- 2 days ago
Sjene proslosti Sezona 2 Epizoda 29 Sjene proslosti Sezona 2 Epizoda 29
Category
📺
TVTranscript
00:00The court is supposed to be in the case of the law and the facts.
00:05If the current case of the court is not recognized or compromised,
00:12the case is excluded from the form of the subject.
00:17Because of that, the case is formally removed from the post-it.
00:23So, the case is going to be in the plan, right?
00:25It's almost all.
00:27It seems that the court is accepted the new evidence.
00:32But Rimac, the drot is not able to accept the situation.
00:41Rimac, I have to tell you about the evidence.
00:45What do you need to do with your colleague?
00:48That colleague is a big problem.
00:50And that problem you will be able to solve you.
00:53Or someone else will solve you.
00:56And that problem is with you.
01:00I can't have my fingers.
01:02You have to do with me.
01:04I don't want to play such a game.
01:06I believe that you think this is a discussion.
01:08It's not.
01:10It's not.
01:11It's not.
01:12It's not.
01:13It's not.
01:14It's not.
01:15It's not.
01:16It's not.
01:17It's not.
01:18It's not.
01:19It's not.
01:20It's not.
01:21It's not.
01:22It's not.
01:23It's not.
01:24It's not.
01:25It's not.
01:26It's not.
01:27It's not.
01:28It's not.
01:29It's not.
01:30It's not.
01:31It's not.
01:32It's not.
01:33It's not.
01:34It's not.
01:35It's not.
01:36It's not.
01:37It's not.
01:38It's not.
01:39It's not.
01:40It's not.
01:41It's not.
01:42It's not.
01:43It's not.
01:44Drac
02:10and then I'll go with him tomorrow.
02:13Krono, give me a smile.
02:15You can't wait for anything other than wait.
02:17What are you doing?
02:18Wait for a minute.
02:19I'll wait for a second.
02:20While they're drinking.
02:21They're writing two documents.
02:23And they're...
02:25...and...
02:26...and...
02:27...and...
02:28...and...
02:29...and...
02:30...and...
02:31...and...
02:32...and...
02:33...and...
02:34...and...
02:35...and...
02:36...and...
02:37...and...
02:38...and...
02:39...and...
02:40...cannina.
02:41Možda je neko izvana.
02:42Možda je neko sasude.
02:43Poslal'
02:44Kako možu bit sigurana?
02:46S to posla sigurano.
02:48Znaš ku si informacije viš curile van.
02:51Znaš...Š te, ja nisam pametan reagirao.
02:52Nisam slušao, mi sam slušao svoj intuiciju.
02:54Znaš to, nemam pojma!
02:55Dobro, a ti sumnjaš na nekog?
02:56Pa, ne znam.
02:57Dari, ja...
02:58...gledaš, s-...
02:59...svi su me sumnjivi...
03:00...dok ne dokáže ko je i šta je.
03:02Okay, Krono, I don't need anything to take away,
03:07even though this is not going to go back.
03:09I don't need to do anything else.
03:13Inspector Nimac, Inspector Perkovic,
03:18my colleague, Inspector Čuljak,
03:20is left to talk with the officer.
03:23I believe that you heard about our arrival.
03:26We need to talk with you.
03:29Yes.
03:30But before that, we will take the letter of your colleague.
03:34Please, go ahead with me.
03:48How long do you work with Inspector Rinca?
03:51Two years.
03:54How would you describe the work of Inspector Rinca?
03:59Inspector Rimac is the biggest inspector in the office.
04:03I have learned a lot.
04:05What do you think?
04:09Do you think it is your thoughts and other colleagues?
04:13It is not just my thoughts, it is statistics.
04:17Inspector has the number of cases in the office.
04:21You say that you are very much öffentlich, right?
04:27Yes.
04:28They are often finding details when they 것이 on my work.
04:31Yes.
04:32You have to say that you are very much öffentlich, right?
04:34You are also very often looking at the task of mind.
04:39Do you know what's going on?
04:43Do you think, colleagues,
04:46that the methods and procedures
04:51of Inspektora Rinca are some times
04:53a little bit in some situations?
04:56I would say that Inspektor
04:58his job is a good job.
05:03Yes.
05:04...
05:08...
05:10...
05:12...
05:22...
05:24...
05:28I would like to say that Inspektor's job is to be accountable and accountable for you.
05:39A colleague, is there ever been Inspektor Rimac for you?
05:48For you?
05:49For you?
05:50For you?
05:51For you?
05:52For you?
05:53For you?
05:54For you?
05:55For you?
05:56For you?
05:59For you, we are a little bit of a specific job.
06:04And if you want to see what's going on yesterday,
06:07it's been...
06:12It's been a provocation.
06:14A provocation?
06:16And you can't believe that you're a police officer?
06:19No, I didn't think so.
06:23I should...
06:24Evo ga!
06:33Ej!
06:34Vidi, vidi, vidi!
06:35Evo ga, izaša je.
06:36Mali?
06:37Ha, vidi, vidići tvoj mužić!
06:38Ha?
06:39Zvijezda poslovnog svijeta!
06:41Hrgh!
06:42Ajme ljubavi!
06:43Kako si zgodan?
06:45Adi, nisam zgodan.
06:46Pa kako ne bio zgodan kad me moja ženica te toši svaki dan?
06:49Hm?
06:50Da…
06:51Are you telling me?
06:52No, what is it?
06:53Is it going to happen every day?
06:55A novinarka...
06:57Was she was on...
06:58Shoulder...
07:02What's up?
07:04What's going on?
07:05You're doing something?
07:07That's how I got things you've done.
07:10You have to do it.
07:11That's why I got things.
07:13You have to do it.
07:13You've been telling me that I'm trying to do it.
07:17Do you know, Mita?
07:21What was your name?
07:23I said, what was it?
07:25In the world, you can't talk to me.
07:27Yes.
07:29These comments are the same.
07:31What?
07:33I didn't write these comments!
07:35What are you talking about?
07:37What are you talking about?
07:39What did you do?
07:41What did you do?
07:43What did you do?
07:45And?
07:47What's happening?
07:49What's happening?
07:51Listen to me.
07:53Listen to me.
07:55I'm really trying to explain it.
07:57I'm really trying to explain it.
07:59I'm trying to hear everything in the middle.
08:01Ok, ok.
08:03You don't know what's happening on the ground.
08:05They're going to get paper.
08:07But they're going to get you.
08:09They're going to get you.
08:11I'm sorry.
08:13I'm sorry.
08:15I'm sorry.
08:17I'm sorry.
08:41I'm sorry.
08:43Inspector Krunoslav Rimac.
08:45Broj značke 482.
08:47I'm sorry.
08:49I'm sorry.
08:51I'm sorry.
08:53I'm sorry.
08:55I'm sorry.
08:57I'm sorry.
08:59I'm sorry.
09:01I'm sorry.
09:03I'm sorry.
09:05Ok.
09:07I'm sorry.
09:09No.
09:11The reality is nothing.
09:13Right.
09:15You're lying.
09:17I'm sorry.
09:19You're lying to me.
09:21You're lying to me.
09:23You're lying.
09:25You're laying down the floor.
09:27You're lying.
09:29See?
09:31How would you describe it? How would you do your job?
09:37The job.
09:39Yes, it's very good.
09:41Very good.
09:43Mr. Perković, the job is not a man.
09:49It seems to me that you don't do it, you don't do it.
09:55Once I travel enthusiastically, I get energy and a kind of a primary providence.
10:07demoed2021, you say.
10:09You say your name?
10:10Yeah.
10:13Where are you ready to be ready-made, Inspector Rimac?
10:19Or is the question of how are you ready to put the situation on your own expectations?
10:29No, no, no, no, no.
10:31Is that something funny? Inspektor, I'm going to...
10:33I'll teach you what I'm going to do.
10:37You're all right, you're all right.
10:40It's just the truth.
10:42You have two, you have a blank.
10:44You have a blank.
10:46Okay.
10:49Tell us what is true for you.
10:55Women.
10:56You know, you don't have a memory on your phone, I'm going to tell you.
11:02You wouldn't have to tell you what I'm going to tell you about.
11:05Right, in relation to this case, we have evidently a lot of challenges.
11:13I mean, you see that you've got more times out of this case.
11:18I'm going to tell you what I'm going to tell you about.
11:20I'm going to tell you what I'm going to tell you about.
11:25I'm going to tell you about a lot of things.
11:26I'm going to tell you about you and your own obsession with them, right?
11:35and also can be brought up your work and methods
11:42and that you say.
11:44And people.
11:46And people.
11:47And women.
11:48And women.
11:50They are one another, one another is one another.
11:54They are all over, they are all over,
11:56they are all over, you know,
11:57one another network,
11:58you know, one another network that I have been on.
12:01A you are all over?
12:03You can have some, that is, that is.
12:05I feel like I was in There.
12:07Yes.
12:09I have been Opera.
12:11I have been Opera.
12:13...
12:16...
12:18...
12:22...
12:26...
12:29...
12:31that you are talking about the law, is it so?
12:34Yes, I am right.
12:36So, you know that you are saying that you have the circumstances
12:41that you have the circumstances that you have made up
12:44after your obsession with the previous cases.
12:48Is it so?
12:53Inspektore Rimac,
12:55do you ever have any evidence that it is so?
12:59Yes, I am the evidence.
13:03I am the evidence.
13:05I am the evidence.
13:06I am the evidence.
13:07I am the evidence.
13:09I am the evidence.
13:11I am the evidence.
13:13How do you explain the evidence that it is the main evidence?
13:19It is, as you say,
13:21a foreign analysis.
13:23I am the evidence.
13:25I am the evidence.
13:27The evidence of Blanke Kos Došen,
13:29which was not her.
13:31The evidence of Blanke.
13:33And for your information, she is to be recognized.
13:36Inspektore Rimac,
13:39how far are you prepared to do that?
13:42You are too prepared to do that.
13:44You are prepared to do that.
13:45You are prepared to do that.
13:46You are prepared to do that.
13:48You are prepared to do that.
13:49I am not sure.
13:51I am not sure.
13:54You would not be the first inspector to do that.
13:57Blanke Kos is a victim.
14:00Blanke Kos,
14:01we are the evidence.
14:02We're the evidence.
14:03We will have once a hundred times.
14:04Absolutely.
14:05What evidence?
14:06Who?
14:07What evidence?
14:08Which evidence?
14:09What evidence!
14:10Who have the evidence found?
14:11What evidence of Blanke Kos...
14:12Now, you can move to the corner of the page...
14:13...to you understand?
14:14You understand?
14:15You hear the reality of these accusations.
14:17You're going to catapult him or you are going to let him!
14:20Keep down that down.
14:21Keep down that down.
14:22Keep down that down, Inspektore Rimac.
14:24Keep down that down.
14:25Keep down that down.
14:27Keep down that down.
14:30I'm looking for a few years.
14:42I've been looking for a few years.
14:45And I've been looking for a few years.
14:50And you've never found anything,
14:52even though you didn't fall in your hands.
14:57That's why.
14:59Because of us.
15:01Because of us.
15:03Because of us.
15:05And you are working with me.
15:07And you are going to do it.
15:09You are going to tell us about your temperament.
15:13Inspektor Rimac.
15:15I am.
15:17We are going to tell you.
15:19We are going to tell you.
15:21We are going to tell you.
15:23You have the fifth column in the police station.
15:27You are going to do my temperament.
15:30Who is going to tell you?
15:32Who is going to tell you?
15:34Go down there, inspector.
15:36Go down there.
15:38Come on.
15:39Come on.
15:42Come on.
15:45Come on.
15:46Come on.
15:48Come on.
15:50Come on.
15:51That's good for all.
15:54When I see all this.
15:55He's especially telling me.
15:57Yes.
15:58It was a very special combination.
16:00He was all bought up.
16:02And he came out with me.
16:03And yes, I still loved it.
16:04Let me tell you.
16:05He scores.
16:06Give me that.
16:08I think that nothing will happen to me.
16:12Yes, Ines.
16:14I thought that was my first.
16:16And now I'm surrounded by the game.
16:18So you never know what you're going to use tomorrow.
16:22Yes, you're right.
16:24What was yesterday?
16:26You said that was a chaos.
16:28It was again Marta.
16:32If she didn't do anything,
16:34she didn't surprise me.
16:36She was yesterday,
16:38the amazing meeting was a great meeting
16:40and it was just when we were first.
16:42We were able to get the first part of Daniela.
16:44And it was like a person who was going to do it.
16:46Who was going to do it?
16:48Who was going to do it?
16:50Who was going to do it?
16:52She was going to do it.
16:54She was going to do it without a plan.
16:56Yes.
16:58And she was going to do it.
17:00She was going to do it.
17:02She was going to do it.
17:04She was going to do it.
17:06She was going to do it.
17:07She was coming to do it.
17:08She was going to do it.
17:10She was going to do it.
17:11She was going to do it.
17:12Get to ask you the questions.
17:14We will go.
17:19Hello?
17:20Inspektore!
17:23Well, that's enough! That's enough!
17:25That's enough! That's enough!
17:27That's your question, right?
17:29If you don't know anything,
17:31take your hand and take your hand to your friend
17:33who speaks on the mobile phone.
17:35But now you're going to listen to me!
17:37What's going on?!
17:39You're normal!
17:41How are you doing?
17:43That's enough!
17:45That's enough!
17:47That's enough!
17:49That's enough!
17:51That's enough!
17:53Do you think that's enough, Mr. Perković?
17:57No, it's not.
17:59I'm speaking to you because of my colleague.
18:01No, no, no, all right.
18:03We're ready.
18:05We've got everything that is needed.
18:07How do you think you've got everything that is needed?
18:09You know what?
18:11We'll stay here.
18:13We'll stay here for the future.
18:15We'll talk about the future.
18:17We'll stay here for the future.
18:19We'll stay here for the future.
18:21We'll stay here for the future.
18:23Thank you for the future.
18:25common.
18:47What's all right?
18:49Now she's called a patient and she says that she is sick and has to wait for two days.
19:03Two days?
19:05Yes.
19:06Yes.
19:07She's a doctor and a doctor is pre-booked.
19:11And this is crazy.
19:13Andriu.
19:15Yes, Ines, I can't look at him.
19:19I'm looking at him.
19:21Yes, he doesn't care about it.
19:23Okay, let's leave it.
19:25But after everything that I've said to her.
19:28No.
19:29No, no.
19:30If someone else is doing good for others, then it's him.
19:34I mean, it's you.
19:36You're both alike.
19:40I understand, but I really don't want to...
19:45He's the most harmful thing in the world.
19:48He'll definitely help him.
19:50That won't happen.
19:51Let's go.
19:52Let's go.
19:53Let's go.
19:54Let's go.
19:55Let's go.
19:56Let's go.
20:15Let's go.
20:16Let's go.
20:17I don't know.
20:47I don't know.
21:17I don't know.
21:47I don't know.
22:17I don't know.
22:19I don't know.
22:21I don't know.
22:23I don't know.
22:25I don't know.
22:28Estor nikad, odkako si moja vlasnik, nije pobigao.
22:31Znači, to se nikad nije dogodilo.
22:33Kao drugo, Estor je dobro, dobro adresiran pas.
22:36Je.
22:37As a third, there is another Psi Marta in this room, and I think it's not fair to be able to arrest Astora,
22:45but if you have a problem, then tell me it.
22:50Your dog knows my house.
22:54I'll say, Astor never left.
22:57And I'll say, I'll say, I'll say, I'll buy Marta for my son.
23:07This time, it's obviously broken.
23:10It looks like you don't...
23:12What's funny?
23:14Who's funny?
23:17Carlo, don't play with me.
23:20I think you're the one who plays with me.
23:23I'll say, I'll say, I'll say, I'll give you my house and get away from my house.
23:29That's what I mean.
23:31That's what I mean.
23:33I'm going to sleep.
23:35I'm going to sleep.
23:37I'm going to sleep.
23:38You?
23:39I'm going to sleep.
23:45Opa!
23:47You're the same.
23:49I think it's important to you.
23:51What?
24:03What a lie!
24:04I didn't.
24:05I nothing.
24:06What a lie!
24:07Only, stare at the table, who's in there?
24:09I don't know how to fight.
24:13Well, you know how?
24:15How do you do it?
24:17I don't mind our heads.
24:19You're right now.
24:20I'm sorry.
24:22He's trying to get it.
24:24I'm sorry.
24:26I'm sorry.
24:28I'm sorry.
24:30I'm sorry.
24:32I'm sorry.
24:34It's good.
24:36I'm sorry.
24:38I'm sorry.
24:40I'm sorry.
24:42I'm sorry.
24:44I had no idea.
24:46So it's decided to change.
24:48Krun, you've lost your own.
24:51You've been able to solve this situation.
24:53It's not bad for me, but it's not our own.
24:56We can't do anything.
25:03What does that mean?
25:05I'm free now.
25:06I'm free now.
25:07I'm free now.
25:08I'm free now.
25:09I'm free now.
25:10I'm free now.
25:11I'm free now.
25:12I'm free now.
25:13I'm free now.
25:14I'm free now.
25:15I'm free now.
25:16I'm free now.
25:23Hey!
25:24K'o je tebi stao na žulj?
25:26Nije bitno.
25:27Is ti sam bila kod Karla?
25:29Ni to nije bitno.
25:30Znači jesi?
25:31Da, jesam i...
25:32Šta, nije dobro prošlo?
25:34Ni to nije bitno kako je prošlo.
25:36Prošlo je kako je prošlo.
25:37Ono što je bitno je da ta njegova džukala
25:38stalno u mom dvorištu radi nered.
25:40Ok, ja mislim da ti trebaš kod mene na jednu kavu.
25:43Što kažeš?
25:44Ej, to je bitno. Slažem se.
25:45Treba mi kava.
25:48A daj, ajde, nemojte mi.
25:49Molim vas.
25:50Šta mi, Kruno?
25:51Smiri se!
25:52A neću se smiriti kad Dubojicu pušaju na slobodu.
25:53Neću!
25:54Molim.
25:55Dosta mi je.
25:56Šta?
25:57Tužilašu se ne da radit posao pa mu je lakše puštiti nego suditi.
25:59Nemaju dovoljno konkretnih dokaza.
26:01A kako vi svi ne razumijete?
26:03Kad ne kužite da nam podmeću?
26:05Jer nam podmeću.
26:06Opet su nešto izigrali.
26:08Slušaj me, Kruno.
26:09Ja ću ovo riješiti.
26:10Ništa ti nećeš.
26:11Ja ću to riješiti.
26:12Suspendiran si!
26:13Molim?
26:14Suspendiran si.
26:15Naređenje iz unutarnje.
26:16Svi tvoje slučaje vidu na provjeru unutarnju.
26:19Suspendiran.
26:21Suspendiran.
26:23Divno, ja da se smirim, jel da?
26:26Ja sam suspendiran.
26:27Kako ne?
26:28Kruno je impulzivan.
26:29Kruno je obsesivan.
26:31Kruno sam pod neće dokaze.
26:33Kako da ne?
26:34Šta da se smirim?
26:35Pa ko da ne znam šta ude pričaju postaje u meni?
26:37Da sam lud.
26:38Jesam ja tebi lud?
26:39Jesam lud?
26:40Jesam pa da, Kruno je lud.
26:41I za tebe je lud.
26:42Za kolegicu je lud.
26:43Za sve sam lud.
26:44Ja pod me baš ti hvala.
26:46Svi misle da sam lud.
26:48Normalno evo, Kruno je lud.
26:50Joj, dobro, možda nije bio njegov pas.
26:57Jel ti to sad njega braniš, molim te?
26:59Ja da njega branim?
27:00Ja sam zadnja osoba koja bi branila tog manijaka.
27:03Dobro, pričaj mi što je bilo dalje.
27:04Ništa nije bilo.
27:05Bulaznio je tamo da je on jako odgovoran vlasnik vsada, jako pedantan i...
27:11I onda sam čula nekog u drugoj sobi.
27:13I?
27:14Što i?
27:15Pa ko je bio?
27:16Ne znam Paula ko je bio i baš me briga ko je bio.
27:19Neka zove koga god hoće i neka radi što hoće.
27:22Joj, Marta.
27:23Što Marta?
27:24Ajde da čujem, izvoliš.
27:25Što imaš za reći?
27:27Od svih ljudi na svijetu ti se moraš zaljubiti baš u njega.
27:31Ja se nisam zaljubila u njega i nisam nikad bila zaljubljena u njega.
27:34Ok, ako nisi zaljubljena, zašto si onda tako ljubomorna?
27:37Nisam ljubomorna.
27:38Marta, draga.
27:40Ništa draga.
27:42Niti sam zaljubljena, niti sam ikad bila zaljubljena, a pogotovo nisam ljubomorna.
27:47Ponavljam, neka radi što hoće, neka zove koga hoće.
27:50Boli me, John.
27:51Dobro, prestani vikati, prestani se uzrujavati.
27:54Ok, mijenjamo temu.
27:55Sve ok, ja sam već zaboravila o čemu smo pričali.
27:57Samo, mir, te zaljubljena u njega.
28:00Tebi stvarno svašta pada na pamet, znaš.
28:02Hvala.
28:03Hvala.
28:04Hvala.
28:05Hvala.
28:06Hvala.
28:08Hvala.
28:09Is it all right?
28:26No, it's not.
28:31It's not enough.
28:33I'm calling for help, but you know how to do it with them.
28:38Oh, I know.
28:40Jelena te nešto protiv možda da ja probam?
28:43Pa, ne, ali ne bih vas tela zamarati, sigurno nešto momentnije zaraditi.
28:50Ne zamarate vi mene.
28:52Pravi alat nam treba.
28:55Aha.
28:57Zametsko gumo imate, ja.
28:59Tu i sve.
29:01Onda ne bi trebalo biti problema.
29:03Izvrsno, hvala. Ja sam Rebeka.
29:06Karlo Dragunin.
29:08Are you able to do that?
29:11Let's go.
29:13Let's go.
29:23Thank you very much.
29:25You didn't have any help.
29:27You don't have any help.
29:29You can buy therapy in the hospital and ask you how it is written.
29:32Of course.
29:33Thank you very much.
29:35Thank you very much, doctor.
29:37I don't know if you can help me.
29:39It's all right.
29:40It's important to be better.
29:42I have to do that.
29:44Thank you very much.
29:45Thank you very much.
29:47Thank you very much.
29:48Thank you very much.
29:50Thank you very much.
29:52Thank you very much.
29:54Dear Olga, we are doing it.
29:56We are the doctor.
29:57I know, but you don't need it.
29:59You see, there is a difference between the work and the medicine.
30:04That's nice.
30:05That's nice.
30:06That's good.
30:07You can tell me how to do that.
30:10You see, today I didn't drink any coffee.
30:13I'm going to take a pause when I call a doctor.
30:16I'm going to tell you that it's funny.
30:17One mother had a sick baby.
30:19Okay.
30:20So, I'm going to take you on the coffee.
30:21Can I?
30:22Super.
30:23I'm going to take you on the coffee.
30:24I'm going to take you on the coffee.
30:25I'm going to take you on the coffee.
30:27Hello?
30:29Yes?
30:31I'm going to take you on the coffee.
30:33I understand.
30:34Let's come to look at her.
30:36I have a coordination.
30:37We have to take you off.
30:40Can we take a rain check?
30:42Of course.
30:43We'll hear you.
30:44We'll hear you.
30:45We'll hear you.
30:46We'll hear you.
30:47We'll see you.
30:48We'll hear you.
30:50Okay.
30:53Here Rebecca, time to.
30:55It's time for us.
30:56Good.
30:57I have something to do with you.
31:03Please be pleased.
31:05I don't know how much it would be when you came here.
31:09It looks like we never know.
31:13But in any case, thank you very much.
31:17I'm not happy.
31:19But I don't see if you have a beer, a coffee.
31:25There is a good home center.
31:28I'm not a good place to do.
31:31I'm going to take care of them.
31:34I'm able to get a drink for a drink.
31:37I'm going to take a drink for a drink.
31:40I'm going to take a drink.
31:42But what do you think?
31:46I don't know what to do.
31:48I don't know what to do.
31:50I don't know what to ask.
31:52I don't know what to ask.
31:54Yes, I don't know what to do.
31:56Yes, I don't know what to do.
32:00So, you're actually from here?
32:02Yes, yes.
32:04But, you know,
32:06your life is different from different sides.
32:08And you?
32:10Yes, your life is done in this apartment,
32:12that's what I tell you.
32:14It's special to me, Art.
32:16It's true.
32:18It's true.
32:20I told you something to do.
32:22I'll see you next to me.
32:24I'll see you next to me.
32:26Look at him.
32:28He's again with her.
32:30He's again with her.
32:32He's again with her.
32:34It's not possible.
32:36Paula!
32:38Martha!
32:40You know you are the one who's known this?
32:42You know you are the one who's known this?
32:44You were the one who's known this?
32:45Yes.
32:46Rebeka is the one who's known this once.
32:48You were the one who told me.
32:49And now she's getting married?
32:50Then you come back with you.
32:51I was one who managed to get back.
32:52I'm getting into my life.
32:53I was really on this one.
32:55I don't know what to do, but I'm happy.
32:57I'm happy with Mr. Karla, who saved me.
33:00Yes.
33:01Yes, our local hero.
33:03Yes.
33:09Yes.
33:10Yes, it's just about a certain recipe.
33:12Yes.
33:13Yes.
33:14Andrija, you say.
33:16Yes.
33:18Yes.
33:19Yes.
33:20Yes.
33:21Yes.
33:22Yes.
33:23Yes.
33:25Yes, I am happy because no longer it is.
33:26I'm sure he is cumming and told me.
33:28So, I was listening to him...
33:30Yes.
33:32Yes.
33:33Yes.
33:34Yes, I was going to make it even.
33:36Yes.
33:37Yes.
33:38Yes.
33:39Yes.
33:40Yes.
33:41Yes.
33:42Yes.
33:43Yes.
33:44Yes.
33:45Yes.
33:46It was ok.
33:48Yes.
33:49Yes.
33:50Yes.
33:51Do you like this one?
33:56Yes, Ines!
33:58Yes, I just ask anything.
34:01Andrija is super, Andrija is great, Andrija is great, Andrija is great, Andrija is great, Andrija is great, Andrija is great, Andrija is great, Andrija is great.
34:07Men is just great that he helped me with my patients.
34:10We are surrounded by so many people who make a good job, and if it is possible, it is really great.
34:19You are right, you are really great.
34:24Andrija is great, and I will be great.
34:31You are great?
34:33Yes, it is nice to be here to see you, but I am a great friend.
34:37Well, I have a choice.
34:40My lady, I'm going to leave you alone.
34:43No, no, no, I'm going to stay a little longer.
34:46I thought we were going to go on to you.
34:49Exactly, yes.
34:50So, I'm going to stay on to you again.
34:53Thank you for the invitation, but the other way.
34:59Oh, a man.
35:04I said something wrong.
35:06Ma, no, no.
35:08Karlo je samo malo osebujan.
35:11Ispričavam se, vraćam se brzo.
35:21Uzit ću račun, sad ću platit.
35:28I? Nismo ti pokvarile dejt.
35:32Vaš račun.
35:33Uredaj.
35:36Ali ne mogu vjerovati da se toga sjećaš.
35:41Naravno da se sjećaš.
35:42Naravno da se sjećam.
35:43Nas je deset spavalo u jednom kremetu.
35:44Bila jedna deka.
35:45Smrzli smo se.
35:46Do duše, nije bilo baš tako strašno.
35:47Iako sam ja spavala u sredini, pa mi je bilo malo lakše.
35:48Pa da, naravno.
35:49Bila je ožujak i napada je takav snijeg.
35:50Pa da, naravno.
35:51Pa da, naravno.
35:52Bila je ožujak i napada je takav snijeg.
35:53Dečkama se nije dalo po drva jer su naravno svi bili pijani.
35:54Točno.
35:55A ti, Doraste, šta vas je bilo baš strah izaći van?
35:56Šta je to bilo?
35:57Da, da.
35:58Sam bijao je neki pac i ja sam bila uvjerena da je vuk.
36:00Pa da, strašno.
36:01Ajme, draga, vidi koliko je sati.
36:02Moram ići doma raditi večerom.
36:03Joj, prosti, zadržala sam vas previše.
36:04Ma daj, molim te, nispođa.
36:05Pa da.
36:06Nije bilo baš tako strašno.
36:07Nije bilo baš tako strašno.
36:08Iako sam ja spavala u sredini pa mi je bilo malo lakše.
36:09Pa da, naravno.
36:10Bila je ožujak i napada je takav snijeg.
36:11Dečkama se nije dalo po drva jer su naravno svi bili pijani.
36:13Točno.
36:14A ti, Doraste, šta vas je bilo vas i strah izaći van?
36:15Ja sam bijela neki pac i ja sam bila uvjerena da je vuk.
36:23Ajme, draga, vidi koliko je sati. Moram ići doma raditi večerom.
36:27Joj, prosti, zadržala sam vas previše.
36:29Ma daj, molim te, nismo se vidjela sto godina.
36:31Da, nismo.
36:33Znaš šta?
36:34Ti bi trebala doći kod mene na večeru da upoznaš mog novu i vidiš to.
36:39Ma ne, ne bih htjela smetati stvarno.
36:41Kako smetanje, molim te, Rebeka.
36:43Daj, Marta, reci joj. I ti ćeš doći, jel da?
36:45Ja stvarno ne mogu. Moram pomilo na gimnastiku.
36:49Šteta.
36:50Ti me ne možeš odbiti.
36:54Dobro.
36:55Ali samo ako mi obećaš da ćeš mi dopustiti da ti pomodem oko večera.
36:59Dogovoreno.
37:01Ajde, živjela, Marta.
37:06A, Rebeka.
37:07To?
37:12To?
37:13To?
37:14Još desetak minuta i gotovo je.
37:17Slušaj, izvrstno mi rišem.
37:19A obzirom da si nekada bila osoba koja je juha u vrećici znala zagoriti,
37:23ostala si sjajna kuharica.
37:24Hvala ti.
37:25Hvala ti.
37:26Vidiš kako obiteljski život promjeni čovjeka.
37:28E, da.
37:29I vidi se.
37:30A Noa...
37:31Noa ti je presladak.
37:33Joj, hvala ti, ljubav moja.
37:34Jako smo ponosni na njega.
37:36Trebaš vidjeti tomu s njim.
37:37Super je tata.
37:38A da.
37:39Da.
37:40Divno.
37:41A ti?
37:42Imaš obitelj?
37:44Imam kćer.
37:45Doduš, ona je nešto malo starija od Noe.
37:47Super.
37:48Super.
37:49A tata?
37:50Ah, tata.
37:52Same smo nas dvije.
37:54E, ljubavi!
37:55Pa cijela ulica mi riši po tvojom kuhanju.
37:57Što te imamo za večeru?
37:58Ej!
37:59Pa nisam znao da imamo goste.
38:01Vidi ko je tu!
38:02Rebeka!
38:03Ej, Rebeka!
38:04Rebeka!
38:05Bog, Bog!
38:06Ej, kako si...
38:07Bog!
38:08Kako si, Tomo?
38:09Šta ima?
38:10A, dobro.
38:11Sve je super.
38:12Vidi, vidi, da.
38:13A?
38:16Češ ti?
38:17Pa da, oči naravno.
38:19Možete.
38:20Ajde.
38:25Draga, bila je fenomenalna.
38:27Ajme, hvala ti.
38:28A ti, ljubavi?
38:30Šta?
38:31Pa nisi baš nešto pojao?
38:32A?
38:33Ma ne, nisam mogo, danas sam se tak nakrkonao za ruček, nisam baš nešto da potite.
38:37Aha.
38:38Tomo ti inače pojede za troje ljudi.
38:40Ma, prijećaš, dajme moment, ajde me nikam pretjeruje ono.
38:43Šta pretjerujem? Neki dan si pojao sam, cijelo pile.
38:46Šta pričaš, malo pile lence neka bilo, bio sam gladan, baš samo full, ne?
38:50Dobro, srce dobro.
38:51Šta?
38:52Brzo se vraćam.
38:53Vidiš?
38:59Baš mi vas je bilo lijepo vidjeti, znaš?
39:01Da, baš i tebe isto.
39:04Mhm, da.
39:07A, jel se ti sjećaš kad smo se mi zadnji put sreli?
39:17Najavi se, Paolo, plis.
39:25Najavi se, Paolo.
39:27Ma, ne, ti si Rebeka.
39:33Jel Paolo možda tu?
39:34A, ma, ne, nije.
39:35A i neavdana se ne moguću.
39:36A, sve okej između vas dvoje?
39:37Ma, nije.
39:38Ma, ne, nije.
39:39A i neavdana se ne moguću.
39:40A sve okej između vas dvoje?
39:41Ma, nije.
39:42Ma, ne, ne, ne, ne.
39:43Ma, ne, ne.
39:44Ma, ne, ne, ne.
39:45A i neavdana se ne moguću.
39:47A, ne, ne, ne.
39:48A i neavdana se ne moguću.
39:52A sve okej između vas dvoje?
39:54Ma, nije.
39:56Ma, ne znam.
39:58Svađali smo se nešto.
40:00Kad ja o vas cure uopće ne kužim.
40:03Oni, ne znam, nismo se, nismo prekinuli, oni nismo, fakat ne znam kaj se dešava.
40:09Pa šta ti je rekla?
40:11What did she tell you?
40:13Yes, we have to do some pause.
40:18You know, we are not sure when we don't know what we want.
40:22And then we need time to find out.
40:25You're not crazy.
40:27No, Paola says that I'm crazy.
40:30I mean, she's not the light.
40:33I go and I don't have a few days.
40:35But where is she?
40:37She's promised that she'll come.
40:39I'm crazy.
40:47You're not crazy.
40:49You're not crazy.
40:51You're not crazy.
40:53You're not crazy.
40:55You're not crazy.
40:57You're not crazy.
40:59You're not crazy.
41:01You're not crazy.
41:03You're not crazy.
41:05You're not crazy.
41:07You're not crazy.
41:09Do you like it?
41:11Yes, I like it.
41:13How did you like it?
41:15How did you like it?
41:17The party for Rebecca.
41:19That's right.
41:23Okay, how do you think you want to stay?
41:25You know what?
41:27I don't know.
41:29I thought I'd stay for a couple of days,
41:31but I'll see you.
41:33Maybe I'll be a little longer.
41:35Yes, I don't know.
41:37Evo me.
41:39Ej, nego ljudi,
41:41slušajte, stvarno je kasno.
41:43Ja bi morala polako ići doma.
41:45Sve razumijem. Tako mi je drago da si nam bila.
41:47Ej, meni isto, ali vidjet ćemo se uskoro opet.
41:49Da, naravno.
41:51Ajde, ispratit ću te. Ajde, maži.
41:53Ćao.
41:59Vidimo svaka.
42:03Hoćemo otvoriti drugu.
42:05Šta je tebi? Ej.
42:07Šta?
42:08Pa šta, ne misliš da je malo pre kasno zaši jednu bucu?
42:10Ma daj, ljubavi, šta ti je pa noć je tek počela.
42:13Ma da.
42:14A šta, to nam neće ugroziti naš mali projepić?
42:18Pa nisam još trudna.
42:20Dobro, samo pitam.
42:21Hoće nam to ugroziti izglede?
42:24Sigurno?
42:25Da.
42:26Da.
42:27Da.
42:32Za nas?
42:33Za nas, ljubavi.
42:34I za stare prijatelje.
42:35Da.
42:38Tako mi je drago da je Rebecca došla.
42:41Ma da, stvarno.
42:43Pa ja sam mislio da se šališ kad si to već spomenula 99 puta, ne?
42:46Daj to mu.
42:47Šta? Ajde, to previdimo.
42:48Pa nisam je sto godina vidjela, stvarno.
42:50Ona kako je otišla, tako smo izgubile kontakt.
42:52Pa, kaj sad čekam, ali nisam ja znam da ste vas dvije bile tak dobro na faksu.
42:55Kako ne?
42:56Pogotovo tamo pred kraja, baš smo se intenzivno družila.
42:59Bože tom, ona mi je nakon Marti bila najbolja prijateljica.
43:02Ali eto, viš kako smo glupo izgubile kontakt.
43:05Ali sve ćemo mi to nadoknaditi sad kad se vratila.
43:08Moraš shvatiti da policijska postaja nije njegova privatna prčija.
43:22Pa nismo na divljem zapadu.
43:24Ti mene možeš nazvat kada god.
43:29Znači, do 24, ja ću se javiti.
43:34Napraviš se.
43:35Šantiću?
43:37Bruno?
43:39Praviš tu.
43:40Mislio sem da si suspendiran.
43:42Šta se je radio neki dan ako pravostno kombija koje je prevozio dokaze?
43:45Jel to moja prijateljica?
43:47Oj, draga, Bog.
43:49Esu se, kako dobro izgledaš.
43:51Jel' ma Tomo?
43:52E, Rebeka.
43:54Bog.
43:55Da, da, da, Bog.
43:56Kako ti se sviđa ideja da preuzmemo tvrtku Karla Mijatovića?
Recommended
0:44
|
Up next
42:17
42:58
0:46
40:01
1:00
39:54
39:54
53:00
40:27
40:03
40:05
47:07
32:46
45:54
0:43
27:46
44:24
44:02
43:56
Be the first to comment