20Florene, cum căbor cu rucsă acele băiatul meu, dar cum urci cu ele?
01:11:25Dacă Joseph sau Anda Adam ar fi nimerit în această căsuță, n-avea cum să urce pe scară Joseph cu rucsă acum spate.
01:11:33Hai.
01:11:35Ah, thank you so much.
01:11:37Iar Joseph cu Anda și cu rucsă ceilaltă trebuie să steau la etaj în casa aia, cădea casa peste bunul prietajul, pe ce mai scump.
01:11:44În jur, crede, de la aia, daună totală.
01:11:47Auză-i că mi-e merită bine așa cât de cât.
01:11:49Exact.
01:11:50Că este mare patul ăsta.
01:11:52Da, da.
01:11:53Tavar, nexam, dar avea o plasă de țințari, intra aerul.
01:11:58Ah, da, bravo.
01:11:59Balconașul ăla era Dumnezeu.
01:12:02Bă, balconașul ăla când l-am văzut, erau în balconaș păcăr erau două scaune, tapizate cu catifea, mă, erau catifea grăna.
01:12:09Very nice the terrace and the room, thank you so much.
01:12:12It's here, it's near.
01:12:15Am ajuns la următoarea clădire, a screa ceva clădire a primărie, ceva oficial.
01:12:20O instituție, ceva mai oficial.
01:12:21Și iar, un paznic, doi paznici, ne-a arătat unde putem să stăm.
01:12:26În sfârșit o sală de conferință, cum ne-am imaginat-o.
01:12:29Au vrut, inițial, ne pună într-un hall de treceri.
01:12:33Unde vrei aici, but in the morning the people are not coming, moving, passing.
01:12:37Îmi venea să-i dau cap în cap, îmi venea să-l întreb, dar tu ești chiar tâmpit?
01:12:40Tu nu-ți dai seama că nu poți să pui doi oameni să doarmă într-un hall unde trece lumea?
01:12:45Adică cum ai vrea?
01:12:45Ne-a menționat că ar mai fi o sală în care își revenise, a brusc, avea o sală.
01:12:50Deci nu mai era un hall de trecere, avea o sală.
01:12:54Uau, uite cât a gândacul de la imes.
01:12:56Nici bine nu deschid dușa, bineînțeles, cine mă întâmpină pe mine, că știe că-s prietena lor, îi ador.
01:13:04Un mare gândac de vreo șase centimetri, așa, cu niște antene foarte luni, super scârbos,
01:13:09care efectiv nu se mișca de acolo, era un fel de pe aici nu treceți.
01:13:12Hai, doar că cred că o să dormim pe masă, că eu pe jos cu oia nu dorm.
01:13:16Armele comune ale piraților.
01:13:19Da, ai tăticule, vreo trei pagini.
01:13:21Bă, cât drăgu să mă învățăm, mă, și noi mă cărți, și când am citit, la generală n-am citit atâta.
01:13:26Tu crezi că ne descurcăm să învățăm atâta, tu ai facultate?
01:13:30De anulț al meu a zis, lasă, dracu, că învățăm dimineață, vreau să dorm.
01:13:34Păi nu, și eu, să-ți citești, să dorm, și eu stau ca prost, să citesc o ori, să dorm de cinci minute, nu?
01:13:39Pă, pușica era foarte prins acum, să citească, să învețe, nebunul de pirați.
01:13:44De corsoare, de bărci.
01:13:48Mâine o să fie o confruntare, îți spun eu precis.
01:13:53Unii o să fim pirații Zulu, unii pirații Bullu, și o să facem diferite probe.
01:13:57Thank you very much for the meal, sir, it was really good.
01:14:00Concluzia zilei este că ne-am calificat la amuletă, șmeaf, și că avem mari speranțe că o luăm și că după aia vedem.
01:14:11Pune-și tampila pe amuletă, pe imunitate.
01:14:15Domnulța, ia uite ce frumoasă e, ce faci, dragă?
01:14:19Pă, dar ce frumoasă e.
01:14:21Da, da, e de rasă.
01:14:25Am înnebunit, ia uite ce cât de frumoasă.
01:14:29Zici că e regină să mori-o?
01:14:30Stai să nu zgârie tu.
01:14:31Păi, ești o pisică bogată într-o casă săracă, dar totuși am bogată casă de pătărără, adică, nu știu ce să zic.
01:14:38Unul e întors acolo, nu poate să mai miște, unul e întors de la baie.
01:14:43Înțelegi?
01:14:43Uite cât am ustățile aia.
01:14:45Eu am decis să-mi scos sacul.
01:14:47Și am zis că dorma în pescau lângă tine.
01:14:49Nici măcar n-am mai întrebat dacă avem baie sau altceva, nu ne mai interesa nimic.
01:14:53Chiar nu mă interesează dacă mai am baie sau nu, nu mai vorbim pe așași.
01:14:56Și la WC nu ne trebuia, am zis doar să dormim.
01:14:58La WC am vrut doar să dormim pentru că eram efectiv sfârșiți.
01:15:02Că pe masă stau doar morții, da?
01:15:10Nu știu ce ori face ceilalți colegi, noi, cam asta e povestea noastră.
01:15:14Sper că nu vom continua așa, pentru că altfel vom fi nevoiți să ne retragem la un moment dat din competiția asta,
01:15:20fiindcă nu vom mai avea resurse.
01:15:26Mâine seară rămânem sub catargul aventurii pe urmele vestiților pirați Moro.
01:15:43Bă, mare, bă, pirații, zici pe mare, nu pe un scad, băi!
01:15:48Strategia va fi foarte importantă și nu forța va fi atoul principal.
01:15:52Uite, mare, asta a plictisit-o, cred că trebuie să-i dau de treapă.
01:15:54În careu, adevărul va fi surprinzător.
01:15:58S-a zis pe față că e pe cumetri.
01:16:00Dacă era situația inversă, sub nicio formă nu făceam lucră asta.
01:16:03Autostopul anevoios și cu multe peripeții va reactiva focul rivalității.
01:16:09Hai să luăm mașină!
01:16:10Bine, bine, bine, bine, bine, bine, bine!
01:16:12Nu cred!
01:16:13De a...
01:16:13Nu, nu, nu!
01:16:15Mă iau ăla o groapă ca de naiba din mașină.
01:16:17Hai, hai, hai, hai!
01:16:18Trebuie să te agola primele, luați-l, frate, primele!
01:16:20Din meniu nu lipsește și o strachină cu ceva tradițional.
01:16:27Greu de dres.
01:16:28Pentru unii, o premieră absolută.
01:16:30Asta era făină, nu?
01:16:31Asta e suruă!
01:16:32Băi, dar unul strui nu pot să-l curăț, bă, bine!
01:16:34Vezi, e fău cu bine, bine!
01:16:35Ce-ai faci, mă? Ai rămas blocată cu o la mână?
01:16:37Băi, cum să-ți dați ciorba?
01:16:38Băi!
01:16:39Este pentru prima dată în viața mea că-mi fac ciorba.
01:16:41Alu, lasă gălăgie acolo că mă încurc!
01:16:43Fira dreapă cu carne!
01:16:43Ce reacții vor avea locali nucii?
01:16:47Calificativele se țin la secret.
01:16:49Lucena se arată pe hartă,
01:16:51iar acolo se dă ultima imunitate etapei
01:16:54la Asia Express.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended