Skip to playerSkip to main content
FULL MOVIES ENGLISH SUB
Follow our Channel group to get the latest movie updates
#drama #cdrama #romantic
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama
Transcript
00:00I'm sorry
00:30If the enemy has to kill us, then we will kill him.
00:34We will destroy him.
00:36You're the only one.
00:38You're the only one.
00:40What do you want to do?
00:42What do you want?
00:43I'm going to give you my son.
00:45Please give me your friends.
00:46We're a professional.
00:49We're going to open a professional.
00:51We're going to open your mind to the customer.
00:53He's already $3,600.
00:57That's right, Johnny.
00:59V.I.P. 대적을 그렇게 하면 쓰나.
01:01반가워요.
01:02마소코입니다.
01:03성쌤이 뭐해요?
01:04말해봐요.
01:05원하는 게 뭔지 나한테.
01:06내 역에서 한자리 자제하고 싶습니다.
01:09우선 수익률로 증명해보시죠.
01:11성현 씨, 결국 중국 도착했구나.
01:13그래, 어디 한번 해보자고.
01:18내가 내드릴게요.
01:19내가 내드리면 되잖아요.
01:21어디 한번 해봐라.
01:235억이다.
01:24이거 우리 엄마 목숨값.
01:25여기 위창욱 씨가 단 한 건만으로
01:27무려 5억의 매출을 올렸으니까요.
01:29새로운 우리 위창욱 팀장을 위해
01:31오늘 한번 세빠지게 놀아봅시다.
01:35야, 마지막, 마지막.
01:38안녕하세요.
01:39TV하고 매니저입니다.
01:41누구?
01:42남과?
01:43있어.
01:44애가.
01:45이렇게 죄송한 마지막.
01:47내가 죽여만 한 거다.
01:51저 여자가 콜센터로 들어온 날
01:53한국 전달책은 체포됐고
01:55공교롭게도 김 사장 또한 잠적했습니다.
01:57공신력이 있는 걸로
01:59위창욱에 대해서 다시 알아봐.
02:02나 방금 되게 재밌는 사실 하나 알았는데.
02:04뭘까?
02:05나 방금 되게 재밌는 사실 하나 알았는데.
02:07뭘까?
02:08나 방금 되게 재밌는 사실 하나 알았는데.
02:12뭘까?
02:27나 방금 되게 재밌는 사실 하나 알았는데.
02:31뭘까 같아?
02:33야.
02:47위창욱이라는 여자가
02:48여기 위창욱이랑 동일 인물인가?
02:51이거 우리 마스코트 지갑에서 나온 건데
02:53두 개 아는 사이?
02:57I don't know.
03:02I don't know.
03:03I don't know.
03:05You're not.
03:07The actress,
03:10I'll show you the girl's face.
03:12I'll show you the girl's face.
03:14I'll show you the girl's face.
03:19You're a little lazy man too.
03:21I love it.
03:23No one goes to...
03:24I don't know.
03:25I don't know.
03:26Why?
03:28you look good,
03:31you are not a lawyer.
03:32You don't know anything.
03:33I don't know anything.
03:35I don't want to smell the girl's face.
03:38How could you have a little bite?
03:40Don't you know anything?
03:42I think that we don't have to be afraid.
03:47You were Ooooh
03:53You're talking about your mind
03:57What is your mind?
03:59I'm not sure how you'll get a feeling
04:01I'm not sure
04:02I'm not sure how to deal with the ticket
04:04You're trying to find the thing
04:05You're trying to talk about the thing
04:07You're trying to talk about the thing
04:09I'm sorry
04:11I'm not sure
04:12I'm not sure
04:17We're going to talk about where we were going to talk about.
04:22We're going to talk about Mason.
04:27Mason is a person who has been born in Macau.
04:34Blackhara.
04:36It's not.
04:38It's not?
04:40It's not a fan.
04:42LTM, there's a place where the town of the city is going to go.
04:46That's crazy.
04:48He had to go there.
04:49I didn't know that.
04:50I'm the only one in this way.
04:55I'm the only one in the black car that Mason was going to go to the hospital.
05:00I can't remember that I was going to know.
05:06Yes, of course.
05:08There's a lot of people trying to get out of here.
05:13There's a lot of people trying to get out of here.
05:17But I just looked at it.
05:21It could be a chance to get out of here.
05:26What?
05:27Well, I'm sure I know.
05:30In the future, I'm going to go to Singapore.
05:43Where are you going?
05:46I'm going to invest in Singapore.
05:49I know it's going to be like this.
05:52I'm going to go to Singapore.
05:55And that's something that you can get.
06:00Did you know it?
06:01Gini's Hills Resort.
06:05Gini's R.
06:12I'm not buying a dirty store.
06:15I'm going to get a lot of money and stuff.
06:19A storage room.
06:21I'm not sure about Mason.
06:24I'm a man with a man named Mason.
06:28He's a man named Mason.
06:32He's a man named Mason.
06:49Eric Tui.
06:51Hey, Chet.
07:21There's no reason why I'm here at the time.
07:23I'm not alone.
07:25I'm not alone.
07:27I'm alone.
07:29I'm alone.
07:31I'm alone.
07:33I'm alone.
07:35I'm alone.
07:37I'm alone.
07:39I'm alone.
07:41What?
07:43He's using it.
07:45That's right.
07:47I'm not alone.
07:49I'm in Korea.
07:51You're a salesman.
07:53You're a salesman?
07:55It's not the LTM.
07:57He's using it for the agent.
07:59He's using the apparel.
08:01He's using a phishing technology.
08:03He's using a salesman.
08:05He's a salesman.
08:07I'm the manager.
08:09Let's see.
08:11Let's see.
08:13Oh.
08:15If you're a bad guy,
08:17we don't understand.
08:19I'm so guilty.
08:21You're not that.
08:23You can't get any attention to your agent.
08:25Michael?
08:27I'm so guilty.
08:29You're going to do that?
08:31I don't understand that.
08:33I think it's all...
08:35Oh, I'm so excited to be here.
08:37Mason, you know what I'm talking about in Singapore?
08:40You know what I'm talking about in Singapore?
08:43There's a lot of people who have all of them all over the world.
08:46Ah, so they're all over the world over the world?
08:52Mason, you're in the room where you're in front of me and you're in front of me.
08:57So you're in front of me, you're in front of me.
09:01Oh, you're a lot of weird.
09:02I don't know.
09:32The need is to be a need.
09:34It's a need.
09:37I like it.
09:39I think it's a good thing.
09:41I'd like to talk about it.
09:44I love it.
09:46I like it.
09:51I don't want to say anything.
09:53I will send you a place to the place in Korea.
09:57I don't think I'm going to spend money in China, but I don't think I'm going to lose my money.
10:02You know, I'm going to use a lot of phishing technology, isn't it?
10:07If you want me, I'll answer you.
10:19Instead, you have to pay for the ticket.
10:24I'm going to give you a lot of time and time and time and time and time and time and time.
10:40This guy, I didn't know what he was going to do.
10:44He's going to help you to Korea.
10:47He's going to help you.
10:50He's going to help you?
10:53I'm going to go.
10:56Yes.
10:57I'm going to get a call.
10:59I'm going to get a call.
11:01I'll get back to him.
11:02I'm going to get a call.
11:03I'm going to get a call.
11:05I'm going to get a call.
11:06I'm going to get a call.
11:08I know it's going to be in the middle of the 3pm agency.
11:11I'm going to get a call.
11:14But if I can't do that, I'll do it.
11:17Sorry.
11:18I'll send you back.
11:21Ma 대표?
11:23지금 무슨 회의 중인데?
11:27대본 개발 회의입니다.
11:33대본 개발 회의라.
11:36자넨 내가 지금 그걸 믿을 거라고 보는 모양인데
11:39똥줄 탈 상황에 한가하게 그러고 앉아있다?
11:42말도 안 되지?
11:47그게...
11:49석국아.
11:52몰래 뒤에서 술을 쓰나?
11:54이번 일로?
11:55절대 아닙니다, 회장님.
11:57단지 그냥 새로운 사업 건으로.
12:00그래?
12:03내 동의도 없이 새로운 사업을 구상 중이란 말이지.
12:08그게 아니라...
12:09마 대표한테 자네.
12:10비자금 있는 차명 계좌도 같이 넘기라고.
12:14딴 사업 생각 있는 놈한테 내 돈을 맡길 수는 없이.
12:17아무튼 그렇게 알고 있을 테니까 내 말 잘 전달하도록 해.
12:23회장님.
12:24회장님.
12:25아래 것들이 골치를 썩이는 모양입니다.
12:35이래서 사람은 명예를 취해야 하는 법입니다.
12:38저 보십시오.
12:39기껏해야 사업가 나부랭이인지라.
12:41아래 것들이 계속 말썽이지 않습니까?
12:44저야말로 하나 있는 아들놈이 속만 속이니 무슨 말을 못 하겠습니다.
12:51언젠가 부모만 안아줄 날이 올 겁니다.
12:54그럴까요?
12:58아무튼.
12:59제 아들놈이 이번 일로 회장님께 패기치는 일은 더는 없을 겁니다.
13:16아, 위창욱이.
13:18미혼 여전하구만.
13:20닌 어째 아이 늙었니?
13:22나이는 내 혼자 먹나 보구나.
13:25제가 호칭을 어떻게 하는 게 좋을까요?
13:29아, 내 정신 좀.
13:32그냥 편하게 에릭이라고 불러주시죠.
13:36여기.
13:39야, 서베일런스 매니저라니.
13:42제가 컨트롤타워로 활약하시는 분을 몰라뵙습니다.
13:45워낙 베일에 싸인 분 같아서.
13:48들어내면 뭐합니까?
13:49이 잘생긴 얼굴 외부에 노출만 될 뿐이지.
13:53하하하하.
13:55그러십니까?
13:57사실 LTM에서 메이슨을 몇 번 스친 적이 있어요.
14:01그래서 데리고 다니는 애들도 거의 다 봤거든요.
14:03근데 에릭 씨는 초민인지라 어떤 분인지 궁금했습니다.
14:07하하.
14:09아, 난 또 무슨 비즈니스 얘기를 하시려나 싶어서 한 달음에 왔더니 대표님께서는 그저 그냥 제가 궁금하셨나 봅니다.
14:16아, 동업을 해도 서로 알아가는 시간이란 게 필요하지 않습니까?
14:22아, 메이슨이 달리 메이슨입니까?
14:25그래도 카지노 쪽에서는 알아주는 남놈인데 그런 양키놈을 쥐락펴락하는 동양인이 있다니.
14:30이 얼마나 궁금하고 재미있는 일입니까?
14:34제가 이 얼굴뿐만 아니라 다방면을 재미있는 사람입니다.
14:39하하하하.
14:41근데 이렇게 나타나 주셨네요.
14:44꼭 기다렸다는 듯이.
14:46아이, 첫 번에 일이 떠들썩해도 됨까?
14:50벌써부터 두 분이서 쿵짝이 잘 맞아보니 아주 보기 좋습니다.
14:53아주 보기 좋습니다.
14:54그래?
14:56하하하하.
14:58아니, 자고로 이 파트너시 맺으려면 쿵짝이 잘 맞아야 하는 법이죠.
15:02맞춰봅시다.
15:03그럼.
15:04그럴까요?
15:05아이, 안 맞으면 억지로 하도 끼어 맞춰보죠, 오늘.
15:08하하하하.
15:10그럽시다.
15:23별 볼일 없어도 여기가 제 업장입니다.
15:37충분히 의리의리한데요, 제 눈에는.
15:41들어가시죠.
15:45아.
15:53이 새끼가 빌린 돈 받으러 온 조폭 새끼도 아니고
15:56대낮부터 들들 복고지라이야, 씨.
15:58야, 네가 가지고 있어.
16:01알아보라고 한 건.
16:02섬 앞에 애들이 하는 말로는
16:04메이슨 뒤에 에릭체가 있는 게 맞다고 합니다.
16:07LA에서 필리핀 애들이 만든 갱단에 있던 모양이더라고요.
16:10저놈이 그놈인 건 확실해?
16:12아무래도 캡처 사진이라 처음엔 좀 헷갈려하긴 했는데
16:15같은 사람이 맞는 것 같다고 했습니다.
16:24야, 야, 됐어.
16:27아이고, 이 결례를 보며 송구합니다.
16:30저희 애들이 워낙 의심이 많아서.
16:33괜찮습니다.
16:34모름지기 공항에서도 입국 수속 절차라는 게 있지 않겠습니까?
16:39가시죠.
16:49앉으시죠.
16:53아, 이따가 건물 구경이나 하려고 했더니
17:02이거 뭐
17:03아, 이렇게 한눈에 쫙 다 보이니까
17:05굳이 돌아볼 필요는 없겠습니다.
17:08저 모든 게
17:09나 진짜 제 손바닥 안에 있어야
17:11맘이 놓이는 편이라.
17:15저 그러면
17:16마실 걸 좀 다 보겠습니다.
17:18말씀 등 나누십시오.
17:20응.
17:21어디 가십니까?
17:24손님이 왔으면
17:25마실 걸 좀 다 오는 거에
17:26도리 알겠습니까?
17:27그럼.
17:28제가 애들 시켜서 타오라고 할 테니까
17:29대화가 계십시오.
17:30일 없습니다.
17:31내 화장실도 갈 겸.
17:32뭐야 저거.
17:33어쩌지 왜 저래.
17:34야, 영승아.
17:35카메라 나간다.
17:36카메라 나간다.
17:37애들한테 빨리 벗고 하라고 그래.
17:38뭐야 저거.
17:39어쩌지 왜 저래.
17:40야, 영승아.
17:41카메라 나간다.
17:42애들한테 빨리 벗고 하라고 그래.
17:44메이슨이랑은 어떤 인연입니까?
17:45실은 제가
17:46그 LA에 살고 있는
17:48필리핀 친구가
17:49
17:52
17:53
17:54
17:55
17:56
17:57
17:58
17:59
18:00
18:01
18:02
18:03
18:04
18:06
18:24
18:25
18:27
18:28
18:29
18:31
18:32I can't believe in this.
18:34I can't believe that I can't believe it.
18:37I can't believe it.
18:39I think I'm a doctor who's a young man.
18:42So I'm not going to go to the doctor.
18:44I'm gonna ask you one question.
18:46Yes.
18:47I can't believe you.
18:49Can I tell you?
18:51I don't think you're a good question.
18:53You're not too close to me.
18:55You're not too close to me.
18:57Yeah
19:02이거를
19:03크게 한 방 먹었습니다
19:05Okey
19:06그럼 질문을 바꿔보죠
19:09지니 관광 개발 아시죠?
19:11최근 싱가포�竟아 최대 규모 복합 리조트를 건설한
19:15거기서
19:17메이슨을 스카�ān 하고 싶어 한답니다
19:21그 말씀은
19:23메이슨을 지니에 넘기자는
19:27I'm going to get all the money from LEC, and then I'm going to get all the money from my business.
19:34How about you, if you're with me?
19:38Well, it's not a difficult thing.
19:41If you're with me, I think I'm going to invest in a better choice.
19:50Do you want to invest?
19:57I don't have a problem.
19:59I don't have a problem.
20:04It's an online casino game.
20:11You can invest in here.
20:16You can invest in here.
20:19I will keep my money in the future.
20:23The need for each other is different, so I'll give it to you, I'll give it to you, I'll give it to you.
20:39I'll look and think about it, if you don't think you'll have to worry about it.
20:44Who are you going to find out who you are?
20:59It's not going to be too fast.
21:44We're in the room where we're shooting a camera.
21:46So we'll make sure the kids are more clear.
21:49I'll do it.
22:44I think it's a good idea.
22:46If you go there, you'll be able to get a deal with the business.
22:50But if you're able to get a deal with the business,
22:54you'll be able to get a deal with the business?
22:59If you're talking about the business,
23:03it's not a problem.
23:05It's a lot of stuff that I can use.
23:12So how can I do it with the court?
23:17It's a way to prove it.
23:18It's a way to prove it.
23:20It's a way to prove it.
23:23If you're aware of it, it's a way to prove it.
23:27I'll just wait a second.
23:29Yes, sir. I've got a phone call.
23:36Oh, you're right. You're going to go abroad abroad.
23:40Ah, I'm just going to find a way to find a company in China.
23:45That's right. It's not just a company.
23:49You've got a job. You've got a job.
23:52Really?
23:54Oh, my God.
23:59The only thing I've got is a problem.
24:02I'm not sure.
24:04Oh, my God.
24:09Oh, my God.
24:13Oh, my God.
24:15Oh, my God.
24:18Oh?
24:22Oh!
24:23Oh! Oh my god!
24:34It's going to happen.
24:35Then you can see the situation here.
24:37You can see the room in CCTV.
24:40Yes, I'll do it.
24:43Anyway, I'll come back to you next time.
24:48Who?
24:49I'll take care of you.
24:52That's why Zini is a global company.
24:55You can see that.
24:58You can see that.
25:00You can see that.
25:03The time is...
25:05I'm going to take care of you.
25:08I'm going to go to Korea.
25:10I'm going to meet you.
25:12I'm going to meet you.
25:14You're not going to meet you.
25:18Hello, Mr. President.
25:21Hello, Mr. President.
25:23I'm from Singapore.
25:24I'm from Masokko.
25:28Ah, yes.
25:30Hello, Mr. President.
25:32You're from Sojun Kun, Mr. President?
25:35.
25:36...
25:38It'sыватьist policy.
25:39Oh yes, no.
25:40There's nothing wrong.
25:42I don't like that.
25:43I don't have to invest in your financial situation.
25:45You can invest in your organization.
25:47If I want you to invest what's going on.
25:48You can invest your organization.
25:50I Trump trze a game.
25:51You think he can invest your company.
25:52What a fun of people is going on.
25:55That's a great job.
25:56What is nudge is one of the things...
25:57It must be as a asset...
26:02Yes, I believe that my account is 50 million dollars.
26:13I'll ask you a question.
26:15I'm going to ask you a question.
26:17I'm going to connect with you.
26:20First, I understand.
26:24I'm going to talk to you later.
26:28I'm going to talk to you later.
26:32I'm going to talk to you later.
26:36Oh, that's right.
26:38Thank you, sir.
26:39I'm not going to miss you.
26:41I'm going to invest in a lot of money.
26:45I'm going to ask you a question.
26:48I'll ask you a question.
27:02I'll ask you a question.
27:03I'll ask you a question.
27:08You'll send me a question.
27:10I'll send you a question.
27:11Of course.
27:12I'll send you a question.
27:14Is it possible for you?
27:16Is it possible for you?
27:18It's possible for you.
27:20Is it possible for you?
27:22Of course.
27:24It's better than you.
27:28What are you doing here?
27:30What are you doing here?
27:32What are you doing here?
27:34I'm going to ask you.
27:36I'm going to see you.
27:38I'm going to check it out.
27:40Let's go.
27:44This is going to be a good day.
27:46I'm going to check it out.
27:48I think it's going to be the best.
27:50I think it's going to be a good day.
27:52I'm going to check it out.
27:54I'm going to check it out.
27:56I don't know.
27:58Then...
28:00The mayor and the mayor of the mayor are
28:02where are you going to go?
28:04You're going to...
28:06The mayor!
28:08I don't know.
28:10I don't know what the mayor is doing here.
28:12You're going to check it out.
28:14The mayor is a good one.
28:16I don't know what the mayor is doing here.
28:18You're going to check out the mayor.
28:20What's going on?
28:22What happened?
28:24What happened?
28:26What happened?
28:28This is a weird thing.
28:30If you were in the office,
28:32if you were in the office,
28:34it wouldn't hurt you.
28:40This is a bad thing!
28:58I'm sorry, I'm sorry.
29:02What?
29:21That's what I'm saying.
29:23What's your question?
29:25What's your question?
29:27You're right now.
29:29What's your question?
29:31You're not going to schedule?
29:35Then...
29:37You can certainly go on.
29:39I'll talk about your question.
29:41You can talk about your questions.
29:45Yes.
29:46You're not going to talk about it.
29:48But the young man is where he is going to be in the middle of the house.
29:57What are you talking about?
30:06Listen to me.
30:07Today's news is pretty hot, but
30:12if you're in the middle of the house,
30:14how would you talk about it?
30:16Then I would like to say something like this?
30:19You're going to say something like this?
30:21No, I don't think it's a good thing.
30:25I don't think it's a good thing.
30:35You know what I know.
30:37You're going to do it all for me.
30:40Why?
30:42You're going to take me out?
30:43I'm done.
30:44I'll go.
30:46I'll go.
30:48Okay.
30:50I'll go.
30:52I'll go.
30:54I'll go.
30:56I'll go.
31:02Why?
31:04I don't want to change the Lebharize.
31:14T SULT
31:16T SULT
31:18T의 소리 났지
31:22T SULT
31:24Liyぁ
31:25I'm going to talk to you now,
31:27and I will talk to you later.
31:29I will tell you about the details.
31:31If you're a member of the company,
31:33you'll see you later.
31:35It's time for me to come to the hotel.
31:42It's time for me, Haley.
31:44I'll be able to return to the hotel.
31:52Let's go.
31:53I'm going to go to Korea.
32:23You've been waiting for a long time.
32:45You've been waiting for a long time.
32:47I've been waiting for a long time.
32:49You've been waiting for a long time.
32:51You've been waiting for a long time.
32:57Hey, Eric.
32:59What are you doing here?
33:03Hello, Eric.
33:07What are you doing here?
33:09What are you doing here?
33:11How can I help you?
33:23I didn't know what to do.
33:27I didn't know what to do.
33:31I was in the police department.
33:33I was a reporter.
33:36It was my hidden card.
33:41You're going to be a good person.
33:43I'm going to take my money to the investor.
33:47I'm going to take my money.
33:49the other.
33:52I can't pay attention to the camera.
33:55Is there a lot of frustration in my head?
33:58I've been surprised by the chairman.
34:01You've been here, I've been here.
34:04I've been here for a long time.
34:07I've been here for 10 million years.
34:10I've been here for 10 million years.
34:14I've been here for 10 million years.
34:16So, I will never let you go.
34:22You will help me.
34:25If you don't want to talk to me, I will help you.
34:30Yes.
34:32I will tell you about me and my wife.
34:35But...
34:38When I was a big deal, I would have to worry about it.
34:46I can't do that.
34:50You're the mayor of the prime.
34:52Yes.
34:54Let me tell you what's happening in your life.
34:58Yes.
34:59You are the guy, I think.
35:02I have a few mistakes.
35:07What are you doing?
35:13That's the case.
35:14I'm sorry.
35:16I'm sorry.
35:18I'm sorry to have a lot of money in the area of Eric's fund.
35:22I'll take the money to the mayor's fund.
35:26So?
35:28Then the mayor's fund,
35:30I'll take the money to the mayor's fund.
35:34I'll take the money to the mayor's fund.
35:44I'm sorry.
35:46I'm sorry.
35:48I'm sorry.
35:50I'm sorry.
35:52You're not going to get any money.
35:54I'm sorry.
35:56I'm sorry.
35:58And the mayor,
36:00the mayor,
36:02the mayor,
36:04the mayor?
36:06I have a couple of people.
36:08I will do it for you.
36:10I will do it for you.
36:14We can't believe it.
36:16I'm a servant.
36:22I have to give you a responsibility.
36:28That's what?
36:30I would call the mayor to the mayor.
36:34I'm sorry.
37:29What are you doing?
37:44What are you doing?
37:46The same thing.
37:52You know what you're doing?
37:54He's still waiting for me.
37:56Two.
37:58Yeah, you should leave him on the title.
38:00What?
38:02You said he'd take his hand.
38:04You know what, guy?
38:06I know he and I are.
38:08You can leave him somewhere!
38:10Yeah, of course.
38:44That's what I'm saying.
39:04Dojin, thank you.
39:06I was scared to be a person who was scared.
39:09I didn't know you were good at it.
39:11I didn't know you were good at it.
39:13I didn't know you were good at it.
39:15I didn't know you were good at it.
39:17I was so excited.
39:19I don't know.
39:49I don't know.
40:19I don't know.
40:21What's wrong?
40:23Ma.
40:25Ma.
40:28Ma.
40:29Ma.
40:30Ma.
40:31Ma.
40:32Ma.
40:33Ma.
40:34Ma.
40:36Ma.
40:37Ma.
40:38Ma.
40:39Ma.
40:40Don't say it! Don't say it!
40:43Ah, that's right.
40:45I'm now the former president of the United States.
40:48Is it right?
40:49Then I'll tell you something about it.
40:52I'll tell you something about it.
40:56I can't do it anymore.
40:59It's all right, it's all right.
41:01But...
41:02I don't know if the president has 50 million dollars.
41:05I don't know.
41:07That 50 million dollars...
41:09...there's something we can do.
41:12I'm sorry.
41:13I'll tell you something.
41:15I'm sorry.
41:16I'm sorry.
41:17I'm sorry.
41:19But I'm sorry.
41:22I'm sorry.
41:23That's all right.
41:25Oh, that's all.
41:27I'm sorry.
41:29You can't take a while.
41:32You can't take a while.
41:36You're gonna kill me, you're gonna kill me, you're gonna kill me.
41:40I'm gonna kill you, I'm gonna be worried about you.
41:44I'm worried about you.
41:46Then I'll go, you bastard.
41:48Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
42:06Hold me off, don't you?
42:14Hey, hey, hey.
42:14Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
42:17Hey, why is this打 a game so hard?
42:19Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
42:22Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, you're gonna kill me, boy!
42:26Check this out!
42:28Select the app.
42:29Tell Me, you need Boden.
42:31See you.
42:32You can see us coming next.
42:33You can see us coming.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended