- 9 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00If you can't see you.
00:00:01If you can't see you, if you can't see you.
00:00:03If you see that, if you want to put a
00:00:17happy family.
00:00:18You are a secret!
00:00:19You have been writing in the ADN next hour,
00:00:23between the 10.30pm,
00:00:25on NT1 and ATens Play.
00:00:28Vine!
00:00:29I'll see you next time.
00:00:59I'll see you next time.
00:01:29I'll see you next time.
00:01:59I'll see you next time.
00:02:01And he does this.
00:02:05Oh my gosh.
00:02:08It's okay, it's okay.
00:02:09This is a child.
00:02:10Here you had one thing to do, to hit the ball.
00:02:23The white ball, Alejandro, the white ball.
00:02:25I can't even see the ball.
00:02:34Alejandro dădea după muște.
00:02:37He didn't expect such a bad start.
00:02:39Oh, Alejandro, easy.
00:02:42Băiatul ăsta, la vârsta lui de 10 ani, probabil, avea toată puterea în acel moment.
00:02:47Noi doi, pot și simplu, eram acolo doi bufoni care alergam după mingile de ping pong pe care le servea băiatul acesta.
00:02:55Hai.
00:02:58E prea tare.
00:03:00Păi să mai comentezi, e prea tare, crezi că nu știu care te-am prea...
00:03:03Dar pentru ce?
00:03:03Ok, mamă, dar vrei și să joc pe Sile, mă?
00:03:06Da, pe mood, hai.
00:03:07Și că e prea tare, ai greșit.
00:03:09Ai greșit, ai dat în file-ul.
00:03:10Dar cum adică noi avem zero?
00:03:12Stai puțin că noi am câștigit.
00:03:12E zero.
00:03:13Păi, cum adică dacă i-am dat servită și el n-a luat-o?
00:03:15Vezi că a uitat-o.
00:03:16Eu am dat o servită pe care el n-a luat-o.
00:03:18I-am dat cu file-ul, a căzut la el și n-a luat-o.
00:03:20Lăsa-mă, mă-ai comentat că și să...
00:03:22Crede-mă ce zic.
00:03:23Am servit și n-a luat-o.
00:03:24E bine, dar vrei să câștigă în joc.
00:03:26Hai, lasă.
00:03:26Hai.
00:03:27E dea să vedem, veră, ce ne spui.
00:03:28Hello.
00:03:29După cum știți, unul dintre stâlpii socialismului este promovarea ideologiei și mândriei naționale prin sport.
00:03:43La lupte, la box.
00:03:44Chiar și la rubii am fost buni.
00:03:46La football am mai spus că am luat toate alea.
00:03:47Pentru că era o chestie de masă.
00:03:49Adică, erau...
00:03:50Vedeau prin școli și alegeau copii.
00:03:51Erau școli sportive care s-au desfințat.
00:03:58Aaaa!
00:04:0128!
00:04:02Eu n-am reușit decât 4-5.
00:04:05Serios? Că nu m-am uitat la timp.
00:04:06Da?
00:04:07Păi ce făcea la cu noi mâncat-o ași gălata?
00:04:09Și am propus să vagă doar unul dintre noi,
00:04:10pentru că bănică se apropia de...
00:04:12Da, am făcut 28, mamele, răbate.
00:04:19Nu mai număra, mă!
00:04:20Că îmi porți ghinion!
00:04:27Do you want to take his serve out or no?
00:04:29I don't know.
00:04:30We were just targets at this point.
00:04:32There was no playing.
00:04:33He was just serving and hitting us.
00:04:36Și ne-au îmilit cu atâta legeritate și cu atâta zândeț,
00:04:41încât nici nu puteai să te simți supărat.
00:04:46Bă!
00:04:46Să-i stau și mai departe.
00:04:56Să-i stau și mai departe.
00:04:56Unul.
00:04:57The same.
00:04:58It was last time the same.
00:04:59So we had two.
00:05:00Nu știu ce se întâmplă cu Joseph,
00:05:02care joacă ping pong de obicei.
00:05:03Deci mă așteptam, sincer, să fie top.
00:05:06Hai!
00:05:07Păi ți-e pe dreapta?
00:05:08Unde vrei să o dau reverio de aici?
00:05:09Nu știu, suflet.
00:05:11Mă nu pot.
00:05:11Poți să nu mai comentezi, te rog, mama?
00:05:13Ar fi bine să mai tot spui, mai comentezi, știi?
00:05:16Nu știu ce ai avut astăzi,
00:05:17că te dai niște serve de astea și că e cu peretele.
00:05:20Joci de rup și acum le dai în copaci.
00:05:23Din cauza ta, de ce?
00:05:24Hai, uite acolo.
00:05:26Eu cred că a fost pe noi,
00:05:27am jucat pe vietnamesa.
00:05:28Și ne-am înțeles.
00:05:29Ne-ai înțeles, da.
00:05:3321.
00:05:35Ok, we start again.
00:05:36S-a terminat primul joc cu 21 la 3.
00:05:50Cele 3 puncte pe care le-am făcut noi
00:05:52au fost, de fapt, greșeli făcute de acest copil
00:05:54și nu 3 puncte obținute de noi.
00:05:56Easy, easy, easy.
00:05:58Cluze-te oase.
00:05:599, 10, 11, 12, 13, 14.
00:06:03Nu mai număra tu!
00:06:04Nu, nu mai număra.
00:06:06Păi cum să nu te enervezi când tu ajungi la 28.
00:06:09Și număra la același timp cu ea și mă încurca.
00:06:11Și ăla număra în același timp cu mine și mă enervam.
00:06:13Ia-o de la capăt.
00:06:14Și a durat ceva, am reușit.
00:06:18Ai văzut că aia e proba și că ne șutim.
00:06:19Da, și eu am crezut la fel.
00:06:21Unde să plecăm, nu plecăm.
00:06:22Jucați o partidă și să obțineți cel puțin 5 puncte din 21.
00:06:26Împotriva unui copil.
00:06:27Ia-o pe asta.
00:06:28Păi nu batem noi un copil la ping-pong?
00:06:30Lasă-ți răvesc eu.
00:06:32Serghe.
00:06:33Păi eu de unul atât altul.
00:06:34Dacă știi, dacă nu, nu.
00:06:35Eu am crezut că se joacă după regulile ping-pongului.
00:06:38Regulile ping-pongului la dublu.
00:06:39Ior lobește-o atât unul atât altul.
00:06:40Dar era triplu.
00:06:42Era ping-pong triplu.
00:06:43Aici era, da.
00:06:43Și până am înțeles și am spus,
00:06:45ai mă, să lovim fiecare când poate, cum poate.
00:06:49Ce să dai cu ăsta, mă, să-ți.
00:06:53Bun, bun.
00:06:56Dă-i, dă-i, bravo.
00:06:57Tu.
00:06:57Ok, un poate.
00:07:01We only win when he's making mistakes.
00:07:04Singura noastră șansă este să îl facem pe copil să greșească.
00:07:08Maybe if I just do this.
00:07:13Hai mă să iau puțin atenția și am început să-i fac tot felul de figuri.
00:07:17Dacă îl apucă puțin râsul, poate iese din concentrarea lui și din focusul lui.
00:07:25Power of deception.
00:07:27Power of deception.
00:07:27Ai, să elge tu, că eu nu, nu ne merez.
00:07:37Auză, este a mii nu se fărți ase că ne rupe, nu ai, ui?
00:07:40Tu ești, tu ești.
00:07:44Părăi, mai.
00:07:45Încă un.
00:07:46Oh, okay, okay.
00:07:48Oh, okay, okay.
00:07:50Oh, okay.
00:07:52Oh, okay.
00:07:54Oh, okay, okay.
00:07:56Oh, okay.
00:07:58No!
00:08:0011-0.
00:08:04Ha, ha, ha.
00:08:06Ia, bă, bine cu mine, tu să vezi dacă pe aici.
00:08:08Umiliință totală pe toate liniile.
00:08:10Copilul ăla ne bătea și într-un picior și ciung.
00:08:12Mi-am dat seama că e foarte greu să luăm cinci puncte.
00:08:14Se face 200 la un.
00:08:16Arde-l!
00:08:18Ce să-l arde, mă?
00:08:20Arde-l!
00:08:24Patru.
00:08:26We have it.
00:08:28Thank you and goodbye.
00:08:30Îți dai seama, ne pare rău de el acum
00:08:32o să plângă și o să rădă copiii de el.
00:08:34Thank you so much. Thank you, champion.
00:08:36You're good, very good.
00:08:40Trebuie să învețe să piardă, nu?
00:08:42În viață, nu doar câștigi, deci mai și pierzi.
00:08:44Nu mai aveți de primit o singură insignă,
00:08:46iar pentru asta va trebui să dimostrați disciplină.
00:08:48Căutați tag-o expresia la monsoleul martirilor sovietici.
00:08:54Ha, ha, ha, ha.
00:08:55Să-mi rup și mâna, nene.
00:08:56Sari, îi dă cu efectul ăsta.
00:08:58Să-i...completul invers.
00:09:00Să-mi rup și mâna mai prost de cât am venit.
00:09:02Că ne-a bătut unul de-a sunat apa în cap.
00:09:04N-am putut să-i dăm mingea înapoi.
00:09:10Ce faci cu metre? Două.
00:09:14Yes! Yes!
00:09:16Aleluia!
00:09:18Patru puncte obținute din greșeală,
00:09:20plus două insigne, plus un plic.
00:09:22Ești cel mai bun. Mi-ai făcut praf.
00:09:24Ești cel mai bun. Mi-ai făcut praf.
00:09:26Champion. World champion.
00:09:28World champion. You're the best.
00:09:30Ieșim în stradă și lângă noi,
00:09:32Anda și Joseph.
00:09:34Nu mai n-o scăpați de noi niște de fnează.
00:09:36Sparta la mii, mâna!
00:09:38Sparta la mii!
00:09:40Cincia!
00:09:42Hai și noi cu cincio.
00:09:44Mamă, iar eram unii lângă alții.
00:09:46Tura asta, zici că eram o singură echipă.
00:09:48Unul după alt.
00:09:50Hai ca asta, Mică.
00:09:51Helo!
00:09:53Cincia!
00:09:54Cincia!
00:09:55Cincia, plăi, plăi!
00:09:56Nu știu că te-ai...
00:09:57Hai!
00:09:58Hai!
00:09:59Păi!
00:10:00Păi!
00:10:01Păi!
00:10:02Păi!
00:10:03Păi!
00:10:04Păi!
00:10:05Păi!
00:10:06Păi!
00:10:07Păi!
00:10:08Păi!
00:10:09Păi!
00:10:10Păi!
00:10:11Păi!
00:10:12Păi!
00:10:13Păi!
00:10:14Păi!
00:10:15Păi!
00:10:16Păi!
00:10:17Hina ne-a luat părtia și a plecat efectiv de pe loc.
00:10:20Nici nu știe...
00:10:21Mi-am crezut că-i spart geamul la femeia.
00:10:23Am luat-o la fugă după o mașină și am început să-i bat în geam.
00:10:26No, no, no, no!
00:10:27Don't go!
00:10:28Give us the paper!
00:10:29Do you take us or not?
00:10:30Dă-l hârtia aia.
00:10:31Unde-am pus-o?
00:10:32Dă-l hârtia aia tradusă în vietnameză.
00:10:34Și abia atunci a înțeles femeia că, de fapt, noi vroiam ca ea să ne ducă acolo.
00:10:39In the car?
00:10:40Go!
00:10:41They're getting in there.
00:10:42Lasă că mă urc și nu ne mai dă jos.
00:10:44Ok?
00:10:45Yeah?
00:10:46Thank you, thank you.
00:10:47Google Maps.
00:10:48Map.
00:10:49Phone, phone.
00:10:50Please, please, follow.
00:10:51Yeah, yeah, go.
00:10:52Follow the car.
00:10:53Lasă că înțeles...
00:10:54Follow that car, ea?
00:10:55Da, da, dacă o pierdă, nu mă știm că o mergi.
00:10:57Știu, bă, să vădăm poți.
00:10:59Honestly, Emil, you are fantastic.
00:11:03You just played against a Olympic person.
00:11:07Thank you, but I really can't, I can't believe we're making a live right now.
00:11:10It's okay, it's okay.
00:11:11But we're going with 10 per hour.
00:11:13Alright.
00:11:23Gata am.
00:11:24Foarte greu am luat punctele.
00:11:26Extrainar de greu.
00:11:27Norocchior.
00:11:28Numai din noroc puteam să câștig.
00:11:29Da.
00:11:30Dragilor, mai aveți de primit o singură insignă,
00:11:32iar pentru asta va trebui să demonstrați disciplină.
00:11:34Eu am fost convins că acolo închide.
00:11:36Mi-am plecat și fără cămașe.
00:11:37M-a chemat înapoi să-mi dea cămașea să-mi pune insignă.
00:11:39Cui toată să ne dea insignia.
00:11:40Ăla micul nu ție de ce ne curează pe noi când el ne-a bătut.
00:11:43A fost frumos la final, că a venit la noi să strângă mâna.
00:11:46Da, dom'u, băi.
00:11:47Și-ai văzut că îți dă mâna pe inimă și îți dă mâna pe tine.
00:11:51Bravo, nepoate, ești bun.
00:11:53Here are the teachers.
00:11:54Xemun,Ha o, tuturor, ești bun.
00:11:551, 2, 3, 4, 5, 5, 5, 6, 7, 7, 8, 9, 9, 9, 10, 9, 10, 9, 10, 10, 11, 11, 12, 12, 13, 13, 13, 13, 14, 14, 15, 14, 15, 15, 15.
00:12:05Hello. Greetings from a former pioneer from Romania. I guess you're the teacher.
00:12:15Dạ vâng ạ. Tôi là cô giáo của các bạn học sinh ở đây ạ.
00:12:18Since when you can become a pioneer here in Vietnam?
00:12:22Với các bạn là đội viên thì sẽ là từ 9 tuổi.
00:12:26What are the ideals and the ideas behind the costume, this costume with the red scarf?
00:12:31Vâng đúng ạ. Để trở thành một người đội viên thì các bạn đủ 9 tuổi, các bạn tự nguyện và yêu thích các hoạt động đội.
00:12:38Và các bạn sẵn sàng, có nghĩa là các bạn vào đội và các bạn là những học sinh rất là ngoan, các bạn rất là yêu nước, tự hào dân tộc.
00:12:45Và được đeo một cái khăn quảng đỏ như thế này, đây chính là cái niềm tự hào của các bạn ấy.
00:12:50Cho nên các bạn ấy rất là vui sướng, các bạn mới được vào đội, các bạn ấy cực kì vui, cực kì hạnh phúc luôn.
00:12:55Mời cả nhà mình cùng hát quốc ca!
00:13:00There's no concreation in here.
00:13:01Oh, okay.
00:13:02Yes.
00:13:03That's interesting for us.
00:13:04Yes.
00:13:05It was mandatory.
00:13:06They feel they all love the country.
00:13:07They have it in their blood.
00:13:09And they feel so proud of when they wear the red scarf.
00:13:12All the red scarf represent for all the sacrifice of the Vietnamese soldier and veteran back to the old age.
00:13:18And they deeply understand that.
00:13:20Okay.
00:13:39You are on the show.
00:13:42You are no one.
00:13:43You are no one.
00:13:44You are one of those pioneers!
00:13:45He is you!
00:13:46I have not seen anything in my life than my mum has made.
00:13:50We are from a TV show from Romania, Romania, and we want to get to this address, please.
00:14:12I don't understand why I'm doing a TV show. I think I'll show people.
00:14:16I'm going to show you a TV show to show you the phone, to turn on the phone, to turn on the phone, and nobody understands.
00:14:20My Romania, him Romania, him Romania. We want to get to the Soviet prisoners!
00:14:26We want to get to the right, here we go.
00:14:28We want to get to the right, here we go.
00:14:30I speak English, but extremely, extremely slow and silent, and I've had a difficulty to understand.
00:14:36We want you to take us filming Romania.
00:14:39OK, give me that. OK, thank you.
00:14:41I see the flag. Where? I see the flag.
00:14:43Thank you, miss. Thank you very much.
00:14:45Go on Facebook and put Asia Express.
00:14:48Go, go, go, go, go, go, go.
00:14:53Ai misiunea acolo, vină.
00:14:54Ai misiunea acolo, vină.
00:14:55Ai misiunea acolo.
00:14:56Thank you, we love you, love you.
00:15:02Hello, hello.
00:15:03Hi.
00:15:04Am demonstrat că sunteţi capaţi de a fi disciplinaţi.
00:15:06Va trebui să vă coordonaţi, să sincronizaţi cu un grup de pionieri, să deveniţi unul dintre ei.
00:15:11Judecătorul nostru este unul dintre lideri pionerilor din oraş.
00:15:13Şi vă va învăţa regulile paşilor de definale, defilare şi comenzile aferente.
00:15:18Dar întâi trebuie să recitaţi crezul cu cele 5 legi completate de la începutul zilei.
00:15:24You will receive penalties. If you don't do that, correct.
00:15:28Okay, we have it.
00:15:29We are going to read the first one.
00:15:32Don't talk. Don't get taught. He's taught.
00:15:37You already have the first one.
00:15:40You already have the first one.
00:15:42But you don't come.
00:15:44I like it, right?
00:15:45Yes, very much.
00:15:46Thank you!
00:15:47Thank you, yes.
00:15:48My voice is not a voice.
00:15:51I'm sorry.
00:15:52Your friend, my friend,
00:15:54I've never been with two friends.
00:15:56I'll go.
00:15:58You're disciplinary!
00:16:00I understand what's your point of age.
00:16:02Why are all three coming?
00:16:04I like it with many men.
00:16:08You like it with many women.
00:16:12You like it?
00:16:14You're right, right?
00:16:16You're right, right?
00:16:17You're right now, right?
00:16:18You're right in the next one.
00:16:20How are they? How are they?
00:16:22Do you need 2-3 words?
00:16:24You don't want to talk about it?
00:16:26You don't like it? You don't like it?
00:16:28You don't like it?
00:16:30You don't like it?
00:16:32We all have studied our language in Vietnam
00:16:36and we have started talking about
00:16:38Don Khe Thoth
00:16:40This is a phrase, Alejandro
00:16:42Don Khe Thoth
00:16:44Don Khe Thoth
00:16:46And Doamna Judecătoare
00:16:48Excellent!
00:16:50Let's go with you!
00:16:52Pornim with the lady and the two students
00:16:54and the lady is screaming
00:16:56and...
00:16:58and...
00:17:00and...
00:17:02I think this is what's going to happen
00:17:04We have to do what they're doing
00:17:06Ok
00:17:08How do you think about the car?
00:17:10From the car
00:17:12The car is pretty bad
00:17:14The car was a car
00:17:16The car is more than a thousand euros
00:17:18This car is...
00:17:19You have to do a visa
00:17:20in Romania
00:17:22In Vietnam
00:17:24Yes, we have a visa
00:17:25Yes, yes
00:17:26Romania in Europe
00:17:28We asked him
00:17:29We asked him
00:17:30Antena One
00:17:31Antena One
00:17:32We asked him if we have a visa here
00:17:33if we have a visa
00:17:34If we need a visa
00:17:35We have a government
00:17:36We can be a security
00:17:37That is a government
00:17:38and we are going to get arrested
00:17:40You're shooting a TV show?
00:17:42We're going to attack you.
00:17:44We're going to shoot a Vietnamesh.
00:17:46You've seen Vietnamesh?
00:17:48You're not surprised.
00:17:50You're going to see what's going on.
00:17:52You're going to have a visa.
00:17:54Everybody visa, yes.
00:17:56I'm going to say that you're going to go to an inquiry.
00:17:58We are legal.
00:18:00Where are we going?
00:18:02To Hanoi?
00:18:04Yes.
00:18:06How are we going?
00:18:08By plane.
00:18:09Where do we go?
00:18:39This is *** in gustul omului, ca să mai exprim plastic.
00:18:42Eu am avut senzația că este foarte aproape.
00:18:44Și am văzut că el se duce pe un post și a zis,
00:18:46mă, ăsta a iară gășit adresa, ne duce dracu iară afară.
00:18:49Eu o pățin de ultimele desk.
00:18:51Era 10 minute ăsta ne scoate din oași.
00:18:53Cred că ne duce la aeroport.
00:18:56Aș deșina.
00:18:58Poate ne duce ăși ăsta afară și ne-a dus dracu toată competiția.
00:19:01CEO of Viet Nguyen Tinh.
00:19:03Yes, this?
00:19:04Yes?
00:19:05Yes, yes?
00:19:06Ok.
00:19:09CEO of Viet Nguyen Tinh.
00:19:16Trebuie să facem niște mișcări foarte ciudate.
00:19:19Și doamna a început să urlă, să ne dea niște direcție.
00:19:23Ține degetul întins, suflet.
00:19:25Degetul, mă urmă.
00:19:26Nu e de la deget, măi.
00:19:27Da, ți-a arătat degetul.
00:19:28Hai!
00:19:30Ok.
00:19:31Și la asta comentez, aici te-aș lăsa două zile.
00:19:33Când vrei, dau!
00:19:34Vezi că tot îți spune să scozi degetul din interior, spre externe.
00:19:38Nu, termine, termine tot.
00:19:40Nu mai spune.
00:19:41Nu te pun la capă, tot.
00:19:42Deci eu n-am înțeles de loc asta.
00:19:44Rămâne cotul drept și mâna pleacă obligă.
00:19:46Deci eu am înțeles de la ea, acum nu știu care din noi doi are dreptate.
00:19:50Că lipei mâna de cap, în primul rând, nu?
00:19:52Că?
00:19:53Că îmi dădea că are pair de egetul, adică să țin cumva aici așa și la nivelul ăsta să țin mâna aici.
00:20:00Nu că eram cu mâna lipită de frunte.
00:20:02Ciao!
00:20:03Hold!
00:20:04Ghi!
00:20:06Hii!
00:20:07Doamna profesoară de balet.
00:20:11O femeie foarte clară și precisă căruia îi mai lipsea doar bățul cu care să-ți dea peste picioare sau peste mâini dacă nu le ții corect.
00:20:18În mai recruit!
00:20:19O lev cãi!
00:20:20Rau!
00:20:23No!
00:20:24O lev cãi!
00:20:25Rau!
00:20:29O lev cãi!
00:20:30exe lupțăară de bățul cu care să-ți puceaz în locul ôura și fr Coajeniți?
00:20:35Să mâna pânără ca poți cu care nuработ We.
00:20:37O grec în noușor faktiskt zau son le preciune câmpeteți.
00:20:41În tr我不 sîn fărţie!
00:20:43Cl 심are!
00:20:45O lev cãi!
00:20:46Left.
00:20:47Left.
00:20:48Oh.
00:20:49Okay.
00:20:50With that right, don't push your legs.
00:20:51Can you let me?
00:20:52I'm sorry.
00:20:53I'm sorry.
00:20:54I'm going to give you the direction.
00:20:56I'm already nervous.
00:20:57I'm already nervous.
00:20:58I'm going to translate it.
00:20:59Bye bye.
00:21:00Bye bye.
00:21:01Bye bye.
00:21:02No.
00:21:03No.
00:21:04Very good.
00:21:05That's what I did the first time.
00:21:08And give him his face.
00:21:10I don't want to comment.
00:21:12Touch and talk.
00:21:13And again.
00:21:14That's how I get myself.
00:21:15That's how I nacionalize.
00:21:17I'll never understand.
00:21:18And again.
00:21:19What's happening in front of her 몸?
00:21:20I'll rest the gym.
00:21:22Take away.
00:21:23Bye bye!
00:21:24And again.
00:21:25I Aurora Jewellery and this is what Roda really is.
00:21:27And God was in front of my hands.
00:21:28I'm going to get bigger.
00:21:29Do I 1000 music.
00:21:31Hi!
00:21:32Hi!
00:21:34Hi!
00:21:36Do not touch me!
00:21:38Hi!
00:21:39No.
00:21:40정확!
00:21:41I'm going to go!
00:21:43I'm going to go!
00:21:451, 2, 3, 4, 2, 3!
00:21:47Look at that!
00:21:49I'm going to go!
00:21:51Dance!
00:21:53This woman, and we start to open it,
00:21:55and we start to open it.
00:22:01This is more severe than the ballet teacher.
00:22:03This is if we didn't do it well,
00:22:05and this is if we didn't do it well.
00:22:07I'm going to go!
00:22:09This was a challenge,
00:22:11and we had to execute it.
00:22:13Mozaai, Mozaai, Mozaai!
00:22:15I'm out!
00:22:17Mozaai, Mozaai, Mozaai!
00:22:19Go!
00:22:21He he he!
00:22:23He he he!
00:22:25He he he!
00:22:27He he he he!
00:22:29He he he he!
00:22:31He he he he!
00:22:33He he he he!
00:22:35He he he he!
00:22:37Motate, that sectาس特 thyroid doesn't get Jared Bufni.
00:22:39Dew she he he!
00:22:41He he he!
00:22:42I hope I don't know,
00:22:44they're not known세.
00:22:45They stay on it,
00:22:46but they're not in your line Abraham Crowley.
00:22:48He the mai he he he he he.
00:22:50We are refused to export the export, we are not refused.
00:23:02We are on the road in the village of Vin,
00:23:05the birth of Ho Chi Minh,
00:23:07surrounded by monuments and symbols of the communist glory,
00:23:10such as the Mausoleu Martyrilor Sovietici,
00:23:13where, at the end,
00:23:15the team of Mara Sergei.
00:23:17Recitati crezul cu cele cinci legi completate la inceputul zilei.
00:23:21Să nu-și imagineze cineva că eu am întrebat cum se pronunță.
00:23:24Deci eu am citit acele cuvinte și le-am blătrat.
00:23:27O căpt tot, le-am domn tot!
00:23:29Le-am spus cam cum mi se pare mie că aud această limbă pe stradă.
00:23:32O închet tot!
00:23:34Tot!
00:23:40Că-n tot, tă-n tă-n tă-n cam!
00:23:42Unu!
00:23:43La un moment dat s-a întors pe cărcheie și canalul 8-ul la fugă și copiii aia.
00:23:46Nu știam unde fuge ăla.
00:23:47Unde fugă ăștia?
00:23:48Fuge din curte!
00:23:49Ne-a furat de signele să duce-i b****!
00:23:51Unde vă duceți, bă?
00:23:53Eu că sunt mai furat de signele ași fuge!
00:23:55Dar e pionier, bătrân?
00:23:57Ne încolonăm!
00:23:59Ne-a pus cu încă doi copii.
00:24:01A început să-l latre.
00:24:02Ne-a! Ne-a!
00:24:03Ne-a!
00:24:04Ne-a!
00:24:05Eu nu am înțeles absolut bine cum o zi.
00:24:07Ne-a luat niciun!
00:24:08Hang!
00:24:11Păi dacă am văzut că îmi pic nicătos mâna am ridicat și eu de la mine pe nimeni.
00:24:14N-am om!
00:24:15Deci eu nu!
00:24:17Hai!
00:24:18Eu n-am văzut, am zis că e bun la mental că aș putea să l-ați b**** ce băcea.
00:24:22Dar ce urla?
00:24:27Ce are ăsta, mă, că ți-aș gata?
00:24:29Mă, l-am încălcat pe nici.
00:24:30Ai căderea de calciu.
00:24:31Ce ți-i, mă, d*****?
00:24:33Căderea de calciu, ce urli așa?
00:24:40Dar ce come să dea și pantofii ai zicei că e banelist al nostru cu ciocul ăla ridicată la pantofii.
00:24:52Ai văzut că aș după genunchiul când făcea acolo.
00:24:54Că făcea așa, hup!
00:24:55Oată cu piciorul.
00:24:56Mă uitam cu coada, orice eu dacă l-am târziu. În ce parte se întorcea, mă întorceam și eu.
00:25:07Aia mă, lasă baletul. Băi, Patrick, e pot oaie să d***** aici, mă le îmvârtim ca boi.
00:25:11A dat un lătrat și bă rămâneam într-o poziție.
00:25:13Era vocea.
00:25:14Ne scurnea.
00:25:15Ai, ai, ai, ai!
00:25:16Și ce ai, mă?
00:25:17Tânșau!
00:25:18Tânșau!
00:25:19Păi!
00:25:20Veți cam o său.
00:25:21Ha, ce desu?
00:25:22Văwă!
00:25:23Veți face o defilare cu 20 de tineri pioneri.
00:25:25Ei sunt deja să mărșeluiască.
00:25:26Așa.
00:25:27Demonstrați că și voi ați învățată.
00:25:28Dacă greșit, veți primi penalități, fie de timp, fie pedepse folosite pentru educarea pionerilor.
00:25:34Let's do a walk with 20 of the pioneers.
00:25:37They are already there.
00:25:39They are already learning.
00:25:40That's right.
00:25:41If you're wrong, you'll be able to get a penalty,
00:25:44whether it's a penalty,
00:25:45whether it's a penalty,
00:25:46whether it's used to educate pioneers.
00:25:49What does this mean,
00:25:50if you say it after the name of the name?
00:25:51What do you mean?
00:25:52Do you know,
00:25:53the name of the name,
00:25:54and the name of the name?
00:25:55Well, I'm sorry,
00:25:56she talks with us,
00:25:57she talks with us,
00:25:58she talks with us,
00:25:59she talks with us,
00:26:00she talks with us,
00:26:01she says,
00:26:02she talks with us,
00:26:03she talks with us,
00:26:04she talks with us,
00:26:05she talks with us,
00:26:06she talks with us.
00:26:07What are you doing, Nii?
00:26:08Nii!
00:26:09Ah, this one.
00:26:10Hi.
00:26:11Ok.
00:26:12Nii!
00:26:13Ok, ready.
00:26:16Are you ready?
00:26:17Maybe.
00:26:18Now,
00:26:19let's start the pioneers.
00:26:21More!
00:26:23More!
00:26:24More!
00:26:25More!
00:26:26More!
00:26:27More!
00:26:28More!
00:26:29More!
00:26:30More!
00:26:31More!
00:26:32More!
00:26:33More!
00:26:34More!
00:26:35More!
00:26:36More!
00:26:37More!
00:26:38Am zis,
00:26:39să fac ce face bestia omană,
00:26:40care le-a tras,
00:26:41să plec dreacut acolo.
00:26:42In line!
00:26:43More!
00:26:44More!
00:26:45Show!
00:26:46One!
00:26:47Ajunge,
00:26:48mâncați aici,
00:26:49să împătrânc.
00:26:50Unde prești, mă?
00:26:51Iar ne mutăm încolo,
00:26:52o să vezi.
00:26:53Ia!
00:26:54I feel like I'm at the biggest performance of my life.
00:26:56Yes, me too.
00:26:57Doamna profesoară în fața noastră,
00:26:59amu-iamu,
00:27:00începe spectacolul,
00:27:01dar nu în cum ne dorim noi,
00:27:02ci cum își dorește ea.
00:27:05Dă și tu un pas mai în spate,
00:27:06ca să folosim strategia asta
00:27:08în care tragi cu ochiul stânga-dreapta
00:27:10la copiii ăștia
00:27:11și copiază și tu, indiferent de ce zice,
00:27:13fă exact ce faci ăla de lângă tine.
00:27:15Stop!
00:27:16Stop!
00:27:17Stop!
00:27:18Hop!
00:27:19Hop!
00:27:20Hop!
00:27:21Hop!
00:27:22Chiar suntem în cel mai important spectacol din viața noastră,
00:27:25pentru că, după acest spectacol, primim a treia insignă.
00:27:28Și hai să ne aducem aminte.
00:27:29Suntem în cursa pentru ultima șansă.
00:27:30Asta ne poate ține în concurs sau ne poate trimite acasă.
00:27:33Tine!
00:27:34Hop!
00:27:35Hop!
00:27:36Hop!
00:27:37Hop!
00:27:38Hop!
00:27:39La finalul primului nostru marș, lui Alejandro i s-a spus că urmează să fie pedepsit.
00:27:45Twenty?
00:27:46Twenty?
00:27:47Twenty?
00:27:48Twenty?
00:27:49Oh, nu trei minute?
00:27:50Twenty.
00:27:51Twenty?
00:27:52Ok.
00:27:53Bine așa așa așa așa așa așa așa trei minute.
00:27:55Așa așa așa așa așa așa așa.
00:27:57Hot!
00:27:58Haide!
00:27:59Haide!
00:28:00Și dintr-o dată nu mai eram în echipă cu Alejandro care a fost pedepsit,
00:28:04ci eram în echipă cu toți ceilalți care au făcut corect.
00:28:06Și număram și eu cu ei.
00:28:08Și'm până jos!
00:28:09Buag?!
00:28:12Mă, nu-i așa!
00:28:13Nu avem filătodat cum amarem vietnamilor, dar amscuiesc cu île.
00:28:16Hai, așa mai side este 7.
00:28:18Eu am crescut!
00:28:19E așa așa așa!
00:28:20Iar așa așa așa așa așa așa așa așa așa așa așa așa!
00:28:22Să am reguiți zis!
00:28:23Bine!
00:28:24Ceea așa...
00:28:25Nu am capți, mă!
00:28:25M-up mai uita să fac acestitor!
00:28:27Dar ca să mă închiți nu te bă, cu mețe cu pantofteate!
00:28:30I'm wrong when I got a pioneer, what do I do?
00:28:32I'm still trying to open my car and open my car and open my car.
00:28:36What do I do?
00:28:38What do I do?
00:28:40I'm wrong.
00:28:42I'm wrong. I'm wrong.
00:28:44I got a pioneer.
00:28:46What do I do?
00:28:48You've seen a pioneer in 71 years?
00:28:50We're refusing to refuse to export.
00:28:54We're not going to die.
00:28:56We're not going to die.
00:28:58We're going to die.
00:29:00We're going to die.
00:29:02Yes.
00:29:08I'm like this, and I'm like this, a little bit like that.
00:29:10It's not a little b****.
00:29:12It's not a little b****.
00:29:14You can do it.
00:29:16You're not going to die.
00:29:24I'm going to die.
00:29:26Aici.
00:29:28Galino, nintone, hang!
00:29:30O, așa!
00:29:32Dacă am împins o baia ca-s...
00:29:36Dar pe-o mărie?
00:29:38Dar a venit aproape de mine johâț!
00:29:40Galino, nintone, hang!
00:29:42Păi dacă ți-i palce...
00:29:46A scos-o din rând de vreo două trei ori!
00:29:48N-a zis nimic sărat!
00:29:50Crăcănat!
00:29:52Drepț!
00:29:54Benfai!
00:29:56Benfai!
00:29:58Benfai!
00:30:00Benchai!
00:30:02Benchai!
00:30:04Benchai!
00:30:06Benchai!
00:30:08De data asta n-a greșit, Alejandro, am greșit eu.
00:30:12Deci știu clar că primim pedapsă.
00:30:14Dan sau...
00:30:16Chiar mă distream pentru că Karen mi se pără tot foarte așa comic.
00:30:20Nu reușeam să intru în chestia asta serioasă.
00:30:22Nu reușeam să intru în chestia asta serioasă.
00:30:24Eu cum nu prea o știu.
00:30:26Dan, dan!
00:30:28Benchai!
00:30:30Benchai!
00:30:32Benchai!
00:30:33Benchai!
00:30:34Benchai!
00:30:35Benchai!
00:30:36În momentul în care îl vedeam, mă bufnea răsurău de tot că rămăsese și cu cipilica aia de la ultima proprie.
00:30:43Era un pionier hibrid, dar eu mă miri cu deșteptor ăla de instructor. Nu i-a dat aia jos de pe cap, că aia nu-i de pionier.
00:30:50Nu i-am un pionier mai cercetaș.
00:30:52Hai!
00:30:55Avea o față atât de serioasă când făcea mișcările alea băii.
00:30:59Te vreau să fac să te... și-o am crezut că l-am învățat.
00:31:01Vine și momentul adevărului în care îmi spune că urmează să fiu și eu pădepsit.
00:31:19Doamna foarte inventivă vine cu ideea de a face o nouă pedapsă și anume să sar ca o broască în jurul ei timp de cinci ori.
00:31:26Trebuia să profit de momentul în care să fac un pic de mișto în spatele doamnei profesoare.
00:31:33Să-i bine dispun pe copiii ăștia din jur, să-i mai fac să se bucure, să râdă, pentru că era totul mult prea strict.
00:31:43Hai, hai, hai! În line!
00:31:47E gata, bă, frate, a terminat!
00:31:49E bine?
00:31:50E gata, bă, ne-a dă plicul ăsta și plecăm.
00:31:51Ok, ok?
00:31:52Bolo-i!
00:31:53Bolo-i!
00:31:54Ne-ai explicat, de fapt, că patru dintre mișcări sunt greșite.
00:31:58Patru din patru.
00:31:59X! X!
00:32:00Că avem eu pantofi de mă încățești gurața, de aia se întorc, că e de la pantofi, te știi.
00:32:04Talente, tu stăm pantofi la tine.
00:32:05El avea niște pantofi de mor din aia de carton și tot cinci pe care se îmbărtea.
00:32:09Noi aveam adidas care erau pentru mers.
00:32:13Am făcut așa eu la tine?
00:32:17Am făcut eu așa la tine?
00:32:19Da!
00:32:20Am făcut?
00:32:21Hău!
00:32:22Deci cred că nici drepti n-am stat.
00:32:23Am grijit-o de proprie.
00:32:24Hai!
00:32:25Ia!
00:32:26Ți-a penalizat.
00:32:27Mi-e și frică de tine acum.
00:32:30Îmi țeles că primim ori niște penalizări, ori trei minute de penalizare.
00:32:34Ok, deci avem trei minute de penalizare.
00:32:37Sau să facem 20 de geloflexiuni cu mâinile la urechi.
00:32:41Să mă trag de urechi?
00:32:43Să tăgea de urechi așa în fața mea.
00:32:45Să apucat așa de urechi.
00:32:46Să vor și murge urechile de el.
00:32:51Aie, păi bune!
00:32:53Păi știi câți ani era el?
00:32:5470?
00:32:55Hai, lasă-l!
00:32:56Ce facem?
00:32:57Hai, genoflexiuni?
00:32:58Păi știi că mă mai ridicam după prima?
00:33:00Niciodată!
00:33:01Erau niște genoflexiuni, adică...
00:33:02Pfff!
00:33:03Mor!
00:33:04Hai!
00:33:05Pa!
00:33:06Mor!
00:33:07Mor!
00:33:08Mor!
00:33:09Oh!
00:33:10Psicatică!
00:33:11Lasă-mă!
00:33:12Oh!
00:33:13Oh!
00:33:14Nu pobă, că sunt cu spatele!
00:33:17Nici eu!
00:33:18Legenda spune că eram la mausoleul sovietic și acum stăm 3 minute!
00:33:22Păi tap!
00:33:23Măi cit!
00:33:24Hai măi!
00:33:25Hai măi!
00:33:26Hai măi!
00:33:27Hai măi!
00:33:28Hai măi!
00:33:29Să apucăm și niște plătări!
00:33:30Deci a doua pedepsă era perfectă pentru tine?
00:33:33Nu, nu acesta!
00:33:35El nu poate să facă din cauza la metalele din picioare.
00:33:38Tu ești operat!
00:33:39Bine și eu sunt operată la un genunchi de două ori!
00:33:42Nu, nu, hai!
00:33:43Asta e 3 minutes!
00:33:443 minutes!
00:33:45A, deci la fiecare mișcare e 3 minute penalizare!
00:33:47Iarăși am ales ca un c****!
00:33:49Păi mai bine le făceam!
00:33:50Am crezut că îi alegi 3 minute penalizare?
00:33:52Sau faci cele patru exerciții de penalizare?
00:33:55Ori 3 minutes, ori pedeapsa!
00:33:57Fiecare greșală!
00:33:58La fiecare greșală aveam o pedeapsă sau un timp!
00:34:02Deci am făcut patru greșeli, fiecare greșală ne costă 3 minute sau o pedeapsă!
00:34:07Mâncare, ai gătare, ai pere, ai gestopole din viață!
00:34:09Bă, penalizezi în continuu, tu ești cel mai drăguos!
00:34:123 minute!
00:34:13Ia!
00:34:14Sunt pe penalizare, trebuie?
00:34:15Ești drept, da!
00:34:16Drept, drept!
00:34:17Dar nu avea voi să, dacă vorbeam, să uită la ceasă!
00:34:19Măi!
00:34:21Da!
00:34:221
00:34:272
00:34:281
00:34:292
00:34:301
00:34:342
00:34:351
00:34:384
00:34:395
00:34:42I thought this was never going to end.
00:35:12You are free on love.
00:35:33Ok, penalty.
00:35:34De data aceasta vom plăti amândoi pentru toate greșelile.
00:35:39Ok, 3, 2, 1.
00:35:421, 2, 1.
00:35:44Hai!
00:35:46Hai, la viața mea.
00:35:49În tot acest timp în capul tău e doar ce fac ceilalți.
00:35:52Am intrat stare până aici și acum au dămâni diverse.
00:35:55Ce e mai mă, stai, e jocul, ce vrei?
00:35:57Eu nu pot să trag de mine să-mi rup piciorul.
00:36:00Ce vrei să trag? Mă trag de păr dacă vrei.
00:36:02Să mă trag de ce?
00:36:04Nu pot să fac asta, nu știi?
00:36:06De genul flexiune am făcut suflet, astea nu pot.
00:36:08Când nu sar într-un picior ca epurașul și de douăși de ori sau de câte ori voi el pe acolo niciodată mai bine stau trei minute.
00:36:18Penalitate, trei, ies!
00:36:24Nici să râdem, n-aveam voie.
00:36:27Deci a fost ceva.
00:36:28Hai să o facem pe următoare.
00:36:29Hai, asta mi se pare mai grea.
00:36:31Hai, trecă la breakdance.
00:36:33Hai!
00:36:34Hai!
00:36:35Hai!
00:36:36Hai!
00:36:37Hai!
00:36:38Hai!
00:36:39Hai!
00:36:40La început părea că va fi o probă ușoară și iată că unele mici detalii ne-au ținut pe loc.
00:36:43Hai!
00:36:44Hai!
00:36:45Hai!
00:36:46Hai!
00:36:47Hai!
00:36:48Hai!
00:36:49Hai!
00:36:50Hai!
00:36:51Hai!
00:36:52Hai!
00:36:53Hai!
00:36:54Hai!
00:36:55Hai!
00:36:56Hai!
00:36:57Hai!
00:36:58Hai!
00:36:59Hai!
00:37:00Hai!
00:37:01Hai!
00:37:02Hai!
00:37:03Hai!
00:37:04Hai!
00:37:05Hai!
00:37:06Hai!
00:37:07Hai!
00:37:08Hai!
00:37:09Hai!
00:37:10Hai!
00:37:11Hai!
00:37:12Hai!
00:37:13Hai!
00:37:14Hai!
00:37:15Hai!
00:37:16I can't do it anymore.
00:37:21It's easy.
00:37:22Open it.
00:37:23Open it.
00:37:24Open it.
00:37:25Open it.
00:37:26What do you say?
00:37:27Open it.
00:37:29Amen.
00:37:31Okay.
00:37:32Ladies, I'm waiting for Ho Chi Minh Square.
00:37:35She's waiting.
00:37:36It's the last one.
00:37:37Okay.
00:37:38Finally, the end of the day.
00:37:42Okay, goodbye.
00:37:43Ciao.
00:37:44I'm going to vomit.
00:37:45Open it.
00:37:46Open it.
00:37:47Open it.
00:37:48Open it.
00:37:49Open it.
00:37:50Open it.
00:37:51Open it.
00:37:52What do you mean?
00:37:54It's that way?
00:37:55That way?
00:37:56It's far.
00:37:57You have car?
00:37:59We need to be close to the location in which we have to go.
00:38:03Because we haven't got out of the city.
00:38:05One question please.
00:38:06One question.
00:38:07One question.
00:38:08One question.
00:38:09Xin chào.
00:38:10Xin chào.
00:38:11Xin chào.
00:38:1210
00:38:13Xin chào?
00:38:13Xin chào.
00:38:18We have nothing to do?
00:38:19I don't mind doing it quite a bit.
00:38:20Açnam gerek.
00:38:21Açnam gerek.
00:38:22We go as a hotel that works.
00:38:23You're going to go straight into the head.
00:38:26Don't try this at home if there's no one behind you,
00:38:30because it's a very hard time, really,
00:38:32after the 4th or 5th year.
00:38:34It's really bad.
00:38:35In addition to that,
00:38:36that's how it came to the head.
00:38:38Yes.
00:38:39You're very busy.
00:38:42I've done this game.
00:38:44Google Maps?
00:38:45It's this way, it's this way.
00:38:47Two of you?
00:38:48Okay.
00:38:49This is a moment in which you put the question
00:38:51if this is the last autostop that you've made.
00:38:55Because this is the last track for the sentence.
00:39:00One, five, five, five.
00:39:02Ten.
00:39:0310.
00:39:0410 times.
00:39:0510 times.
00:39:061, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
00:39:10The 4th penalty is not interested.
00:39:12What do you need to do?
00:39:14He's got to do it for the girl.
00:39:16He's got to do it for her.
00:39:18No, but no.
00:39:19I don't făpere for her.
00:39:20Mă, nu.
00:39:21Păi, eu fac...
00:39:22Eyy!
00:39:23Dar ce a făcut, exact?
00:39:24Cine a văzut, stai, stai să mă-i cu părere importanța?
00:39:25Hai, mă, ce dân ea cu era un.
00:39:26Ce mai?
00:39:27Iargi că un exercițiu, ușor.
00:39:28Ok, ok.
00:39:29Ia!
00:39:30Ce vreau să mă?
00:39:31Păi ce, să avem penalizare nu mă țic într-un picior de...
00:39:35Ce-i asta?
00:39:36A penalizare într-un picior?
00:39:39I think he'll be able to get three minutes, because I've been in a chair.
00:39:46I don't even stand, I don't stand for a hundred minutes, but I'm putting it in a chair for three minutes, and I'm in a chair.
00:39:52I hope nobody knows me from my family and my friends.
00:39:56I'm looking for a chair and I'm going to get a chair on my own.
00:39:58I'm going to get a chair on my own.
00:40:00Here we go, I don't want to ask myself.
00:40:02Where are you?
00:40:03In the corner.
00:40:04That's where I came from, but that's where I came from.
00:40:07We came from there when we came here yesterday, or when was it?
00:40:10We need to stop this car, we need to go to the car.
00:40:12Hello, hello!
00:40:14We're going to put it in the car without asking for the car on the other side.
00:40:17Yes.
00:40:19That's what you did with Alejandro.
00:40:22I didn't do that, but the man has brought it in.
00:40:25What is it, it's hard to ask, because I don't understand.
00:40:27Maybe this part is already lost, and we're going to cross the road.
00:40:30And that's what we're going to do.
00:40:31But let's ask then, I'll tell you what I know.
00:40:33If you do everything, let's do it as you want.
00:40:36Where do you want, here, in the corner, where do you want.
00:40:38I got a little bit, because I was 100% there, but my husband didn't think the same way, and I wanted to confirm it again.
00:40:46What do you mean? That way or this way? That way?
00:40:50Yes.
00:40:51Okay.
00:40:52Just one question, one question, one question, one question.
00:41:02One question, one question.
00:41:05Romania and Vietnam have a lot in common.
00:41:08With the visitors and visitors,
00:41:09we will stay on the vietnames in three stages,
00:41:12because we have many people offered and many heroes.
00:41:16Today we are going to be a battle against the chronometer in VinCity.
00:41:20Let's see how we will stay at the end of the 5th stage of the hero.
00:41:24I am not going to stand very much with the statue because I don't have a lot.
00:41:29There are no rules here, so I'm going to play a little, little, little, little.
00:41:35Let's say Signa.
00:41:39Hello.
00:41:39Hello, Signa.
00:41:41A făcut parțial pionier.
00:41:43Parțial coronav cu pionier.
00:41:44S-a gândit și el că le somnui foame la copii,
00:41:47aia trebuie să pute acasă.
00:41:48Dacă ne penalizează până dimineața,
00:41:50ea ce dracu facă?
00:41:51Vin părinții, bă, ce faci cu ăsta?
00:41:53Ai adus trei reptile bătrâne să penalizez.
00:41:55Bă, aici, și noi ăștia mor de foame.
00:41:57Cursa pentru ultima șansă nu e niciodată ușoar.
00:42:00E clar că au pătimit.
00:42:02Tare n-aș fi vrut să fiu în locul lor.
00:42:03Eu sunt și rău de frig.
00:42:04O dearee la timp?
00:42:06Uite, poate, îți poate salva existența,
00:42:08a se expres.
00:42:08Pe tine, în toată povestea asta,
00:42:10doar p***** te salvează.
00:42:12Nu, m-au usturat toată, mă, acum.
00:42:13Te-au usturat și am avut...
00:42:14V-ai să duci mai jos.
00:42:15Înțepături în...
00:42:16Da-ta-ta trecută, te ieși c***** cu tine.
00:42:18Uite-i, mă!
00:42:19Ia.
00:42:20Unde, nu că...
00:42:21Uite!
00:42:21Da, da, da, uite.
00:42:29Subătă!
00:42:29E clasconabilă?
00:42:31Pam, pam, pam, pam, pam, pam, pam,
00:42:32traționabilă?
00:42:34Traționabilă?
00:42:35Dă, dă, dă, dă, dă, dă, dă, dă, asta...
00:42:36Asta este o parodie la adresa mea,
00:42:38că sunt bâlbuit?
00:42:39The Tickets pe Antena 1 și Antena Play.
00:42:45Știu că mi-ai furat lista
00:42:46ca să mă manipulez, să te iubesc
00:42:48și că te-ai sărutat cu Victoria.
00:42:50De-asta vrei să mă dai în gât în presă?
00:42:52M-a amenințat că mi-o moară familia
00:42:54dacă nu stau departe de ea.
00:42:56La să mă place, lăsați-mă amândoi.
00:42:58Drog!
00:43:00Te rog!
00:43:01Ana
00:43:01Renunță până nepreteziu
00:43:03Mi-ai fost scrisă în ADN
00:43:05Nu!
00:43:06Mâine de la ora 20.30
00:43:09Pe Antena 1 și Antena Play
00:43:12Vineri
00:43:15Vreau să-ți arăt din nou totul
00:43:19Să-ți arăt cât de mult simt pentru tine
00:43:22Albert!
00:43:26E într-o stare foarte gravă
00:43:29Corpul îi cedează
00:43:30Eu aleg dacă moare sau dacă trăiește
00:43:33Eu sunt Claudia
00:43:35Trebuie să mă scozi de aici
00:43:38Am o surpriză
00:43:41În cazul să le eliminau
00:43:42Iubire cu parfum de lavandă
00:43:45Îi pare rău
00:43:46Vine de la 20.30
00:43:49Gata, s-a terminat
00:43:51Pe Antena 1 și Antena Play
00:44:00Ne întoarcem în VIN
00:44:02Vietnam
00:44:02Orașul natal a vizionului Ho Chi Minh
00:44:05Orașul celui de-al cincilea bilanț de pe drumul eroilor
00:44:09Cursa s-a încheiat
00:44:10E momentul să refacem careul
00:44:12Pentru a trage o concluzie și a lua o decizie
00:44:15Încet se lasă noaptea
00:44:18Trebuie să vină și colegii voștri
00:44:20A fost și astăzi greu
00:44:22Până la urmă
00:44:23Credeam că o să fie o cursă simpatică și mai aioasă așa
00:44:27Dar pe frigul ăsta și pe vântul ăsta și cu ploaia asta măruntă
00:44:33Le-a fost greu
00:44:34Cursa pentru ultima șansă nu e niciodată ușoar
00:44:37E clar că au pătimit
00:44:38Tare n-aș fi vrut să fiu în locul lor
00:44:40Eu sunt și rău de frig
00:44:41Ar fi fost chinuitor
00:44:42Dar probabil că în cursă s-au mai încălzit
00:44:44Că adrenalina te face să uiși de multe
00:44:46Am vrea să se întoarcă Serghei cu mana
00:44:48Că chiar ne-am apropiat de ei în ultimul timp
00:44:50Și tot timpul ne face să fim fericite
00:44:53Și tot timpul râdem
00:44:55Până atunci aș vrea o cutie aici
00:44:57Ca să fiu eu pregătită
00:44:59Da, sigur
00:44:59Măi, încău
00:45:00Faceți onorurile
00:45:02Data viitoare ținem noi cutia, Alina
00:45:04Da
00:45:05Vezi ce înseamnă o diareie la timp?
00:45:08Poate îți poate să-l va existența naase expres
00:45:10Mulțumesc, Stefan
00:45:12Cu drag
00:45:12Ia uite aici, Alina
00:45:13Pe tine, în toată povestea asta, doar c***a îmi salvează
00:45:17Nu, m-au usturat stomacul
00:45:19Ți-au usturat și-o
00:45:19Am avut înțepături în...
00:45:22Tata-ta trecută, te ieși c***i cu tine
00:45:24Una, două, când ne vine vorba de vot, ultima șansă
00:45:27Pe Alina o apucă
00:45:28Ba stomacul, ba munțapă, ba leșină
00:45:31Sunt...
00:45:32Facem bani pe căcătoare
00:45:33Păi ea o apucă la fix, exact, în dimineața aceea
00:45:36O apucă ceva
00:45:37Ce vorbiți acolo, ce ziceți despre Alina?
00:45:40Nu contează
00:45:41Nu, nu, mai bine
00:45:42Nimic
00:45:42Nu, avea Olga un gând, dar îl ține pentru ea
00:45:47Olga, câteodată, parcă are un buton, așa
00:45:49De unde se dă drumul la vorbiști
00:45:51Dar n-ajunge la el să-l oprească
00:45:53Te râdeam de Alina, că Alina dacă ajunge în finală
00:45:56Sau să ia premiu
00:45:57Așa?
00:45:58Pe boală!
00:45:59Pe boală, mă, băiatului!
00:46:01Ba stomacul!
00:46:01Dar de ce spuneți asta, doamne ferește?
00:46:04Olguța a scos...
00:46:06Perla
00:46:06Marca registrată
00:46:07Tu o să-i câștigi, asta îi expresi pe motiv de boală
00:46:10Noi suntem impazi
00:46:12Dar, na
00:46:13De exemplu, au fost oameni pe război în care chiar făceau pe ei puiutul
00:46:17Chiar făceau pe ei
00:46:19De la astea câștiga amulete de la Kaufland pe spatele tău
00:46:24Am ajuns la războaie și la soldați
00:46:27E fric, e fric, e fric
00:46:29Care trebuie să înture
00:46:31Reacțiile lui Carmen erau foarte tare
00:46:34Taci mă din gură, te rog eu, ne facem de râzboi, te rog eu, băi, e părerea ei, e părerea ei
00:46:39Dar să știi că mie îmi place foarte mult așa de tine
00:46:42Da?
00:46:42Ești aprigătare, cum se spune, Moldova
00:46:45Mă ține, Doamne ajută, mă ține așa o viață
00:46:47Ai început să simți concursul ăsta și toți simțim că tu simți
00:46:52Chiar da, chiar da, dar a fost așa o trezire bruscă, știi?
00:46:57Dintr-o dată Olga s-a schimbat, de la Emil
00:47:00Nu, m-am schimbat, că eu așa de fapt sunt
00:47:03Dar de la început am zis, băi, hai să nu sperii oamenii, le las să cunoască
00:47:07Știi că atunci când îmi dai la un cățel, că așa am fost eu
00:47:11Am cărut într-un veș, după aia, ia cătămă, stai, stai, sunt
00:47:15Și ești foarte frumoasă, așa, Olga
00:47:18Da? Să rămână, amulțumesc
00:47:19Și Mimii drag de mine, așa
00:47:21Eu vreau o regulă pentru Alina
00:47:23Așa
00:47:24Cu o seară înainte de șansa, ultima, nu șansa de a pleca acasă
00:47:28Să nu mănânce
00:47:29Să nu mănânce, să-i aducem un platou special
00:47:32Alinu, tu ce mănânci puițul să nu-ți facă rău?
00:47:34Că trebuie să ne ușcăm
00:47:36Nu, dar ieri a fost o probă cu niște ceai, prozece ceaiuri
00:47:39Și erau foarte puternice pentru stomacul meu
00:47:41Și n-am dormit toată noaptea, n-am închis un ochi
00:47:43Și din cauza asta mi s-a ridicat și...
00:47:45De dureți sau de la teină?
00:47:47Adică te-au ținut trează sau te-a durut stomacul?
00:47:49N-au ținut trează, n-am dormit deloc
00:47:51Și mi s-a pus și un nod de aici
00:47:53Nu mai puteam să respir
00:47:55Și din cauza asta mă și ustura somacul
00:47:57E chiar așa, adică ai grijă puțin de sănătate
00:47:59Acum am aflat că a băut din toate ceai
00:48:01Cine te-a pus culoarea acelui ceai pe care ți-l-a arătat?
00:48:05Avea o culoare, te-a ajutat să rămâi la trei bani de ceai
00:48:08Nu trebuia să bei din toate cele 10
00:48:10De exemplu, eu mănânc s-o beau
00:48:11Ce am eu de băut și de mâncat
00:48:13Știu că îi se face rău
00:48:14Avem grijă de sănătate și aici una, două necătate
00:48:17Și aici una, două necătate
00:48:17Noi, altă mă, vorfă prin stua magne
00:48:19Ies bubi, nu știu unde
00:48:20Ia mai las, mă!
00:48:21Ai o muri, eu mă duce acasă
00:48:22Pentru că stă c***a Alina pe dânsa
00:48:24Și cu Sergei probabil s-a întâmplat tot din această cauză
00:48:27Din cauza ceaiului de ieri
00:48:28Cu care e drept că noi nu suntem obișnuiți
00:48:31Sau cel puțin așa se pare
00:48:32Uite la ceaiul ăla pe dacă ai poartă
00:48:34Mă rog, la Carver se pare că funcționează altfel
00:48:37Uite-i mă!
00:48:38Uite-i!
00:48:41Mă, la și Sergei!
00:48:43Unde? Nu care...
00:48:44Bă, nu se poate!
00:48:46Știi pasărea Phoenix?
00:48:47Nu ne era clar ce înseamnă asta
00:48:48Dacă ei au ajuns primii
00:48:50Sau pur și simplu au apărut aici la care o primii
00:48:53Și uite-i și pe Alejandro cu...
00:48:55Yeee!
00:48:56Hai, pionierii!
00:49:00Pionierii!
00:49:01Pionierii!
00:49:02Hei, hei, hei, hei!
00:49:04Bravo!
00:49:05Sunt bine vă așa, zi!
00:49:06Bravo!
00:49:07Puteți să defilați, să ne arătați ce-ați învățat astăzi
00:49:12Să arătăm, stai, stai, stai
00:49:13Pionierii!
00:49:16Și o...
00:49:17Hai, le!
00:49:18Și o...
00:49:19Ce-am o!
00:49:22Miliția!
00:49:24Uite-i și pe Anda și Joseph
00:49:25Ha, nu-i nimeni acolo, sau să nu...
00:49:27Noi suntem ultimii?
00:49:28Păi vezi!
00:49:29Păi nu-i nimeni, nu...
00:49:31Să ajută!
00:49:32Mă, mă, uite, Emil Coale, Andro...
00:49:33Emil, mai ales chiar, era pe muzică, pe fași, coregrafie...
00:49:38Că de când acolo, băieții se desfătă foarte bine?
00:49:40A reușit foarte bine proba și ne-a luat-o în față!
00:49:43Haide-ți, Andra și Joseph!
00:49:49Dezamăgirea a fost mare când ne-am văzut pe Joseph și Andra, dar...
00:49:53Există o șansă ca ordine a sosirilor la Careu să fie cu totul alta!
00:49:57Bine, Serghei!
00:49:59Da, uite, Marea și Serghei!
00:50:02Bine ați revenit, dragi!
00:50:04O, Serghei, ai accesoriu în plus!
00:50:08De unde a fărut?
00:50:09Serghei e cu o cipilică din aia de vietnamesc.
00:50:12Cămașa de pionier, dar nu-l încăpea.
00:50:15M-au certat ăla când mă încăpea cămașa.
00:50:16Păi mă mâncă și ea, băie, comandantul.
00:50:19Mă faci pionier.
00:50:20Era de când ea mică.
00:50:21Așa se întâmplă, Nasia Express, te-ngraș.
00:50:23Căvărășe, bine...
00:50:25Lătrea unul la mine.
00:50:25Ai, ai, ai, ai!
00:50:26Hai, ai, nu te băd aici!
00:50:28Că nu salutam așa, că o țineam așa.
00:50:30Lăsă-mă, mă, că așa salutăm noi, pionieri bătrâși.
00:50:33Hai, cum o știi tu mai bine treaba asta de pe ei?
00:50:36Când dacă a fost pionieri, cum te dragi, nu se știe?
00:50:37Am luat-i decorații, să mă întruzează.
00:50:39Are și decorații?
00:50:40Nu știu dacă observați asta.
00:50:42Deci ceva ceva a făcut Serghei bine.
00:50:44Domnul general, prima oară în viața lui,
00:50:46n-a avut niciodată decorații de pionieri.
00:50:48Dacă te-a lătat la noi și ne-a făcut...
00:50:50L-a marcat, deci gata.
00:50:52Să stăm 10 minute într-un picior, ce băne bune!
00:50:54Păi, cum se fie disciplină, normal?
00:50:57Doamne, ferește!
00:51:00Păi, pe mine m-am curcat...
00:51:02Nu ne-am distrat.
00:51:03Păi, m-am curcat, că prima oară m-am dus ca pionieri
00:51:06să fac alcool.
00:51:08Un pionier nu face alcool.
00:51:09Era o cooperativă agricolă.
00:51:11Asta făceau ei.
00:51:12Așa făceam și eu.
00:51:13Dragii mei, astăzi,
00:51:16la mine, la desk, au ajuns
00:51:18două perechi.
00:51:21The only hope that I have
00:51:23is that we're not last.
00:51:24I have zero emotion
00:51:26about coming first, zero emotion
00:51:28about coming second.
00:51:30I just want to make sure that we are not
00:51:32standing on the wrong side of Irina
00:51:34waiting to see if the medal is green
00:51:36or red.
00:51:39Anda și Joseph, primii!
00:51:41Alejandro și Emil.
00:51:45Mi-am gândit că o să fie multe.
00:51:47Pe locul doi.
00:51:48Mergeți la loc, dragii mei.
00:51:50Locul trei!
00:51:53Uite cine vede partea ține a paharului.
00:51:56Nu mă, nu!
00:51:57Am ajuns treziu, acum am ajuns.
00:51:59Joran că sunt multe,
00:52:01de nu că am ajuns primii niciun caz.
00:52:02Suntem iar primii!
00:52:04Primii!
00:52:05Păi, nu-i doar așa știm, se pare.
00:52:08There's a side of me that is so relieved
00:52:10and so happy
00:52:12and just like, yes.
00:52:14But this means that someone might be going.
00:52:17E pentru a doua oară
00:52:18când ne uităm la Mara și la Sergei
00:52:20stând lângă Irina.
00:52:21Eu știu că Asia Express
00:52:24este o încercare grea pentru toată lumea.
00:52:27Să vezi tu de nu e verde.
00:52:28Uite-te încoala mie.
00:52:29Și știu că ați venit aici
00:52:32pentru că iubiți aventura
00:52:34și pentru că vă place
00:52:36să vedeți locuri noi,
00:52:38să cunoașteți oameni noi.
00:52:39Mara este jurnalistă,
00:52:41iar tu ești un om
00:52:43pe care l-aș numi...
00:52:44Nici eu nu știu ce este.
00:52:45Cel mai iubitor de socializare
00:52:47pe care îl cunosc eu.
00:52:49Și iubit de oameni.
00:52:50Și iubit de oameni.
00:52:52De asta socializează, exact.
00:52:54Și nu a fost vorba
00:52:56despre competitivitate
00:52:58în ceea ce vă privește.
00:53:00N-ați venit aici
00:53:01și să câștigați Asia Express.
00:53:04De asta am acceptat
00:53:06de fiecare dată
00:53:06când spuneați
00:53:08că vreți să plecați,
00:53:09dar nu prea văiați.
00:53:11Pentru că făceați
00:53:12tot ce vă stătea în putere
00:53:13și la misiuni,
00:53:14și la autostop,
00:53:15și peste tot.
00:53:18Asta știu, știu.
00:53:19Nu, nu.
00:53:20Eu am spus mătorul lucru
00:53:22că încerc să fac misiune,
00:53:23nu că vreau să plec.
00:53:25Dar sunt conștient
00:53:25că n-am cum.
00:53:26Eu, din punctul meu de vedere,
00:53:27am arătat că am luptat
00:53:29cot la cot
00:53:30cu restul echipelor.
00:53:31Normal că la o anumită vârstă
00:53:32se acumulează mai repede
00:53:34oboseala
00:53:35decât la unul,
00:53:36diferență de 40-50 de ani.
00:53:38Eu n-am avut voie
00:53:39să gust din producția
00:53:40de țuică
00:53:40care am făcut,
00:53:41am fost foarte dezorientat
00:53:42pe această chestie.
00:53:43Asta este o pedeapsă mare.
00:53:45Da.
00:53:45Cea mai mare pedeapsă
00:53:46din Ația Express.
00:53:47Dar pentru că
00:53:48ție nu ți-a fost bine,
00:53:50de asta nu a gustat nimeni
00:53:51astăzi, să știi.
00:53:52Proba începea cu degustare.
00:53:54Și proba se termina
00:53:55cu câte o sticlă
00:53:57pentru fiecare.
00:53:58Eu să știi că am vrut
00:53:58să iau una pe tine.
00:53:59Am schimbat aceste lucruri
00:54:00de dragul tău
00:54:01pentru că ți-a fost rău
00:54:02de dimineață
00:54:03și pentru că
00:54:04vrem să fii sănătos.
00:54:06Am stat jumătate de sezon
00:54:08în care toate pariurile
00:54:09au fost că după prima săptămână
00:54:10îmi iau mașina
00:54:11sau avion și plec.
00:54:12Că nu o să rezist
00:54:13în condițiile astea
00:54:14acum să te obișnuiți.
00:54:15Eu știu acum
00:54:16că orice culoare
00:54:17ar avea această medalie,
00:54:19voi vreți să plecați acasă.
00:54:21Pentru că
00:54:21voi considerați
00:54:23că ați făcut
00:54:24tot ce ați putut
00:54:25iar noi considerăm că...
00:54:27Că suntem prea idiosă
00:54:28mai rămâne.
00:54:29Nu, nu.
00:54:31Nici de punct.
00:54:32Sunteți cei mai tineri concurenți
00:54:34din acest format.
00:54:36Pentru că...
00:54:37Două cărucioare, vă rămâne.
00:54:38Asta ne-ai demonstrat,
00:54:39Serghei, de mai multe ori.
00:54:40Tu ai fost sufletul petrecerii aici.
00:54:42Omul ăsta știe să râdă,
00:54:44să se bucure de fiecare chestie.
00:54:46Pe el nu-l vezi trist
00:54:47sau supărat
00:54:48sau nervos
00:54:48mai mult de 10 minute.
00:54:50Și e molipsitor.
00:54:51Are o chestie,
00:54:52Serghei, când râde,
00:54:53te obligă să râzi
00:54:54și câte râzi.
00:54:54Râde, dar râzi, râzi.
00:54:58Haideți să vedem împreună
00:55:00mai bagi una.
00:55:01Ce se afla aici.
00:55:02Toate decorățiile la Serghei.
00:55:05Cu toții ne dorim
00:55:06în momentul ăsta
00:55:07ca medalea să fie verde.
00:55:09Eu nu vreau ca Serghei să plece.
00:55:14Să vezi tu șocul șocurilor
00:55:16acum dacă e iar verde.
00:55:24Să vezi să vezi în mă roșu.
00:55:36Serghei?
00:55:37Să vezi faciu?
00:55:39Da.
00:55:39Oh, yeah, I agree with the part.
00:56:09I'm going!
00:56:13That's incredible!
00:56:15I'm going to go!
00:56:17I'm going to go!
00:56:19I'm going to go!
00:56:20Because they all wanted to go in any way.
00:56:22After that, I felt that they were coming in the way.
00:56:24Because they were seeing their faces,
00:56:26that they were going in the way.
00:56:28They were going in the way.
00:56:29Yeah, one.
00:56:30That's why I was going in the way.
00:56:31For me personally,
00:56:32I was going to go to Sergei
00:56:33because he was going to go very well.
00:56:35He was going to go very well.
00:56:37Sergei, you were the hero!
00:56:40The hero!
00:56:41The hero!
00:56:42The hero!
00:56:43The hero and Sergei were still surprised
00:56:45since the beginning of the competition,
00:56:46until they had the first big immunity.
00:56:48They had a motto, a slogan.
00:56:50The hero is the age of age.
00:56:52What did they have shown here?
00:56:55I'm glad that I came here.
00:56:56I've met the staff,
00:56:57who were personally,
00:56:59who were the people of the person,
00:57:00who were the people of the person,
00:57:01who were the people of the person,
00:57:02who were the people of the person,
00:57:03who were the people of the person.
00:57:04I was super.
00:57:06Hello!
00:57:07I'm excited to have a moment,
00:57:08who was the hero!
00:57:09I was so emotional!
00:57:10I was so emotional!
00:57:11I was so emotional!
00:57:12You were right!
00:57:13You're right!
00:57:14You got a bit of a breakthrough to her!
00:57:15I'm so emotional!
00:57:16I get the hero!
00:57:17You got a bit of a breakthrough!
00:57:18You got a bit of strength.
00:57:19I got enough to remember that!
00:57:20This time, I got a bit of a breakthrough!
00:57:21I'm so emotional!
00:57:22I'm so emotional!
00:57:23I have all the life to talk!
00:57:24I'm going to make a lot of cake, I'm going to make it!
00:57:29Me too.
00:57:30I want to be a hug!
00:57:33Bravo!
00:57:34Sergius and Mara!
00:57:38I'm a huge fan of Sergius Maker.
00:57:40Bravo Mara!
00:57:42Bravo, congratulations!
00:57:44It's okay.
00:57:45Like a heroine, you're a fan!
00:57:47Okay, okay!
00:57:49It's okay, okay!
00:57:55This is supposed to be a spy company,
00:57:58in his way.
00:57:59It was a lot of crap to the car!
00:58:01It was crazy!
00:58:03We won't do it!
00:58:04No!
00:58:05I've lost your head!
00:58:06I did not do it!
00:58:07I finally left the car!
00:58:08He took it!
00:58:09You're right, sir!
00:58:10I threw it out!
00:58:11I was really worried about his brothers.
00:58:12He only left it!
00:58:13In this car!
00:58:14I have to penetrate it.
00:58:15What if he was so weird?
00:58:16He had to come, he left it!
00:58:17I have to put his hands up!
00:58:18He went back!
00:58:19He stayed the skateboarding.
00:58:20He went back!
00:58:21He went back!
00:58:22He went back!
00:58:23You're going to get three meters?
00:58:24I didn't feel like my hand.
00:58:26I'm not going to get this one with my hand.
00:58:28We're going to get the best, and that's what we're doing.
00:58:31We're going to get the best, because we're in the third three.
00:58:33Start!
00:58:35I'm not going to get the best.
00:58:37Hi, Sergei!
00:58:41Bravo! I love you!
00:58:42The big lion is in reality.
00:58:44I'm not going to go in my life.
00:58:46I'm going to see him and I'm going to get the best.
00:58:49I'm going to get the best.
00:58:52Usoar
00:58:52Da uite-te la maine
00:58:53Pai nu vad ambele maine ca ai doi metrile in sume
00:58:55Deci asta e or in fata or in spate
00:58:57Eu sunt si chior
00:58:58Si eu sunt si flashca aici, e crimea
00:59:00Nu mai caza ca am plecat un cuvânt, m-ai scos nume
00:59:02Eu de seara am plecat, b****
00:59:04E o tensiune la cursele astea
00:59:06Nu mai spun niciodata, gata sa b****
00:59:08Mai scot un cuvânt oriceva
00:59:10Pe daca eu spun nu mai te du de nebuna in fata, uite-te pe mijloc
00:59:13Eu nu cred ca suntem singurii care ne-am ci-o indonit
00:59:15Mama, mama, e ceva, e dublul frigorifica cu rece, m-a omule
00:59:19Te rog eu frumos, cand spui si-o ceva, te congelez, n-ai cum sa restim
00:59:22Sunt convinsa ca la unele probe o sa ma mir eu de noi ca le-am facut
00:59:27Si cat de repede poate, si cat de bine
00:59:29Dar acas in bot in gari, lasa-ma un omor
00:59:31Adica lucruri pe care acasa, nu zis daca as fi in stare sa le fac la vârsta asta
00:59:37Pai si asta ce?
00:59:38Nu stiu, manica, lasa-ma, p***i, filo-tii pe deasupra
00:59:41Asa e cu super gal asta, da-te-n doamne, iarta-ma de super gal
00:59:44Suntem doua rasuri, doua caricaturi
00:59:46Poate la cel acțional de nebuni
00:59:48Am vazut pe unii imbrăcații super eroi, unde-i duci?
00:59:51La nebun mancați asa, i-am luat salvarea ca King Eric
00:59:54Eu n-am mai vazut imaginea mai drăgălașă de foarte mult timp, va zic sincer
00:59:57La mine nici nu se mișca
00:59:59A fost dragoste la prima vedere intre ei
01:00:01Cred ca de asta s-a drăgostit, evident
01:00:05O fi tata
01:00:06Cred ca am luat tot, am luat imunitatea mare
01:00:13Bravo, se drească parosanii
01:00:16Imunitatea mică
01:00:18Vrimii
01:00:21Gladiola aia mică, roșie
01:00:23Doua amulete
01:00:25Practic am demonstrat ca am luat tot ce se poate
01:00:28Bravo, baby
01:00:29M-au șocat niște lucruri, deși am văzut multe lucruri
01:00:33M-a șocat și lipsa de civilizație și poate prin mine locuri
01:00:36Sărăcia
01:00:37Bă, băiatule, am luat și ultima cine
01:00:40Murim
01:00:41Deci asta, cam asta e metafora
01:00:43În alte locuri, bunătatea pe care ne-au primit oamenii ăștia în Vietnam
01:00:47Da, deci m-a spartă
01:00:49I-a ieșit de civil
01:00:51Și a început foarte așa cum e, i-au murit
01:00:55M-a impresionat pe mine, am avut și o zi foarte grea și agitată
01:00:59Ce mai greu pentru mine a fost dormitul
01:01:01L-am urmit în vârstă anumite tabieturi, anumite chestii și eu care nu m-am scurt niciodată la program
01:01:06Mă scurt când vreau, am patul de șase metri singur
01:01:09Greu, dumne, greu
01:01:10Mi lase foarte rău
01:01:11Așa sunt gândat ce mâncați așa
01:01:12Și mi-am zis că e un fel de câine de casă mai mic
01:01:15Ce e de dacă m-a disipat m-a avut în pat
01:01:17Dar nu așa crea
01:01:19Să te obișnuiești cu pământul
01:01:21Am înțeles că am depășit un record al pasiei expres la nivel global
01:01:26Am fost cel mai în etate cuplu prezent la...
01:01:30Mă rogul nostru că muicică Petrescu că era mai bătrân ca mici
01:01:33Și că nimeni de nicăieri n-a reușit să stea cinci stage-uri
01:01:37Unu, dă-te mai în stânga
01:01:40Mai în stânga
01:01:41Mai în stânga patru
01:01:54Deci are un spirit atât de tânăr omul ăsta, mie nu...
01:01:57Deci eu sunt fascinat deja de el
01:01:59Respect, da, n-am ce să fac de câțin
01:02:01Da
01:02:02Să ne chemi la ziua ta
01:02:04Haide, vreți șanțe!
01:02:06Domnule, a fost o bucurie să te cunosc
01:02:09Să fii sănătoasă
01:02:10Eu încerc să fur de la fiecare om ceva ce-mi place
01:02:13De la Sergheica, de exemplu, să iau starea asta de bine, care nimic nu îl face să se enerveze prea tare
01:02:19Bucuria cu care râde, se vede cum îi curge viața prin vene în fiecare zi, nu știu, se bucură de fiecare secundă
01:02:25Iar de la Mara sunt sigură că o să iau determinarea cu care face lucrurile și ambiția
01:02:30V-am făcut, vă iubesc!
01:02:32Le-abia și te văd!
01:02:34V-am făcut!
01:02:36Tot respectul, ceea ce am făcut, este extraordinar
01:02:39Eu îl felicit din tot sufletul meu
01:02:41Și eu îl felicit și eu
01:02:42Și pe el și pe Mara, pentru că ambii au niște vârste
01:02:45Felicitări! Ești o super femeie
01:02:48Bravo!
01:02:49Sandwich
01:02:51Sandwich
01:02:53Asta să nu te duci, că eu fac sandal
01:02:56De tovarășa nu vreau să mai spun absolut nimic
01:03:00Deja am vorbit prea mult despre ea
01:03:03Mi-ar fi plăcut să nu am stările pe care mi le-a provocat ea
01:03:06Pentru că nu de asta am venit în ASIA Express
01:03:08Eu am înțeles de ce am venit în ASIA Express
01:03:10Ea se pare că n-a înțeles de ce
01:03:12Ești boază boază, știi?
01:03:13De tine am zis mereu de bine
01:03:14Felicitări!
01:03:15Părul bine!
01:03:16Numai bine!
01:03:17Pentru el nu avem decât cuvinte de laudă
01:03:20Felicitări
01:03:21Mai rar așa ceva
01:03:23În cinstea râsului lui Serghei
01:03:26Încă o dată
01:03:27He's left
01:03:30Un, doi, trei, și...
01:03:32ASIA Express! Continua!
01:03:43Am să fac ceva ce nu am făcut niciodată
01:03:46În ASIA Express
01:03:47Oh!
01:03:48Data viitoare, inimile de eroi bat mai tare ca oricând
01:03:52Intră pe setul nostru o mașină cu geamuri fumurii
01:03:55Am emoții
01:03:56În ecuația cursei se face o mișcare surprinzătoare
01:03:59Cu execuție de mari profesioniști ai aventurii
01:04:03Un gust energetic
01:04:10Bineînțeles, cu doi supereroi cu valoare adăugată
01:04:14Na belea, au venit doi cu energie proaspătă
01:04:17Hai lăsa semafor, că-i de mașina semafor, bineva!
01:04:23Păi doar nu vor să câștige tot ei, adică...
01:04:26Experimentăm senzații grele la stomac și în fiori reci
01:04:30Oh my god!
01:04:35Hai, bagă-te tu, Iu!
01:04:36M-am speriat!
01:04:37Hai din coace, nu-mi coanelele!
01:04:39Vorbește cu el, Olga!
01:04:41Ascultă-mă, vorbește cu tiparul tău!
01:04:44Vă să o ajut pe Olga pe tiparul?
01:04:46Păi dracu, nu?
01:04:47Bă, mă, de uite cum fac!
01:04:49Bă, lătrat ăsta, latră?
01:04:51Bă, nu-l strânge tare!
01:04:53Pentru jokerul etapei, va fi agitație mare de-o să le meargă fulgii
01:05:02Păi azi tiparii în bucățele mici și șobu
01:05:04Eu pe ăsta nu pot să-l dai
01:05:06Doamne!
01:05:13La revedere pe ruidru
01:05:16Cu voie bună și stres pe drumul eroilor la Asia Express
01:05:23E la stor, vezi că corentează!
01:05:25Corentează?
01:05:26Vorbesc serios, fă-ți în pământenire!
Recommended
1:01:21
|
Up next
2:21:20
44:14
42:22
2:13:53
48:46
48:57
47:47
24:00
24:00
48:57
2:25:56
2:13:10
47:47
1:09:06
59:33
56:59
42:14
Be the first to comment