- 2 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:01All right, Marius, I do have here my friends.
00:00:04I have here Ryan.
00:00:06Ryan, you're Ryan.
00:00:07Actually, I do wanted to introduce you
00:00:10in one of our customs here.
00:00:12It's about plucking white hair of our grandparents.
00:00:14Is it related to Ribayan?
00:00:16Yes, yes, it's still related to Ribayan
00:00:18because it's actually the grandchildren
00:00:20or the children like Ryan
00:00:22pays respect to their grandparents
00:00:26whenever they ask us to pluck their white hairs.
00:00:29Do you see any white hairs?
00:00:31I don't have any white hairs.
00:00:33I don't have any white hairs.
00:00:35Yeah, I see. Oh, this part.
00:00:37Yes, it is?
00:00:38Yeah.
00:00:39Wow.
00:00:40It was a white hair?
00:00:41Yeah.
00:00:42I grew older or what?
00:00:43Filipinezi, I think this is a lack of gender and respect.
00:00:46What about that one?
00:00:48Yeah, that's a white one.
00:00:49Still white one?
00:00:50Yes.
00:00:51You do have a white hair.
00:00:53See?
00:00:54I never knew that.
00:00:55Go on, go on.
00:00:56What about that one?
00:00:57What about that one?
00:00:58What about that one?
00:00:59What about that one?
00:01:00When the grandchildren plucked on the white hair,
00:01:04the grandparents do this.
00:01:06See?
00:01:07Uh-huh.
00:01:08And after, they will start counting.
00:01:10If they completed the ten white hairs,
00:01:13then we will be able to have five peso coin in return.
00:01:18I think it's enough.
00:01:20Otherwise, I will...
00:01:21You will lose a lot of hair.
00:01:23No, I will lose a lot of hair.
00:01:24Thank you very much, Ryan.
00:01:25So keep up the money.
00:01:26Okay, one, two.
00:01:27It's more...
00:01:28It's good profit for you.
00:01:29Thank you very much, Ryan.
00:01:30Take care.
00:01:31Thank you, Ryan.
00:01:32Salamat.
00:01:33Can I put my love?
00:01:35Bye, bye.
00:01:36Take care.
00:01:37Bye, bye, bye.
00:01:38What's the kill?
00:01:45Can you let us take your dabb penseta?
00:01:47Da?
00:01:48Na, cate facem?
00:01:49And we are in a competition and we need money.
00:01:51Can you let us to clean your white hair for some money that you gave us?
00:01:56Yes?
00:01:57Hai, vrea!
00:01:58Carmen, vrea!
00:01:59Da?
00:02:00Now, come?
00:02:01Edward, do you have pesos?
00:02:02You have pesos?
00:02:03You give us money?
00:02:04You have pesos?
00:02:05Yes.
00:02:06How much money you can give us?
00:02:07Yes?
00:02:08Wow, thank you.
00:02:09As a present, please, it's for contest.
00:02:10Yes?
00:02:12We need 500 pesos.
00:02:15You help us with this?
00:02:18100 pesos.
00:02:19100?
00:02:20Okay.
00:02:21I can take 10 for 1000 pesos.
00:02:24Yes?
00:02:25It's good price.
00:02:27I've never heard of this ritual before, but it doesn't surprise me here.
00:02:31It's because you see a different country with other traditions, habits, superstitions, recompenses.
00:02:38This is for 100 pesos.
00:02:40Okay, that's great.
00:02:41Thank you very much.
00:02:42Thank you so much.
00:02:43You are so kind.
00:02:45Thank you so much.
00:02:46Yes.
00:02:47Hello.
00:02:48Do you want to tug-tv partners?
00:02:49White hair?
00:02:50White hair?
00:02:51White hair?
00:02:52White hair?
00:02:53White hair?
00:02:54White hair?
00:02:55Que ritual, Doamne!
00:02:56Wow, that's so beautiful.
00:02:59Lovely.
00:03:00Okay.
00:03:01That's a woman.
00:03:02Okay, so much.
00:03:03You have all had a high size in life.
00:03:04What are you not?
00:03:05You can't see, us do not miss anything, I hope.
00:03:06Bye.
00:03:07Do you want to talk a little light in the brain?
00:03:09Hey, white hair?
00:03:10White hair?
00:03:11White hair?
00:03:12Wow, that's so beautiful.
00:03:14Thank you lovely.
00:03:16Yes, do you want?
00:03:18Do you want?
00:03:20Oh, thank you sir, thank you.
00:03:22Thank you so much, thank you.
00:03:24No money, no money?
00:03:26No money?
00:03:28I felt like I got into a tribe.
00:03:30Into a tribe where people live after their laws,
00:03:32everyone with their house.
00:03:34It's kind of weird,
00:03:36very weird.
00:03:38We have 15 pesos.
00:03:4015 pesos?
00:03:4215 pesos?
00:03:44And how much money do you give us?
00:03:46And how much money do you give us?
00:03:48For 15?
00:03:50The most strange things
00:03:52that we see in the context,
00:03:54are we two.
00:03:56Because they are normal.
00:03:58We are the most sad.
00:04:00Erica, do you want?
00:04:02There.
00:04:04We want to go and die.
00:04:06Stop, don't stop this.
00:04:08I can't say anything.
00:04:10I can't say anything.
00:04:12But it's beautiful.
00:04:14You say that we are in Cannes.
00:04:16Exactly.
00:04:18To my whole life, my mother,
00:04:20I'm waiting for myself to do it.
00:04:22Look at that.
00:04:24Look at that.
00:04:25Look at that.
00:04:26Look at that.
00:04:28Look at that.
00:04:30Look at that.
00:04:32Ando, you're welcome.
00:04:34If I'm going to get a lot of crates,
00:04:36I'll get a lot of crates.
00:04:38You know what I'm doing?
00:04:40I'm going to get a brand.
00:04:42I'm going to get a lot of crates.
00:04:44Maybe the girl.
00:04:46That
00:05:02That's right.
00:05:04I don't know what I'm talking about.
00:05:06That's what I'm talking about.
00:05:08I'm going to talk to you now.
00:05:10Are you very happy at that?
00:05:12At that time, when I'm talking about fire.
00:05:14When I'm reading the mission,
00:05:16I'm trying to figure it out.
00:05:18I'm trying to get out of my head.
00:05:20I'm going to die.
00:05:22I'm going to die.
00:05:24I'm not going to die.
00:05:26Because I'm not going to die.
00:05:28I've seen all of them.
00:05:30Aranjați, dușați,
00:05:32cu oglizi,
00:05:34tot pe unde te uiți la ei se lucește.
00:05:36Adică eu înțeleg că un fier de păr albă
00:05:38în capul îi deranjează și-i agită.
00:05:40Și o să ne ferici de când am fier de păr albă.
00:05:42Adică e cineva fericit.
00:05:44Situația e următoarea.
00:05:46Eu nu am nimic cu oamenii de aici.
00:05:48Oamenii de aici sunt chiar realmente
00:05:50niște oameni foarte mișto.
00:05:52Sunt un popor atât de primitor.
00:05:54Sunt atât de amabil.
00:05:56Am avea și noi nevoie de o infuzie
00:05:58de astfel de căldură sufletească,
00:06:00de calm, de zâmbet.
00:06:02Sunt solidari unul cu altul.
00:06:04Chiar se ajută între ei,
00:06:06ceea ce la noi a dispărut de multă chestia asta.
00:06:08Adică, sincer, chiar sunt un popor unit.
00:06:10Dom'le, ei te ajută, te ascultă.
00:06:12Dacă pot să fac ceva pentru tine,
00:06:14fac cu drag.
00:06:16Chestiurea pentru care eu injur tot timpul
00:06:18este că pe mine mă iervează situația.
00:06:20Că suntem în competiție, că din cauza că nu m-a luat la pierdut mașina,
00:06:22că nu știu ce a zis, nu știu care,
00:06:24că nu am închip să trebuie cu pensetate.
00:06:26Adică situațiile mă nervosează pe mine, nu oamenii.
00:06:30Și cum un pic un ocul lontalic,
00:06:32care nu mi s-a părut mie când s-a uitat pe stânga,
00:06:36n-am făcut de vala copilor.
00:06:38Dar chestia asta am făcut în general în viață.
00:06:40Nu am făcut în viață.
00:06:42Să vă mulțumesc pentru vizionare să-mi îndepărăt să-mi îndepărătă și să-mi îndepărăt de bine.
00:06:44Da?
00:06:45Doar reții?
00:06:46O da?
00:06:47O da?
00:06:48O da?
00:06:49Să vă mulțumesc.
00:06:50Să vă mulțumesc.
00:06:51Să vă mulțumesc, să-mi îndepărăt să-mi îndepărăt să-mi îndepărăt să-mi îndepărătăți.
00:06:56Da, bine, bine.
00:06:58Da?
00:06:59Bine, bine.
00:07:00Never in my life did I expect that I would be going around a village in the Philippines, asking the Filipino people for money to pull hairs out of their hair.
00:07:14Thank you so much! Thank you! Ten pesos!
00:07:18Thank you! Amazing!
00:07:20By the way, this woman accepted our offer, I noticed that this is something that brings a smile on their hair.
00:07:27It's a habit that brings a joy, certainly.
00:07:30It doesn't matter how much you can give us. Of course, the more, the better for us. It's okay?
00:07:35Yes, we love you!
00:07:37I see here one white.
00:07:41Good job, good job!
00:07:43Metaforic, this habit is very happy because I think it connects two generations very nicely.
00:07:49And I think that was your grandmother or mother, no?
00:07:52Yes.
00:07:53Oh, amazing!
00:07:54What is she?
00:07:56And she's teaching in this school?
00:07:58Oh, amazing! Beautiful! Thank you! We love her so much!
00:08:02Copiii isi primesc bănuții pentru un gest frumos, anume aduc voie bună.
00:08:08Probabil că în momentul în care scot cu pensier tafirele de păr, schimbă idei cu bunicii, aduc energie de tineri, de inocență la bătrâni.
00:08:18Ok. Do you have grey hair? Do you have money?
00:08:21Yes, ok, ok. Thank you!
00:08:27Let's see. Oh, you have so little.
00:08:29Yes, yes.
00:08:30How much money do you give me?
00:08:32150.
00:08:33150? 200.
00:08:35For 100.
00:08:37For 100.
00:08:38For 100.
00:08:39For 100.
00:08:40For 100.
00:08:41For 100.
00:08:42Like a bunny.
00:08:43I'm sorry. I'm tired.
00:08:44I'm tired.
00:09:15I'm tired.
00:09:16I'm tired.
00:09:17I'm tired.
00:09:18Bravo!
00:09:19Bravo!
00:09:20Ha!
00:09:21Plug some white hair in exchange of money.
00:09:23How much do you want to give us?
00:09:24We need 500.
00:09:25No, we need 500 in total.
00:09:27But from you, how much you can afford to give us?
00:09:30It is amazing.
00:09:32Oh, that's gonna take a while.
00:09:34Would that be possible?
00:09:36500?
00:09:37You pay us?
00:09:38Thank you very much!
00:09:39Thank you very much!
00:09:40Thank you very much!
00:09:41No way!
00:09:42No way!
00:09:43No way!
00:09:44A zis că ne dă 500 și i-am bă!
00:09:47Ok, a little bit.
00:09:49So, one.
00:09:50One, two, three.
00:09:51Did it hurt?
00:09:52No.
00:09:53I do, I do.
00:09:54Ok, now.
00:09:55Next.
00:09:56Ok, it's ok?
00:09:57Ok, I do one more.
00:09:58I-am suflat, i-am descântat, i-am fufu, aveam...
00:10:00Dezvoltasem o tehnică.
00:10:03Thank you very, very much!
00:10:05You are so kind.
00:10:06You give us some money?
00:10:10Yes.
00:10:11A little bit?
00:10:12No?
00:10:13No?
00:10:14Oh, yes, oh.
00:10:15Oh, ok, deci ne-a tras seapă cum ar veni.
00:10:18Ne-a făcut ca la ploiești.
00:10:20Mama!
00:10:21Oh!
00:10:22Are you ok?
00:10:24Are you ok?
00:10:25Mă rog, au căzut cu banca.
00:10:27A venit karma peste ei.
00:10:28Your hair looks really good, by the way.
00:10:31Am mai luat tu, nu?
00:10:32Gata tu!
00:10:33And...
00:10:34Ok, now it looks perfect, my friend.
00:10:37Noi ne oferam servicii acolo cu entuziasm.
00:10:40Uite, dom'le, îți iau firele de păr alb.
00:10:43No, you have more money.
00:10:44Oh, you have more money.
00:10:45No, you have more money.
00:10:46N-am mă țins că ne dă țeapă, l-am văzut-o pe față.
00:10:48Hai, yes.
00:10:49No money.
00:10:50No money, no.
00:10:51No money, no.
00:10:52No money, no money.
00:10:53Și nimic nu primeam la schimb.
00:10:55Ce să faci?
00:10:56L-ai ce să faci?
00:10:57Cât să până?
00:10:58Cât să până?
00:10:59Și zile de astea.
00:11:00Tata, o să stăm aici până vine noaptea.
00:11:042, 3, 4, 100, 70.
00:11:07Și ăia sunt 80, 90, 100.
00:11:10Hai să mergem.
00:11:11Hai să mergem.
00:11:12500 avem.
00:11:14300, 400, 500, 530 cu ăia 20.
00:11:18540.
00:11:19Daia ce iubesc, daia te-am luat.
00:11:21Banchier daia e terminat Cambridge.
00:11:23Do you know where is the...
00:11:24Bagus bus, lifeguard station, that way?
00:11:26Yes.
00:11:27That way, ok.
00:11:28Do you want?
00:11:29And give us some money?
00:11:30Come on, quickly, hai.
00:11:31Vroiai să mai stăm să strângem.
00:11:33Să strângem mai mult.
00:11:34Te-ai gândit că v-a cumptat banii
00:11:35și eu m-am grăbit că să ajungem primii,
00:11:37adică locul.
00:11:38Not like this.
00:11:39We need a man with a...
00:11:40Diet?
00:11:41Diet?
00:11:42Diet?
00:11:43That way?
00:11:44Cine era iar în fața noastră, evident,
00:11:46Carmen și Olga.
00:11:47Eram primii, mă, acum.
00:11:49Tu dai seama câte eram primii, noi?
00:11:50Suntem casiemezii, adică echipă.
00:11:52Da, da, suntem înfrățiți.
00:11:53Echipă cu ei, nu suntem contra ei.
00:11:55Noi suntem o echipă din patru.
00:11:57Fem o bere, mă?
00:11:58Hai, dacă ne dau gratis de celălalt.
00:12:03Vrei să-i explici tu?
00:12:04Nu, nu, e speriată, rău.
00:12:05Săr-o mână.
00:12:06Doi spune în ingles?
00:12:07Nu.
00:12:08Ok.
00:12:10Mi se pare atât de ciudat să iei părul unui om din cap,
00:12:12dar, mă, și să-ți dea și bani că iei părul.
00:12:14Salut, por, por, por.
00:12:16Culegem păr, culegem păr.
00:12:18Hello.
00:12:19And then we're thinking like, oh God,
00:12:21Stefan and Alex are already here,
00:12:22which means that Mare and Sergei have got here already
00:12:25because they were in front.
00:12:26Then, Stefan and Alex have got here.
00:12:29And there's loads of people walking around the town.
00:12:32People are going to run out.
00:12:33We have to take out white hair from your mother's head.
00:12:36Do you think you can help us for the exchange of the service
00:12:40to give us a little bit of pesos?
00:12:42We don't have any chance.
00:12:43We don't have any chance.
00:12:44We don't have any chance.
00:12:45You can translate.
00:12:50Yes, yes, yes, yes, yes.
00:12:51Ok, take it out.
00:12:52Thank you so much.
00:12:53You have beautiful white hair.
00:12:55Ping, ping, ping, ping, ping.
00:12:56And now do you think you can pay us with pesos in exchange?
00:13:00Any pesos for us?
00:13:01Wow, 200!
00:13:03Oh my God!
00:13:04Oh my God!
00:13:05Thank you so much!
00:13:06I love you so much!
00:13:08Thank you, thank you!
00:13:09200 pesos s-a scos din buzunar femeia.
00:13:13We have seen Stefan and Alex walk straight past this house.
00:13:16They went along the woman without asking if they need their services.
00:13:20God took us the road to this woman.
00:13:23Oh my God!
00:13:24What happened?
00:13:25Good job!
00:13:27Do you have money?
00:13:28Yes.
00:13:29How much?
00:13:30You dry your hair, yo?
00:13:31Yes.
00:13:34150.
00:13:36I don't have 81.
00:13:37I'm a prince.
00:13:39Okay, thank you very much.
00:13:41But now we need money.
00:13:44Money.
00:13:45We give...
00:13:49Money, okay?
00:13:50We give money.
00:13:51Ah, it's already done.
00:13:52Okay.
00:13:53Okay.
00:13:54Okay.
00:13:55It's all done.
00:13:56It's all done.
00:13:57We have money.
00:13:58You give me 10 pesos.
00:14:03Yeah.
00:14:04Because we don't have money.
00:14:06And you make a money for you.
00:14:07Me, I don't have money.
00:14:08Me, no money.
00:14:09You for money.
00:14:10Yes, but more money, but not today.
00:14:12Today, zero money.
00:14:13In fact, we thought,
00:14:15it's very difficult to take 500 pesos.
00:14:17How do you get 500 pesos?
00:14:19500.
00:14:20600.
00:14:2110 euros.
00:14:2210 euros.
00:14:23We already told us...
00:14:24It's very difficult to do.
00:14:25Goodbye.
00:14:26In your way.
00:14:27Yeah.
00:14:28We're on our way to Medovo.
00:14:29Lupi, where?
00:14:30We're on the way to Medovo.
00:14:31Where is that?
00:14:32Is it in that direction?
00:14:33Where can you leave us on the way?
00:14:35Show us where.
00:14:36We're on the way to Medovo.
00:14:40Let's go.
00:14:41Open the car.
00:14:44It's a TV show and we go to diet.
00:14:47Can you take us?
00:14:48But we have no money.
00:14:49Please.
00:14:50Please.
00:14:51Please.
00:14:52We don't have...
00:14:53Please.
00:14:54Okay.
00:14:56How much time until there?
00:14:57Maybe 20 hours.
00:14:58Two hours?
00:14:59Okay.
00:15:00You are in the race with us.
00:15:02We are running fast.
00:15:03As fast as we can.
00:15:05Yes.
00:15:06Look at this.
00:15:07No, no.
00:15:08Look at this jewelry.
00:15:10Look at this jewelry.
00:15:12Mother.
00:15:13Thank you, sir.
00:15:14Let's go.
00:15:15I want to buy one like this.
00:15:16For my daughter.
00:15:17Really?
00:15:18Hop.
00:15:19Chiar îmi face plăcere.
00:15:20Vezi că nu știi să tragi cu penseta.
00:15:21Mai bine nu ții tu.
00:15:22Tu l-ai găsit.
00:15:23Eu l-am găsit.
00:15:24Te-a văzut cu penseta.
00:15:25Oricum s-a banghi ce vrei.
00:15:26Tu îți munci de-o părul ăsta.
00:15:27Laci chel.
00:15:28Acuma îți place de ei,
00:15:29acum nu-ți place de ei.
00:15:30Păi nu îmi dăm coace că le văd eu.
00:15:31Iaute.
00:15:32Iaute.
00:15:33Oaan!
00:15:34Abea un păr curat?
00:15:35Eu care am zis,
00:15:36eu nu-mi pun mă în capul băstora nici de ea că mă omor.
00:15:38Așa așa și ună.
00:15:39Vezi așa ce te prești de cătrea mea de p...
00:15:40Ia zi barosane ce e în portafel pe față.
00:15:42Mammmm!
00:15:44Ești frumos, pe mine bărereți.
00:15:46You know Brad Pitt?
00:15:47You look like Brad Pitt.
00:15:49200 de pesos.
00:15:51Mama, am zis, ta-și că gata.
00:15:53Let's start now, I'll put it on them.
00:15:5550, 60, 8060.
00:15:57We've already made more than 500 pesos.
00:16:00Let's continue the road.
00:16:03Oh, I found one more. I found five more.
00:16:05So we've got 595.
00:16:06Yes, that is around 600.
00:16:08That is 600.
00:16:09Is it 600?
00:16:10Yes, because we have 595 and five more is 600.
00:16:13Okay, amazing.
00:16:14Bogat.
00:16:15Where are you in UK?
00:16:16London.
00:16:17I did my university.
00:16:19Five years in Cambridge.
00:16:21Cambridge.
00:16:22No way.
00:16:23You finished Cambridge over there and the Masters.
00:16:25And the Masters over there.
00:16:26But I finished in 2002.
00:16:28Oh, wow.
00:16:29Unfortunately, they couldn't go to the destination.
00:16:32They came to buy this cartel.
00:16:34They were in excursions.
00:16:36They were like in a vacation.
00:16:38They were Filipino, but they lived in England.
00:16:41What is that?
00:16:43It's been a bit different.
00:16:44It's been a bit different from the station.
00:16:46I don't know if I could do it.
00:16:48Maybe a little bit.
00:16:50a little bit of an identity.
00:16:51We could get the same attitude.
00:16:52We could get it.
00:16:53We could get that.
00:16:54We could get the same attitude.
00:16:55We could get the most attention.
00:16:57We could get it.
00:16:58We could get the same attitude.
00:16:59Who has this car?
00:17:00This car?
00:17:01Who has this car?
00:17:02This car, white car?
00:17:04He has.
00:17:05Can I talk to him?
00:17:06Can I call him?
00:17:07Fast, fast, fast, fast?
00:17:08We asked the lady from the store, the lady from the side, the lady with the service,
00:17:13who would help her with the car.
00:17:15And a lady said that she left my car with scooter and took her car.
00:17:20Let's go!
00:17:22Let's go!
00:17:23Let's go!
00:17:25Let's go!
00:17:27She's going to go,
00:17:28she's going to come with the car and she's going to come with the car.
00:17:31We were sure that we could solve the situation.
00:17:34I did it by the way.
00:17:37We were able to get 500.
00:17:39550.
00:17:40Until we got on the train and we got on the train,
00:17:44we were in a good place.
00:17:46We didn't get out of this course.
00:17:48And I think our mind, even if we haven't talked to the other one,
00:17:52was the idea of getting to the final,
00:17:54that maybe we didn't lose the chance.
00:17:56Every time we get out of the car,
00:17:58we'll be able to get out of the car.
00:18:00Let's go!
00:18:01You're confused with Jesus!
00:18:03No, I'm not!
00:18:04Carmen and Olga are behind us.
00:18:08What the people said are?
00:18:09We didn't have to do this because we didn't have to do that.
00:18:11Look, we didn't have to do that.
00:18:12I'm not sure if we had to do that for me.
00:18:13Oonan and Olga are behind us!
00:18:14Let's go!
00:18:44I am waiting for my friends to be able to qualify for the game.
00:18:53There are a lot of fish on the beach here,
00:18:56which are all the places.
00:18:59And I see some fish on the beach.
00:19:03And I think it's great.
00:19:06Ask them please, Francis.
00:19:09This is considered a success.
00:19:12success they hoped for more fish or this is okay it's okay one 100 per kilo 100 kilos 100 per kilo
00:19:20100 per kilo and this is now they are happy with their catch yes they're happy because
00:19:28sir are you happy with your catch it's enough it's okay good
00:19:42i have to get into a city diet do you think you can take us with the car because we are in
00:19:49competition with other teams race race do you think you can take us with the car please please
00:19:55please do you think you can take us with the car please please
00:19:59look look wow omul a observat ca am un ceas digital pe care a pus ochii we will
00:20:11win the competition if you help us yes you take us we go yeah bo să iau ceasul să nu iau ceasul ce
00:20:21fac cum fac într-un final zice bine mă hai de ceasul ăsta urcat la mine mașină oh result how much time
00:20:29we will make i think i know one hour i think one hour okay in a minute okay
00:20:38aici 80 și eu am tot 80 deci avem 160 cu 350 avem 50 au fost de ajuns la limită doamne nu
00:20:48cred plecăm de aici nu puteam să credem da mi ți-am dat ție nimic nu nu mi-ai dat nimic am pus să pierzi nu am
00:20:55pierdut e aici între noi am hotărât că eu țin plicurile cu locațiile alina oprește mașinile eu le
00:21:02spun unde unde mergem i-am dat plicul ei ea l-a pus în borsetă sau nu știu unde l-am pus și eu evident când am când a
00:21:09trebuit să plecăm nu îl mai găseam cam i-ași picioarele n-am văzut așa ceva în viața mea
00:21:14alina aia era începutat că așa faci tot timpul că la la la la la la lina uite la aici era la tine nu da
00:21:22da păi și atunci de ce țip la mine nu era da aici e la mine păi de ce țip la mine atunci alina
00:21:30păi tu mi l-ai dat păi eu nu înseamnă că l-ai luat tu hai să nu oprim vezi dacă ai atitudine de asta că mă
00:21:37panichezi mai tare ne deranjează fiecare la cealaltă niște anumite situații de exemplu mie nu îmi place să îmi
00:21:44reprășeze cineva uite cum era situația asta pentru că evident că nu fac intenționat și evident că îmi doresc să fiu
00:21:51acolo și dacă țipă cineva la mine evident că îmi sar dracic nu mă țipa la mine Alina uite vezi ce s-a întâmplat acum a început
00:21:59iarăși cu aceiași atitudine ok gata dar nu ok dar cere scuze m-ai panicat aiure țin la dată la țin săi
00:22:06nu știu ce s-a întâmplat cum l-am luat eu nu uite vezi că dacă încep să țip la mine nu e ca și cum trece sau că nu l-am pierdut
00:22:14sunt anumite situații în care mă aprind sunt alte situații în care chiar nu mă interesează adică nu și cred că fiecare are trigger-le ei
00:22:22hai să-l luăm pe asta-l ăsta ne ia hai
00:22:30hai ea-i mobila
00:22:35stop stop stop
00:22:38stop
00:22:39stop
00:22:40hai că s-a oprit ăsta
00:22:42Hai
00:22:43cum zici pe aia ne-o mașina
00:22:47Can you please, please help us?
00:22:56If you don't make 500 pesos, we cannot move in another task, you understand?
00:23:01A family came and I think they wanted to buy something from Kiosk.
00:23:06The man is very okay, I want it, but I only want 200 pesos.
00:23:10Thank you very much. Thank you, Mr.
00:23:12All the best, thank you.
00:23:14What about you?
00:23:20I give you one.
00:23:22Yes, can I make one for you?
00:23:24Three pieces.
00:23:25Three pieces?
00:23:26I give you money.
00:23:28Three?
00:23:30What three? Three hundred?
00:23:34Three hundred.
00:23:36I give you now.
00:23:38Thank you very much, Mr.
00:23:39Thank you very much.
00:23:41Let me see.
00:23:43Three pieces.
00:23:44Yes, yes.
00:23:45Yes.
00:23:46I think that the Lord was jealous, because you have saved the Lord and not him.
00:23:50I don't believe, exaggerate.
00:23:52Do you live here?
00:23:53Yes.
00:23:54One.
00:23:55Come, Dani.
00:23:56One.
00:23:57Seven hundred?
00:23:59One more.
00:24:00About seven hundred.
00:24:01One more.
00:24:02Have you scosed seven hundred?
00:24:03Yes.
00:24:04How many child is this?
00:24:05One hundred and fifty-two.
00:24:06One hundred and fifty-two, okay.
00:24:07Seven hundred.
00:24:09Seven hundred. Only.
00:24:11One more.
00:24:13One more.
00:24:15How many children do this?
00:24:17That's one hundred fifty-two.
00:24:19One hundred fifty-two.
00:24:21Okay.
00:24:23I, when I got out, and I said only three,
00:24:25I gave me three hundred.
00:24:27So, what did I say to you?
00:24:29Not everyone is with John Wick.
00:24:31He paid the beauty.
00:24:33It's competition. Please, please, take us.
00:24:35Take us ten, twenty, thirty kilometers.
00:24:37It's a competition. Can you take us
00:24:39to diet?
00:24:41Please, please, we give you this.
00:24:43We have a team in front of us.
00:24:45Yeah, yeah, thank you.
00:24:47Take this.
00:24:51We will take you to the POCO.
00:24:53Then we will take you to the POCO.
00:24:55Leave us at the cars, to stop the cars.
00:24:57Okay, thank you, thank you.
00:24:59We want to leave in front of them.
00:25:01Yeah. Come on.
00:25:03I give you the glasses.
00:25:05It's Rabbi.
00:25:06No need, no need.
00:25:07No need, no need.
00:25:08Rabin, Rabin, who says it?
00:25:09Ribayan.
00:25:10Ribayan, Ribayan.
00:25:11Ribayan.
00:25:12In exchange of gas.
00:25:13Yes.
00:25:14Ribayan.
00:25:15Can he take us to diet, please?
00:25:18Oh, we have very important.
00:25:20Please, please.
00:25:21Please, because we don't want to be disqualified.
00:25:24Oh, we can.
00:25:25Oh, we can.
00:25:26We have really, we have so very important in the family motors.
00:25:30Actually, we have to go to Bagas bus.
00:25:33Okay.
00:25:34Yes.
00:25:35Yes.
00:25:36Thank you very much.
00:25:37Thank you so much.
00:25:38Let's go.
00:25:40Yes, but the bus?
00:25:41We have one TV show.
00:25:42We want to go fast.
00:25:43We need to go fast with the cars.
00:25:45How far is it?
00:25:46More or less, 50 kilometers or more.
00:25:49You cannot take us.
00:25:50You cannot take us.
00:25:52You cannot take us.
00:25:54And we give you some.
00:25:55You choose something from my bag.
00:25:57I open the bag and you choose whatever you want.
00:26:00Yes, we have bag and you choose whatever you want from my bag.
00:26:03If you go in diet with us, you are in the TV show, very famous.
00:26:07And we open and take everything.
00:26:09And you take whatever you want.
00:26:11Okay?
00:26:12Let's go.
00:26:14I'm happy if I'm a baby.
00:26:16Yes, I'm dead.
00:26:17Yes, yes.
00:26:18But we have to take the car.
00:26:19You expect us to take the car.
00:26:21You go inside here and you choose whatever you want.
00:26:25Take the glass, it's original.
00:26:27If you want.
00:26:28Very expensive, it's very expensive.
00:26:29Very expensive.
00:26:30If you want, look, I give you.
00:26:31You have wife?
00:26:32Yes, yes.
00:26:33Okay.
00:26:36It's original.
00:26:37Yes, yes.
00:26:39And take for you if it's raining.
00:26:42It's okay?
00:26:44Hey, this deal?
00:26:46Thank you, my friend.
00:26:48Thank you very much.
00:26:49It looks like this price.
00:26:51Notch.
00:26:52CUT!
00:26:53Bravo, man!
00:26:54They confuse Danuz with Jesus and not with John Wick.
00:26:59No, no, no.
00:27:00But maybe John Wick.
00:27:02You know John Wick?
00:27:03Yeah, yeah, John Wick.
00:27:04Maybe John Wick.
00:27:05Maybe John Wick.
00:27:06John Wick.
00:27:07No, it's...
00:27:08John Wick is the best.
00:27:09No, it's Jesus Christ, man.
00:27:10I'm telling you.
00:27:11Do you have a tattoo on your foot?
00:27:12Yes.
00:27:13What do you think?
00:27:14Do you have a tattoo on your foot?
00:27:15Yes.
00:27:16Let's go.
00:27:17Let's go.
00:27:18Let's go.
00:27:19Let's go.
00:27:20You're the best.
00:27:21You're the best.
00:27:22Let's go.
00:27:23Let's go.
00:27:24You're the driver or not?
00:27:27You're the driver?
00:27:28Ok, let's go.
00:27:30We are in a big hurry.
00:27:31We are in a race.
00:27:32We are number one.
00:27:33We should go right now.
00:27:34Everybody is in a race.
00:27:36Can you help us and go with us?
00:27:37We're nuts.
00:27:38We are in a race.
00:27:39No, are we.
00:27:40You're in a race.
00:27:41You're in a race.
00:27:42We are in a race.
00:27:43There's no race.
00:27:44We do.
00:27:45We're in a race.
00:27:46We are running tooack.
00:27:47We're in a race.
00:27:48We're in a race.
00:27:49Let's go.
00:27:50Like the race.
00:27:51You take us or not? Otherwise we should find another car, please!
00:28:21I don't care what I'm interested in, I don't care what I'm interested in.
00:28:24I'm interested in us, because we're super smart and we're very good at this game.
00:28:29At the moment of the autostop, something happens and I don't want the planet to align them.
00:28:34Halfway? Okay.
00:28:36We're going to the other side.
00:28:38Halfway.
00:28:39Those were a team. Look, Carmen! Carmen and Olga are behind us.
00:28:43My love!
00:28:45How fast you can, please!
00:28:47Yes, that was another team, so if we can go, keep going, because that means that we are very well.
00:28:52You're doing a great job.
00:28:53Thank you so much!
00:28:54You go to diet?
00:28:56You go to diet?
00:28:57There, in the back, yeah?
00:28:58You can go in the back?
00:28:59Okay.
00:29:00No, there it's good.
00:29:01There.
00:29:02Yes, okay.
00:29:03But you go to diet, yeah?
00:29:04Okay, super. Thank you.
00:29:05You start the floa, Olga.
00:29:09Nice.
00:29:12I hope you don't come with a floa.
00:29:14Don't you know.
00:29:15Look.
00:29:16Where are you?
00:29:17You're kind of black.
00:29:18You're on the floor.
00:29:19I think we can go find my team.
00:29:22I haven't seen any team.
00:29:24450.
00:29:25I will go to the top!
00:29:26Are you?
00:29:27We are a full-on loser.
00:29:28We are a full-on loser.
00:29:29We are all-on loser.
00:29:30We are all-on loser.
00:29:31We are a full-on loser.
00:29:32We are all the other, the top?
00:29:33I haven't.
00:29:34I haven't.
00:29:35I haven't.
00:29:36When they came back, we got the Opel.
00:29:38Yes, we are off becasual.
00:29:39Let's go.
00:29:40Let's go, let's go.
00:29:41I'll break them.
00:29:42Let's go.
00:29:43Look where the holiday was.
00:29:45I got money and I went to Irina.
00:29:48You can take gas please to diet?
00:29:50You can?
00:29:52Thank you so much, thank you so much.
00:29:54And then the autobus created diet.
00:29:56Hop! Thank you.
00:29:57I'm going to put it.
00:29:59But...
00:30:00Autobus, I don't want to be a plimbo.
00:30:02I don't want to be a plimbo.
00:30:04I don't want to be a plimbo.
00:30:06It's a good idea.
00:30:08I don't want to be a plimbo.
00:30:10I'm going to be a plimbo.
00:30:12If we don't want to be a plimbo,
00:30:14we'll be in the state of Lizeanu.
00:30:19Reveneală!
00:30:22It's a plimbo with green bin.
00:30:24It's a plimbo with a plimbo.
00:30:26It's a plimbo with a plimbo.
00:30:27It's a plimbo with a plimbo.
00:30:31In 5 minutes,
00:30:32it's a plimbo with a plimbo.
00:30:34Wow!
00:30:36I've seen this plimbo.
00:30:38It's a plimbo.
00:30:39It's a plimbo.
00:30:41It's this plimbo.
00:30:45We have left a plimbo.
00:30:53We dropped off our a bit.
00:30:55We had a bit of a plimbo.
00:30:56And we turned around.
00:30:57We were asked them to get out of there.
00:30:58We were already set up.
00:31:00A wall, a part of it already.
00:31:01The woman dragged on.
00:31:02How much was it?
00:31:04There were a lot of kilometers there.
00:31:10When I finished the job, I didn't know anyone.
00:31:12Who would be able to take a plane to the front?
00:31:14With the two of us, we'd go to the back.
00:31:16And we'd go to the back.
00:31:18The bus is right here.
00:31:20We don't have money. Can you pay for the bus?
00:31:22I'll pay for the bus.
00:31:24Okay, stop the bus then.
00:31:26In a moment, a man comes with you.
00:31:28And I said the story.
00:31:30I'll pay for the bus.
00:31:32Guys, don't care.
00:31:34Thank you so much.
00:31:38We didn't want to, but it was probably infernal.
00:31:40We'd have to stay outside.
00:31:42Let's go to the office.
00:31:44No, stop.
00:31:46We're singing in the rain.
00:31:50We're singing in the rain.
00:31:52We're singing in the rain.
00:31:56We're singing in the rain.
00:31:58We're singing in the rain.
00:32:00The thrill of 두 orden
00:32:01I'm happy again.
00:32:03We're singing in the rain.
00:32:06We're onère de coast
00:32:06in thezur.
00:32:07We are living in including those American Leanne Temps in The Garden's Village.
00:32:09Stay in the rain.
00:32:10Our destination neighbors are highlyrenственный.
00:32:10The summer contactless therapist isj Faithfully.
00:32:11We're being encouraged and incredible when our light up today.
00:32:12Flux of tourists make this place to have many local and clubs, especially karaoke.
00:32:19Filipinezii are crazy with this kind of distraction, they are, of course, and these kinds of nascuts.
00:32:25Bruno Mars, for example, is filipinez.
00:32:28And even though that they don't do surf, they are on the beach.
00:32:31They can't come here and they can't get a battle against them,
00:32:36especially when they play a super-joker.
00:32:39Because, of course, we like music and singing, let's see who is playing.
00:32:50Look at this, Bagazbas Elementary School.
00:32:54Here.
00:32:56Let's keep going towards the beach, I'm sure it will be close to there.
00:33:02We have to see the flag, flag, flag, I see Espres, we have to see the red flag.
00:33:09Fight!
00:33:12Go, go, go!
00:33:13Thank you, sir, bye, God bless!
00:33:16I'm going to the back.
00:33:18Wait, you're 아버z!
00:33:20Thank you so much!
00:33:23Good luck to you!
00:33:26Take it!
00:33:28Take it!
00:33:30Left or right, don't you?
00:33:32To the right, to the right.
00:33:34To the right, to the right.
00:33:36This is the flag.
00:33:36Go, go, then.
00:33:37This is the flag.
00:33:39Go, go, go.
00:33:40Ah.
00:33:47I think this is Tavo.
00:33:55Three, two, one.
00:33:57Are you OK?
00:33:59I'm good, I'm good.
00:33:59I didn't touch it.
00:34:00Oh, touch it.
00:34:02Look how they are going to eat!
00:34:04You can eat it!
00:34:06You can eat it!
00:34:08If we are qualified to not get you to go to the airport!
00:34:14Hello!
00:34:16Hello!
00:34:18Hello!
00:34:20Hello!
00:34:22Hello!
00:34:24Hello!
00:34:26Hello!
00:34:28Good to come!
00:34:30I can't stop the airport!
00:34:32We can't take it!
00:34:34We can't keep it!
00:34:36We have to take a little bit to look at the airport!
00:34:38We are looking at the airport!
00:34:40We are looking at the airport!
00:34:42You can see the airport!
00:34:44You can come to the airport!
00:34:46It's beautiful!
00:34:48I say the airport is correct!
00:34:50Yes!
00:34:52It's amazing!
00:34:54It's so good and beautiful!
00:34:56Yes!
00:34:58Wow, what a long day! What a powerful start!
00:35:01Today's day, I'm sure you'll enjoy it!
00:35:05I hope you'll enjoy it and now!
00:35:07From now to now, you'll get better!
00:35:10Ok, it's not finished!
00:35:13It's not finished!
00:35:15Ok!
00:35:16The first three teams are in the game!
00:35:18I've seen it!
00:35:19And you?
00:35:20I've heard it!
00:35:28You've reached the first team!
00:35:34You've reached the first team!
00:35:35I'm not sure!
00:35:38Congratulations, dear friends!
00:35:40You've reached the first team!
00:35:42You've reached the game!
00:35:44Yeah! Super!
00:35:46You've reached the game!
00:35:48You've reached the game!
00:35:50And look at the result!
00:35:52Someone's got the game!
00:35:54You've reached the game!
00:35:56You've reached the game!
00:35:57You've reached the game!
00:35:58You've reached the game!
00:35:59You've reached the game!
00:36:00A fost extraordinar!
00:36:02We're at the last chance!
00:36:05We're at the last chance!
00:36:07We're at the second team!
00:36:08You're the three teams!
00:36:09Oh no!
00:36:11Asta inseamna ca va-ti calificat la joc!
00:36:14What?
00:36:15Nu am eu!
00:36:16Nu am eu!
00:36:17Nu am eu!
00:36:18Nu am eu!
00:36:19Wow!
00:36:20Super!
00:36:21Oh my god!
00:36:22The third amulet.
00:36:52I can't wait to see you.
00:36:58Ok perfect.
00:37:00We must choose one of them.
00:37:02Ok.
00:37:03We must choose what one of them.
00:37:05One of them is the same.
00:37:07You must be with the middle.
00:37:09Who is the middle?
00:37:11Ok.
00:37:12How do you choose?
00:37:14Brian.
00:37:15Brian!
00:37:16So, Brian, they are your team.
00:37:18You can go with them.
00:37:20Nice to meet you!
00:37:21Hi, nice meeting you.
00:37:23Joseph, my wife, Anda.
00:37:25We are friends with...
00:37:27Marijel.
00:37:29She is Marijel.
00:37:31You can go with your team, Marijel.
00:37:33Thank you very much.
00:37:35Hi, how are you?
00:37:39Jean!
00:37:41Hello, nice to meet you.
00:37:43Alejandro.
00:37:45I'm Emil Jean.
00:37:47This is our team.
00:37:49You will keep your team together.
00:37:51You will keep your team together.
00:37:53Perfect.
00:37:54Welcome to our team.
00:37:55Welcome to the middle team.
00:37:56Come here.
00:37:57This is your team.
00:37:59I hope you will keep it.
00:38:01We'll see you in the game, dear.
00:38:03We'll keep Brian with you.
00:38:05We'll be your partner today.
00:38:09We'll see you soon.
00:38:11Super, yes.
00:38:12I don't know what we expect.
00:38:13We didn't say much.
00:38:15Don't you say you are famous.
00:38:17Ah, 4-a.
00:38:19I'm getting out of the game.
00:38:21Like this.
00:38:22I'm feeling so bad.
00:38:23We have driving the old-fashioned ambulance.
00:38:25Or what did you do?
00:38:26I was trying to come here.
00:38:27Theôs wasn't we?
00:38:28The new fans were in this place.
00:38:29Irina was there.
00:38:30With six, yes, they are.
00:38:31You are surprised.
00:38:33We were in the place in the sixth place.
00:38:35You know, we were living on the sixth place.
00:38:37We came at seven or eight years old.
00:38:39God help me!
00:38:40God help me that I'm coming!
00:38:41It's awesome.
00:38:42The distance between you were very small,
00:38:45a few minutes between you and the team.
00:38:48We had a lot of chance,
00:38:49if we had a car and we had a bus,
00:38:51we would have to come to the front.
00:38:52The team got me.
00:38:54Continue the course until the day,
00:38:56because I'm a surprise for you.
00:38:58I'm ready for you all,
00:39:00and we'll be able to participate
00:39:03in the game.
00:39:05I promise that we'll be distracted.
00:39:07Doamne, help!
00:39:08Every day we fight,
00:39:10and we'll be able to participate.
00:39:12We'll be able to participate.
00:39:13We'll be able to participate.
00:39:14We'll be able to participate.
00:39:15We'll be able to participate.
00:39:16We'll be able to participate.
00:39:17Oh, I have a message.
00:39:18Oh?
00:39:19We have a message.
00:39:20Okay.
00:39:21Dear local,
00:39:22he wants to be able to win,
00:39:23because Filipinos will love to sing.
00:39:26He will teach you a song in Tagalong,
00:39:28and you will have to learn a song
00:39:31in your language,
00:39:32which will be very sad.
00:39:34Work in the team
00:39:35and you will be perfect.
00:39:37You will be able to pronounce your pronunciation.
00:39:39Okay, are we ready?
00:39:40To sing in Romanian?
00:39:41Yes.
00:39:42We are not ready to sing in Tagalog,
00:39:44you know.
00:39:45But let's go.
00:39:46Yeah.
00:39:47I will try.
00:39:48Yeah.
00:39:49All the contestants, all there, ready to see this.
00:40:03Yes.
00:40:04Dacă eram noi,
00:40:05nu participam.
00:40:06Când mă uit la versurile pisei în Tagalog,
00:40:08ai de viața noastră.
00:40:10Să-arunc banghii,
00:40:12să-i gâta-l trăzesc.
00:40:14Mă trăsesc.
00:40:15Poate de mantele!
00:40:17Deci trebuie să-i apărți pisea mine.
00:40:19Când mă uit la versurile pune,
00:40:20trebuie să am?!
00:40:21Unii mai mă în a-a-n-a-n-a-n-a-n...
00:40:26Te-ai o căță-ți-vă-n-a-n-n-a-n-e-n-a-n-a-n-a-n.
00:40:31In the Philippines, karaoke-ul is not just a distraction, it's a way of life.
00:40:50For the Philippines, karaoke-ul is more than a hobby.
00:40:54E limbajul prieteniei, al familiei și al serilor în care talentul nu se măsoară în note perfecte, ci în bucuria de a împărți muzica cu ceilalți.
00:41:04Revenind la cei din cursă, vestea bună e că în seara asta toți vor avea cazare asigurată.
00:41:10Însă, pentru echipele calificate, noaptea va fi una cu cântec, ba în română, ba în tagalog.
00:41:17Oh my God!
00:41:19Oh my God!
00:41:20Oh my God!
00:41:21Avem totul a fost prăcut!
00:41:23Aveam un microfon de karaoke, aveam o tabletă în care erau instrumentalurile de la ambele piese, și în tagalog, și cea în limba română, și versurile piesei, atât în tagalog, cât și în limba română.
00:41:36So, lac-lac is what we need to learn. Do you know the lac-lac song?
00:41:39You know the lac-lac song?
00:41:40Și când mă uit la versurile piesei în tagalog, ai de piața noastră...
00:41:53Sună ca și cum ai face mișto de cineva și ai inventat acolo niște vorbe.
00:41:58Tiki-tiki-tiki-ka-ka-ki-ki-mi-ku-pi-pi-li-li-ki-nu-ni-ni...
00:42:01S-a-rung-bang-gi...
00:42:03S-a-rung-bang-gi...
00:42:04S-a-hi-g-dan...
00:42:05S-a-hi-dan...
00:42:06Uite aici.
00:42:07Era o melodie veche, cineva se trezea o prințesă și se părea că vede ceva în umbra nopții, după aia se curcă, doarme adânc și după aia iar se trezește și vede pe cineva...
00:42:20Dacă aici s-a trezit din... s-a gândit, a visat și a zis gata, ea e, ea e, o iubesc!
00:42:29Deci am mai trecut semn prin experiența asta în a învăța un cândec în piață la ultima șansă și e foarte greu!
00:42:37Cudot, Cudotan!
00:42:39Cudotan!
00:42:40Cudotan!
00:42:41Cudotan!
00:42:42Cudotan!
00:42:43Cudotan!
00:42:44Cudotan!
00:42:45Cudotan!
00:42:46Cudotan!
00:42:47Cudotan!
00:42:48Cudotan!
00:42:49Cudotan!
00:42:50Și am aplat că piesa era o piesă de iubire.
00:42:52Vorbește că fugeau un cuplu unul după celălalt și cum ar veni să ciupeau ăsta.
00:42:56Deci o tachinare de asta de doi îndrăgostiți care vreau să devină un cuplu.
00:43:02Poate cine știe o familie ca noi, așa nu?
00:43:05Da, mobile de mahon.
00:43:07E bine că ne-a luat șosete noi lui Peleș.
00:43:10Am uitat și cu dreptul să nu o stric.
00:43:12Mobile de mahon?
00:43:13Da-i!
00:43:14Fotoli!
00:43:15Stânga-dreapta, tablouri.
00:43:17Mobilieră...
00:43:18Castelul?
00:43:19De lemn masiv.
00:43:20O bucătărie așa deschisă, foarte mare, cu o masă cu lemn masiv.
00:43:25Am zis vorba lui Gabi, suntem la Castelul Peleș.
00:43:30Sour!
00:43:31Că-ți ești gura ta!
00:43:34Vece, normal, duș și mai normal.
00:43:39Am zis, ne-a pus Dumnezeu mâna în cap.
00:43:41Sour!
00:43:42Sour!
00:43:43Sour!
00:43:44De ce nu așa mai văzut în acest clas?
00:43:47Sour!
00:43:48Nu, nu, nu, nu!
00:43:49Nu!
00:43:50Nu, nu, nu, nu.
00:43:51Nu, nu, nu.
00:43:52Nu, nu, nu, nu.
00:43:53Nu, nu, nu, nu.
00:43:54Nu, nu, nu, nu, nu.
00:43:55Ne-a întrebat dacă ne e foame.
00:43:57Am zis da.
00:43:58Noi ne-am relaxat pe terasă.
00:44:00Aici erați?
00:44:02Bună iubiții noștri!
00:44:03Să trăiască!
00:44:04Mamă, când i-a fost în fața case așa, parcă am prins viață.
00:44:06Florine!
00:44:07Tu ce faci, mă?
00:44:08Ți-ai luat două bagaje?
00:44:10Da!
00:44:12Te-ai bronzat pe pușica mea frumază.
00:44:14Și cu mine al treilea.
00:44:15E răul emisiunii.
00:44:16Zeul emisiunii.
00:44:17Nu, nu avem nume pentru el.
00:44:18E idolul nostru.
00:44:20Vecine, ne rog, tată!
00:44:21Mai spai pă sărăcie, dar nici chiar așa.
00:44:23Nu ne dă Irina niciodată cazare în nasul ăla.
00:44:26Adică, din ce se poate și din ce e mai bine în locul respectiv,
00:44:29este o cazare ca lumea civilizată.
00:44:32În condițiile în care se poate nea să-i sprezi lumea civilizată.
00:44:34Că doar acum cinstele, pe la țară, pe la treac, cu cărți pe acolo, pe unde suntem,
00:44:38nu ai unde se găsește.
00:44:39Vede că am ștăbal.
00:44:40Fii bine.
00:44:41Vlație, fii acolo.
00:44:42Sper să nu-ți fărăiți.
00:44:44E ok, îi dăm cu ăla.
00:44:46Pune-mă-le în aia.
00:44:48Nu, e ok.
00:44:49Nu, nu, nu, nu, nu, nu.
00:44:51Am ajuns în stadiu, nu mă interesează.
00:44:55Nu mă așteptam, Naralu, ca să-i ajungă la performanța,
00:44:59să nu interesează unde doarmi.
00:45:01Bă, tu ai văzut că nici nu i-am comentat la aia când a zis,
00:45:03a zis, aia e camera, bravo, 10.
00:45:05Nici nu i-am zis nimic.
00:45:06O să măsă nu-și interesează în secundul ăsta.
00:45:07O să măsă nu-și interesează în secundul ăsta.
00:45:08O să măsă nu-și interesează în secundul ăsta.
00:45:13Păi bună, dar nu prea.
00:45:15Doar mă mă uit la baie așa cu coada ochiului puțin și mă zic,
00:45:17mamă, iarăși baie din bucătărie.
00:45:19Sunt mândru domnul de ea, sunt mândru de ea.
00:45:21So you have children, yes?
00:45:23One.
00:45:24One.
00:45:25Which one is the children?
00:45:26Your child?
00:45:27That one.
00:45:29And this is his wife with three grandchildren.
00:45:34In toate casele în care am fost până acum, sunt aceste tablouri cu membrii familiei.
00:45:38Și am întrebat-o pe doamnă, cine e în astea?
00:45:41Este care un fiu care e inginer.
00:45:43Well, my son died. This is seven months.
00:45:47Your son died?
00:45:48No, accident.
00:45:49Oh, I'm so sad.
00:45:51This is seven months.
00:45:52Wow.
00:45:53Inginer.
00:45:55Two license severe in the deathbed.
00:45:59And what kind of accident?
00:46:02Ce caldă e femeia.
00:46:04Inginer.
00:46:05Inginer.
00:46:06Am și eu doi copii.
00:46:07Îmi spun mereu, nu există mai mare durere pe lumea asta decât să-ți moară copii.
00:46:12Și a acceptat soarta așa cum ei, au murit.
00:46:16M-a impresionat pe mine.
00:46:18Am avut și o zi foarte grea și agitată.
00:46:20Și câteodată oamenii, uite și noi, bă, ne alțăgoim ca proști așa pe nimic.
00:46:25Când altele spun, frate, durerile în viața asta și necadurile.
00:46:30Și mie îmi spunea cât de singură se simt și vârsta năduful la mine pe care nu o să mă mai vadă niciodată în viață.
00:46:38Și m-am gândit, bă, cum e viața asta.
00:46:40Asta e mă suficient.
00:46:42A murit în 71 ani.
00:46:48Exact.
00:46:49A murit în 71 ani.
00:46:52M-a impresionat la povestea doamnei.
00:46:54Doamna, care se uita la mine, o necunoscută venită de peste mări și țări.
00:47:00Să-i spui unui străin să încerci să-ți găsești în el, nu știu, reazem așa.
00:47:06Să-i străină.
00:47:08În această situație, sunt foarte străină.
00:47:13Pentru...
00:47:15Pentru...
00:47:16Pentru...
00:47:17Pentru la Dumnezeu.
00:47:18Doamna și povestea ei au fost doar motivul lacrimilor mele.
00:47:22Că am avut o zi grea în care m-am supărat cu Serge și...
00:47:25Cred că am scos prin lacrimile astea tot stresul de peste zi.
00:47:30You have to learn our song in Romania.
00:47:32You have to learn our song as well.
00:47:33Yes.
00:47:36Acuma noi ca noi, m-am gândit că mai bine ne ocupăm de gin
00:47:39pentru că acolo părea mai groasă treaba.
00:47:41Poa să vină...
00:47:43Poa să vină...
00:47:44Poa să vină primăvara...
00:47:47Nu aveam foarte multe speranțe în momentul în care...
00:47:49am început să-i predăm piesa în limba română.
00:47:52In your language, it's a C and an H.
00:47:55Yeah.
00:47:56Ok, so I'm going to write it like that.
00:47:58Ora asta s-a transformat din ora de canto
00:48:00într-o ora de limba română și eu mă uitam cum Alejandro,
00:48:03care nu-i român, îl învață pe gin în limba română,
00:48:05cum să zică silabele.
00:48:06Mă trezesc.
00:48:07Mă trezesc.
00:48:08Mă trezesc.
00:48:09Trezesc.
00:48:10Trezesc.
00:48:11Mă trezesc.
00:48:12Tre.
00:48:13Tre.
00:48:14Mă trezesc.
00:48:15Zesc.
00:48:16Mă trezesc.
00:48:17Mă trezesc.
00:48:18Mă trezesc.
00:48:19Mă trezesc.
00:48:20Trezesc.
00:48:21Mă trezesc.
00:48:22Mă trezesc.
00:48:23Mă trezesc.
00:48:24Mă trezesc.
00:48:25Tre.
00:48:26Tre.
00:48:27Zez.
00:48:28Zesc.
00:48:29Trezesc.
00:48:30Ok, dacă tu așa te trezești, nicio problemă.
00:48:33Ok.
00:48:34Lău, lăstăm așa.
00:48:35Like that.
00:48:36Toate diamantele.
00:48:37And you need to do with your finger like that.
00:48:39Toate diamantele.
00:48:41Toate diamantele.
00:48:42Toate diamantele.
00:48:43Exactly.
00:48:44But you can go to a room.
00:48:45Băi, tu se descurca super bine.
00:48:47După a trea, patra repetiție, e așa binișor linia.
00:48:50Vreau să te câștig.
00:48:52Vreau să te câștig.
00:48:54Că m-am îndrăgostit.
00:48:55Că m-am îndrăgostit.
00:48:57Mi se zice foarte bine.
00:48:59Da, da.
00:49:00Bine, bine, bine.
00:49:01Bine.
00:49:02I should invite for early dinner?
00:49:04Oh my god, yes.
00:49:06Let's make a pause.
00:49:07Yes.
00:49:10Că de la tata să te munce.
00:49:12Ce ai făcut unui nic?
00:49:14700 de feluri de mâncare.
00:49:15Masa de mahon sau de ce era lemn masiv.
00:49:18Noi eram pe opulență în momentul ăla.
00:49:20Nu mai știa din ce să gustăm, din ce să mâncăm.
00:49:22Asta e pofta ce am poftit.
00:49:24Să meaște păpușică.
00:49:26Să meaște păpușică.
00:49:27Să meaște păpușică.
00:49:28Mamă, mamă, unde am ajuns să-și nebun?
00:49:31Delicios?
00:49:32Căt? E very good.
00:49:33Very good.
00:49:34Mamă, nu e bună.
00:49:35Cred că ești cu ciuperci.
00:49:36Da.
00:49:37E bună, bună.
00:49:39Vrei îți pâne la macarone?
00:49:40Macarone cu pâine, n-aș mânca macarone.
00:49:43Așa mănâncă frate-mea.
00:49:44Eu credeam cu mordovenie să mănâncă așa.
00:49:46Dă văd că și ăștia.
00:49:47Wow, this looks...
00:49:48I just don't even know where to start.
00:49:50Oh, I feel so hungry.
00:49:51I'm going to try straight here.
00:49:53I'm half Spanish, so this is very, very familiar.
00:49:57It was a prosperous table with a lot of food
00:50:01and we were ready to go into it.
00:50:04I never eat any of this food.
00:50:07Never eat rice!
00:50:08You can eat it like this?
00:50:10Eggplant?
00:50:11Yes, absolutely.
00:50:12Ei, foarte generoși, au pus ce aveau mai bun pe acolo.
00:50:16Un platou cu scoici, un platou cu gândași de mare,
00:50:20ceva lat, așa zici că era cataramă.
00:50:23No, no, no, no.
00:50:25I will never eat this in my life.
00:50:27Never, ever.
00:50:29This thing will eat me.
00:50:31I will not eat it.
00:50:33This one will eat me better.
00:50:35Nu, nu.
00:50:36Dar de ce mănâncă o dată de porcările?
00:50:37Mie îmi plac ăstea.
00:50:38Păi de ce să-ți placă dacă nu știu ce p*** sunt?
00:50:40Fructe de mare, toate scoicile, toate...
00:50:43Dar tu ești incredibil.
00:50:44Tu toate p***l-urile astea dubioase pe care...
00:50:47Lăsa dragă, toată lumea mănâncă.
00:50:49Să foarte bune.
00:50:50Bun.
00:50:51Bun.
00:50:52Bun.
00:50:53Bun.
00:50:54Bun.
00:50:55Bun.
00:50:56Bun.
00:50:57Bun.
00:50:58Bun.
00:50:59Bun.
00:51:00Bun.
00:51:01Bun.
00:51:03Bun.
00:51:04Bun.
00:51:05Bun.
00:51:06Bun.
00:51:07Bun.
00:51:08Bun.
00:51:09Bun.
00:51:10Bun.
00:51:11Bun.
00:51:12Bun.
00:51:13Bun.
00:51:14Bun.
00:51:15Bun.
00:51:16Bun.
00:51:17Bun.
00:51:18Bun.
00:51:19Bun.
00:51:20Bun.
00:51:21Bun.
00:51:22Bun.
00:51:23Bun.
00:51:24Bun.
00:51:25Bun.
00:51:26Bun.
00:51:27Bun.
00:51:28Bun.
00:51:29Bun.
00:51:30Bun.
00:51:31Bun.
00:51:32Bun.
00:51:33Bun.
00:51:34Bun.
00:51:35Bun.
00:51:36Bun.
00:51:37Bun.
00:51:38Bun.
00:51:39And then where is this one? Do you have another one or this one? The green one?
00:51:43Oh, the green one.
00:51:44Oh, you're right. She loves green, you know?
00:51:46I love it.
00:51:47Perfect.
00:51:48Let's change it.
00:51:50Yes, let's go.
00:51:52We have the outfit, we have the piece and the pieces.
00:51:56So, the second sentence was my cousin.
00:51:59I didn't even know.
00:52:01It's a gift for me, and I, after this day.
00:52:03Here we have to break, we don't have to break.
00:52:06We have to go to the first place.
00:52:08We have to take the amulet.
00:52:10Yes, yes, yes, that is for Alejandro.
00:52:13Yes.
00:52:14Okay, you can wear it.
00:52:15Perfect.
00:52:16Linda and her daughters brought out some eclectic, interesting clothes that we could use to spice up the outfits just a little bit.
00:52:27How do we look?
00:52:29It's okay.
00:52:30Perfect.
00:52:31Anything else that we can upgrade?
00:52:33If Raluca would see you, she would be very proud of you.
00:52:38Raluca would have...
00:52:40This is how Raluca would have dressed me.
00:52:42100%.
00:52:43100%.
00:52:44Are...
00:52:45All right.
00:52:46Are you guys in a car and say,
00:52:47what's going on, is all of this happy fare with us.
00:52:51Go off!
00:52:54Happy hour 41% to the singapore!
00:52:56painful born !
00:52:58As we all theículos post a finally complete.
00:52:59The home is not finished,
00:53:00weиях I派 near the beginning
00:53:01even if we had left you in this lecture!
00:53:02Yeah, everyone!
00:53:03The home is hot.
00:53:04We are walking,
00:53:06the house.
00:53:07The home of the day is real.
00:53:09Bar, karaoke, discoteca.
00:53:11In the 1950s, I'm going to play with a pate.
00:53:14I have fog, Sergei.
00:53:16I have all the ingredients for the show.
00:53:20A lot of people, a lot of people, a lot of people.
00:53:22I don't like the landscape.
00:53:24I'm going to go to the bar.
00:53:26He doesn't like the bar.
00:53:27I believe 100%.
00:53:29Today is about the Philippines, about the filipines,
00:53:34and about how many of them are, and how many of them are.
00:53:39But they still have a passion, which is music.
00:53:43So, the three perechi, who have reached me today,
00:53:47in the first three of them,
00:53:48have prepared this one, a spectacle.
00:53:52The happiness are your own.
00:53:56I think it will be the only one day.
00:53:58I'm glad that I didn't have to go to the Amulet.
00:54:00I don't think I'm a great comfort
00:54:02to be able to sing in the face of a public.
00:54:05Anda and Joseph!
00:54:08Hello!
00:54:10Come on, let's go!
00:54:11Up, up, up!
00:54:12They were very surprised,
00:54:13because they were the rest of the team.
00:54:15They were the first one.
00:54:17They were the first one.
00:54:19And they were the first one.
00:54:21They were the first one.
00:54:22They were the top star.
00:54:23Let's be serious.
00:54:24We have all the children with them.
00:54:26Yeah, yeah.
00:54:26We have to sing with the melody.
00:54:28We have no problem.
00:54:28Selecta.
00:54:30What do you do?
00:54:30What do you do?
00:54:32I don't know if his team is a talented artist.
00:54:34I think he'd have to have talented artist.
00:54:38You've got this feeling...
00:54:40We have to do it in the middle of my mind.
00:54:41You told me that.
00:54:43We were actors and people had to be so.
00:54:45We were the first and the actingist.
00:54:47We were the third one.
00:54:48We were the third one.
00:54:49We were the third one.
00:54:50We were the third one.
00:54:51After this one,
00:54:53For mine, Alina and Cristina!
00:55:02We entered as princesses and said that this is our strategy.
00:55:06We need to be some dive, some zeites.
00:55:09We need to kill them, because if you can't kill them, you'll kill them.
00:55:12The artists, these people, these people,
00:55:14I don't see any talent artists anymore.
00:55:16I don't want to say that they have any talent artists.
00:55:18They have a presence.
00:55:19They are beautiful.
00:55:20They are beautiful.
00:55:21They are beautiful and here they can win.
00:55:23Alina is a actress.
00:55:24Maybe she can play a role.
00:55:25I think if she can play Conan Barbaro II, she can win.
00:55:28Collier.
00:55:29What collier?
00:55:30Collier from Conan Barbaro, Alina.
00:55:32She has a very nice collar.
00:55:33She has been on the floor.
00:55:36And how was she?
00:55:39No.
00:55:40They have become the green team.
00:55:43Anda and Joseph Pint, the last team team.
00:55:46Bravo!
00:55:47Bravo!
00:55:48Bravo!
00:55:50Bravo!
00:55:51Bravo!
00:55:52Bravo!
00:55:53Bravo!
00:55:54Bravo!
00:55:55Bravo!
00:55:56And Emil and Alejandro are giving a round of applause!
00:55:59Yeah!
00:56:00Yeah!
00:56:01Yeah!
00:56:02Yeah!
00:56:03Yeah!
00:56:04Yeah!
00:56:05Yeah!
00:56:06Yeah!
00:56:07God!
00:56:08God!
00:56:09What did these people put together?
00:56:10Wait a little bit.
00:56:11We didn't take that seriously.
00:56:12All the contestants, all there, ready to see this.
00:56:16I thought it was just gonna be three judges in a room on our own.
00:56:20Or maybe with a nice view, maybe the beach where we found Gene.
00:56:24No.
00:56:25Production, lights, cameras, 150 people.
00:56:29Judges!
00:56:30Bă, era o intenție de...
00:56:31Smoke!
00:56:32De talente!
00:56:33I stiu videoclipurile lui Emil.
00:56:36El este un coregraf foarte bun.
00:56:38Are și el vechime în showbiz.
00:56:40Se anunță o competiție destul de interesant.
00:56:42Mai întâi, cele trei perechi, colegii și prietenii noștri vor cânta un cântec în tagalog.
00:56:48Apoi, pe rând, noii lor parteneri vor cânta un cântec în limba română.
00:56:59Apoi, publicul va vota.
00:57:04Vor rămâne din trei perechi doar două câștigătoare.
00:57:07Acestea vor intra la duel, se vor lupta între ele cântând din nou cântecul românește.
00:57:14De data asta, în formulă de trei.
00:57:16Când ne-a spus Irina despre ce este vorba în competiție, m-am luat în brațe cu Gabriel.
00:57:21Am zis, Gabriele, dacă eram noi, nu participam.
00:57:24Do, re, mi, vas, do, la, zi.
00:57:27Deci, vă dați seama ce așa.
00:57:28Do!
00:57:29Imaginați-vă ce așa.
00:57:30Cântea aia groasă, mă știu.
00:57:32Aia a subțin.
00:57:33Ai zis și tu ceva.
00:57:34Do, re, mi.
00:57:37Nu știu dacă au fost vreo problemă la sonorizare sau n-aveau ele suficienți decibeli.
00:57:44Nu știu dacă au fost vreo problemă la sonorizare sau n-aveau ele suficienți decibeli.
00:57:46Nu știu să la asta, mă simt bine și vreau să-l chefiuiesc.
00:57:52Let's go, let's go, let's go, let's go!
00:57:54Hey, hey, hey!
00:57:55Oanda a venit îmbrăcată, nu știu ce arăta hangiță.
00:57:58Zici că era Marga Barbu în mărgelat.
00:58:00Inima-mi-a!
00:58:02Aia!
00:58:03Aia!
00:58:04Aia!
00:58:05Aia!
00:58:06Aia!
00:58:07Aia!
00:58:08Aia!
00:58:09Aia!
00:58:10Aia!
00:58:20Revenim la Asia Express cu încă o amuletă de câștigat pe drumul eroilor.
00:58:24Trei echipe au șansa unei victorii de răsunet și în română și în tagalog,
00:58:29pentru un joker cu cântec și poftă de spectacol.
00:58:33Let's do it, let's do it, come on!
00:58:35Lucky, lucky!
00:58:36Lucky, lucky!
00:58:37Bună seara, filipine!
00:58:39Esteți pregătiți pentru cel mai tare show!
00:58:46Let's go, let's go, let's go, let's go!
00:58:48Hey, hey, hey, hey!
00:58:50Andri, let's go!
00:58:52Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
00:59:22I'm going to play the music in my sister's play in school.
00:59:37I'm going to play the music in my sister's play,
00:59:41but they son like a school.
00:59:43They came up with a song of energy.
00:59:48We were playing a song more loud.
00:59:51He said that he was a song of joy, and a simple music song.
01:00:07I didn't know that I had all the words, even in the beginning.
01:00:13There was no monitor or TV where we could see the lyrics.
01:00:21I'm so scared.
01:00:23She says, she's flying in front of the block.
01:00:28On the 10th, she also got her.
01:00:31She was separated and she was sitting on her.
01:00:33She was going to die on her.
01:00:35She said, she's going to die!
01:00:37She's going to die!
01:00:39I was going to die!
01:00:41She's going to die and she said,
01:00:43she's going to die.
01:00:45She was going to die in the ditch.
01:00:47So, she's going to die!
01:00:49Come on, come on, come on!
01:01:19The song was song
01:01:21The song was song
01:01:25The song was song
01:01:28The song was song
01:01:30which was a song
01:01:32C-dc-dc-d-a-la
01:01:34Which they knew the people
01:01:49Andra, I was never seen what it was looking like.
01:01:51He said it was Marga Barbo in the margill of the play.
01:01:56So many years ago, you were improvising your mind.
01:02:00It was so nice to see you.
01:02:02Andra, I was not seen the one.
01:02:07You, Andra, who is a singer of the playwrights,
01:02:10you go on the piano, you go on the floor,
01:02:14you go on the floor, you go on the floor,
01:02:17A short cut!
01:02:18A short cut!
01:02:19You'll see...
01:02:20That's what I got here...
01:02:21I will never get to know...
01:02:22I have a costume.
01:02:23You are a ghost!
01:02:24You are a warrior!
01:02:25You are a meter for a meter!
01:02:26Hello!
01:02:27A meter meter, but he was on the floor!
01:02:29A meter meter, but he was on the floor!
01:02:37The guy was in front of me
01:02:39and they were showing what to do,
01:02:41and they were not able to get them.
01:02:43We were dancing.
01:02:44We tried to look at Marjica, to be able to be in the vibe, but we didn't have a lot of fun.
01:03:05Alina and Cristina, do not know if they were a problem with the sound or they didn't have enough decibels.
01:03:10I think it was good that it didn't have enough to hear it, but it was just a technical defect and was able to put it in the impression that it didn't work.
01:03:20I can't, but this one didn't...
01:03:23Yes, I've felt that we were like this.
01:03:31The cantorata a cant, I think it was really hard to put it on the stage, or you know, with the scene.
01:03:36Joseph, not really.
01:03:39I didn't have anything to do, because I didn't have talent.
01:03:41What did I do? I didn't have anything to do.
01:03:46Alejandro and Emil have been in great strength.
01:03:49Frate, they were a rock star.
01:04:01In real, I saw a moment.
01:04:03They were with energy.
01:04:04But it was nice and energy.
01:04:06The locals were happy.
01:04:08But they did a mini-show.
01:04:22I think the improvisation was the best part of the song.
01:04:25We nailed it.
01:04:26We nailed it.
01:04:27Wonderful feeling.
01:04:28And then at the end, we got the biggest applause.
01:04:30And then the audience was saying,
01:04:32One more song.
01:04:34One more song.
01:04:35We can be popular in the Philippines.
01:04:38It's now called the German language.
01:04:42Gene, the star of the show.
01:04:45Woo!
01:04:46Yeah!
01:04:47Yeah!
01:04:48Yeah!
01:04:49Yeah!
01:04:50Let's go!
01:04:51Woo!
01:04:52Yeah!
01:04:53Yeah!
01:04:54Yeah!
01:04:55Let's go!
01:04:56Woo!
01:04:57We're here!
01:04:58Yeah!
01:04:59Yeah!
01:05:00Go!
01:05:02Woo!
01:05:03Nunu areet
01:05:04Nunu are they
01:05:05I'm starting a little faster
01:05:08I'm thinking I'm getting ready
01:05:12I'm thinking I'm getting ready
01:05:16Baby I'm getting old
01:05:20I'm getting ready
01:05:22And you're my now
01:05:26I'm gonna touch my heart
01:05:29I'm gonna touch my heart
01:05:30I'm gonna touch my heart
01:05:33Alay, Alay!
01:05:36Hee! Jin!
01:05:39Hee!
01:05:40Heee! Heee!
01:05:43Era in vana omul...
01:05:45Dar sa fii, dracu, daca rula ridicau, geaman ta, ne treci doua de chile pe spat.
01:05:49Pucica, pucica van osu pe chinela.
01:05:51Asta ar cema.
01:05:52Eee!!
01:06:01He's singing in Roman language as Alejandro sings in Roman language.
01:06:13But then at the end...
01:06:15It wasn't even Inel.
01:06:17No. It was...
01:06:19It was...
01:06:31Oare asta ea ultima suflare la domnul?
01:06:33Sau...
01:06:35Ce face aici?
01:06:36Dar ce cante?
01:06:37Ți-am dat un Inel.
01:06:38N-am auzit nici ți-am dat niciun Inel.
01:06:51Versus zero.
01:06:52Nici o treaba cu melodia originala.
01:06:55Un cuvant n-a zis in romana.
01:06:57A zis doar Ines.
01:06:58Când faceai Ines.
01:07:01I-am zis că îl curentau de la spate.
01:07:07Când faceai un așa mai mult.
01:07:09Nu aveau un instinct a face ceva, dar nu ieși a mișca.
01:07:14Nu, îi dădea cu virgulă corpul.
01:07:16Avea o energie, ziceai că s-a trezit scheletul.
01:07:19He's got the skeleton.
01:07:31The only chance to appear with Conan Barbaro in the back.
01:07:37And with him.
01:07:39I don't understand the Lord, but I don't understand the Lord.
01:07:50We've heard all the verses, I'm going to go ahead and go ahead.
01:07:56We've believed that she has a voice and that she can't sing.
01:08:08Toate diamantele, toate diamantele, toate diamantele, toate diamantele, le cumpăr pentru tine.
01:08:20Toate diamantele, toate diamantele, toate diamantele.
01:08:26Am înțeles că, într-adevăr, melodia este toate diamantele.
01:08:30Și ne-am ridicat cu toții și am simțit așa un pic de, suntem acasă.
01:08:34Băiatul chiar a băgat toate diamantele.
01:08:44Pac, și-a băgat și umărul, și-a băgat și banii, și-a băgat și piciorul.
01:08:48Filipinezul nostru a fost bombă.
01:08:51Romanizat.
01:08:523, 2, 1, hold, please!
01:08:57Give them up, give them up, give them up!
01:09:01I knew that there was a sea of red, especially La Drapta.
01:09:05And I could definitely see that there was a definite majority.
01:09:10And when they were counting, I was like, please!
01:09:13We are already having our first fans in Filipina.
01:09:17Și le trimiteam in miare, mulțumim, mulțumim, feteloc!
01:09:20Mua, mua, mua, mă, vă cupam!
01:09:21Red is pretty obvious!
01:09:23We have a lot of flags!
01:09:27Regle!
01:09:28Și cu Aleandro ai evoluabile!
01:09:30Mie la impresia artistică mi-a plăcut și Pucică Vânozul amicu,
01:09:34Peloponezul i-a ajutat prin faptul că era amuzat.
01:09:37Și-a umplut scena!
01:09:38Thank you!
01:09:44Când văd când îmi pune toate steagurile, numai roșii și verzi.
01:09:47Bă, nu se poate, asta e și ce se întâmplă aici.
01:09:50Bă, poate ce-am supăit eu rochia mea și ce se întâmplă?
01:09:53Probabil din cauza asta, dar nu ne-am așteptat pe loc.
01:09:56S-a poate din cauza mundurora, nu doar din cauza ta.
01:10:01Thank you, thank you!
01:10:03Cred că ei n-au avut steagulețe albastre.
01:10:05Cred că a fost o greșeală, s-au dat doar steagulețe roșii și verzi,
01:10:09pentru că doar astea erau...
01:10:11Care le-au prea puțin.
01:10:12Ne căutam și, efectiv, vedem culoare albastre.
01:10:15Din punctul meu de vedere, o mare nedreptate.
01:10:17Anda chiar a cântat și a făcut-o foarte frumos,
01:10:20dar n-a fost de ajuns pentru cei din sale.
01:10:23Parmen, te-am simțit!
01:10:25Vrei să cânti ceva până te liberează în jur?
01:10:28Ce o trebuie să ne relaxăm și noi să mergem să dansăm pe scenă?
01:10:30Plus că mi-e dor, sincer, de scenă.
01:10:33Hai, Carmen!
01:10:35În sara asta, vă simt bine și vreau să chertuieți.
01:10:40De vinovață nici de banii pe care chertuieți.
01:10:46Bă, când ne-am bucurat!
01:10:48Ăla moment.
01:10:49Nu că am fost fericiți.
01:10:50Uitasem unde ne aflăm, unde suntem,
01:10:53că, bun, ne-ntoarcem la încazarea lui ăia
01:10:55care are poza lui Străbunica sără pe perete.
01:10:58Uitasem orice inconvenient, că umblă șobolanul,
01:11:01că umblă gândacul, că dă-i păianjelul, dă-i autostopul.
01:11:04Seara asta, eu nu vreau să mai termine.
01:11:05Aș vrea să mai cânte Carmen o oră.
01:11:07Când am văzut-o pe Carmen intrând pe scenă,
01:11:21inima mea era aici.
01:11:33După posibilități, după banii pe care ai pe ei, Florine.
01:11:36Eu am și intervenit acolo cu o dedicație,
01:11:39tot să ținem focul aprins acolo, să mai stea.
01:11:42Direc-vă la Luca!
01:11:44Totă seara asta.
01:11:46Gata șempre s-a făcut.
01:11:48S-a făcut 200, 200 pesos!
01:11:51Eu nu m-am atins de bănuți,
01:11:53că poate cine știe...
01:11:54Poate avem nevoie de incursăt.
01:11:56So, are you ready to vote?
01:12:00Ok.
01:12:01So, let's start from here.
01:12:03Yes!
01:12:06Yes!
01:12:07So, this is the first vote.
01:12:09It's a vote for the Red team.
01:12:11Thank you, thank you, thank you.
01:12:17Let's hear the second vote, please.
01:12:18Good job, good job.
01:12:19That's for you.
01:12:20In 3, 2, 1, and...
01:12:22Yes!
01:12:23Yes!
01:12:24Yes!
01:12:25Yes!
01:12:26That's true!
01:12:27Yes!
01:12:28We won!
01:12:29We won!
01:12:30Exact!
01:12:31We won!
01:12:32We won!
01:12:33We won!
01:12:34Exactly!
01:12:35We won!
01:12:36We won!
01:12:37We won!
01:12:38We won!
01:12:39We won!
01:12:40We won!
01:12:41I can't believe that we won it.
01:12:42What an absolute vibe.
01:12:44We won!
01:12:45We won!
01:12:46We won!
01:12:47We won!
01:12:48We won!
01:12:49We won!
01:12:50We won!
01:12:51This was the most fun.
01:12:53This definitely was better than the other two amulets.
01:12:56I had so much fun in this amulet.
01:12:58I think you did as well.
01:12:59Definitely.
01:13:00You won the there for a thousand euros from the Cowblock, that's the way we're going.
01:13:02You won the list so that you're waiting to earn at this time.
01:13:07And the biscuits!
01:13:08You won!
01:13:09And the biscuits and biscuits.
01:13:10You won!
01:13:11And a pancake with good wines.
01:13:13Yes!
01:13:14Thank you!
01:13:15Congratulations!
01:13:16Thank you, thank you!
01:13:18Thank you, thank you.
01:13:19Thank you so much.
01:13:21You're welcome!
01:13:22It was just a good profit that you were strong.
01:13:25And we would have any strategies we had never beat.
01:13:29If you have an extra joker, you will be able to use it if you want to use it.
01:13:36Let's try.
01:13:38Alejandro, this time you.
01:13:40Okay.
01:13:41Lucky hand.
01:13:42Take the honors.
01:13:44We have a joker.
01:13:46We have a joker.
01:13:47So I'm going to take the one that's hiding from us.
01:13:50That's what I did last time.
01:13:52But let's hope that this time is exactly right.
01:13:55You can open another door for 10 minutes.
01:14:01Not bad.
01:14:03You can never applaud this!
01:14:05You can never applaud this!
01:14:06That's why I don't applaud you, because it doesn't happen.
01:14:08Tomorrow we don't see you, because it would be bad for us.
01:14:13We've learned the lesson.
01:14:15This joker doesn't do it.
01:14:17Come on, my friend! Come on!
01:14:19To be a winner, Miza, This is the imunitate.
01:14:21Așa că lucrurile se vor încinge la soare,
01:14:24în viteză de cursă!
01:14:26Ne-o să fiu bine și eu vreau să mă vadă lumea așa!
01:14:28Misunile se țează cu fir subțire,
01:14:29extracți din frunzele unor fructe exotice.
01:14:32Ceva tradițional.
01:14:33Cu natura, trebuie să vorbești frumos!
01:14:35Da!
01:14:36Băgăm...
01:14:37It's the coco tree of the coco tree!
01:14:43Oh, bine! Bine! Bine!
01:14:46Bine!
01:14:47But, in Careu, only the team will enjoy it.
01:14:50Hotel, money, cars, and a piscina!
01:14:54We then come in the world of piraterials.
01:14:57The details will be available,
01:15:00and the qualification will be obtained after a sustained stress.
01:15:04But, of course, the hygiene system doesn't exist,
01:15:07because the people who are struggling with their hands.
01:15:10The difficulties and frustrations start to reduce the limit
01:15:14in the speed of the course,
01:15:16on the road to the heroes,
01:15:17on the Asia Express.
Recommended
1:28:56
1:58:46
1:58:43
2:43
Be the first to comment