- 16 hours ago
No Mercy Conviction Episode 5 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:01Transcription by CastingWords
03:05Transcription by CastingWords
03:09Transcription by CastingWords
03:11Transcription by CastingWords
03:19Transcription by CastingWords
03:23There's a lot of fun, but I think it's a fun thing, right?
03:39You know what I mean?
03:44It was a mascot on the desk, but you know it's not the same?
03:57I don't know.
03:58I don't know.
04:00I don't know.
04:02You're a girl.
04:05I'm a girl.
04:07I'm a girl.
04:14I'm not a girl.
04:17You're a girl and the girl is something you're gonna have to say.
04:22Why they're not even paying me for your money.
04:25You don't know if you're a girl.
04:28Because you're not having a girl.
04:31You're a girl who's up and is the same.
04:35I think it's too young that you don't have a girl.
04:42Yeah.
04:50This guy, I thought you were thinking about what I know.
04:53You're not.
04:54It's not a bit more obvious.
04:56I'm going to tell you, this guy.
04:58I'm going to give you a ticket to what I know about
05:00this and that's what I got into it.
05:05It's the police officer.
05:07I'm the police officer.
05:12We're going to talk about where we're going to talk about.
05:21Mason is the one I know.
05:24Mason is the one I know.
05:26Mason is the one I know.
05:30Black color is the one I know.
05:33It's LTM is not?
05:35Yes, it's the one I know.
05:38LTM is the one I know.
05:41I'm sorry.
05:43I'm sorry.
05:44You're going to get out of the car.
05:46I'm sorry.
05:47I'm sorry.
05:48I know it's a little more than a white color.
05:51Mason is the one I know.
05:54But I'm not sure if I get out of it.
05:56I know it's a great deal.
05:58Yes, I know it's a great deal.
06:01You're the one I know.
06:03I know I'm a killer.
06:06You're the one I know.
06:08Where are the people of the business team where are you going to go?
06:12But I just saw it...
06:16Why do you think this is a chance to be a chance?
06:21What?
06:23Well, I'm sure he knows.
06:25But the future will be...
06:35Singapore.
06:38What is it?
06:40Where are you going?
06:42I'm going to invest in Singapore.
06:44I know you're going to invest in Singapore.
06:48I'm going to invest in Singapore.
06:50Are you going to invest in Singapore?
06:54Are you going to invest in Singapore?
06:56The Gini is working for the Gini.
06:58The Gini is a resort.
07:00He is a resort.
07:02He has a son-in-law.
07:06He has a son-in-law.
07:10He's a son-in-law.
07:12Let's go.
07:14Let's go.
07:16Let's go.
07:18I'm not sure what the Gini is doing.
07:20I'm a son-in-law.
07:22I'm a son-in-law.
07:24I'm a son-in-law.
07:26He's a son-in-law.
07:28He's a son-in-law.
07:36I'm a son-in-law.
07:42I'm an Enric Ch-e.
07:44I'm Elric Ch-e.
07:46I'm Tomi-e.
07:48Eric Ch-e?
07:50Eric Ch-e.
07:54I'm Tomi-e...
07:56I don't know what to do.
08:26I'm still in the middle of the day.
08:28Blackhara is not going to be a thing.
08:31I'm going to give you some money.
08:33There's a lot of money.
08:35What are you doing?
08:36Well, Changok is using it.
08:39It's a business.
08:41That's right.
08:42Changok is not going to do anything.
08:44I'm in Korea.
08:46He's a manager for the company.
08:48Oh, that's the LTM?
08:53He's got a lot of money and he's got a lot of money.
08:58What do you think of the company?
09:03I'm the manager.
09:05Let's just talk about it.
09:08Oh, you're a good guy.
09:10If you're a bad guy, I'll give you a good guy.
09:14Honestly, the manager's manager and the manager's manager
09:18are the same, isn't it?
09:21I don't want to be a bad guy.
09:23Yeah.
09:24I'm going to be a bad guy.
09:26It's okay.
09:27I don't like to be a bad guy.
09:28I'm going to be a bad guy.
09:29I'm going to be a bad guy.
09:31I'm going to be a bad guy.
09:32I'm going to be a bad guy.
09:33Mason's father,
09:34I'm looking for a good guy.
09:35You know what he is?
09:36He knows what he is.
09:37He's in the city of the Marinn Bay Cacito.
09:38He's coming for the company.
09:40They are going to get his customers.
09:41This is a good guy.
09:42So he's coming for a good guy.
09:44I'm not a person.
09:47Mason is a guy.
09:49He'll be sitting in his head,
09:50and he'll be sitting in his head.
09:53So he'll be willing to believe it.
09:55He's not a person.
09:56Well, he's not a person.
09:58He can't think about it.
10:01He knows how many people are going to do it.
10:03He can't be able to solve it.
10:05He's not a person.
10:07He's not a person.
10:08He's not a person.
10:10He's not a person.
10:13What?
10:14Well, I'm going to business in terms of business.
10:19If you want to make a decision, you can't leave it.
10:24What?
10:25What?
10:27What?
10:28What?
10:29What?
10:30What?
10:32What?
10:33What?
10:34What?
10:35What?
10:36What?
10:37What?
10:38What?
10:39What?
10:40What?
10:41What?
10:42저는 저랑 잘 맞는 사람을 아주 좋아해서요.
10:47뭐 거절할 이유가 있겠습니까?
10:49자 그러면은 제가 장소를 보내드릴 테니까 한국으로 한번.
10:53제가 아무래도 중국에서 돈을 벌다 보니 자리를 비우는 게 쉽지가 않네요.
10:57아시다시피 피싱 기술만 존나게 이용해 먹고 사는 사람 아닙니까?
11:03오신다면 내 융승하게 대접해 드리죠.
11:11I'll give you a chance to give you a ticket.
11:18I'll give you a chance.
11:23I'll give you a chance.
11:27I'll give you a chance.
11:35This guy is not going to go.
11:39I'm going to bring you to Korea.
11:42I'm going to do something else.
11:44I'm going to do it.
11:48I'm going to go.
11:50Yes, sir.
11:52I'm going to send you a call.
11:54I'm going to send you a call.
11:56I'll send you a call.
11:58I'm going to send you a call.
12:01The company has a call?
12:04I know it's going to be in the end.
12:06I'm going to go to LTM agency, but if you don't want to do anything else, I'm going to do it.
12:13Excuse me. I'll send you back to me.
12:17What are you going to do now?
12:23It's a debate.
12:25That's what I'm doing.
12:28I think it's a good idea.
12:31I'm a judge of the people who believe.
12:35I'm trying to be a part of the situation.
12:38That's not a good idea.
12:40That's not a good idea.
12:43That's...
12:45That's...
12:47...and then you'll have a drink of wine?
12:50This one?
12:51No, it's not a good idea.
12:53It's just like a new business.
12:56You're right?
12:58You don't have a new business.
13:04It's not that...
13:05I'll give you some money.
13:10I'll give you some money.
13:13I'll give you some money.
13:14I'll give you some money.
13:16I'll give you some money.
13:19He...
13:20Thank you, he's a lawyer.
13:29It's a cab.
13:31Someone who knows.
13:32He's a real business.
13:33He's a real business.
13:35He's a real business manor.
13:38He's a real business manor.
13:41My friend says,
13:44I don't want to say anything.
13:47It's going to be a day for my parents.
13:50I don't know.
13:53Anyway,
13:55if my son is going to be this way,
13:58it will not be enough.
14:01hunt
14:13You're still loving
14:16You can't even be once
14:19That's how much you live
14:21If I'm going to fall
14:23How do you do you know?
14:25Would you be a great thing
14:29Just let me ask you, Eric.
14:32Here.
14:33Oh.
14:34Yes.
14:35Surveillance manager, I don't know.
14:38I don't know if you're in control tower.
14:41It's a lot like you.
14:44What do you want to do?
14:46Well, I don't know what to do.
14:49I don't know what to do.
14:51I don't know what to do.
14:53I've never seen LTM.
14:57I've never seen it.
14:59I've never seen it.
15:00I've never seen it.
15:02I've never seen it.
15:04Well, what do I know?
15:07I've never seen it.
15:09Anyway, I can't imagine.
15:11I'm just curious.
15:13No.
15:15No.
15:17No.
15:19No.
15:20No, no.
15:22No.
15:23No.
15:24There's a lot of fun and fun, but I don't have a lot of fun.
15:30I'm not a fan of my face, but I'm not a fan of my face.
15:36But you're like, you're waiting for me.
15:40You're waiting for me.
15:42I'm not going to be the first time.
15:46I'm not going to be the first time.
15:49I'm not going to see you.
15:51So, if you're a partner, you'll be able to match it with a couple of times.
15:58I'll do it.
16:00I'll do it.
16:01I'll do it.
16:02I'll do it.
16:04I'll do it.
16:06I'll do it.
16:21I'll do it.
16:29별 볼일 없어도 여기가 제 업장입니다.
16:33충분히 의리의리한데요, 제 눈에는.
16:37들어가시죠.
16:41아.
16:47이 새끼가 빌린 돈 받으러 온 조폭 새끼도 아니고 대납부터 들들 폭고지라이야.
16:54야, 네가 가지고 있어.
16:57알아보라고 한 건.
16:59섬 앞에 애들이 하는 말로는 메이슨 뒤에 에릭체가 있는 게 맞다고 합니다.
17:03LA에서 필리핀 애들이 만든 갱단에 있던 모양이더라고요.
17:07저놈이 그놈인 건 확실해?
17:09아무래도 캡처 사진이라 처음엔 좀 헷갈려하긴 했는데 같은 사람이 맞는 것 같다고 했습니다.
17:17야, 야, 됐어.
17:22아이고, 이 결례를 보면 송구합니다.
17:25저희 애들이 워낙 의심이 많아서.
17:28괜찮습니다.
17:30모름지기 공항에서도 입국 수속 절차라는 게 있지 않겠습니까?
17:34가시죠.
17:44앉으시죠.
17:46아, 이따가 건물 구경이나 하려고 했더니 이거 뭐.
18:00아, 이렇게 한눈에 쫙 다 보이니까 굳이 돌아볼 필요는 없겠습니다.
18:04저 모든 게 제 손바닥 안에 있어야 맘이 놓이는 편이라.
18:09하...
18:11저 그러면 마실 걸 좀 다 오겠습니다.
18:14말씀 등 나누십시오.
18:15응.
18:16어디 가십니까?
18:21손님이 왔으면 마실 걸 좀 다 오는 거에 도리 알겠습니까?
18:33그럼.
18:34제가 애들 시켜서 타오라고 할 테니까 들어가 계십시오.
18:37일 없습니다.
18:39내 화장실 좀 갈 겸.
18:41뭐야, 저거.
18:42어쩌지 왜 저래.
18:43야, 유승아.
18:44화면에 나갑니다.
18:45애들한테 빨리 벗고 하라고 그래.
18:49그럼 메이슨이랑은 어떤 인연입니까?
18:52실은 제가 그 LA에 살고 있는 필리핀 친구들을 좀 잘 압니다.
18:59속된 말로 완전 개차반 인생이었죠.
19:03그러다가 하루는 웬 뚱땡이 하나가 저를 찾아오더니 저한테 일을 같이 해보지 않겠냐 하더라고요.
19:10그게 메이슨이었습니다.
19:12아...
19:13메이슨이 그 사람 보는 안목 하나는 끝내줬나 봅니다.
19:16제가 이 머리 쓰는 데만 특화되어 있다 보니 운동에는 영첸뱅입니다.
19:21그래서 변화골 못 던져요.
19:22직접적으로 한 가지만 묻겠습니다.
19:25네.
19:26메이슨을 저랑 연결시켜줄 수 있습니까?
19:28네.
19:29메이슨을 저랑 연결시켜줄 수 있습니까?
19:31네.
19:32그러다가 하루는 웬 뚱땡이 하나가 저를 찾아오더니 저한테 일을 같이 해보지 않겠냐 하더라고요.
19:36그게 메이슨이었습니다.
19:38아...
19:39메이슨이 그 사람 보는 안목 하나는 끝내줬나 봅니다.
19:42제가 이 머리 쓰는 데만 특화되어 있다 보니 운동에는 영첸뱅입니다.
19:45그래서 변화골 못 던져요.
19:46참...
19:47아니 아직 제 대답도 듣지 않으셨는데 너무 성급하신 거 아닙니까?
19:56하하하하...
19:57이야 이거 크게 한 방 먹었습니다.
20:01오케이.
20:02그럼 질문을 바꿔보죠.
20:04지니 관광개발 아시죠?
20:07최근 싱가포르의 최대 규모 복합 리조트를 건설한.
20:11거기서 메이슨을 스카우트하고 싶어 한답니다.
20:16그 말씀은...
20:18메이슨을 지니에 넘기자는...
20:21아아...
20:22거기서 오는 돈은 에리씨가 다 갖는 걸로 하고
20:25전 그저 제 사업 건만 떠오면 됩니다.
20:28어떠세요?
20:29저랑 같이 한 배를 타는 게?
20:32하...
20:33아니 그야무 어려운 일은 아닙니다만
20:36이왕 한 배를 타는 거라면은 저는...
20:38스...
20:39저한테 투자라 하시는 게 좀 더 좋은 선택지 같다라는 생각은 드네요.
20:44투자요?
20:48휴엉...
20:49휴엉...
20:53그...
20:55야 이거...
20:56온라인 카지노 게임 아닙니까?
20:58지금 나보고 여기에 투자를 해라.
21:01I'm not sure what that means.
21:08It's an online casino game.
21:11Now I'll put it here to the end.
21:14I'll put it on the end.
21:16I'll put it on the end.
21:19I'll put it on the end.
21:22I'll put it on the end.
21:31I'm going to look at this.
21:36I'm not going to look at this.
21:38I'm not going to be a problem.
21:47I'm going to look at this.
21:54What's that?
21:56I don't know what to do.
22:27Hilfe.
22:37Was it the breakout room?
22:39They're shooting a camera in the game now.
22:42Let's have a more atención with it.
22:45Ok.
22:56I don't know.
23:26지니 관광개발에서 복합리조트를 건설할 수 있도록 허가해주는 양반인데.
23:31제 사업에 보탬을 주신 분이기도 하죠.
23:34그러니까 지금 그 말은...
23:35대표님 말씀대로 변화구를 던질 수 없을 땐 그냥 직구를 던지면 됩니다.
23:40생각해보세요.
23:41메이슨을 지니에 데려가도 사업권을 따낼 수 있을진 장담 못합니다.
23:46헌데 사업권을 쥐고 있는 사람을 통한다면요.
23:50서중근 의원을 연결시켜주겠다는 겁니까?
23:54아까 말씀드린 안건에 대한 결정만 하신다면요.
23:59문제겠습니까?
24:03근데 뭐 이 종이쪼가리 얼마든 조작할 수 있는 거고.
24:09그쪽이 서중근 의원이랑 아는 사이란 걸 어떻게 증명할 겁니까?
24:13증명...
24:14아니 증명이라는 게 뭐 별겁니까?
24:19진실하면 알아서 증명되는 법인데.
24:23아 저 잠시만 실례 좀.
24:24네 의원님.
24:30전화 받았습니다.
24:32어 요리.
24:32자리 지금 어딘가.
24:34전화가 해외로밍으로 돌아가네 만.
24:36아 제가 지금 동업자를 좀 구하려고 중국에 잠깐 나와 있는데요.
24:41그렇구만.
24:42다른 게 아니고 궁청에 말이야.
24:45일정 잡혔네.
24:46자네 바람대로 됐어.
24:47정말입니까?
24:50우리나라 국민들은 단순해서 말이네.
24:53P2이니 뭐니.
24:55어려운 개념은 다 필요 없어.
24:59그냥 이수 보이는 단어에 자유위념만 갖다 붙이면 그게 민주주의인 줄 안다니까.
25:06그런 추상적인 개념은 귀에 걸리면 귀걸이 코에 걸리면 코 우니건을.
25:13정치인들한테 놀아놨는지 모르고 겐갈라 싸우기 바빠.
25:21어?
25:23어.
25:25오마이갓.
25:29된 것 같습니다.
25:30그럼 넌 여기서 상황 좀 보고 넌 방마다 CCTV 제대로 돌아가는지 확인해.
25:35예 알겠습니다.
25:39무튼.
25:40그럼 내일 아내 장 만나는 자리엔 못 나오겠구만.
25:43아내 장?
25:44아이 저 대신 맛있게 드셔주시면 되잖아요.
25:47덕분에 지니가 글로벌 기업으로 거듭난 건데
25:50의원님께서는 충분히 그럴 자격이 있으십니다.
25:55우리 사이에 낯간지름 대행기에 고만 태우게.
25:58아유 그 시간이 갑.
26:00저 일단은 제가 의원님 시간을 너무 많이 빼앗은 것 같습니다.
26:03한국 돌아가면 제가 한번 찾아뵙겠습니다.
26:05네.
26:06네.
26:06네.
26:07이 지름 참용대자 논의 지름이다.
26:09아유 씨 이렇게 나오시겠다.
26:14잠깐.
26:16안녕하십니까 의원님.
26:18저 싱가포르에서 사업 준비 중인 마석구입니다.
26:20아 예.
26:26안녕하십니까.
26:27정말 서준근 의원님 맞으십니까?
26:31그게 무슨 말이신지.
26:35아이고 죄송합니다.
26:37다른 게 아니라 저도 우리 에릭식 사업에 투자를 할까 해서요.
26:42의원님만 믿고.
26:43본 적 없는 날 믿고 투자를 하겠다.
26:48그거 너무 섣부른 결정 아닙니까?
26:50네.
26:51네.
26:51의원님 믿고 제 계좌에 비자금 50억 투자하겠습니다.
27:08대신 부탁 하나 드리려고요.
27:10제가 정키 사업관을 따야 하는데 지니 관광 개발이랑 연결 좀 시켜주십시오.
27:16일단 알겠습니다.
27:19내일 오찬때 안 회장과 긴밀히 얘기하고 김혈등이죠.
27:23아마 무지하게 반길 겁니다.
27:27카지노 사업을 무척 키우고 싶어 하는 자인지라.
27:30아 그렇습니까?
27:33아 감사합니다 의원님.
27:34은혜는 제가 잊지 않겠습니다.
27:37투자해 주시겠다는데 마다 할 이유가 있겠습니까?
27:43그럼 무주록 잘 부탁드리겠습니다.
27:46의원님께 대표님 메일 주소를 좀 보내드리려고 하는데 명함에 적힌 주소로 보내드려도 되겠습니까?
28:06물론이죠.
28:07잘됐네요.
28:08그러면 그 투자금은 융통 가능하신가요?
28:11그 자금 형태는요?
28:12아 용도가 용도인지라 지금 암호호표로 가지고 있습니다.
28:16그래도 가능하겠죠?
28:17아 물론입니다.
28:19오히려 더 잘됐네요.
28:23팀장님.
28:24여기서 뭐 하시는 겁니까?
28:27아 그게.
28:28뭐 하시는 거냐고 물었습니다.
28:30아니 내 좀 볼 게 있어서.
28:33확인하겠습니다.
28:34주시죠.
28:34야 이거 처음엔 참 쿵짝이 잘 안 맞을 줄 알았는데 이제 보니 우리들 전생 영분일 수도 있겠다는 생각이 듭니다.
28:46그런가 봅니다.
28:48아니 전생에 부부가 아니었나 모르겠습니다.
28:51아 그럼 아내 회장님과 서 의원님은 주로 어디서 오찬을 지으십니까?
28:59주로.
29:01대표님.
29:02대표님.
29:09대표님.
29:09아 여기 산토께서 미안합니다.
29:12우리의 흡판이겠나 보네.
29:15제 처우 왜 저렇게 오는구나.
29:16무슨 일이야?
29:23인형 이거 뭔가 수상합니다.
29:25작업실에서 뭘 하다 걸렸는데 암만 내놓으라고 해도 꼬꾸랑가 안 나요.
29:35아 이거 마이.
29:46대표님 내 진짜 억울함도.
29:58뭐야.
29:58뭐야.
30:16그 전에 확인만 먼저 좀 하십시다.
30:21무슨 확인이요?
30:23의원님 지금 어디 있습니까?
30:27그야 충성 스케줄로 정신 없으시겠죠?
30:31그럼 내일 오찬 자리도 당연히 가시겠네요.
30:36제 계약 관련해서 말씀도 잘 나누실 테고요.
30:40네.
30:41의원님께서 그래주신다고 하셨지 않습니까?
30:45근데 그 바쁜 양반이 검찰총에는 왜 들어가 계시나 그래?
30:52그게 무슨 소리.
30:55그 자아하니 오늘 이 소식이 꽤나 핫했나 본데.
31:07중심에 계신 분께서 어찌 저와 한가롭게 통화를 했을까요?
31:12그러면 제가 사칭이라도 했다는 말입니까?
31:15이렇게 거물급 인사를 상대로요?
31:16아니 요샌 기술이 하도 좋아서 그럴 수 있지 않냐 하는 거지.
31:30너 이거 전부 다 알고 있었지.
31:33김두식이가 이거 전부 시킨 거잖아 전부 다.
31:36왜 또 내 거 뺏어가려고 해.
31:39아닙니다.
31:42그만하시죠.
31:44그만하시죠.
31:45그만하시죠.
31:46그럼 증거를 가져오던가.
31:49서 의원을 내 눈앞에 데리고 오라고요.
31:51지금 그럼 믿어드릴게.
31:58왜 못해?
32:05고객이 하나를 듣지 않아
32:07삐소리를 읽고
32:08당장 오라고 말해.
32:13삐소리가 나면 녹음을 신고
32:15데이트는 5일 전까지 내려주세요.
32:175시간 줄게.
32:18의원님.
32:20지금 문제가 생겨서 좀 만나주셔야겠습니다.
32:24자세한 건 만나서 말씀드리겠습니다.
32:26의원님 정도면 거기서 잠시 나오실 수 있잖아요.
32:29급한 일이니까
32:30오늘 밤 8시까지 승함사로 와주셨으면 합니다.
32:325시간입니다.
32:375시간입니다.
32:385시간입니다.
32:39해리.
32:41대여 무사히 돌아갈 수 있는 시간이오.
32:43자 들어와.
32:49야 들어와.
32:49네.
32:50이것들 빨리 실어.
32:51지금 한국 들어갈 거니까.
32:52네.
32:52네.
32:53Ash!
33:23시간이 얼마 안 남으셨어.
33:411시간 하고도 5분의 시간을 더 들였는데 왜 내 인내심을 계속 테스트하실까?
33:47어?
33:53아이고, 에릭!
33:56아니 대체 이게 무슨 일인가?
34:00안녕하십니까?
34:02에릭, 이게 대체 무슨 일이냐니까?
34:06그게...
34:14어떻게 해서든 마석구를 한국으로 유인해야 돼.
34:17그런 방법이 있음 진작 체포됐죠.
34:22몰랐나 본데.
34:26나 경찰대 다닐 때 학부사 기자였어.
34:31내 히든카드인 셈이지.
34:35나보고 일일 비리 정신이 되어라.
34:39제가 그날만큼은 검은 돈 좀 만져본 투자자로 변신시켜드리겠습니다.
34:44그럼 진짜 국세청에서 집으로 압수수색 나오는 건가?
34:49마누라가 많이 놀랄 텐데.
34:51제가 언제 의원님을 곤란하게 해드린 적 있습니까?
34:54아쿠야 그렇지.
34:57아내가 나한테 도움이 되면 되었을지언정.
35:03멍청하게 놈들한테 당해서 10억을 고스란히 갖다 바친 걸 생각하는 여적 속에서 정부리나.
35:12그래서 제가 그놈들 반드시 없애드리겠습니다.
35:17도와주실 거죠?
35:21내 무슨 수를 스스로라도 자리한테 협살 테니 복 성공해주게.
35:26네.
35:27그럼 이 이야기는 저와 의원님을 알고 있는 겁니다.
35:31본디.
35:34큰일을 앞뒀을 땐 가장 조심해야 되는 게 입이니까요.
35:46자네가 마대표인가?
35:48아, 예.
35:49이게 무슨 상황인지 마대표가 설명해보세요.
35:53예.
35:54저, 의원님 사실은 그게 제가, 제가.
35:57저.
36:00오해가 좀 있었습니다.
36:02오해?
36:04무슨 오해?
36:09그게.
36:11정말 죄송합니다.
36:13내 돈에 눈이 멀어 에릭이랑 짜고서는 의원님 앞으로 배당될 투자 수익금을.
36:19마대표한테 빼돌리자 했습니다.
36:23그랬어.
36:24그러면 마대표가 의원님 배신하는 거는 절대 안 된다면서.
36:29꼭 찾아가 사과드리라고 불가치성을 내는 통에.
36:33야, 이 어리석은 사람아.
36:48그깟 돈 때문에 그간의 신의를 저버리려고 해?
36:52정말 죄송합니다.
36:54저, 그리고 의원님.
36:56마 대표가 검찰에도 줄이 있는지.
37:00저, 검찰에 사람 하나 씹어놨습니다.
37:03오늘 일 무혐의로 훈련할 수 있도록 빨리 손쓰겠습니다.
37:07통화만 한 게 다인데 참 믿음직한 사람이구먼.
37:13예.
37:14아, 예.
37:15고맙습니다.
37:17나도 믿음에 보답을 해야겠지요?
37:21그 말씀은?
37:22안 회장한테 마대표와 계약하라고 내 전화 넣어놓겠습니다.
37:31감사합니다.
37:39하하...
37:41하하하...
37:46I'm going to ask you to make a mail about the state.
37:53I'll ask you to make a statement about the state.
37:58If you want to make a statement about the state,
38:01I'll make a statement about the state.
38:16What are you doing?
38:46What are you doing?
39:16What are you doing?
39:18What are you doing?
39:20What are you doing?
39:24Yes, I'm doing well.
39:26What are you doing?
39:28What are you doing?
39:30What are you doing?
39:32What are you doing?
39:34What are you doing?
39:36I'm doing well.
39:38What are you doing?
39:40What are you doing?
39:42What are you doing?
39:44What are you doing?
39:46What are you doing?
39:48What are you doing?
39:52What are you doing?
39:54I don't know.
40:24I don't know.
40:54I don't know.
41:24I don't know.
41:54I don't know.
41:56I don't know.
41:58I don't know.
42:00I don't know.
42:02I don't know.
42:04I don't know.
42:06I don't know.
42:08I don't know.
42:10I don't know.
42:12I don't know.
42:14I don't know.
42:16I don't know.
42:20I don't know.
42:22I don't know.
42:24I don't know.
42:26I don't know.
42:28I don't know.
42:30I don't know.
42:32I don't know.
42:34I don't know.
42:36I don't know.
42:38I don't know.
42:40I don't know.
42:42I don't know.
42:44I don't know.
42:46I don't know.
42:48I don't know.
42:50I don't know.
42:52I don't know.
42:54I don't know.
42:56I don't know.
42:58I don't know.
43:00I don't know.
43:02I don't know.
43:03I don't know.
43:16I don't know.
43:20We're still concluded to it cuz I should read it.
43:23No problem.
43:24If only they are heroes.
43:26I will never move questions.
43:28th At the older kid I don't know.
43:30I don't know what's coming.
43:32I'm going to be careful in the future.
43:35He's never going to be in the same place.
43:37You know him?
43:40I don't know his face.
43:42He's not a face.
43:44He's a man in the same day.
43:47He's a man in the same way.
43:48He's like a man in the same way.
43:50If you find him, he's not a man in the same way.
43:54You're a real man in front of me.
43:57Is he a man in the same way?
43:59You might be afraid of being a man.
44:01Then why?
44:03Keep running around.
44:05Where are you?
44:07Where is Korea?
Recommended
47:53
|
Up next
50:59
30:50
3:56
49:45
43:49
1:06:06
47:55
50:19
45:06
1:14:33
1:09:06
1:06:48
1:12:24
1:59:48
2:13:53
2:21:20
42:22
48:57
47:47
Be the first to comment