Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل مشروع السيد شين الحلقة 8 مترجمة
Ki Drama
Follow
11 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:03:31
이거 차수연 선생이 뛰어내린 거 확실해?
00:03:34
타살 흔적 전혀 없어
00:03:36
윤동이 탈출하고 압박 심했나봐
00:03:39
윤동이 도망친 날 당직이었다고 했지?
00:03:44
응 당직실에서 자고 있었고
00:03:46
CCTV 다 찍혔고
00:03:49
아이 남아 남아 남아
00:03:51
아니 주치의 만나게 해달라고
00:03:52
아니 뭐가 그래서 안 되는데
00:03:54
지금 병원에 안 계시다고요
00:03:56
병원에 있었구만
00:03:58
차수연 부검 결과 나오면 나한테 바로 알려줘
00:04:02
유족들이 부검 안 한답니다
00:04:04
뭔 소리야 부검을 왜 안 해?
00:04:07
타살 흔적이 없으니까
00:04:08
게다가 요새 통 밥도 못 먹고
00:04:10
밤에 잠도 잘 못 잤대
00:04:12
사건 뭐 종결할 거야
00:04:14
나도 눈치 보여
00:04:15
형님 윤동이한테 집착한다고 소문맞잖아
00:04:17
미안해
00:04:19
아무도 고맙다
00:04:21
아 수고하십니다
00:04:25
네 수고하십니다
00:04:27
수고하십니다
00:04:28
자 cctv 좀 볼 수 있을까요?
00:04:32
의사 선생님 때문에요?
00:04:34
어제 퇴근한 뒤에 영상은 경찰이 가져갔는데
00:04:37
아 예 그 뭐 아는데요
00:04:38
그 주차장 뭐 후문 정문
00:04:40
싹 다 해가지고 한 이틀치 정도
00:04:42
아 그거는
00:04:44
공무원 있어야 될 텐데
00:04:46
아니 그래가지고
00:04:47
제가 이거 사왔지 않습니까
00:04:50
드세요 드세요
00:04:53
조필립 변호사님
00:05:14
조필립 변호사님
00:05:16
조필립 변호사님
00:05:18
저 기억하시죠?
00:05:21
모선미 씨?
00:05:24
그대로 시네요
00:05:25
우리 아는 사이인가?
00:05:46
친한가 봐요
00:05:47
아까 조필립 변호사님
00:05:48
아까 조필립 변호사님
00:05:50
여전하시네요 라고 하던데요
00:05:53
왜 형님 집에 안 가요?
00:05:55
그래지
00:05:56
에?
00:05:59
운다
00:06:03
필립이 그렇게 안 봤는데
00:06:06
여자를 막 울리고 그러네
00:06:08
아니 무슨 사이길래 여기까지 찾아와서 오는 거야
00:06:12
어?
00:06:16
시사장
00:06:18
시원아
00:06:38
예원아
00:06:39
예원아
00:06:40
할머니
00:06:47
저 좀 도와주세요
00:06:48
변호사님
00:06:57
확인해보겠습니다
00:07:08
자
00:07:18
잡채밥 하나
00:07:19
지나가다가 신사장 혼자 있길래
00:07:21
같이 먹으려고 들어온 거야
00:07:23
척장할까봐
00:07:28
들었지?
00:07:29
신사장 아니었으면
00:07:30
나 절대 여기 안 들어왔어
00:07:31
누군 뭐 반가워 죽는 줄 아나
00:07:34
근데
00:07:35
필립이는 어디 가고 혼자야?
00:07:37
나 혼밥 좋아해요
00:07:39
같이 먹어줘
00:07:43
안녕하세요 한 번만 봐주세요
00:07:44
네 감사합니다
00:07:45
안녕하세요
00:07:46
네
00:07:47
안녕하세요
00:07:48
이벤트 중입니다 한 번만 봐주세요
00:07:53
어?
00:07:54
그냥 두셔도 되는데
00:07:56
아 이게 바닥에 있으면 쓰레기지만
00:07:58
누군가에겐 무료 PT 기회가 될 수도 있거든요
00:08:07
네
00:08:08
ced doctor
00:08:09
예 이
00:10:25
لكن
00:10:26
.. knew you were FH Schall
00:10:28
sjaküm أجل
00:10:29
و لكن ما pageab ن godさん
00:10:32
مواردددا
00:10:35
مناعي بشكل دون because
00:10:36
eventually
00:10:40
على
00:10:41
اصح
00:10:41
و
00:10:42
مو怎么
00:10:43
كنت قل ليña kys kryija
00:10:44
قد Юك
00:10:45
نعم
00:10:46
النح Weird
00:10:46
قد تتين Her conscisu
00:10:47
تخسر
00:10:47
قد لا تجل
00:10:48
这是
00:10:49
il
00:10:49
قد يشك
00:10:51
و
00:10:51
كتنا
00:10:52
шт ven
00:10:52
مت�도
00:10:53
Le fem
00:13:10
صلى الله عليه وسلم
00:15:34
오늘은 종일 서핑한다고 연락하지 말라 하셨는데요
00:15:38
이 자식도 가만히 보면 대가리가 아주 꽃밭이야
00:15:41
얼마나 중요한 시기인데
00:15:43
그 임금 체불된 지점이 어디 어디로?
00:15:46
마원 1, 2호점이랑요 충산 1호점
00:15:49
야야야 됐군
00:15:51
거기 직원들 계약서 싹 다 줘봐
00:15:54
계약서랑 실제 근로 형태가 좀 다르더라고요
00:15:57
한번 봐봐
00:16:01
근로기준법 위반으로 신고하기는 좀 애매하고
00:16:04
법정 가서 이길지는 모르겠고
00:16:07
이거 기술적으로 완벽해서
00:16:09
어쩌면 다른 곳에서 찾아야겠는데?
00:16:12
니가 맡았던 사건 중에 유사한 게 있나?
00:16:15
아 잠깐만
00:16:24
수고
00:16:34
아니 오늘 왜 이렇게 배달이 많아?
00:16:55
줄줄이냐?
00:16:56
음료랑 치킨무는 제가 챙겼어요
00:16:58
어 그래
00:16:59
아니 낙가산 얘는 그냥
00:17:01
하긴 이럴 때 연차를 치고 말이야
00:17:03
평생 도우미한데
00:17:05
아까 낮에 지나가는 거 봤어요
00:17:07
아니 어디서?
00:17:09
어떤 언니랑 같이 있었던데?
00:17:11
어떤 언니?
00:17:12
어젯밤에 왔던 예쁜 언니요
00:17:14
따올게요
00:17:15
그래
00:17:16
조심해
00:17:21
어떻게 쟤는 이제
00:17:22
땀이 이쁜 건 알고
00:17:23
지 이쁜 건 몰라 그래
00:17:25
깊은 건 몰라 그래
00:17:55
시장
00:18:00
마다니더를 먹어라
00:18:01
안녕히 오세요
00:18:09
그 혼자 오지
00:18:10
마니들 데려왔다
00:18:12
하하 다 그래도 인사는 해야지라
00:18:14
아 열고 우리 직원들이 워낙이나
00:18:15
다 걸 것인지 저
00:18:17
러브예요
00:18:19
김대표 니가 걱정 안 해줘도
00:18:21
우리 가게 장사 잘 돼
00:20:29
شكرا
00:25:18
سليس المسيحة
00:25:20
أليس أيضايدا يا جمorb
00:25:22
دعوة لبسوك
00:25:38
أطلق دارة مريضة ميزة
00:25:41
ماهتم مريضة
00:26:51
شكرا
00:29:19
أحسنًا
00:32:13
ترجمة نانسي قنقر
00:32:43
ترجمة نانسي قنقر
00:33:13
ترجمة نانسي قنقر
00:33:15
ترجمة نانسي قنقر
00:33:17
ترجمة نانسي قنقر
00:33:19
ترجمة نانسي قنقر
00:33:29
ترجمة نانسي قنقر
00:33:31
ترجمة نانسي قنقر
00:33:33
ترجمة نانسي قنقر
00:33:35
ترجمة نانسي قنقر
00:33:37
ترجمة نانسي قنقر
00:33:39
ترجمة نانسي قنقر
00:33:41
ترجمة نانسي قنقر
00:33:43
ترجمة نانسي قنقر
00:33:45
ترجمة نانسي قنقر
00:33:47
ترجمة نانسي قنقر
00:33:49
ترجمة نانسي قنقر
00:33:51
ترجمة نانسي قنقر
00:33:53
ترجمة نانسي قنقر
00:33:55
ترجمة نانسي قنقر
00:33:57
ترجمة نانسي قنقر
00:33:59
ترجمة نانسي قنقر
00:36:01
저기요 손님
00:36:02
네 회원님
00:36:10
네 회원님
00:36:18
네 회원님
00:36:23
오늘 다리 좀 어떠세요?
00:36:25
풍성보다 좀 세게 해가지고
00:36:27
강도가
00:36:27
그러니까 잘 관리 좀 해주시고
00:36:30
스몰러 하시고
00:36:31
주무시면 될 것 같아요
00:36:32
네 그럼 내일 뵙겠습니다
00:36:35
네 회원님
00:37:51
في القناة
00:37:53
في القناة
00:39:03
أنا أبداً كل هذا من سنوات فشيكي.
00:39:06
كتباً لا تنسيح أحدهم أحدهم.
00:39:08
أبداً كل هذا من سنوات كل هذا؟
00:39:10
حيث أبداً.
00:39:12
وأيضاً في الإخوة المنزل الأقوى لديه.
00:39:15
أمسكين قد أحدهم سنوات كل جديدة.
00:39:18
أمسكين؟
00:39:23
أصبح سنوات كل جديدة.
00:39:27
سيلاً لديه.
00:39:28
أمسكين؟
00:39:30
أنا أمسكين عن مدانة مدانة.
00:39:32
اوه كنت يجب عليك أنه سيئ فعلناية من السلطة
00:39:35
نعم
00:39:39
لا عندما يجب انكتبت بتجب فعل الرفع
00:39:42
اوه كنت أسفل من الخامس
00:39:44
أحباك
00:39:46
ولكنت لك
00:39:47
شكرا
00:40:02
هذا هو مهم جدان.
00:40:04
إنه مجددا.
00:40:06
نعم.
00:41:34
في القناة
00:41:36
في القناة
00:42:40
정확하네
00:42:41
공무원의 삶이란 그런 거야
00:42:44
정확한 출근, 식사, 개근
00:42:47
아 참 그
00:42:49
윤동이한테 돈이 입금되던 날
00:42:52
사고가 있었어
00:42:54
알아
00:42:54
알아?
00:42:56
정신과 의사가
00:42:57
아파트에서 뛰어내려 사망하자
00:43:00
아 그러면 저
00:43:01
그 의사가 누군지도
00:43:03
윤동이 주치의
00:43:10
아저씨 어딨어?
00:43:28
이리 쓰시대
00:43:29
뭐야
00:43:31
사람 불러놓고
00:43:32
뭐하냐
00:43:34
어?
00:43:35
야!
00:43:40
괜찮아?
00:43:44
응
00:43:44
한 방울 튀었어
00:43:48
딱 한 방울
00:43:49
빨개졌는데?
00:43:53
그렇네
00:43:54
빨갛네
00:43:56
아휴
00:43:57
그니까 왜 갑자기 치킨을 튀기고 그래
00:44:08
그게
00:44:13
아카사
00:44:14
너 시온이한테 점수도 하고 싶지?
00:44:18
네
00:44:18
그럼 시온이가
00:44:20
제일 소중하게 생각하는 사람 누구야?
00:44:24
할머니하고 예온이요
00:44:24
그 두 사람이 제일 좋아하는 음식
00:44:26
치킨?
00:44:27
특히 우리 집 치킨
00:44:29
자
00:44:32
여기 적힌 대로 열심히 연습해서
00:44:35
그 두 사람한테 만들어줘
00:44:38
이건 내가
00:44:39
너한테 특별히 전수하는 내 비법이다
00:44:43
막가전
00:44:44
요생남이 싫어하는 여자가 없어
00:44:47
그리고 나 없을 때
00:44:49
여기 이렇게 비워놓을 수는 없잖아
00:44:51
어쨌든 제가 배워야 한다는 거네요
00:44:57
이게 선택을 조종하는 협상 기술이야
00:45:04
상대방을 강요하지 않으면서
00:45:06
이미 설계된 방향으로 결정하게 만드는
00:45:10
아 지금 저한테 기술 쓴 거예요?
00:45:12
그냥 기술이 아니지
00:45:13
고급 기술이지
00:45:16
그렇게 됐어
00:45:18
너도 같이 할래?
00:45:22
오래?
00:45:24
이 특제 파우더를 발라서
00:45:27
느끼하지 않고 끝까지 바삭한 거야
00:45:28
또 또 잘난 척
00:45:30
오늘 우리 할머니랑 예온이도 알아
00:45:31
그리고
00:45:32
내가 여기서 일한 지 더 오래됐거든
00:45:34
주방은 내가 선다거든?
00:45:37
재수 없어
00:45:38
난 너 보면 재수 좋던데
00:45:42
꼴보기도 좋고
00:45:44
꼴보기 싫은데 이유가 어딨어?
00:45:59
맛 한 번 봐봐
00:46:00
맛있어
00:46:07
맛있어
00:46:08
먹어봐
00:46:09
응
00:46:13
맞지?
00:46:14
내가 이런 사람이야 치킨도 잘 튀겨
00:46:17
그 언니하고 무슨 사이야?
00:46:27
로펌에 있을 때
00:46:28
마지막 맡은 사건에서 만났어
00:46:30
고객이었어?
00:46:33
응
00:46:34
상대 측
00:46:36
사정이 딱 했는데
00:46:38
재판에선 졌어
00:46:40
근데 여긴 왜 온 거야?
00:46:44
엘스장에서 6개월째 돈을 못 받았대
00:46:46
어?
00:46:47
아니 근데 왜 거기서 계속 일을 해?
00:46:49
버티는 수밖에 없으니까
00:46:51
돈은 계속 준다면서 미루고
00:46:54
해외 지점 매니저로 보내준다고 희망고문하고
00:46:57
겉보기엔 멋있어 보였는데
00:47:00
바보냐?
00:47:01
뭐?
00:47:02
자기가 얼마나 멋있는지도 모르고
00:47:06
뭐래
00:47:10
뭐래
00:47:11
이런 식으로 나온다 그거지?
00:47:22
오우
00:47:24
얘
00:47:24
왜
00:47:29
왜
00:47:30
내가
00:47:31
왜
00:47:32
왜
00:47:33
왜
00:47:34
왜
00:49:25
손 떼요
00:49:26
야
00:49:28
야
00:49:29
야
00:49:29
박형사
00:49:31
저기
00:49:32
저도
00:49:34
선배님하고 같은 생각이에요
00:49:37
근데
00:49:38
선배님 윤동이 때문에 지구대 오신 거잖아요
00:49:41
이게 뭐
00:49:42
아닙니다
00:49:45
봐봐
00:49:46
그 자식 수배 중인데
00:49:47
뉴스에 한 줄도 안 나와
00:49:49
15년 전엔 윤동이 뉴스로 도배됐었는데
00:49:51
지금 아무도 모르잖아
00:49:52
난 이게 이상해 죽겠다고
00:49:53
야 너 지금 들어가
00:49:55
자꾸 들어가긴 어디 들어갑니까
00:49:59
제가 파트너인데
00:50:00
그 윤동이 돈
00:50:16
처음으로 입금된 게 언제야
00:50:19
어
00:50:19
2009년에 한 달 간격으로 두 번
00:50:22
그리고 이번
00:50:23
총 세 번이네
00:50:27
그게 다야
00:50:28
준희 사고 나던 날은
00:50:34
입금 안 됐어
00:50:36
준희 아버님
00:50:40
전 그때 제 수사에 확신이 있었습니다
00:50:43
이거 윤동이 혼자서는 절대 불가능해요
00:50:46
야 백만 불 입금된 것까진 확인했어
00:50:49
대체 누가 그 큰 돈을 주는 거야
00:50:52
아내가 죽기 전에
00:50:54
제 소자 한 명이 병원에서 탈출했어요
00:50:56
그 후에 스트레스가 컸죠
00:50:58
아내가 병원장님에게
00:51:00
혹시라도 피해가 갈까 봐 계속 불안해했는데
00:51:03
그걸 몰라요
00:51:03
그걸 몰라줬어요 제가
00:51:05
최철 형사님이시죠
00:51:17
전화 주셨죠
00:51:19
네 어떤 분이 도움이 될 거라 하셔서
00:51:23
기다렸습니다
00:51:24
제가 그날 차준 선생님한테 명함을 줬었거든요
00:51:28
혹시 저한테 이렇게 뭐 전화하려고 했던 건 없었는지 그게 좀 궁금해서요
00:51:33
그건 아닌 것 같고요
00:51:36
마지막으로 와이프가 통화한 사람은 병원장님이에요
00:51:40
이오준 원장이요?
00:51:42
국가 법무병원?
00:51:44
네
00:51:45
그날 와이프랑 통화하고
00:51:47
저한테 바로 연락하셨어요
00:51:49
예 빨리 나가봐
00:51:51
불안해서 계속 전화하는데 안 받아
00:51:53
지금 올라갈게요
00:51:54
네 수고하십니다
00:52:03
경기 북부경찰청 형사기공대 최철희입니다
00:52:06
이오준 원장님 계십니까?
00:52:08
아...
00:52:10
예요
00:52:11
그럼 연락 좀 부탁드린다고 메모 좀 남겨주십시오
00:52:15
예
00:52:17
아 예예
00:52:18
예 감사합니다
00:52:24
예
00:52:26
오
00:52:32
아
00:52:47
아
00:52:49
المترجم للقناة
00:53:19
المترجم للقناة
00:53:49
المترجم للقناة
00:54:19
المترجم للقناة
00:54:49
المترجم للقناة
00:54:51
المترجم للقناة
00:54:53
المترجم للقناة
00:54:55
المترجم للقناة
00:54:57
المترجم للقناة
00:54:59
المترجم للقناة
00:55:01
المترجم للقناة
00:55:03
المترجم للقناة
00:55:05
المترجم للقناة
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
0:51
|
Up next
مسلسل خفقان الحلقة 5 مترجمة
EyamTV
10 hours ago
1:03:10
مسلسل الانسة انكوغنيتو الحلقة 4 مترجمة
Ki Drama
15 hours ago
1:06:46
مسلسل الانسة انكوغنيتو الحلقة 1 مترجمة
Ki Drama
1 week ago
1:02:26
مسلسل الانسة انكوغنيتو الحلقة 3 مترجمة
Ki Drama
2 days ago
37:50
مسلسل طموح الحب الحلقة 14 مترجمة المسلسل الصيني Love’s Ambition مترجم
Ki Drama
6 days ago
44:14
مسلسل طموح الحب Love’s Ambition الحلقة 1 مترجمة
Lila TV
1 week ago
1:01:16
مسلسل مشروع شين الحلقة 4 مترجمة
Ki Drama
2 weeks ago
45:10
مسلسل مصيبة راسي الحلقة 8 مترجمة
Turkish series
4 years ago
1:49:32
مسلسل بهار الحلقة 8 مترجم
fasfoka
2 years ago
2:00:03
مسلسل حُطام الحلقة 8 مترجمة للعربية
Mobiliansio
4 years ago
45:31
مسلسل العصفور الحلقة 8 مترجمة عربي
FodoooL
7 years ago
1:59:20
مسلسل سيباهي الحلقة 8 الثامنة مترجمة
MPA TV
3 years ago
2:00:00
مسلسل الكنة الحلقة 8 مترجم
FOX Drama
2 months ago
1:59:45
مسلسل الغرور الحلقة 8 الثامنة مترجمة
MPA TV
2 years ago
1:59:32
مسلسل الغرور الحلقة 8 مترجمة
MPA TV
2 years ago
59:37
مسلسل مشروع شين الحلقة 3 مترجمة
Ki Drama
2 weeks ago
1:59:48
مسلسل النصيب الحلقة 8 الثامنة مترجمة
MPA TV
2 years ago
1:01:11
مسلسل مشروع شين الحلقة 6 مترجمة
Ki Drama
1 week ago
42:51
مسلسل سيدة مميزة الحلقة 8 مترجم
KalimomoTV
2 years ago
1:52:55
مسلسل حكاية خرافية الحلقة 8 الثامنة مترجمة
MPA TV
3 years ago
2:30:11
مسلسل المتوحش الحلقة 8 مترجمة
Cine Haven
5 months ago
42:52
مسلسل شير زمان الحلقة 8 الثامنة مترجمة
Amira TV
6 weeks ago
0:44
مسلسل سراج الليل اعلان الحلقة 8 مترجم للعربية
تلفزيون المسلسلات
7 years ago
22:45
مسلسل عزيزي العشق مترجم حلقة 8
جديد المسلسلات الهندية والعربية
3 years ago
1:21
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 33 مترجمة
EyamTV
1 day ago
Be the first to comment