Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

📺
TV
Transcript
03:56ترجمة نانسي
04:42أعطينا.
04:52أعطينا.
04:54أعطينا.
04:56أعطينا.
06:16آخر.
06:17아니, 내가 진짜 이런 말까지 안 하려고 그랬는데...
06:23나는 같은 편 먹읍시다.
06:26나랑 같은 편 먹으면 진짜 유리해요.
06:29이길 확률이 높아.
06:32아이고, 어차피 손해 볼 거 없잖아요.
06:35봐서 아니다 싶으면 뭐 그리모컨으로, 어?
06:39그냥 펑...
06:41내가 왜 그래야 되는데요.
06:43لماذا يمكن أن يكون هذا الشخص
06:47لأنه يمكن أن يكون هذا الشخص
06:50لأنه يمكن أن يكون هذا الشخص
07:13من أن يمكن أن يكون هذا الشخص
07:19من أن يكون الأيام
07:35فإن لا يمكن أن تكون هناك
07:39فسيط لك في توفر الأنفكي
07:46أخذ فسيط
07:54أحسنا
07:58هذا مايلي؟
08:00فلم يبدو أن تلك فشرح
08:02فسيط لك في توفر الأنفكي
08:04فسيط لك في توفر الأنفكي
11:11دعين ان relate لأم بسيطة
11:13ان هذا فيد أن تجعل أعلمك
11:26انه فيدرجซك
11:27أعزكwirtschaft فريدوتي
11:31للأ
11:41المترجم للقناة
14:31اشتركوا
14:551. 업체 측과 정부는 이 사실 인정하고 피해자들에게 제대로 된 보상할 것
15:002. 그동안 유가족 두 번 죽인 관련자들을 엄하게 처벌할 것
15:053. 모든 내용은 언론을 통해 공개적으로 알릴 것
15:09이상해
15:10이 요구 받아들이지 않는다
15:13그러면 폭탄 터지는 모습 인터넷으로 생중계하겠다
15:17사실관계 확인해서 관련 관련 관련이랑 논의해볼게요
15:21서둘러 장부로 길게 협상할 시간 없어
15:23절대 인정 못합니다
15:26자 보세요
15:31제가 공장 주변 역학조사 했는데 수질, 토양 전부 다 정상으로 나왔어요
15:36네 뭐 환경조사 정상으로 나오면 알겠는데
15:38피해공장 주변에서 암환자가 10명 이상 나왔네요
15:41그중에 8명이 사망
15:42그분들한테 위로금 줬어요?
15:44예 좋습니다
15:46환경조사 결과는 문제없다고 나왔는데
15:49주민들이 그렇게 생각 안 하니까
15:50시장님께서 공장 측에 도의적인 책임을 져라 해서
15:54이상현 씨 형 이장홍은요? 이장홍은 왜 안 줬습니까?
15:57거기는 1키로 이상 떨어진 역동네예요
16:00그런 식이면 용탄 씨 암환자들 전부 다 보상해줘야죠
16:04안 그렇습니까?
16:05저 사람 지금 3대 쓰고 있는 거라고요
16:08이상현 씨 말로는 형 말고도 동네에서 사망자가 3명 더 나왔다던데
16:12그분들은 노환의 지병으로 돌아가셨어요
16:17아니 그걸 지들이 어떻게 알아
16:22여기 써있잖아요
16:24신사장 조수라더니 영 다르네
16:28조수 아니고 직원입니다
16:29그리고 여기 부검 결과에 직접적인 연관성이 없다고 적혀있어요
16:33한글을 못 읽나?
16:35직접은 아니다
16:36즉 간접적은 연관이 있을 수 있다
16:39해석을 잘해야지
16:40그 동네 돌아가신 노인 셋 다 부검 안 하고 화장하는 조건으로
16:45자식들한테 돈을 찔러준 모양이야
16:48입단속도 시키고
16:49근데 이상현이는 지형 부검하고 부단히 원인을 밝히려고 했어
16:54그것도 지 엄마 속상할까봐 혼자서 본래
16:58근데 아무것도 못 밝혔네요
17:00수질 토양오염 조사 결과도 그렇고
17:02그까짓 조사?
17:06이거나 가져가
17:08그 조사 그거?
17:10그거 다 조작이에요
17:11사람들이 암에 걸려서 민원 제기하고 한참 뒤에나 조사한 거예요
17:16그 사이에 공장에서 아주 열심히 정화작업 했겠죠?
17:20서로 짜고?
17:25애초에 거기에는 공장이 생기면 안 됐어
17:27공장 8km 아래에 상수원 보호구역이 있는데
17:30어떻게 그 상류의 공장을 진지하고
17:33당신이 직접 말해봐
17:35허가 내준 사람이
17:36아니 그 공장 10년 전에 지었다면서
17:38그때도 시장이었어요?
17:40아니 그때는
17:41아닙니다
17:41저 사람이 그때 그 용단식 건설과에 있었어요
17:44불법으로 비료공장 허가를 해주고
17:46여기
17:47여기 이 창고도
17:49무슨 영세사업자 지원한다고 지워놓고
17:52비료공장에 공짜로 쓰다가 더 큰 데를 이사하면서 방치됐어요
17:56아유 그래서 이곳으로 왔어요? 모든 사실을 알리려고?
18:04내가
18:05내가 먼 짓을 한들
18:09들어주겠어요?
18:11백이 있고 돈 있는 사람들이 뭉개면 그만인데
18:16사람이 죽어나가는데도 공장 편만 들고 있고
18:21난 다 법대로 했다니까
18:23들고 있어요 들고!
18:24우리 형이 죽었잖아
18:26센트리만 엎드려야
18:28아이고 참 시장님 안되겠네
18:31에?
18:32아 지금 상황 파악 안돼요?
18:34그냥 입 다물고 얌전히 좀 계세요
18:38뭘 잘했다고 그냥 꼬박꼬박 말대꾸라고 하고 말이야
18:41다 당신 살리려고 그런거니까 얌전히 써요
18:43에이
18:45에이
19:10이거 아기 싫어 준거지?
19:11아 막긴 한데
19:12왜 가져와요?
19:13뭘 가져가겠냐
19:15배달 갈까?
19:16배달?
19:17누구한테 왔는데요?
19:18아 같이 가요!
19:19아 나만 모르게 진짜 이력이야
19:21
19:23
19:24
19:25
19:26
19:27
19:28
19:29
19:30
19:31
19:32
19:33
19:34
19:35
19:36
19:37
19:38
19:39
19:40
19:41
19:42
19:43
19:44
19:45
19:46
19:47
19:51그러면
19:53symptomaticに 사장님 만나러 왔어요
19:54،
19:58،
20:00،
20:01،
20:02،
20:05،
20:06،
20:12،
20:17،
20:23잠시만요
20:53안 됐어요. 키가 180인데
20:56뼈랑 가죽만 남아서 얼굴은 딴 사람 같고
21:01죽고 나서도 그 얼굴로 꾸며나와서
21:05울어요. 얼마나 억울했으면
21:08아무래도 그 폭탄 말고 다른 방법도 있었잖아요
21:13무슨 방법이요?
21:16소용없다니까. 저쪽에서 무고로 벗어난대요
21:26법으로도 처벌 못하고
21:28시장님! 아니 사람이 죽어나가는데
21:31추적에 보내주는 겁니까?
21:36아니 힘으로도 안 되고
21:38다른 방법이 없어서 이러는 거예요
21:40아니 그래서 뭐 다 같이 죽으려고요?
21:45벌을 받는 거죠
21:48저 사람도 나도
21:51그럼 어머니는요?
21:54이상현 씨 어머니는 대체 뭘 잘못해서
21:57자식이 둘이나 죽는 끔찍한 바를 받아야 되는 겁니까?
22:02눈을 뜨고 감고 숨을 쉬고 뱉을 때마다
22:07자식을 지키지 못했다는 그 자책감에
22:10남은 평생을 고통스럽게 사실 거예요
22:13막둥이하고 형 떠올리면서
22:16엄마
22:20엄마는 잘못 없어요
22:22그래도 자식 먼저 떠나보내면
22:25부모는 죄인이 되는 거예요
22:28용서받을 방법도 없이
22:30그래도 꼭 죽어야겠어요?
22:33그래도 꼭 죽어야겠어요?
22:35ㅋㅋㅋㅋ 비치고
22:41ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
24:36misses?
24:37أخيرك.
24:38كان حون أيها الثالثي.
24:40أخبر Basen is what he incredible.
24:42وَنْ أَ Strange这么 잘못ed.
24:47سرقيا إِنَّةَ
24:48أِذ Because your mother's friend then,
24:50thing of a while.
24:50慎 ب brand,
24:53產سешь إلىNt.
24:54إنس Department س records.
24:56Theo أنيجي عدددك.
24:58Pسзд lot.
25:00貴يزに أشدادوين poquito.
25:01بالطبال.
25:02نriedutive.
25:04ونحن مدتعى
25:06ونحن حصل على الأفضل
25:10ونحن تقلق بتتعامل
25:12وقد أخذتهم
25:14ونحن تسلق
25:16وكذلك
25:17ونحن تقلق
25:18ونحن تلك
25:20انتعامل
25:22ونحن تلك المنطقة
25:24ونحن تقلق
25:29ونحن تقلق
25:30ونحن تلك المنطقة
37:40ما 솔직하게 얘기해 봐.
37:43처음부터 다 알고 있었지?
37:45악성 댓글은 핑계고.
37:46무슨 봉창 뜯는 소리야.
37:48그 친구가 폭탄 만들어서 시장한테 묶을 줄 내가 어떻게 알았겠냐.
37:52너 혹시 처음부터 이상현하고 같은 편 아니냐?
37:57아니 진짜 아니라니까.
38:00야 그게 너도 멀쩡하잖아.
38:04멀쩡하긴 뭐가 멀쩡해.
38:05이거 안 보여 이거?
38:07어제 청사도 못하고 그냥.
38:10그중을 창고에 갇혀 있었구만.
38:11너 폭탄 옆에서 국밥 먹어봤어?
38:15궁금한 게 진짜 그거야?
38:37드세요.
38:38아니 참 그렇게 내 말을 좀.
38:44내 말 좀 들어봐봐줘.
38:47아 진짜 다 같이 죽을 거예요?
38:49밖에 어머니가 기다려요.
38:51아 이 사람 정말 내 말 못 알아먹네 정말.
38:55환경평가 조작 증거 찾았음.
38:58황 시장 벌받을 겁니다.
39:00뒷문으로 나가요.
39:01내가 책임질 테니까.
39:02아이 그래 알았어 알았어.
39:04눌러 눌러.
39:05다 같이 죽어.
39:07아 나랑 견모하잖아요.
39:10아 나랑 견모하잖아요.
39:10놈ed.
39:22소기야
39:22도전
39:23
39:23
43:30انت
51:18اشتركوا في القناة.
51:20اشتركوا في القناة.
51:22اشتركوا في القناة.
51:48ترستحقوا في القناة.
51:50وَاكِنْелюَ questplic alright.
51:54اشتركوا في القناة.
51:58اشتركوا في القناة.
52:00اشتركوا في القناة.
52:02اشتركوا في القناة.
52:06اشتركوا في القناة.
52:08هل من قناة لم تكن إ Bell performing했던 أنت م기는 materials?
52:17يا
52:19네가 죽였어
52:22우리 진이 죽였어
52:47마지막 부탁입니다
52:53꼭 살리고 싶습니다
53:10걸 주는 방법도 가지가지다
53:17야 나머지는 내가 할테니까
53:23너 그냥 일찍 퇴근해
53:25아니면 쓰레기는 제가 버릴게요
53:27가를 때 가
53:29아니면 야근이야
53:31내일 과외 준비도 해야되니까
53:35낙하산아
53:37넌 시온이가 그렇게 좋으냐
53:39네?
53:41공짜가 해지면서 그냥 하루종일 과외
53:43과외 과외
53:45제가 언제요?
53:46너 CCTV 한번 돌려볼까?
53:50벗고 원칙대로?
53:52먼저 가보겠습니다
53:54조심해
53:58조심해
54:12아이 쯔어
54:14
54:16죽어왔네
54:26
54:28죽어왔네
54:30
54:40
54:42죽어왔네
54:44우리 집에서
54:58통닭 파우루
55:00맛있는 메뉴야
55:02우리 집에서
55:04통닭 파우루
55:06맛있는 메뉴야
55:08
55:10근데 여기는 어떻게 알고 왔냐
55:12형네 지원이 배달하는 영상 봤어요
55:14뭐 댓글에다 나와있데 뭐
55:16
55:18왜 참 그런거지
55:20이상희씨 사건
55:22오늘 조금 났어요
55:26
55:28형이 옛날에 그랬잖아요
55:30협상을 할 때
55:32상대를 적으로 돌리는 것보단
55:34이용하는 게 더 가치가 있다
55:36이번에도 그랬습니까?
55:38이번에도 그랬습니까?
55:40이상희씨하고 모친
55:42출구차 CCTV에 다 찍혔어요
55:44
55:46언제부터 속인거야?
58:14بالفعل قائ summonتنا Ruby and Mac.
58:17.
58:18.
58:19.
58:20.
58:21.
58:22.
58:23.
58:24.
58:25.
58:26.
58:27.
58:28.
58:29.
58:30.
58:31.
58:32.
58:33.
58:34.
58:35.
58:36.
58:37.
58:38.
58:39.
58:40.
58:41.
58:43.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended