- 7 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00There it is
00:00:01There it is
00:00:02There it is
00:00:03There it is
00:00:04There it is
00:00:05There it is
00:00:06There it is
00:00:07There it is
00:00:08There it is
00:00:09There it is
00:00:10There it is
00:00:11There it is
00:00:12The Ticket
00:00:13I admire it
00:00:14What?
00:00:15The Posterior
00:00:16No one looked at it
00:00:17Seriously
00:00:18Ha ha ha ha
00:00:19On the antenna 1
00:00:20And the antenna play
00:00:26Welcome to the Tanchun Tea Village
00:00:29This one right here
00:00:30Is the tea plantation lane
00:00:31It is the green of Vietnam
00:00:33And now I am going to show you
00:00:34How to make the tea
00:00:36Hello
00:00:37Hello
00:00:38Hello
00:00:39Hello
00:00:40Hello
00:00:41Hello
00:00:42The tea is the first thing
00:00:43To kick off the conversation
00:00:45And the plantation
00:00:46It takes how much time?
00:00:48When you first start
00:00:49After 2 years
00:00:50You can start harvest bait
00:00:51So in the year number 3
00:00:53Every single month
00:00:54You have around like
00:00:554 to 5 times
00:00:57To harvest the tree
00:00:58However
00:00:59In the October
00:01:01In lunar calendar
00:01:02At that time
00:01:03They stop harvesting
00:01:05They will cut the tree
00:01:06And they will burn it instead
00:01:08Let's see the process
00:01:09First you need to
00:01:11Make the stove heat
00:01:12And after that
00:01:13You will put the green leaf over there
00:01:15What's my influence?
00:01:16She just like to throw it in
00:01:18But the smell man
00:01:19Wow
00:01:20It's madness
00:01:21This is the next step
00:01:22The squeezing
00:01:23Squeezing
00:01:24Squeezing step
00:01:25Ah
00:01:26You lock it
00:01:27What happened?
00:01:28Uh huh
00:01:29After this step
00:01:30You will take it
00:01:31To the stove again
00:01:32Again?
00:01:33Yes
00:01:34To have more fire
00:01:35And when you smell it
00:01:36Good
00:01:37Satsuki
00:01:38What are you doing
00:01:39What are you doing?
00:01:40What are you doing?
00:01:41Wow
00:01:42So this is her garden
00:01:43Yes
00:01:44You work all day on this
00:01:45No?
00:01:46To keep it clean
00:01:47Because it's very clean
00:01:48The whole family work here
00:01:50All around here
00:01:51Every single day
00:01:52Look at this
00:01:54That's good
00:01:55Ah
00:01:56Like they have to be
00:01:57This one
00:01:58Yeah
00:01:59Four days per week
00:02:00They will come here
00:02:01And they will get all the
00:02:02Little
00:02:03Like this
00:02:04All the top of the stem
00:02:05She wants to emphasize it again
00:02:07Everything we raise by ourselves
00:02:08That's good
00:02:09You like it
00:02:10You love it here
00:02:11No?
00:02:12You don't go to Saigon
00:02:13Or Hanoi
00:02:14No?
00:02:15No
00:02:16I mean I was born in Hanoi
00:02:17And if I had a chance
00:02:18I would definitely move here
00:02:19Very beautiful
00:02:20Take care
00:02:21Good health
00:02:22And bless you
00:02:23Amon
00:02:24Amon
00:02:25Amon
00:02:26Amon
00:02:27Eesti ok
00:02:28Amon
00:02:29Amon
00:02:30Amon
00:02:30Amon
00:02:32Deci daca erau greutatile egale puteai sa il pui
00:02:36Nu puteai sa il pui pe unu ca aveai rucsacul il ca nu te ziceam cal
00:02:39Incarca tan zigeam ca il reuiseai sa il tini in echilibrul asa in mana
00:02:43Fiind un echilibru perfect euseam
00:02:45Deo n-aveai cu sa il tai pentru ca sa il ducea in fata
00:02:47I was going to go in the face.
00:02:49At the moment, he changed the position because it was difficult.
00:02:54And here, he was, I don't know.
00:02:57He was inflammation.
00:02:59I don't know.
00:03:00Because, practically, I was holding him in the right hand.
00:03:02I mean, it might look easy on TV, but...
00:03:05Or, I was holding him like this, or I was holding him like this.
00:03:08When I was walking, I was holding him in the right hand.
00:03:12And I put one here and one in the right hand.
00:03:14Fii atent.
00:03:15Da-ne ce legătură.
00:03:16Garantez, uite.
00:03:17Uite cum sară.
00:03:18Singurul pericol era să sară ibricul din legătura aia,
00:03:21pentru că la pași...
00:03:23Se făcea balans.
00:03:24Se făcea balans.
00:03:27Ceea ce s-a și întâmplat,
00:03:29norocul nostru a fost că Dan a prins ibricul din față cu o mână.
00:03:32Am prins...
00:03:36Altfel, nu știu ce făceam,
00:03:37trebuia cred că să ne întoarcem înapoi
00:03:39și să mai umplem o dată ibricul.
00:03:41Mamă.
00:03:42Mă ardeam un foc pentru noi.
00:03:44Am riscat viața.
00:03:46Și drumul se mai termina.
00:03:47Nu se mai trebuia,
00:03:48că noi vedeam numai săgeți roșii.
00:03:49Roșii, roșii, roșii, roșii.
00:03:50Bă, unde n-ai băi casa noastră?
00:03:52Și un drum lung lung lung lung lung lung lung lung lung lung.
00:03:56Auzi, mai merg și cu flacăra dată la o parte astea încerc.
00:03:59Nu pot, mamă, când o ia în față, că nu îți bate.
00:04:02Crezi că nu încerc?
00:04:03Tu, cum nu ai avut nimic de transportat, evident,
00:04:06mă cam lăsai în spate.
00:04:08Tot spuneam să mai mă aștepți,
00:04:09că a fost foarte greu să ții și făclia și combilița.
00:04:13Trebuia să le sincronizezi.
00:04:14Dă flacăra în stânga total și mergi cu ele în paralel ibricul,
00:04:17cu dreapta flacăra în stânga.
00:04:19Să umbli și repede, să le ții bine ca să rămână ceaiul cald.
00:04:23Adică n-a fost ușor.
00:04:24Și când ne mai apropiem, îl mai pui sub ibric.
00:04:26Stai, stai, stai, ridic-o mai sus.
00:04:28Așa e.
00:04:31Nu era așa de ușor ce aveam?
00:04:33Și rucsacele în spate?
00:04:35Bine că nu e soare, că dacă era și soare,
00:04:37pe căldura asta de la torță muream naibii.
00:04:44Ok, încolo.
00:04:45Tu!
00:04:47Hai să mai faci în schimb, te rog.
00:04:48Hai să te ajut.
00:04:49Hai să te ajute, că sunt bine.
00:04:50Sigur?
00:04:51Bă, da.
00:04:52Mult.
00:05:09Este una dintre puținele mele plăceri adevărate din viață.
00:05:13Nu știu de ce.
00:05:15Știu că unii oameni nu suportă să fie atinși sau să fie masați.
00:05:18Mie îmi place la nebunie să fiu atins și masat.
00:05:22Nu știu că ai imunitatea.
00:05:29Da, am impresia că imunitatea, deși toată lumea și-o dorește, vine la pachet cu treaba asta că ai mult timp, care în timpul cursei trece imediat, iar acest timp în imunitate trece ceva mai greu. Evident că te bucuri și că cumva îți reîncarci bateriile.
00:05:49Ne-a trecut prin minte la un moment dat, așa că nu o ne-aia atât de bine și ne gândeam săracii noștri colegi pe unde ar fi, pe unde ar transpira.
00:06:02Vine astea să m-o lădă.
00:06:05Ne prii fătrești, nu?
00:06:06Deci, nu o să fie.
00:06:08Aia, Alina și...
00:06:10S-au activat popușelele.
00:06:12S-au activat popușelele.
00:06:15Când ne-am dat seama că spatele nostre e Cristina și Alina, era clar că trebuie să ne mișcăm foarte repede.
00:06:20În domni m-ai zgânt copilului, nu o să ne voi, se poatele să nu.
00:06:24Într-o să mă îmăscușesc nu rădă.
00:06:27Să văd de așa că, în Fitness, mă și părere mai bine.
00:06:30S-au făcut... S-au făcut... S-au făcut...
00:06:32Să făcutim, nu așa să nu rădă ca nu rădă?
00:06:34Să făcutim. Să stângam pe bă în cură, bă în sus.
00:06:38Bă mai la țângam pe bă în dreapta.
00:06:40Să făcutim.
00:06:43Să făcutim.
00:06:45I'm going to put it on the back!
00:06:48He's going to put it on the floor!
00:06:49Do you want to put it on the floor?
00:06:51I'll put it on the floor?
00:06:52No, I don't have to put it on the floor.
00:06:54In the first place, when I'm leaving, I'm going to hold it on,
00:06:57but after that, if it took ten minutes, I didn't feel my arm.
00:07:02I don't feel my arm.
00:07:03I don't know if I'm going to get it.
00:07:06I'm even feeling like the war, brother.
00:07:08You've got to get it on the floor,
00:07:10I'm going to play with all these kids,
00:07:13with all these kids,
00:07:15and they're going to play now.
00:07:24I've noticed that we have some soldiers on the field,
00:07:29when they're going to play,
00:07:31and that I've felt the moment of this,
00:07:34the fear of the soldiers on the field.
00:07:40And already it was hard for us, we were imagining it, with all the doubts and the same to be done, so that we didn't want to fight.
00:07:48Now we're going to get sick to wake up now, you're going to get sick and get sick, because you're going to get sick!
00:07:55No, not going to get sick!
00:07:56You're going to get sick of that, and if any of you don't want to get sick!
00:08:00I'm starting to feel like I'm crying and I'm crying.
00:08:05I didn't want to go to any of my problems, but I'm trying to get sick!
00:08:09So much!
00:08:15We have a cake!
00:08:17We have a cake!
00:08:19The girls were in our house, we were in a cafe.
00:08:21After finishing the road, we crossed the road
00:08:23and we saw the potatoes in the house.
00:08:25We saw the potatoes in the house.
00:08:27The potatoes in the back.
00:08:31The Dan, with two hands,
00:08:33we were able to balance the rhythm.
00:08:35We were able to get the rhythm,
00:08:37but we still had something...
00:08:45I'm afraid to not fall.
00:08:47Let's go.
00:08:49Hello ladies!
00:08:51Hello ladies and gentlemen!
00:08:53So, I love you?
00:08:55I was wondering how Olga can't do it.
00:08:57She's throwing up.
00:08:59She said, Olga, we're dead.
00:09:01She said, I'm sorry,
00:09:03we're going to throw them out.
00:09:05We'll go and get the
00:09:08to these girls!
00:09:11We'll do this fun.
00:09:12We'll do this fun.
00:09:13We're going to be fun.
00:09:15We'll do this fun.
00:09:16We'll do this fun.
00:09:18We'll do that fun.
00:09:20Hello!
00:09:22Hello!
00:09:24We went to our house, which was a portocally, and we saw three ladies and one lady.
00:09:31Oh!
00:09:33I took the pot, put the pot and put the pot in the pot.
00:09:37And in the last pot?
00:09:39A pot?
00:09:40In the last pot you put the pot and put the pot in the pot to go home.
00:09:44I put the pot in the pot to be hot.
00:09:46The important thing is that the pot is hot.
00:09:48Do it!
00:09:50Come, come, come.
00:09:51Are you okay?
00:09:53Thank you!
00:09:55Thank you!
00:09:56Thank you!
00:09:57It was a pleasure, and we gave you a kiss.
00:09:59Now the local people will be recompense.
00:10:01So you will see those who will taste the pot.
00:10:06I didn't have to read it because I was still in that position.
00:10:09I was still in that position.
00:10:11I was still reading it because I was still sensitive.
00:10:13I started crying.
00:10:14I got cancer in my head.
00:10:15I was just taking amissing my heart.
00:10:17The sllä sweaty.
00:10:19She has been healing through my heart.
00:10:20prompts me to take care.
00:10:21I've ridged my heart.
00:10:22I've got some with other things.
00:10:23We have no taste, but I'll just get away from it.
00:10:24This is the aroma of during Huang Traa,
00:10:25which has fallen on the insula of the princess.
00:10:28In your face are 10 acres of chai,
00:10:30but only one contains this chai a famous.
00:10:32So you'll like to identify.
00:10:33If you need to make this chai,
00:10:34we should know that.
00:10:35You'll try to use it again,
00:10:37using this technique.
00:10:38You'll relax your hands,
00:10:39and to start serving with the chai with chaiines.
00:10:41That's the best.
00:10:42I know the taste.
00:10:43A citit Carmen Plicu, a mers into a camera and there are 10 paharele cu ceai.
00:10:51The culoare era?
00:10:53The culoare era the most transparent.
00:10:55We need to say which one of these 10 paharele is the ceai that we have to taste in the morning.
00:11:03Let's taste it.
00:11:05I think that this is.
00:11:07This is?
00:11:09We went to a family who was expecting us.
00:11:13Let's come out.
00:11:15They gave us 4 paharele.
00:11:18They gave us such a shot.
00:11:20They didn't have much water.
00:11:24It's exceptional.
00:11:26Good?
00:11:27Good.
00:11:28Good, bravo.
00:11:29They told us that it was ok.
00:11:31They told us that if we had an idea of the ceai regal,
00:11:36they told us.
00:11:37Let's go.
00:11:38Let's go.
00:11:39Let's go.
00:11:40Let's go.
00:11:41Let's go.
00:11:42Let's go.
00:11:43Let's go.
00:11:44Let's go.
00:11:45Let's go.
00:11:46Let's go.
00:11:47Let's go.
00:11:48Let's go.
00:11:49The idea is that this road has been worse than for those who have been in war in Vietnam
00:11:55and they needed to burn water.
00:11:57Because we were in war, one with the other, one with the other competitors who didn't want us.
00:12:02We are against the world.
00:12:04Let's go.
00:12:05Let's go to the right.
00:12:06The right.
00:12:07The right.
00:12:08They're very close.
00:12:09Ok, I understand.
00:12:10Let's go with it.
00:12:11I am just trying to stay safe.
00:12:12That's it.
00:12:13This is not me trying to beach with you.
00:12:14I know.
00:12:15I know.
00:12:16It's...
00:12:17I know.
00:12:18Miroaste afan, da.
00:12:19Afan.
00:12:20Asta am zis prima data.
00:12:21Asta-i.
00:12:22Asta-i.
00:12:23Asta-i.
00:12:24Asta-i.
00:12:25Asta-i.
00:12:26Asta-i.
00:12:27Asta-i.
00:12:28Asta-i.
00:12:29Asta-i.
00:12:30Asta-i.
00:12:31Asta-i.
00:12:32Asta-i.
00:12:33Asta-i.
00:12:34Asta-i.
00:12:35Asta-i.
00:12:36Asta-i.
00:12:37Asta-i.
00:12:38Asta-i.
00:12:39Asta-i.
00:12:40Asta-i.
00:12:41Asta-i.
00:12:42Asta-i.
00:12:43Asta-i.
00:12:44Asta-i.
00:12:45Asta-i.
00:12:46Asta-i.
00:12:47Asta-i.
00:12:48Asta-i.
00:12:49Asta-i.
00:12:50Asta-i.
00:12:51Asta-i.
00:12:52Asta-i.
00:12:53Asta-i.
00:12:54Asta-i.
00:12:55Asta-i.
00:12:56Asta-i.
00:12:57Asta-i.
00:12:58Asta-i.
00:12:59Asta-i.
00:13:00Asta-i.
00:13:01Asta-i.
00:13:02Asta-i.
00:13:03Asta-i.
00:13:04Wow!
00:13:08Thank you!
00:13:16It's not a lot.
00:13:18They drink a medication with water.
00:13:20For you to understand, most people have a taste like a little bit.
00:13:24Very, very big.
00:13:28This is not a good one.
00:13:30Good girls!
00:13:32Go guys!
00:13:34It's boiling, it's boiling.
00:13:56We have well enough immunity that we can share it around.
00:13:58Let's just, let's just think about that.
00:14:00What?
00:14:01When?
00:14:02Weeks ago.
00:14:03I don't remember when it was.
00:14:05Yes, okay, but not this week yet.
00:14:07Keep it underneath.
00:14:08Keep it underneath.
00:14:09Underneath where?
00:14:10Under here.
00:14:11Underneath in front of you so that you get...
00:14:12Emil, please!
00:14:13I am not risking.
00:14:14Give it to me, give it to me.
00:14:15You can't hold it.
00:14:16One has to hold that.
00:14:17I can't.
00:14:18You can't!
00:14:19Ale, stop for a second.
00:14:20No, Emil, come!
00:14:21Stop fucking stopping!
00:14:22Alejandro, the rule says it's not in front of you.
00:14:23The flame is big.
00:14:24Are you fucking crazy?
00:14:25Okay, hurry up then.
00:14:26You don't understand how big it is.
00:14:28You don't understand how big it is.
00:14:29We don't understand how big it is.
00:14:30We don't understand how big it is.
00:14:31I'm not complaining.
00:14:32Hello, Xinxiao.
00:14:33No, no, no, it's hot, it's hot, it's hot.
00:14:34Very hot.
00:14:35Very hot.
00:14:36Wait, let me help you.
00:14:37I'm not talking to our family.
00:14:38We have a talent of our partner, Alejandro, which will change vibing.
00:14:43We are your friends.
00:14:44We are your friends.
00:14:45You are good.
00:14:46Hello.
00:14:47Play it! Play the f**king game!
00:14:52Haide!
00:14:54Sure, haide! Iar o sa fie imediat!
00:14:56We are friends, we are good!
00:14:59Hello!
00:15:09This one is very, very full!
00:15:11Careful with this one!
00:15:17It was fun to see how good we are on the road!
00:15:19And we are going to have a taste of our taste!
00:15:21In that moment, I thought,
00:15:23I want to kill him!
00:15:25Yes? You like?
00:15:27Good! Thank God!
00:15:30I can't!
00:15:31When I look at this man with his talent
00:15:34he is a zen in 5 milliseconds
00:15:37from when he wants to kill me!
00:15:39I control my emotions, I don't let them control me.
00:15:43Maybe just go around also with you,
00:15:45however you feel and then...
00:15:47Let's do together and then we can discuss!
00:15:50Hello!
00:15:54This one!
00:15:55Thank you!
00:15:56Thank you!
00:15:57Thank you!
00:15:58And we are going to go to the next mission!
00:16:07Look at the green one!
00:16:08What a nice!
00:16:09Let's put it a little bit!
00:16:12Hello!
00:16:13Hi!
00:16:14Hi!
00:16:15Mama, cat mai ati traseo...
00:16:16Uite unde ea sageata.
00:16:17Incolo!
00:16:18Nici dracu-ul nu e pe asta azias.
00:16:19Portocaliu e incolo noi avem galbeni in dreapta.
00:16:22Săgeata?
00:16:23Săgeata e portocaliu si mov.
00:16:26Nici avem galbeni in dreapta!
00:16:27Nu mai simteam umarul, mai simteam mana.
00:16:29Nu mai aparea casa aia!
00:16:31Daca ține imbric, eu țin in mana?!
00:16:33Da.
00:16:34Nu simt pe umar.
00:16:35Hai ca-l țin cu doua mâni.
00:16:36Hello, hello, hi, how are you?
00:16:39Hi, hi.
00:16:40Titi.
00:16:41Hi.
00:16:42Titi.
00:16:43We entered the court, we were waiting for the family.
00:16:45Hold on, I'm going to take this one.
00:16:48But the water was so hot so we didn't get the whole road.
00:16:53And we started to prepare the tea.
00:16:56It's mega hot.
00:16:57Good.
00:16:58Hello.
00:16:59No, three.
00:17:00Not this one.
00:17:01So, of course, it was wrong.
00:17:03We had to start again.
00:17:04We had to make the fire again.
00:17:06We had to boil the water again.
00:17:08We had to infuse the tea again.
00:17:10But then the difference was that this time,
00:17:12we had to sit down together.
00:17:14Okay, you finished it?
00:17:16Okay, I'm good.
00:17:17We returned to the camera,
00:17:18and I took the process of tasting all the tea.
00:17:21Did I not put two on, maybe?
00:17:23No.
00:17:26This is something bad, I don't want to drink.
00:17:30He tasted a lot of tea.
00:17:32This is not good.
00:17:34Which one?
00:17:35Another one?
00:17:36This is not good.
00:17:37Which one?
00:17:38Another one?
00:17:39This is not good.
00:17:40Which one?
00:17:41Another one?
00:17:42Faza era ca noi trebuia sa facem alt ceai,
00:17:43pentru familie,
00:17:44si trebuia sa si bem cu ei.
00:17:46Avem innauntru?
00:17:47Nu, eu, nu atrola am.
00:17:48We pot inside.
00:17:49Ai si innauntru.
00:17:50Yes, dar lasa sa infuzi ator.
00:17:52Hello.
00:17:53Hello.
00:17:54Hello.
00:17:55Hello.
00:17:56Patru domni, in etate,
00:17:58așteptau ceaiul preparat de noi.
00:17:59Apa fierbea, am turnat, le-am pus cu strecuratoarea in cana,
00:18:02domnii au baut, ok, ok, le-a plăcut.
00:18:03Fii atent, era un ceai care n-avea chiar culoarea coniacului.
00:18:06Last answer.
00:18:25Last answer?
00:18:26Yes!
00:18:27Good job, my love.
00:18:28Si bineam facut ca ceaiul numarul doi era cel corect
00:18:31si in sfarsit puteam sa plecam si sa lasam toata energia proasta acolo,
00:18:34We'll go there and we'll go with us.
00:18:36We'll go to the Soviet Union.
00:18:38Okay, let's go.
00:18:42I've been to the same time,
00:18:44I've been to the same time,
00:18:46I've been to the same time,
00:18:48we'll go to the same time.
00:18:52Come on!
00:18:54Băi!
00:19:00Gaby...
00:19:01Unde? Dar nu te pui mai bine pe de aici?
00:19:03Copușelele!
00:19:04Copușelele!
00:19:05Hop, fotbaliști, hop, fotomodelele.
00:19:07Ce fotomodelele?
00:19:08De ce nimeni, nimeni, nimeni,
00:19:09de pe ele astea aici au...
00:19:11Da! Și eu lezgat, dracu, vă măr picioarele,
00:19:12nu v-ați închide de cadere aia pe undeva!
00:19:14ÃŽn ceafa lor!
00:19:15Încolo trebuie să luăm-o!
00:19:17Copușelele noastre!
00:19:18Proba asta, fetele ca ceața.
00:19:20După noi, lipite.
00:19:21Unde eram noi, erau și ele.
00:19:23Păi, păi, păi, păi, păi, păi!
00:19:24Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei!
00:19:25Păi, păi, păi, păi?
00:19:26Hai, opriți-vă!
00:19:27Apriți-vă, băi!
00:19:28Păi, păi, păi!
00:19:29Păi, păi, păi, păi, păi!
00:19:30S-a oprit mașina.
00:19:31Noi tot vreau să-i plecăm și le-ai făcea
00:19:33că cinci minute, cinci minute.
00:19:34Nu!
00:19:35Voi să mergi, știi?
00:19:36Nu, îți împui ment!
00:19:38Uite-lă acolo, uite-l!
00:19:39Oh my god!
00:19:53Vietnam continuă să ne pună la încercare cu provocările sale.
00:19:57O țară cu un trecut marcat de războaie, cu multe monumente și foarte mulți veterani,
00:20:02precum în acest sat, unde echipele au preparat ceaiuri.
00:20:06Misiune îndeplinită cu succes pot începe ultimul parcurs al zilei către Irina,
00:20:11care îi așteaptă cu a doua imunitate a etapei în vin, orașul martirilor.
00:20:15Mai mult ca oricând, cu miza imunitătii mici pusă în joc, totul e să aibă un dram de noroc.
00:20:21Hei, hei, hei, hei!
00:20:23Hei, hei, hei! Păiți-vă, plăi?
00:20:25Păi, opriți-vă!
00:20:27Hai!
00:20:28Opriți-vă, vă!
00:20:30Vino, Dan!
00:20:32Helo, scuze-mi!
00:20:33Trebuie să vrem la vină!
00:20:35Vin, pori, pori, pori!
00:20:37E foarte importantă, pentru că e foarte mult!
00:20:39Da, mulțumesc!
00:20:41Hai, Iubirea, mă!
00:20:42Am urcat repede, repede, repede, mașinuță frumos și am tăiat-o spre Irina.
00:20:46Acum, drumul dura undeva la 20 de minute și, după cum am zis și mai din nou,
00:20:50cum am zis și mai devreme, secundele, chiar și secundele contează în acest joc.
00:20:54Doi, doi, doi, doi, doi!
00:20:56Pas, pas, pas, pas, pas, pas, pas, pas!
00:20:58Helo, salo!
00:21:00Vă rugăm, vă rugăm multe!
00:21:02Aveam absolut pierduți în spațiu!
00:21:04Și noi mai arătăm și la aia!
00:21:06Aia, din față trebuie să depășim și erau!
00:21:08TV show, ok?
00:21:10Thank you!
00:21:14I'm going to look at that.
00:21:16That's it!
00:21:18That's it!
00:21:20TV show, okay? Thank you!
00:21:22Please, please, please!
00:21:24Please, please, please!
00:21:26Please, please!
00:21:28Please, please, please, can you take us?
00:21:30I'm done!
00:21:32Please, can you take us?
00:21:34I'm...
00:21:36So, I'm going to take care or not.
00:21:38I'm going to take care.
00:21:40Okay, thank you!
00:21:42Thank you!
00:21:44Thank you! Thank you, mister! Thank you very much!
00:21:46Yes, yes, yes!
00:21:48Good!
00:21:50Haide, haide, că am început în trecerea!
00:21:52Haide!
00:21:54Nu dăm jos?
00:21:56Okay, no problem!
00:21:58La noi a fost un pic de confuzie.
00:22:00Doamna n-a înțeles bine.
00:22:02Am hotărât să ne dăm jos să nu mai
00:22:04pierdem timp, pentru că era
00:22:06o cursă contra cronometru și
00:22:08fetele plecaser.
00:22:10Nu o gădăcea încet asta.
00:22:12Era speriată mai bine.
00:22:14Așa, good, good!
00:22:16Ai purgânia, măi?
00:22:18Eu am o sensibilitate față de
00:22:20istorie și de...
00:22:22milă foarte tare de soldați.
00:22:24Și cărțile pe care le-am citit eu
00:22:26m-au terminat.
00:22:28O carte m-a făcut să stau
00:22:30lângă persoana aia.
00:22:32O carte citită, efectiv.
00:22:34Contează femeia în viața
00:22:36unui soldat.
00:22:38Era ca o speranță de viață.
00:22:40Ei aveau câte o fotografie cu
00:22:42iubita.
00:22:44Cu iubita.
00:22:46Și o țineau și cumva le dădea
00:22:48speranță că trebuia să trăiască pentru cineva.
00:22:50Cumva era asocia patria și toată
00:22:52chestia asta cu mamă, cu soții, cu copii.
00:22:54Și eu am avut o situație
00:22:56în care un iubit de-al meu a avut-o apățit ceva
00:22:58nu prea ceva mai nasol.
00:23:00Și eu am citind cartea aia,
00:23:02eu i-am fost alături trup și suflet
00:23:05până nu s-a făcut bine.
00:23:07Și o carte aia m-a făcut să nu renunț
00:23:09la acea relație de care am avut-o eu atunci,
00:23:11să stau lângă omul ăla să-l ajut.
00:23:13Înțelegi cât de tare m-a făcut psihit?
00:23:15M-a convins cartea e că are nevoie de o femeie.
00:23:17Și eu cred că am fost potrivită.
00:23:19Eu sunt și sufletistă.
00:23:21Și eu am stat lângă omul ăla.
00:23:22Eu am reacția asta pentru că acum am dat seama
00:23:24cât de diferită erai în perioada aia și nu înțelegeam
00:23:26ce s-a întâmplat cu Olga mea pe care o știu eu.
00:23:28În momentul în care erai cu tipul respectiv
00:23:30și avea nevoie de tine,
00:23:32am descoperit o altă Olga.
00:23:34Da.
00:23:35Da, dar am descoperit că sunt și puternică.
00:23:37Să mă iubesc mai mult și să fiu aici cu tine,
00:23:40n-a să exprez.
00:23:41Voi să ne răpim câr camândouă aici,
00:23:43am luptat cu lui eu.
00:23:44Cât avem? 24 de minute?
00:23:46Super.
00:23:48Hai, tu!
00:23:50S-am zis că-i doiul!
00:23:54Thank you miss, thank you!
00:23:56Hai, laudă-mă!
00:23:57Doi e corect, mă-ncațeaș!
00:23:59Că dacă mai gustam odată din ceaiurile alea,
00:24:03te băteam!
00:24:04Te îmbătai!
00:24:05Bine că de la cât ai băut, te îmbătai!
00:24:07Cred că mă otrăveam!
00:24:08Judecătorule!
00:24:09Yes?
00:24:10Yes!
00:24:11Yes!
00:24:12Am plecat spre autostop,
00:24:13vedeam strada foarte aproape,
00:24:15la mijloc un grup de copii nu-cârdi,
00:24:18ieșiți de la școală în uniforme,
00:24:20cu niște foi în mână, cu inimioare, cu călare,
00:24:23pe ăsta bătrân.
00:24:25Ce fac ăștia mâncațeși?
00:24:27Bădă-mi asemunat în viața mea!
00:24:28Cât am asemunat acum?
00:24:29Pentru ei, ai văzut că tot ce se întâmplă,
00:24:31ce e pentru ei un mare eveniment,
00:24:33să apară niște...
00:24:34Vizem cum îi vedem noi ochii așa...
00:24:36Cred că a flasere de la școală,
00:24:38da, că este un grup de străini,
00:24:39care filmează la ei în sat.
00:24:41Ei veneau chiar de la școală la care noi fusesem.
00:24:44Că punctul de întâlnire unde era stagul,
00:24:46era în fața unei școli.
00:24:48Ah, look, there's a bridge in front.
00:24:50We can cross that bridge
00:24:52and we get actually to the main road.
00:24:54Hello!
00:24:55Hello!
00:24:56Signature, we are in a rush.
00:25:00Can you take us?
00:25:01Yes, please, please, please, please.
00:25:03N-am stat foarte mult.
00:25:05I-am arătat șoferului destinația
00:25:08unde trebuie să ajungem,
00:25:09în piața sovietică din vin.
00:25:11Mister, come on.
00:25:12Thank you very much.
00:25:13TV show.
00:25:14Famous, Romania.
00:25:15Romania.
00:25:16Ai băgat o expresie nouă.
00:25:18Formula 1, 1...
00:25:20Sena, Ayrton Sena.
00:25:22Mai băgam puțin ca să-l umflu, să-l băgăm în ritmul nostru.
00:25:25Acceleration.
00:25:29Ok.
00:25:31Așa, bravo, claținează.
00:25:32Bip, bip, bip, bip.
00:25:33Să se dă la o parte.
00:25:34Așa, bravo.
00:25:35Nu prește?
00:25:37Cine?
00:25:38Nu, nu, nu, plăcă.
00:25:40Col, col, col.
00:25:45Ok, thank you.
00:25:49Are we taking this question, Jaa?
00:25:50Helo, helo, question.
00:25:52Question.
00:25:54Please, sir.
00:25:55Please, sir.
00:25:56Please, sir, please.
00:25:57Please, sir, please.
00:25:58Please, just, help, help, help, help.
00:25:59We are from a TV game.
00:26:12Can we come with your car together?
00:26:15Oh, easy.
00:26:17Please help us and take us there.
00:26:20Am intrat pe mod avion.
00:26:22Ha!
00:26:23No, no.
00:26:25Pai mod avionul ăla nu face nimic.
00:26:27Tu intri în Transica când îți vine rețeaua.
00:26:30Vă mulțumesc!
00:26:32Emil, a spus că te-a prins.
00:26:34Da? Mulțumesc! Mulțumesc!
00:26:37Toți au avut noroc cu mașinile prinse repejor.
00:26:40În aceste condiții, diferența o va face șoferul,
00:26:43care fie este extrem de fășneț,
00:26:46fie te poate întârzi aia sau îl curca.
00:26:49Ok, ok.
00:26:51Da, ne-a luat panica pentru că domnul acela m-a și scuipat,
00:26:55cum vorbea.
00:26:56Am zis, lasă naiba, că nu mai...
00:26:59Nu mai mă interesează cu precipitații.
00:27:02Am, am, am, am, am.
00:27:04Am și două.
00:27:05Mulțumesc!
00:27:06Voi, dar abia se mișca.
00:27:08Ok.
00:27:09Please, please, please.
00:27:11Nu, nu, nu!
00:27:18S-a oprit mașina.
00:27:20S-a împins pe mașina.
00:27:27A băgat omul în punctul P, dar ne-a făcut semn.
00:27:29Da, să-l ajutăm.
00:27:30Să-l ajutăm.
00:27:31Poate-o ia bateria așa.
00:27:33Automata nu pornește.
00:27:35Și am împins-o și noi tot vreau să plecăm și ne făcea că cinci minute, cinci minute.
00:27:40Vorbea telefonul, ridicat capota, cinci minute, cinci minute.
00:27:43Păi și eu știu unde ai ducea când mai dat.
00:27:45Păi e la cinci kilometri orașul ăsta, aici.
00:27:47Hai când-i da, fara.
00:27:48Cinci minute?
00:27:49Doamne!
00:27:52Doamne!
00:27:53Nu am fii să mergi, știi?
00:27:54Doamne!
00:27:55Doamne!
00:27:56Era verde!
00:27:57Haide frate, era verde!
00:27:58Nu pot să cred, Dumnezeule!
00:27:59Doamne, de ce ai făcut tipața pe montul ășa?
00:28:02Nu pot să cred.
00:28:04Cum puteam să stau eu să explic omule, bă, frate, noi aici sunt viață și pe moarte.
00:28:09Putem să plecăm acasă din cauza ta.
00:28:11Hai că e rând, fi verde!
00:28:12Sper, fi verde!
00:28:13Voi, vă, vă, vă, vă, vă, vă, vă, vă, vă, vă!
00:28:15ÃŽntorci de aici!
00:28:16Please, please, please!
00:28:17Ok, dă-și, dă-și, dă-și, dă-și, dă-și, dă-și, dă-și, dă-și, dă-și, dă-și.
00:28:23Mulțumesc!
00:28:24Mulțumesc!
00:28:25Mulțumesc!
00:28:27Suntem, mulțumesc!
00:28:28Mulțumesc!
00:28:29Când a plecat, o, perfect!
00:28:31Și în același timp i-am zis,
00:28:33hai că Vasile trebuie să bage,
00:28:35oi zic Costela, oi zic Vasile,
00:28:37We call them the name.
00:28:39But we realized that we were in a course.
00:28:43That's the feeling.
00:28:47This is the real course.
00:28:52Here, here, here.
00:28:56It's all opened.
00:28:59It's okay, okay.
00:29:00The car opened the car.
00:29:02I don't know what the car did there.
00:29:04The car opened the display.
00:29:06The car opened the car.
00:29:08And the car opened the car.
00:29:10But you can't do it.
00:29:12You can't put the car on the car.
00:29:14That's a strange thing.
00:29:17Formula One.
00:29:21Because you are Genius,
00:29:22the Emaga are exclusive.
00:29:25For you, Genius Days.
00:29:27Cumpere detergent de rupe lichid Ariel Color la 94 lei
00:29:30și primești minus 25% extra doar pentru că ești Genius.
00:29:34Activează rapid aponamentul tău la livrare gratuită și reducere exclusive.
00:29:39Emag.
00:29:41Simțim adrenalină, simțim speranță.
00:29:43Speranță să câștigăm imunitatea.
00:29:44Făcusem o cursă, începând de la o cursă bună,
00:29:47pentru că am plecat pe poziția 3-a.
00:29:50Cred că am recuperat o poziție.
00:29:52Termin pe locul 2.
00:29:54V-a reținat nostru.
00:29:55F-a reținat nostru.
00:29:58Tii, tii, tii...
00:30:01Care am depăipat foarte mult.
00:30:02Și ai zis, nu zicem nimic!
00:30:04Nu începem să mătepțime pe ziua!
00:30:05Cred că am munci nimic, dar!
00:30:06Formula One.
00:30:08Zap, pach, left, right, left, right, pach, pach, pach...
00:30:11Încă puțin și ajungem, dacă acccederezi, dacă nu...
00:30:17Pach!
00:30:25Yes, I'm sure that's the location.
00:30:33We are in Vim City, the city of the heroes.
00:30:36That's where the first revolutionary movement had to bring independence to the Vietnam War.
00:30:44Here is the course of the Etape V,
00:30:47which will officially mark half of the half of the Asia Express.
00:30:52It's a course with a great push and a sign.
00:30:55But the first one will save me.
00:30:58The rest is going to be in charge of the heroes.
00:31:04Yes, yes.
00:31:07Yes, okay, go left.
00:31:10I see you.
00:31:12Here, here, here.
00:31:15Here, here, here.
00:31:17Look at this. Stop, stop, stop.
00:31:20I see the flag, I see the flag.
00:31:22Yes?
00:31:23Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:31:24Stop here, thank you.
00:31:25Stop, stop, thank you.
00:31:26Stand up, stand up, stand up.
00:31:32Bye, bye.
00:31:33Mister, come on.
00:31:34Thank you very much.
00:31:35Bye.
00:31:38This time.
00:31:41Thank you, sir.
00:31:44Bye.
00:31:45And look for that.
00:31:47W-why are you?
00:31:48It's got you, my son?
00:31:49Let's get out of there.
00:31:50I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-II-I-I-I-I-I-I-II-II-I.
00:31:52Don't worry!
00:31:53Go up there!
00:31:54You're not going to go!
00:31:55Don't worry, don't go!
00:31:56Go up!
00:31:57Oh my god!
00:31:58Ha-ha-ha!
00:31:59Ah-ha-ha-ha!
00:32:00Oh my god!
00:32:05You're getting alert!
00:32:06You're getting a b*****!
00:32:07What's this?
00:32:08I'm doing a Z or a Charpe?
00:32:10I'm doing a Z or a Charpe!
00:32:11I'm doing a Z!
00:32:12You're doing a Z!
00:32:13I don't like it!
00:32:14I don't like it!
00:32:15And I'm doing a Z!
00:32:16You're doing a Z!
00:32:17I'm doing a Z!
00:32:18I'm doing a Z!
00:32:19We are Emily!
00:32:23A venit si ziua!
00:32:39A venit si ziua asta cu ploaie!
00:32:46Adam's family!
00:33:16Am activat din nou.
00:33:19Am avut nevoie să ne schimbăm perechile.
00:33:22În rest, ce să vă zic?
00:33:25Și de ce acest zâmbet larg pe față?
00:33:28Că m-am imprezentat că suntem primele,
00:33:30dar vreau să-mi spui o dată și să nu te mai văd tristă,
00:33:32că mor, nu-mi place.
00:33:34Știu că aveți visuri mărețe.
00:33:37Asta se vede cu ochiul liber.
00:33:40Eu nu sunt tristă.
00:33:42Mai ales când am două fete atât de frumoase în fața mea și de puternice.
00:33:47Și bineînțeles că pasiunea Irina e cea mai mare să ne fiarbă.
00:33:51Dacă nu ne fierbe la foc mic, așa, ușor.
00:33:54Și aceea e un nostru pe cârca mea.
00:33:56Și de mișto și mai ales o echipă imună.
00:34:02Nu cred așa ce-o!
00:34:05Mi-a crescut inimioara.
00:34:07Ia să văd cum e o îmbrăcișare de la două fete imune.
00:34:14Ce bine e!
00:34:15Ai de capul meu mai bine ca niciodată!
00:34:22Aștept să mergem la hotel și să mâncam și să dormim.
00:34:26E fain!
00:34:27Știu că vă doriți de mult asta.
00:34:29Da.
00:34:30Nu, să mă îndrept de noi, nu că am câștigat-o.
00:34:33Dacă n-am murit până acum, de ciudă.
00:34:36Jur, ne-am tălut bine.
00:34:37Că îți dai seama că te frustrează o leacă.
00:34:40În rest, ce să vă mai spun eu.
00:34:42Ca două fete frumoase, ce sunteți?
00:34:44Aveți și o noapte cu cazare asigurată, cu răsfăț, cu confort și cu un moment de respiro oferit de Dero Pro Express.
00:34:58Ia să vedeți ce surpriză am pentru voi.
00:35:00Ia să uitem!
00:35:01Pentru că eu sunt convinsă că voi n-ați împachetat în aceste rucsacuri halate de genul ăsta.
00:35:10Care să vă facă să vă simțiți două prințese și să faceți un duș cald și frumos și poate și un masaj.
00:35:17Doamne ajută!
00:35:18Doamne ajută!
00:35:19Mulțumim frumos!
00:35:20Sper să vă simțiți bine, să fi fost o surpriză plăcută și mâine ne vedem cu toată lumea, dar și cu voi două.
00:35:30Care veți sta liniștite, parfumate.
00:35:32ÃŽi s-a relaxat tot.
00:35:34Da, da, da.
00:35:35Ce-a făcut Puiu?
00:35:37Puiu, știi ce-a făcut? Nu-mi e milă de regle.
00:35:40Iubim, fotbaliște-vă iubim, dar voi tot ce ați făcut până acum n-ați expres puișor cu mama.
00:35:46Ați jucat-o zâle, trei zâle, v-ați odihnit șalele, la imunitate.
00:35:49Așa că e rândul nostru, să ne odihnim și noi șalele.
00:35:52Accident am avut, mașina stricată am avut.
00:35:55Ce ne dai? Ne căutăm de somn.
00:35:59Bine, bine, bine orice!
00:36:01Este lumina afară, ar trebui să mergeți să căutați cazare.
00:36:05Eu sunt convins că Alina și Cristina au luat imunitate.
00:36:08Am făcut o cursă prea bună.
00:36:11Cu toate că pe Carmen n-am văzut-o deloc.
00:36:15Ai văzut-o la intrarea asta?
00:36:17Când ele erau în internață.
00:36:19Și la intrarea în sat, când l-ai văzut pe Carmen și Olga,
00:36:22dacă n-au ghicit din prima cea, eu sunt încă acolo.
00:36:25Dar cine ar putea să fie?
00:36:27Alina și Cristina.
00:36:29Ce atinde, mă?
00:36:31Ce atinde, uite?
00:36:33Corumbei din aia, ce p**** are sens și o ce.
00:36:36Eram foarte obosit.
00:36:37Într-adevăr, oboseala a fost foarte, foarte mare
00:36:40și speram să găsim cât mai repede.
00:36:42Hello!
00:36:43Vă avem o oboseală maximă
00:36:46și să găsim o casă bună.
00:36:48Nu cocioabăn.
00:36:49Găsim ceva bun.
00:36:50Hello!
00:36:52Să găsim anglic?
00:36:54Aici, în Vietnam, să ne găsim cazare
00:36:57este una dintre cele mai grele provocări prin care trecem.
00:37:01Mulțumesc familiei care nu au niciodată,
00:37:03trebuie să reporteți pe autorități.
00:37:05Ok, cred că este clar.
00:37:07Tindem să credem că e o problemă
00:37:09că suntem o echipă formată din doi bărbați.
00:37:11Nu ne explicăm de ce ar fi atât de reticenți,
00:37:14atât de speriați de noi.
00:37:16Nu.
00:37:17Nu.
00:37:18Ok.
00:37:19Oamenii nu par a fi obișnuiți cu a dărui atât de mult,
00:37:24precum au fost oamenii din Filipine.
00:37:26Deci, aici nu-i nu?
00:37:28Aici nu-i nu.
00:37:29Ok.
00:37:30Vă mulțumesc!
00:37:31Vă mulțumesc!
00:37:32Am continuat să batem la uși,
00:37:34am primit refuz peste refuz.
00:37:36Dau!
00:37:37De ce nu-i zice nu?
00:37:39Dau!
00:37:40Și nu a fost un moment plăcut,
00:37:42pentru că eram și foarte obosiți, încărcați
00:37:44și, realmente, ne doream doar să găsim un loc
00:37:46unde să ne odihnim.
00:37:48Nu-i vă mulțumesc.
00:37:50Așa!
00:37:52Hai!
00:37:54Așa!
00:37:56Eram foarte zâmbitoare,
00:37:57eram foarte fericită.
00:37:58Da, pentru că eram foarte mulțumite de cursă.
00:38:00Mulțumite de cursă.
00:38:01Așa!
00:38:02Suntem un show realităție
00:38:04și am încărțit un loc să dormi.
00:38:07Și era la fel zâmbitoare și drăguță.
00:38:11Da?
00:38:12Da?
00:38:13Da!
00:38:14Mulțumesc!
00:38:15Doamne, astăzi și simt!
00:38:17Băi, dacă ne merge de acum încolo și cu transportul
00:38:20și cu cazarea,
00:38:22sau nu, cu transportul,
00:38:24că poate cazarea o să stăm la hotel,
00:38:25dacă luăm imunitate.
00:38:26Da.
00:38:27Săltea Reana!
00:38:29Olga!
00:38:30E bufoasă!
00:38:31E bune!
00:38:32Avem un hotel foarte fain,
00:38:33am sărit amândouă în sus de bucurie.
00:38:35Cred că mai important decât faptul că ajungem la hotel,
00:38:37este faptul că suntem apărate de vot.
00:38:40Bravo, fetele!
00:38:41Ștefan Geles, eu-s gata!
00:38:43Mergem la cină?
00:38:44Da, da.
00:38:45Hai, ultimul pariu, zic cine vine.
00:38:47Fotbalistii vin!
00:38:48Eu zic că vin orgășical.
00:38:49Eu zic că vin orgășical.
00:38:50Eu cred că ar trebui să ne pregătim puțin, puțin, puțin,
00:38:51totuși mergem la o cină cu băieții și să ne dăm un refresh.
00:39:00The last one, I'll tell you. Who's coming?
00:39:03The footballists are coming.
00:39:05I say that they're coming.
00:39:08I think we need to prepare for a little bit.
00:39:11We need to go to the boys and give them a refresh.
00:39:14What do you do?
00:39:15We need to refresh them.
00:39:17We need to spread them.
00:39:20Exactly.
00:39:22We need to change the rules.
00:39:24What do you say?
00:39:26We need to go to the front of my own.
00:39:28I'm going to go to the front of my own.
00:39:30I'm going to go to the front of my own.
00:39:32When I see my own eyes, I can go to the front of my own.
00:39:35We need a place to sleep.
00:39:38Taci.
00:39:40Play football.
00:39:42Have you seen me one?
00:39:44I don't know.
00:39:46If I can't go to my own, I don't know.
00:39:48This one is like when running, so the bullet?
00:39:51The bullet?
00:39:53I know this has been a bad ride, but please, let there be someone behind us.
00:40:10Taci.
00:40:14Taci.
00:40:18Taci.
00:40:21Taci.
00:40:22Taci,
00:40:25Whippus.
00:40:27nosso Shake china
00:40:28da,
00:40:30We will see.
00:40:32I've not had to go to sleep.
00:40:33See,
00:40:34Mine-nヰies.
00:40:35He looks good.
00:40:36Mr.
00:40:37Aiken.
00:40:38I'm like a cute little girl, what do you say?
00:40:40Because in the back, because in the back, it's a bad thing.
00:40:43For me, if I have my husband, it doesn't matter.
00:40:47I'm here a little bit of salt. Look at that.
00:40:49Plopumioara.
00:40:51Pernuța here, the pectoral.
00:40:53It's fluffy in the sense.
00:40:55I have to sleep in case, but it would be to stay on the street.
00:40:58I can offer you a little bit.
00:41:02Hello, sir.
00:41:04Hello, Bambaway.
00:41:06We are together.
00:41:08We don't have any problems.
00:41:10Every time we go, we get distracted.
00:41:13Do you speak English?
00:41:15A little bit.
00:41:16We came from a TV show.
00:41:18I gave a friend to us.
00:41:20We're from Romania.
00:41:22We're from Vietnam.
00:41:24Welcome to Vietnam.
00:41:30We're in the house and his wife appears.
00:41:32We're here.
00:41:33We're here.
00:41:34I'm here.
00:41:35We're here.
00:41:36You're here.
00:41:37I'm here.
00:41:38I'm here.
00:41:39Why?
00:41:40You're here.
00:41:41Why are you here?
00:41:42Why are you here?
00:41:43I'm not sure.
00:41:44It's all right now.
00:41:45I'm here.
00:41:46We're here.
00:41:47We're here.
00:41:48Yes, thank you.
00:41:49My mother didn't let her. She was very sad.
00:41:53She was so sad.
00:41:54She was so sad to show us the right hand, to get out of the house.
00:41:57Yes? Thank you.
00:41:59We are the first man who we see that he is a man.
00:42:03She was imposed on her husband.
00:42:06So now she's going to the back of her two boxes.
00:42:09She's got a face.
00:42:11She's got a face.
00:42:13She's got a face.
00:42:15She's super happy.
00:42:17I think she said something like,
00:42:19taci in ******
00:42:21and stay there in the back of her,
00:42:23because I'm going to tell her what's going on.
00:42:25But you have a face of Vietnamese,
00:42:27maybe you can talk a little bit.
00:42:29She's not at all.
00:42:31Well, you're from this one with option.
00:42:33I'm with option.
00:42:35Vietnamese with full action.
00:42:37We have a great seat.
00:42:39We have a seat.
00:42:43Mom, she's got a look.
00:42:45Look, I have a mirror to put the makeup.
00:42:51Super.
00:42:52And all of a sudden,
00:42:54I'm talking 2 out of here.
00:42:56I'm trying to get a face.
00:42:57I'm trying to get a face.
00:42:58And I'm going to get a face.
00:43:00One night,
00:43:01I'm thinking to a topic as well as we're Irish.
00:43:04I never had a back of that night.
00:43:06I have told you they have an excuse today.
00:43:08That's right.
00:43:10And you don't have sex.
00:43:12We can't live a day without doing it.
00:43:16We can't tell them that we can't do it.
00:43:19We don't tell them, we can't do it.
00:43:22That's not true!
00:43:25You are a good one!
00:43:27You are a good one!
00:43:29You are a good one!
00:43:31What am I doing with Buddha?
00:43:33I am with Jesus.
00:43:35Jesus is a good one.
00:43:37I am the right to consume...
00:43:40...căznicia.
00:43:42And you have to be consumed.
00:43:50What do you do? What do you do?
00:43:52When you see Mincea, I'm convinced that Gabi is the same.
00:43:55He gives us a reflex.
00:43:56He says that Gabi is the first to play football.
00:43:58Let's play football!
00:44:00Mincea says that it's a camera.
00:44:02A camera, exactly like Mincea's childhood.
00:44:04That's how we play with...
00:44:06That's how we play...
00:44:08You can't do it!
00:44:10You can't do it!
00:44:12We don't have these tricots.
00:44:14I have tricots.
00:44:16I have tricots.
00:44:18I have tricots and crates on the back.
00:44:20I have tricots and crates on the back.
00:44:22Do we go back?
00:44:24Hello!
00:44:25Do you speak English?
00:44:26No.
00:44:27No English?
00:44:28Do you speak English?
00:44:29No English.
00:44:30No English.
00:44:31No English.
00:44:32You speak English?
00:44:33No English.
00:44:34No English.
00:44:35I had to think why he was asking us who we are.
00:44:38It's making such a waste around us.
00:44:41I am sleeping.
00:44:43Maybe in house you sleep.
00:44:45Uh, maybe your house is in?
00:44:50Okay. Yes?
00:44:52She's going to be asleep and she's going to sleep and she's going to hide it.
00:44:54Yes? Yes.
00:44:56Baaay, brate.
00:44:59I've felt happy.
00:45:01She's not going to be able to take the house.
00:45:07Gabi and Dani.
00:45:10We come after to play football.
00:45:12Football?
00:45:14Manchester United.
00:45:16Manchester United.
00:45:17Me-a venit și mie o idee în cap, pentru că și-așa am jucat în Anglia.
00:45:21Și am zis, ia să-mi dea telefonul.
00:45:24Și am dat pe Google, Wikipedia și le-am arătat.
00:45:28Am jucat și le-am arătat și poze.
00:45:30What for?
00:45:31Manchester United.
00:45:32Galatasaray.
00:45:33Galatasaray.
00:45:34Galatasaray.
00:45:35Văiți brămici albis?
00:45:36Da.
00:45:37Nu le venea să cred.
00:45:38Era uimit pentru ei a fost...
00:45:39Se uitau, wow, se mă uitau la telefon, iar după noi...
00:45:42Și am văzut bucurie.
00:45:44Gabi în poză cu Drova, cu Torescu.
00:45:46Adică niște jucători care e greu să renumer pagine pe Google.
00:45:49Da, să-și joci contra lor.
00:45:51Hehehe.
00:45:52Trecea, trecea, trecea.
00:45:53Trecea, trecea.
00:45:54Trecea, trecea.
00:45:55Hehehe.
00:45:56Și ne-a pus pe amândoi să semnăm să le facem autografe.
00:45:59Ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui.
00:46:03Dan îmi spunea, hai, n-ai bii, las autografele.
00:46:06Cădem casa.
00:46:07Cădem patul.
00:46:08Cădem patul.
00:46:09Că omul săracu stătea cu copilul și ne aștepta.
00:46:12Emoțiile le ai când vezi un copil că vine să-ți ceară un autograf, te trec toți fiori.
00:46:17Și credeți-mă, am dat milioane de autografe.
00:46:20Dar sentimentul rămâne la fel.
00:46:22Și cu ăsta.
00:46:23Foto, ok.
00:46:24Let's take it together.
00:46:26E doar de fotbal.
00:46:29Gabi.
00:46:35Gabi, de câte ori vorbim, mereu aduce aminte.
00:46:39Aș vrea să mă reapuc de fotbal.
00:46:42Gabi chiar îi fiește foarte mult fotbalul jucat.
00:46:44Iubește foarte mult sportul ăsta.
00:46:46A fost foarte dedicat.
00:46:48Ce a făcut Gabi acum?
00:46:50Să știi că la niciunul nu este ușor.
00:46:52Cântăraș de fotbal se zice că moare ceva în tine.
00:46:55El s-a și lăsat nu mai demult de acum un an, jumate, doi.
00:46:59Chisează să reapuce, dar știe și el că este imposibil.
00:47:02Pentru că vârsta, la un moment dat, nu ierte pe nimic.
00:47:04Văzându-l dând autografe cu fața aia de poker face
00:47:08în care nu spunea nimica, rece, ai zice că este impasibil.
00:47:12Dar eu-l cunosc foarte bine.
00:47:14ÃŽn sufletul lui e o bucurie.
00:47:15Îl mișcă fantastic de mult lucrurile astea.
00:47:18Și de fapt, sub fața aia de poker face, era foarte mult emoție și sensibilitate.
00:47:24Doamna, învedereăm.
00:47:26Doamna.
00:47:27Doamna.
00:47:28Doamna.
00:47:29Doamna.
00:47:30Doamna.
00:47:31Doamna.
00:47:32Doamna.
00:47:33Doamna.
00:47:34Da-i?
00:47:35La scârbe.
00:47:37Xin chà o, do you speak English?
00:47:40Alejandro
00:47:42Emil
00:47:43Ci Alejandro a intrat in vorba negocieri cu el
00:47:47Time go on
00:47:48One day, dem duoc con
00:47:51Sleep
00:47:53Please
00:47:54One night
00:47:55La man
00:47:57We leave very early in the morning
00:47:59Don't you confuse them with that one
00:48:01Just one night, la man
00:48:03La man
00:48:04Hello
00:48:05Hello, hello
00:48:07We need a place
00:48:09To sleep
00:48:11For me and him
00:48:17I am spus la Miku, vezi?
00:48:19I am spus la Miku, vezi?
00:48:21I am spus la Miku, vezi?
00:48:23Si zicai sa plecam, ca asta nu intelege nimic
00:48:25Asta, Miku, a intelege ce vrezi?
00:48:27Ne-am dus la casa urmatoare
00:48:29Care era identica
00:48:31No, no, no
00:48:33No
00:48:35Si a venit bătrâna
00:48:36Pe aia si a zis venit inapoi, ca va dau o cazare
00:48:38Hai ca ne va bătrâna
00:48:40Sleep here
00:48:43Si a determinat-o sa răzgândeasca, habar n-avem
00:48:47Please
00:48:48Lame more
00:48:50Lame more
00:48:51Ok, thank you
00:48:52Thank you so much
00:48:54We had a house
00:48:55He said yes
00:48:56Oh, perfect
00:48:58Not small
00:48:59Ok, ok
00:49:00It's ok
00:49:01Au doua camere la dispozitia noastra
00:49:03Una era la parterre
00:49:04Mai avea o cameră sus, du-te
00:49:06Să vezi
00:49:07Noi am inteles că ne alegem noi
00:49:09Adică cine vrea să doarmă la etaj
00:49:10Cine vrea să doarmă jos
00:49:11Îl curcă pe ăsta cu mine, s***
00:49:13Bă, dacă îl curcă pe ăsta cu mine, nu stau
00:49:17Si s-a bagat moșul în camera acesta, am zis, eu nu dorm cu moșul, în nicio formă
00:49:24O sa vedem dimineață, dacă mergi legănat a dormit cu tine în pat
00:49:28După a venit moșul și ne-a luat salteaua, ce face asta mă mâncateași, în gura ta?
00:49:30Ne ciordește salteaua, moșul mă pune să dorm pe jos
00:49:34Si cu moșul și pe jos
00:49:38Puiezeri, sus
00:49:39Yes
00:49:40Yes
00:49:41Amândoi
00:49:42Yes
00:49:43Bă, Nică, ai avea cinstea să dorm cu mine, ne duce salteaua sus
00:49:46La'lata'a'a'a'sus. La'lata'a'a'a'usus.
00:49:48Uite, doamne, e pe genul tău, are tot multe medicamente.
00:49:52Daca scoti o cutie a mediacamentul la'a'smutã.
00:49:55Rea.
00:49:56Dar cum sa cadde oamenii. Si mancarea foarte bun.
00:49:58Am avut omleta' bună, am avut un fel de drob
00:50:00care n-ai vrut sa mananci foarte bun.
00:50:02Fi' sup.
00:50:04De peste. Fi' sup.
00:50:06Fi' sup.
00:50:07Nu vroau sa manancezi, zi, mananca' mă, ca am mancat, eu, n-a murit.
00:50:10Era sos ala de peste, eu c-n...
00:50:12Da'nu'l baga sos de peste, eu nu mâncam.
00:50:14The house is pretty basic. This is going to be the bed.
00:50:34Oh, perfect. Thank you.
00:50:38As we used in Vietnam, this house had open doors for the whole city.
00:50:43Can you ask why are there so many kids?
00:50:46My father, I'm your name.
00:50:49They're from everywhere, right?
00:50:53Even though it was a bad house, people were very good in this house.
00:50:58And when they called us to dinner, there are so many food.
00:51:03So many conversations, I guess.
00:51:06They speak about it.
00:51:08It was a very good atmosphere.
00:51:10It was the kind of family in which my brother and his sister understand,
00:51:13in which my husband understands with my mother and his sister.
00:51:17It was a good atmosphere.
00:51:19It was a good atmosphere.
00:51:20It was someone who was speaking English perfectly and managed to translate it.
00:51:23Only two.
00:51:25Okay.
00:51:27We've already had a lot of food, a lot of food.
00:51:31We really felt part of the family.
00:51:33We didn't have whatever food the moment that we were going to be able to go to their house.
00:51:38We got to the house.
00:51:40We saw two big boards on the wall.
00:51:43What is the plan of the month?
00:51:44The wedding.
00:51:46The wedding.
00:51:47The wedding.
00:51:48The wedding, no?
00:51:49There was a person in age, and we knew that he was his father of Gus Day.
00:51:57The house, for the first impression, is a beautiful house.
00:52:01We are very happy that the man we got in his house.
00:52:04And he seems like a very happy man, with a good heart.
00:52:07What is the name of the wedding?
00:52:09Or the wife, or the boy. Very nice.
00:52:12As we always remember every time in Vietnam,
00:52:15I'm going to have a small lunch, because in the same camera,
00:52:21they're eating the kids.
00:52:23And they're taking the bath, and taking the bath.
00:52:26They're taking the bath.
00:52:28They're taking the bath, and taking the bath.
00:52:32After that, the whole house is taking the bath,
00:52:36and they think they're going to be more.
00:52:40It's very, very beautiful, and there are some, some, some, some, some, some in our house.
00:52:45When are you, Christina?
00:52:46I don't know when I'm married.
00:52:47When I'm married.
00:52:48When God wants it.
00:52:50Yes.
00:52:59We're here!
00:53:00We're here!
00:53:01We're here!
00:53:02We're here!
00:53:03We're here!
00:53:04We're here!
00:53:05We're here!
00:53:06We're here!
00:53:07In final, el a zis să vin potbalistii și eu am zis că veniți voi două.
00:53:10Bravo!
00:53:11Ce tare, bravo!
00:53:12În sfârșit am ghicit, odată vă rugăm la zloc.
00:53:14Te bucur când o echipă trece prin greu și încearcă și încearcă și nu iese și nu iese, să vezi că la un moment dat câștigă.
00:53:22Și chiar mi-e bucurând că sunt ei la masă, pentru că sunt unii dintre concurenții care știu foarte bine regulile jocului, știu foarte bine ceea ce ne așteaptă.
00:53:31Începem să desplicăm firul în patru, să descoperim cam ce se mai întâmplă, cam câte echipe vom ajunge în Corea, cam care-i clasamentul lor, adică abia aștept cine asta, sincer.
00:53:42Eu îi întreb de sănătate, că mi-i place când cineva mai bolește, că poate se curăță ușor, ușor.
00:53:50Ați jucat amuleta? Da. Și cine a câștigat-o? Rengle, în fața grea amuleta. Rengle a câștigat-o? Rengle, că nu mai putea.
00:53:59A fost tare că au început prin a ne spune cum a fost jocul de amulete, ce s-a întâmplat, nu știu ce, și la un moment dat t-au întrerupt și a zis, bă, nu vreți să bărfim?
00:54:07Vreți burfă sau vreți? Și a zis, da, hai de pe burfă.
00:54:11Știi că am zis noi că vin Mara cu Anda Forever Love, s-au certat, de era să se bată, da.
00:54:20Nu cred. La interviu direct. Surprinzătoare.
00:54:24E, surprinzătoare. Păi n-ai zis mă tu că se înțeleg bine, nu mă găi surprinzătoare.
00:54:29Dar știam deja înainte de această bârfă, știam că nu s-au întors BFFs din mix. A fost o bârfă savuroasă, trebuie să recunosc. A fost foarte plăcută cina.
00:54:39Da, ne-am bucurat de mâncare. Suntem bine, că sunt foarte bine.
00:54:43Nu, că știm că a doua zi nu vom de votate. Suntem imbune la acela.
00:54:46Asta e cel mai tare lucru, frate, când te pui la careu și ești acolo, ță, și ță, și nu ești ță.
00:54:52Bainu, frate, nu, bă, nu!
00:54:59Bainu, frate, nu, frate, nu, nu!
00:55:04Ne-a pus domnul bere. Și a început festinul.
00:55:08What about his father?
00:55:10He was a policeman, right?
00:55:12A policeman also, like a soldier in the past as well.
00:55:16Inevitably and very curious, I asked his father.
00:55:21I was convinced that he had said a story.
00:55:23Actually, at first he joined the military to serve Vietnam.
00:55:28And then he got transferred to Laos to defend from the attack of the Philippines.
00:55:35But then he got injured.
00:55:37He told us that he was injured.
00:55:39The man spoke with him in Vietnamese.
00:55:42He got rid of it and he tried to get his hands off the shoulder.
00:55:46This one is like when running, so the bullet is like...
00:55:50The bullet?
00:55:51The bullet.
00:55:52The bullet is a very long bullet.
00:55:54The bullet.
00:55:55Here you see, a man traumatized by a very serious wound.
00:56:00And in the moments when he went,
00:56:03The bullet is very good.
00:56:08The bullet is very good.
00:56:10The bullet is very good.
00:56:12The bullet is at this point.
00:56:17He wanted to find out about how are cooperative agriculture and how the earth is going to work.
00:56:24I was very impressed that all of them were very related to the part of the comuns.
00:56:30And I didn't understand, frate, what to do with this.
00:56:33What do you do?
00:56:34What do you do?
00:56:35My parents were farmers who had to work.
00:56:39What do you do?
00:56:41They saw that they were doing physical work.
00:56:43They were farmers.
00:56:44They asked me how many years ago they were.
00:56:47And they saw their hands.
00:56:49They were sick.
00:56:51The earth belongs to the Vietnamese government,
00:56:56who shares the earth for people to cultivate
00:56:59and they don't have any money for this.
00:57:02That's a very interesting thing.
00:57:04I've noticed that the system is the best.
00:57:08They have a heart of this, and they love us.
00:57:12They work for free and work for us today and they are the locals.
00:57:15But they're asking us about which they are theelenor.
00:57:18As a CAP.
00:57:19Exactly.
00:57:20We have an inquiry on the earth.
00:57:25They bought a particular league of cash.
00:57:28They bought, they bought, they sold, they sold for tax,
00:57:32just because they were in a communist system.
00:57:36The Vietnamese people have all the properties.
00:57:42If the Vietnamese government wants to buy them for various projects,
00:57:48they must buy them from the people, from the people.
00:57:52That's the people?
00:57:54They don't want to buy them.
00:57:56That's the thing.
00:57:58My house was asked if they were doing it.
00:58:00They were doing it.
00:58:02They were doing it.
00:58:04I mean, the state gave them things.
00:58:06But look at their house, they said,
00:58:08we're going to the country.
00:58:09We're still in the country.
00:58:11We're still in the country.
00:58:12Without the electricity.
00:58:13What do they do?
00:58:14Look at these people.
00:58:15I'm really impressed by this.
00:58:17We will go to sleep.
00:58:19We have a big race tomorrow.
00:58:21We will rest.
00:58:23So we'll go to sleep.
00:58:24But this was amazing.
00:58:26Thank you so much.
00:58:27Come on.
00:58:28It was time to sleep.
00:58:29It was another very hard day in Vietnam.
00:58:32It wasn't our best day to day or our best performance.
00:58:35But I'm hoping that a good sleep will even you out.
00:58:39And tomorrow we can be our best self again.
00:58:42Oh, what a good one.
00:58:43Oh.
00:58:44Oh.
00:58:45Oh.
00:58:46Oh, God.
00:58:47Oh,
00:58:48Oh,
00:58:49Oh,
00:58:50Oh.
00:58:51Oh,
00:58:52Oh,
00:58:53Don't answer me.
00:58:58Oh,
00:58:59Oh.
00:59:00Oh.
00:59:01Oh,
00:59:02Oh.
00:59:03Oh,
00:59:05Oh.
00:59:06Oh,
00:59:07Oh,
00:59:09Oh.
00:59:10Are you going to take a bite of the blood?
00:59:13From all the Vietnamese people.
00:59:18We feel that we are at the last chance.
00:59:21That's why we are in the camp.
00:59:24Do you think we will vote our colleagues to go in class?
00:59:27No, I don't think.
00:59:29Anda and Mara have struggled very badly
00:59:32and I think this will be a very strong point.
00:59:38No matter what's going on,
00:59:40do we take a nice piece of paper on the track?
00:59:43Or do we go on the track?
00:59:45What's going on?
00:59:46What's going on?
00:59:47What's going on?
00:59:48What's going on?
00:59:49What's going on?
00:59:50I know this has been a bad ride,
00:59:52but please let there be someone behind us.
00:59:55Two people.
00:59:56More than two people behind us.
01:00:03Good night.
01:00:08We will be right up.
01:00:10We will be right down.
01:00:11We will be right down the road Goodbye.
01:00:13Wiiming City.
01:00:15Mythos and the big hero of the Neam.
01:00:16We will inspire missions by car.
01:00:19Silly by the nuncitor,
01:00:20Silly by the pioneer,
01:00:21that's not what we will have been demonstrating.
01:00:23That's why we will not be delayed.
01:00:24We will be right down the value of equality and socialism.
01:00:26In fact,
01:00:27spirit competency and Canada are self-presentation,
01:00:30will prevail.
01:00:31We need to be strategic.
01:00:33I think I'm going to be a good candidate.
01:00:37I'm going to vote. I'm going to vote.
01:00:39I'll be a good candidate.
01:00:41We'll be a good candidate.
01:00:43This is not a good candidate.
01:00:45This is not a good candidate for me.
01:00:47When it's a bad guy,
01:00:49it's just a short circuit.
01:00:51We have a new regina.
01:00:53This is very good.
01:00:55We can't do it.
01:00:57We can't do it.
01:00:59We can't do it.
01:01:01We can't do it.
01:01:03We can't do it.
01:01:05We can't do it.
01:01:07We can't do it.
01:01:09Three teams will be in the rhythm of course
01:01:12for the last chance
01:01:14at Asia Express.
Recommended
2:00:03
2:14:50
2:14:50
2:14:50
2:05:44
2:05:44
39:17
2:19:13
2:19:13
39:17
57:33
2:22:38
1:31:35
1:42:09
2:00:03
1:00:21
49:27
47:56
Be the first to comment