- hace 2 días
Sjene proslosti Sezona 2 Epizoda 27
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00El juega de sugerir en el sugerimiento de sugerir con sugerimiento y sugerimiento.
00:05Cuando el sugerimiento de sugerimiento se daje opción de sugerimiento de sugerimiento,
00:11el sugerimiento se daje y deslizado de sugerimiento de sugerimiento.
00:17Por lo que el sugerimiento se Massimo de sugerimiento de sugerimiento de sugerimiento.
00:23¿Verdad, vale?
00:25Así, todo está.
00:26Sí.
00:28Parece que el sudez se acepta los nuevos notificadores.
00:32Pero Rimac...
00:35...todrote no puede aceptar la situación.
00:41Rímac...
00:43...me he hecho un notificador.
00:45¿Qué es que se debe hacer frente a su colega?
00:48E, el colega es un gran problema.
00:50Y el problema se puede resolver ti.
00:52¿Vale?
00:54¿O puede resolver el problema de ti?
01:00No puedo tener los brazos.
01:02No te preocupes de mí.
01:04No te preocupes de jugar así.
01:06Yo creo que tú crees que este es un discurso.
01:08No es.
01:12Aquí.
01:13En cualquier caso,
01:15si nuestro trabajo no sea paralizado,
01:18me he extendido a nuevo.
01:22¿Otentivo de acuerdo?
01:23No, Marta, no me...
01:24¿Vale?
01:25Sí.
01:26¿Tienen que...
01:27¿Vale?
01:28¿No tenemos que decirte la persona que todos conocimos?
01:30¿Vale?
01:31¿Vale?
01:32¿Vale?
01:33¿Vale?
01:34¿Vale?
01:35¿Vale?
01:37¿Vale?
01:38¿Vale?
01:39¿Vale?
01:40¿Vale?
01:41¿Vale?
01:42¿Vale?
01:43¿Vale?
01:44¿Vale?
01:45¿Qué pasa con ellos? ¿Qué pasa con ellos? ¿Qué pasa con ellos?
02:01Están resolviendo la bibliografía con el comienzo. ¿Qué pasa con ellos?
02:04Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
02:07No puedes ver con eso. ¿Qué pasa con ellos? ¿Qué pasa con ellos?
02:13Krono, daj se, smiri, pa ne možeš ništa drugo nego čekat, šta ti je, smiri se.
02:18No, čekat, raširenih rukov, dok oni piju kao i potpisuju dva dokumenta, onako ono neštije.
02:25Pa, krtica slobodno šećebo postoji, super.
02:30Neko očito prtljepo dokazima.
02:33Nije prtljepo, nego je zamienio dokaze. Tenisica je zamienjena.
02:39Možda je neko izvana, možda je neko se suda.
02:43Postoji.
02:44Kako možeš bit siguran?
02:46Se to postoji siguran, ono, zašto su informacije već curile van?
02:49Znaš te, ja nisam pametan reagirala, ono, nisam se slušao, nisam slušao svoju intuiciju.
02:53Zašto, nemam pojma.
02:54Dobro, a ti sumnjaš na nekogu?
02:56Pa, ne znam, Darija, gledaš, svi su mi sumnjivi.
02:59Dok ne dokažem ko je, šta je.
03:01Dobro, Kruno, ne bi trebao sad ništa poduzimati, barem dok ovo se unutarnjem ne prođe.
03:08Ne treba ti još jedno sranje, ne bi trebao ulaziti do nikakve.
03:13Inspektor Njimac.
03:16Inspektorica Perković, moj kolega Inspektor Čuljak je ostao razgovarati s načelnikom.
03:23Vjerujem da ste čuli za naš dolazak.
03:26Moramo razgovarati s vama.
03:29Da.
03:30No, prije toga uzet ćemo iskaz vaše kolegice.
03:34Možda se pođite za mnom.
03:42Koliko dugo radite s Inspektorom Rimcem?
03:52Dvije godine.
03:54I kako biste opisali rad Inspektora Rimca?
03:59Inspektor Rimac je najbilji inspektor u postaji.
04:03Od njega sam naučila stvarno jako puno.
04:05A što mislite? Dijele li to vaše mišljenje i ostali kolege?
04:14To nije samo moje mišljenje, to je statistika.
04:17Inspektor ima najveći broj rješenih slučajeva u postaji.
04:23Kažete da je vrlo posvećen svojom poslu, ili tako?
04:27Da, vrlo često pronađaju detalje koji mnogima promaknu.
04:31Možemo se složiti da je vrlo posvećen, zar ne?
04:36Također, vrlo često ostaje preko vremeno kako bi proverio je li mu nešto promaklo ili nije.
04:44Neće li vam se, kolegice, da su te metode i pristupi Inspektora Rimca neki puta malo pretjerani u nekim situacijama?
04:56Ne bih rekla.
04:58Inspektor svoj posao obavlja savjesno i odgovorno.
05:03Pa da.
05:06Bavite se specifičnim poslom, ili tako?
05:10Neke put su te granice, objektivnosti, vrlo labave i tanke.
05:25Ponavljam vam, Inspektor svoj posao obavlja savjesno i odgovorno.
05:32A kolegice, je li ikad Inspektor Rimac bio grup prema vama?
05:47Možda nasilan, verbalno ili fizički?
05:51Nikada.
05:52A prema ostalim kolegama?
05:55Kao što ste malo prije sami rekli, bavimo se izuzetno specifičnim poslom. I ako ciljate na ono što se dovodilo jučer...
06:06To je bilo...
06:11To je bilo samo jedna provokacija.
06:14A provokacija...
06:16I to onda opravdava napad na kolegu policajca?
06:18Ne, ja nisam to tako mislila.
06:32Evo ga! Ej! Vidi, vidi, vidi, vidi! Evo ga, izašla je!
06:37Vidi, vidiš tvoj mužić, zvijezda poslovnog svijeta!
06:41Ajme, ljubavi, kako si zgodan?
06:43Adi, nisam zgodan, pa kako ne bio zgodan kad me moja ženica te toši svaki dan?
06:49Da, vidi mi, raspričao si se.
06:52Pa da, pa šta ti je, pa takav uspjeh se ne događa svaki dan.
06:55A novinarka, ono, baš je bila, ono, zadovoljena.
07:01Da.
07:03Ozmi.
07:04Šta? Kako je bilo?
07:06Ništa, sad ste se nešto, šta ti ispisao?
07:08Ivo nešto rekao?
07:10Ništa nisi rekao, u tome je problem.
07:11Kako ništa, ništa rekao malo prije, si mi rekla da sam se baš raspričao.
07:16Pa nisi se sjetio, na primer, spomenut svoju suprugu?
07:20Pa kaj bi se trebao spomenut svoje supruke, pa kaj tebi?
07:24Pa u poslovnom svijetu se to ne radi takto, mislite, kaj intimna priča, ne ono?
07:27Aha, aha. A ovi komentari ispod, to je isto, to je poslovno.
07:31Šta? Pa nisam ima pisao te komentare, šta sad dobro?
07:34Pa ne, šta sad dobro...
07:36Sad sad još je za komentare kriti. Pa kje si ti?
07:39A kaj je sad bilo, Paolo, prositi.
07:41A, ostavaj... Šta je bilo?
07:47I?
07:48Ima ti, Darija, šta se dogodilo? Pričaj.
07:53Slušaj me sad, ja sam im stvarno pokušala objasniti, stvarno jesam.
07:56Ali kao da su izvlačili iz konteksta, tako da su htjeli čut sve najgore.
08:00Ok, dobro. Niste ih krivala, oni tak rade.
08:03Kužiš ne znam šta se događa na terenu, pa se drže papira i to ti to.
08:08Ali poslali su me po tebe, čekaju te.
08:12Nemoj sad molim te puknut pred njima.
08:14Ozbiljno.
08:17Ozbiljno.
08:19Ozbiljno.
08:21Ozbiljno.
08:27Ok.
08:29Zakog merged vetir Gotcha Ofđenj,
08:35ông Kronoslav Rimac,
08:36Gracias.
09:06No, vamos a hablar de ti mismo, vamos a ver si.
09:09En realidad, la ticina nos interesa.
09:11¡Bravo!
09:15¿Viste dijiste que solo trabaja su trabajo, ¿no?
09:21Si no está seguro de lo que ha dicho,
09:23ponete el diktafono.
09:25¿Puedes escuchar?
09:28¿Para?
09:31¿Cómo lo habéis visto?
09:33¿Cómo lo habéis hecho?
09:35¿Cuál es el trabajo?
09:37¡Predano!
09:39Sí, sí, sí.
09:40¡Predano!
09:41Sí, sí, sí, sí.
09:43Señor Perković,
09:45en este trabajo,
09:47no es el trabajo?
09:49¡Predano!
09:51¿Cierto?
09:55Sí, sí, sí.
09:57El trabajo en el trabajo,
09:59y la vida en la vida,
10:01pero también en la vida.
10:03y una varta, debajo de la palabra,
10:05una palabra...
10:07...prilagodlivost.
10:08¿As va a Sega?
10:09Sí.
10:10¿A que...
10:13...en que ¿estas vi pronto a ser prilagodlivi insa?
10:17¿A que estés digamos...
10:19... del Departamento, ¿es más prilagodlivo,
10:21nosoterras?
10:24¿Va a ver el swiftamento?
10:26¿Va a su propuesta?
10:29No, no, no.
10:30¿Y no lo...
10:32No, no.
10:32¿Dónde está tu me enseñando? ¿Vidí cómo te lo vodio?
10:37No, no, no. Crivo todo esto se halló.
10:39Si se me preocupa sólo la verdad.
10:42Se dices dos no hay blanque, es algo verdad.
10:47Ok, claro.
10:49Decísame entonces, ¿qué es para ti la verdad?
10:54Te mujeres.
10:56Sabes, ti no hay memorias en el diktáfono, ¿verdad?
11:01No, no, no, no, no, no, no, no.
11:31No, no, no, no, no, no, no.
12:01A vi ste razpetljali mežu?
12:03Da, ja sam riješio slučaj, ja sam riješio slučaj.
12:06A jeste?
12:06Da, da, ja sam proglašao ubojicu Ede Barića i ja sam proglašao ubojicu Ane Kolarića.
12:12Da, evo, baš ovoga zadržimo se malo na tom slučaju.
12:16Ubojstvo Ane Kolarić proglašeno je nesretnim slučajem ubojstvo iz Nehaja.
12:24Ništa nije upučivalo na osobni čin.
12:28A vi ste uporno tvrdili da je riječ o namjernom ubojstvu.
12:33Je li tako?
12:33Tako je.
12:34I bih sami pravo.
12:35Tako je, da.
12:35Evo, znači vi sami priznajte u stvari da ste okolnosti prilagodili svojim pretpostavkama, a koje su proizašle uslijed vaše obsesije prethodnim slučajima.
12:48Je li tako?
12:52Inspektore Rimac, jeste li ikad imali dokaze da je tome tako?
12:59Ja sam pronašao dokaze.
13:03Išao sam u smjeru dokaza.
13:06Otkrio sam krivca, naš samobojicu i to je to.
13:11Pa dobro, evo.
13:13Kako onda objašnjavate da je glavni i jedini dokaz, kao što vi kažete, pobijen forenzičkom analizom?
13:23Naime, radi se o predmetu tenisice optužene Blanke Kos Došen, koja se ispostavila da nije njena.
13:31Tenisica je od Blanke.
13:32I za vašu informaciju ona je to priznala.
13:36Inspektore Rimac, koliko ste daleko spremni ići kako bi podmetnuli dokaze i time izvukli priznanje?
13:48Priznanje.
13:49Naravno, naravno da nisam.
13:52I ne bi bile prvi inspektor koji je to napravio.
13:58Blanke Kos je ubojica. Naši bi dokaze, ako treba, još sto puta bi ih našao. Sto puta!
14:04Koje dokaze?
14:05Šta koje dokaze? Bilo koje dokaze, našo bi ih.
14:08Kao i one dokaze što ste našli od Dede Barića.
14:11I sad malo prelazite granicu!
14:13Razumijete! Prišljate ovdje o insinuacijama!
14:17Ili me optužite, ili me pustite!
14:20Sjednite dolje, inspektore Rimac.
14:24Sjednite dolje.
14:27Sjednite dolje!
14:28Ja već mjesecima tražim dokaze.
14:44I ispitujem svi doke za ovim stolom za kojim vi sjedite mjesecima.
14:50I ništa niste otkrili.
14:53Dok de facto vam nije palo priznanje u ruke.
14:57Zato jer su nam dokaz uzeli ispred očiju.
15:02Zato što je ovdje cinkaros koji radi s njima vani.
15:05A vi se bavite ispitivanjem mene!
15:08Eto vidite, da.
15:10Rekli su nam o vašem temperamentu.
15:12E, hvala te prve.
15:13Inspektor Rimac.
15:14Drago mi je.
15:16Da.
15:17Imamo i svjedoke i kolege policajce.
15:21Koji su nam potvrdili vaš temperament.
15:23Imate petu kolonu u policijskoj postaji.
15:27A vi se bavite mojim temperamentom.
15:30Pa baš vam hvala.
15:31Ko je ovdje lun?
15:32Ko?
15:33Sjednite dolje, inspektore.
15:36Sjednite dolje.
15:50Na.
15:50Ovo, kako je ovo slatko.
15:57Da.
15:58To mu je kupila Davorka.
16:00I Daniel se jako sviđa.
16:03I ovo kad vidim sve ovo.
16:05Da ne omi ništa govoriti.
16:06Pogledaj.
16:09Nekad mi se čini da se ništa od toga neće dogoditi.
16:13Ma da, Ines.
16:14To sam ja prije misljela.
16:16A pogledam je sad okružena igračka.
16:19Tako da, nikad ne znaš što sutra nosi.
16:23Da, pa imaš pravo.
16:25Ej, što je bilo jučer?
16:27Rekla si da je bio neki kaos u odboru.
16:29Jel' opet Marta?
16:32Jer ako je ona, onda nas ništa ne može iznenaditi.
16:36Pazi sad ovo.
16:37Znači, ona jučer iscenirala hitan sastanak mjestnog odbora.
16:41I to baš kad smo prvi put vodili Daniela u jaslice.
16:45I to sve kako bi ubacila svog jednog člana.
16:47Koga?
16:48Paolo Lončar.
16:52Svoju super prijateljicu.
16:54A šta, ima neki plan?
16:55Marta, ništa ne radi bez plana.
16:59Da.
17:00I nekako se uspjela riješiti Veronike kako bi ubacila još jednog sok pivna.
17:05Prosti, moram se javiti za jednoj pacijentici.
17:15Izvoli.
17:20Halo.
17:23Inspektore.
17:24Pa dobro, dosta, dosta više.
17:26Lijepo sam vam odgovorio na sva vaša pitanja, jel' tako?
17:29Ako vam nešto nije jasno, uzmite diktapun pa se ga malo vrtite
17:32ili izpitate kolegu vani koji priča na mobitel.
17:34Ali sada ćete vi slušat mene.
17:37Šta se tu događa?
17:38Šta se tu događa?
17:40Ste normalan čovječe, kako je to ponašanje?
17:43Dosta je više.
17:45Da pričamo o tome nekoje diro dokaze, nekoje prčko po dokazima, drko po dokazima.
17:49Dokazi su zamijeljeni.
17:51Dosta, dosta!
17:56Nije žao, gospođo Perković?
17:58Meni nije.
18:00Ja se duboko ispričavam zbog ponašanja kolege Rimca.
18:02Ne, ne, ne, sve je u redu.
18:03Mi smo i onako gotovi.
18:06Dobili smo sve što je potrebno.
18:08Kako mislite, dobili ste sve što vam je potrebno?
18:11Načaliće, vi ćete ovdje malo ostati da mi porazgovaramo o daljnjem procesu.
18:17A vy nás môžete pričekati vanje.
18:24Hvala na suradni.
18:26Sve je ok?
18:48Sad me zvala ova pacijentica i kaže da je dječak jako bolestan i mora čekati dva tjedna na pregled.
19:04Dva tjedna?
19:06Da.
19:06Dijete?
19:07Da.
19:08Njihov lječnik je odsutan, a zamijenski je prebukiran.
19:11I ovo je strašno.
19:14Zove Andriju.
19:16Ma daj, Ines, ne mogu čovjeku u oči pogledat.
19:19A kamo li da ga tražem uslovu?
19:22Ma daj, on ti nije zlopamtila.
19:24Ma dobro, pusti sad ti to, ali nakon svega što sa njanjima izgovorila.
19:28A gle, nema veze.
19:30Olga, ako neko stavlja dobrobit drugih ispred sebe, onda je to on.
19:34Mislim, onda si to i ti.
19:36Tu ste slični vas dvoje, da?
19:41Razumijem, ali ja svano ne mogu...
19:46Ma da je najuvređeniji na svijetu.
19:48Pa sigurno će pomoć djetetu, to neće odbit.
19:51Ajde, daj, zove ga.
19:53Evo ti tu.
19:54Ajde.
19:56No, zove ga.
19:58Ajde.
20:28Ajde.
20:29Ajde.
20:31Ajde.
20:36Hajde.
20:38Ajde.
20:46Gracias por ver el video
21:16Gracias por ver el video
21:46Gracias por ver el video
22:16Gracias por ver el video
23:18Gracias por ver el video
23:20Gracias por ver el video
23:22Gracias por ver el video
23:54Gracias por ver el video
24:24Gracias por ver el video
24:26Gracias por ver el video
24:28Gracias por ver el video
24:30Gracias por ver el video
25:02Gracias por ver el video
25:04Gracias por ver el video
25:06Gracias por ver el video
25:08Gracias por ver el video
25:10Gracias por ver el video
25:12Gracias por ver el video
25:14Gracias por ver el video
25:16Gracias por ver el video
25:18Gracias por ver el video
25:22Gracias por ver el video
25:24Gracias por ver el video
25:26Gracias por ver el video
25:28Gracias por ver el video
25:30Gracias por ver el video
25:32Gracias por ver el video
25:34Gracias por ver el video
25:36Gracias por ver el video
25:38Gracias por ver el video
25:40Gracias por ver el video
25:42Gracias por ver el video
25:44Gracias por ver el video
25:46Gracias por ver el video
25:48Gracias por ver el video
25:50Spinni se
25:51A neću se SLIRIT
25:52kad ubojcu pušaju uro na slobodu
25:53neću
25:54No mojo
25:54Dosta mi je
25:55Šta tužilašu se done aroshu
25:57pa mu je lakše puštiti
25:58ne gasuditi
25:59Numaju
25:59dovoljno konkretno
26:00h dokaza
26:01No sve tkoji loprise
26:01Kako kasurc
26:03Bi si ne razumijete
26:04Kako ne kušite da nam podmeću
26:05Nam podmeću
26:06Opet su nešto izigrali
26:08Slusaj me kruno
26:09Ja ću ovo riješiti
26:09Ništa ti neće
26:11et ja ću to
26:11Suspendiran si
26:12Ja
26:13molim
26:13Suspendiran si
26:14Suse
26:15Favor el Girona dhando.
26:16Ellos tus casos donde los gracias para una DVD.
26:19Estupendendo.
26:21Maybe...
26:23¿Qué es lo que me habrabrático?
26:24LeGa?
26:26No, yo no hebra cosa Maar y yo.
26:28La Cronaca es optimista la Cronaca, la Cronaca es obsesiva
26:31Y lo que ella te le dana, ¿qué que la 한 sending?
26:35¿Como antes de daro además toda la le importancia la Unfortunately, yo, ¿vamos a Shankar a Xapa debat operators i mén ocasiones en la teoría, ¿qué?
26:37Pero no, ye, la Verde, ¿qué al colega, ¿qué saído?
26:39Y soy?
26:40Mi-a, en general, ¡qué le río, sí糖!
26:42un colega y le doy bien. ¡Pero ser bien! ¡Tienes que me estén.
26:46Los piensan que yo soy le doy normal. ¡Muchas bien, Kronov!
26:55Bueno, no era un par, no era un pas de volance.
26:58¿Te lo harías caso de ti?
27:00Nunca me haría. Yo soy nueva persona que hacía lo que me haría de ese manía.
27:03Pren direktos mi que se lo haría todavía.
27:06Ni nada, sí, está ahí, es un poco inquietro de privación de presencia.
27:10y...
27:12Y...
27:13Y?
27:15¿Y?
27:16¿Qué?
27:16No sé, Paula, todo está bien, se me esperaba el día.
27:19¿Cómo se llama? ¿Qué haces a ver?
27:20¿Qué haces a ver, ¿qué haces?
27:22y, Marta.
27:23¿Qué Marta?
27:23Ay, ¿qué?
27:24¿Qué has pensé de lluvirando?
27:26¿De todos los lugares?
27:28Se válvajra, no tejuste vas a ver en los ojos.
27:31No, no.
27:33No, no.
27:35Si diga, ¿qué tal no, no?
27:36¿Lo entiendes?
27:37Lo entiendo, Marta.
27:39No luchas, chicas, no me dio quien reconejo.
28:09¿Está bien?
28:39¿Está bien?
29:09¿Está bien?
29:11¡Ale, beca!
29:13¡No se brinete!
29:15¡Doc!
29:19¡No se brinete!
29:29¿Está bien?
29:31¿Está bien?
29:33¿Está bien?
29:35¿Está bien?
29:37¿Está bien?
29:39¿Está bien?
29:41¿Está bien?
29:43¿Está bien?
29:45¿Está bien?
29:47¿Está bien?
29:49¿Está bien?
29:51¿Está bien?
29:53¿Está bien?
29:55¿Está bien?
29:57¿Está bien?
29:59¿Está bien?
30:01¿Está bien?
30:03¿Está bien?
30:05¿Está bien?
30:07¿Está bien?
30:09¿Vale?
30:11No he bebido ni la cerveza.
30:13Taman debo ir a la pausa, cuando se llama una doctora,
30:16dice que es hito, una madre que tenía una enfermedad.
30:19Ok, me acuerdo. Entonces voy a llevar a la cerveza.
30:21¿Puedo?
30:22Super, solo voy a dar la tarde.
30:24Puede, puede.
30:26Hola.
30:30¿Sí?
30:33Entendido.
30:35Vamos a ver para que vayamos.
30:38¿Vale?
30:40¿Vale?
30:42¿Vale?
30:43Claro.
30:44¿Vale?
30:45¿Vale?
30:46¿Vale?
30:47¿Vale?
30:48¿Vale?
30:49¿Vale?
30:50¿Vale?
30:53Aquí es Rebecca, la tarde.
30:55¿Vale?
30:56¿Vale?
30:57¿Vale?
30:58¿Vale?
30:59¿Vale?
31:03¿Vale?
31:04¿Vale?
31:05¿No sé cuánto es aquí que se viste aquí?
31:07¿Vale?
31:10¿Vale, no unight wordt怎 Consult!
31:11¿Vale?
31:12¿Vale.
31:13Pero, en fin saludo,iptores de amor.
31:17Me pon否 fate.
31:18¿Vale?
31:20¿Vale.
31:21¿Vale?
31:22¿Vale?
31:22¿Vale, no teníamos nada, por ejemplo.
31:24¿Vale, oijo un socio, interesante.
31:26¿Vale!
31:27¿Vale?
31:28¡Vale, hey, quiero la cita siempre,
31:31¿Vale van!
31:32¿Vale?
31:33¿King, feudal es ahí un video bajo contacto.
31:34¿Vale?
31:35¿Puedo irme a irme a irme?
32:05¿Puedo irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme.
32:35¿Puedo irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a irme a
33:05¿Está bien?
33:35por eso.
33:36¿Cómo se hace?
33:37Sí, nada más de eso no se haces.
33:40Es un hecho de lo que se hace.
33:43Es un hecho de bien.
33:44Sí, sí.
33:45Sí, sí, sí.
33:48Sí, sí, sí.
33:50Sí, sí, sí.
33:52Es que sí, sí, sí.
33:54¿Tienes que lo haría mal?
33:56Sí, sí.
33:58Sí, sí.
34:00Sí, sí, sí, sí.
34:01Andrija es super, Andrija es decir esto, Andrija es hacer eso, Andrija, Andrija.
34:07Men es solo un brazo que me ayudara a mi paciente.
34:10Vida, hoy vivimos con un montón de personas que se hacen bien, solo porque se puede hacer eso, y es muy bueno.
34:19Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
34:31Sí, sí.
34:33Vaš ljepo da si došla a vidjeti roditelje, ali nadam se da ćeš naći vremena i za stare prijatelje.
34:37A pa, imam li izbora.
34:40Moje dame, ja ću vas napustiti bilo me za dvojstva.
34:43A ne, ne, ne, molim vas, ostanete još malo.
34:46Ja sam mislio da smo mi prešli na ti.
34:48Točno, jesmo. Dakle, molim te, ostaneme još jednom piću.
34:53Hvala ti na poziv, ali drugi put.
34:59Divan čovjek.
35:01No, no, no, no, no, no, no, no.
35:32Vaš račun. U redu.
35:51Ali ne mogu vjerovati da se toga sjećaš.
35:54Naravno da se sjećam. Nas je deset spavalo u jednom kremetu,
35:57bilo jedna deka, smrzli smo se.
35:59Do duše, nije bilo baš tako strašno.
36:02Iako sam ja spavala u sredini, pa mi je bilo malo lakše.
36:04Pa da, naravno. Bila je ožujak i napada je takav snijeg.
36:08Dečkama se nije dalo po drva, jer se naravno svi bili pijani.
36:11Točno, a ti, Doraste, šta vas je, bilo vas i strah izaći van?
36:14Šta je to bilo?
36:15Da, da.
36:16Sam bio je neki pac, ja sam bila uvjerena da je vuk.
36:19Užasno, strašno.
36:23Ajme, draga, vidi koliko je sati. Moram ići doma raditi večeru.
36:27Joj, proste, zadržala sam vas previše.
36:29Ma daj, molim te, nismo se vidjela sto godina.
36:31Da, nismo.
36:33Zašta?
36:34Ti bi trebala doći kod mene na večeru da upoznaš mog novu i vidiš to.
36:39Ma ne, ne bih htjela smetati stvarno.
36:41Kako smetanje, molim te, Rebeka?
36:43Daj, Marta, reci joj.
36:44I ti ćeš doći, ili da?
36:45Ja stvarno ne mogu. Moram po Milo na gimnastiku.
36:49Šteta.
36:50Ti me ne možeš odbiti.
36:54Dobro.
36:55Ali samo ako mi obećaš da ćeš mi dopustiti da ti pomodem oko večera.
36:59Dogovoreno.
36:59Yes.
37:01Ajde, živjela.
37:02Marta.
37:06Arbeka.
37:11Eto?
37:12Eto?
37:12Eto, je si, ha?
37:13Da.
37:13Eto, još desetak minuta i gotovo je.
37:16E, slušaj, izvrstno mi rišem.
37:18A obzirom da si nekada bila osoba koja je juha u vrećici znala zagoriti,
37:22ostala si sjajna kuharica.
37:24Ehe, hvala ti.
37:25Vidiš kako je obiteljski život promjeni čovjeka.
37:28E, da.
37:28I vidi se.
37:30A Noa, Noa ti je presladak.
37:32Joj, hvala ti, ljubav moja.
37:34Jako smo ponosni na njega.
37:36Trebaš vidjeti tomu s njim.
37:37Super je tata.
37:38A da.
37:39Da.
37:39Divno.
37:40A ti?
37:41Imaš obitelj?
37:43Imam kćer.
37:45Doduš, ona je nešto malo starija od Noe.
37:47Super, super.
37:49A tata?
37:50Ah, tata.
37:52Sami smo nas dvije.
37:54E, ljubavi!
37:55Pa cijela ulica mi riši po tvojom kuhanju.
37:57Što te imamo za večeru?
37:59Ej, nisam znao da imamo goste.
38:01Vidi ko je tu.
38:02Rebeka.
38:03E, Rebeka.
38:04Rebeka, Bog, Bog.
38:04Bog.
38:05Ej, kako si, Bog.
38:08Kako si, Tomoš, što ima?
38:09A, dobro, sve je super.
38:12Vidi, vidi, da.
38:13A?
38:16Češ ti?
38:18Pa da, ući, naravno.
38:19Pa što je.
38:21Ajde.
38:25Draga, bila je fenomenalna.
38:27Ajme, hvala ti.
38:29A ti, ljubavi?
38:30Šta?
38:31Pa nisi baš nešto pojeo?
38:32A?
38:32Ma ne, nisam mogo, danas sam se tak nakrkonao za ručak, nisam baš nešto odakotit.
38:37Aha.
38:38Tomo ti inače pojede za troje ljudi.
38:40Pa, pričaš, daj moment, ajde mi nikam pretjeruje ono.
38:43Šta pretjerujem? Neki dan si pojeo sam, cijelo pile.
38:46Šta pričaš, malo pilence, neka bilo, bio sam gladan, baš samo full, ne?
38:50Dobro, srce, dobro.
38:51Šta?
38:51Brzo se vraćam.
38:52Mhm.
38:52Isiš.
38:59Baš mi vas je bilo lijepo vidjeti, znaš?
39:02Da, baš i tebe isto.
39:05Mhm.
39:06Da.
39:07A, jel se ti sjećaš kad smo se mi zadnji put sreli?
39:10Mhm.
39:18Da, jel se Paolo, plis.
39:26Da, jel se Paolo.
39:29Paolo.
39:34Da, ja.
39:37Paolo.
39:40Ma ne, ti si Rebeka.
39:45E li Paolo možda tu?
39:48A, ma ne, nije.
39:49Ajde, ne je ga na sinu mobitom.
39:52Ali sve je okej između vas dvoje?
39:54Ma nije.
39:56Ma ne znam.
39:58Svađali smo se nešto.
40:00Kad ja o vas cure uopće ne kužim.
40:04Ono, ne znam, nismo se, nismo prekinuli, nismo, fakat ne znam kaj se dešava.
40:10Pa šta ti je rekla?
40:13Ma da, moramo napraviti neku pauzu.
40:18Ja, znaš, mi se ore nekad, mi same ne znamo što želimo.
40:22I onda nam treba vremena da shvatimo.
40:25Nisi ti kriv.
40:27Ma ne, Paolo kaže da sam vri.
40:29Pa, mislim, nije ni ona svetica.
40:33Ja idem i nema me godinu dana, a di je ona.
40:37Obećala je da će doći.
40:40Ma ne, ja sam kriv.
40:47Nisi ti kriv.
40:48Pa sam nakon toga otišla na razminu studenta u Ameriku.
41:08Sjećaš se?
41:11Ma da, sjećam se ono, da, kako se mi bi sjećala.
41:14Kako se to ono zvala od tad, oproštajni partij za Rebeku.
41:18Da, da, da.
41:19Tako je.
41:20Da.
41:20A dobro, kako ti misliš ostati?
41:26Pa znaš šta, nemam pojma.
41:28Mislila sam ostati par dana, ali vidit ću.
41:31Možda budu malo protužili.
41:34A da, nikad se ne zna kako se kaže.
41:35Nikad se ne zna.
41:36Ma da.
41:38Evo me.
41:40Nego ljudi, slušajte, stvarno je kasno.
41:42Ja bi morala polako ići doma.
41:44Sve razumijem.
41:45Tako mi je drago da si nam bila.
41:47Ej, i meni isto.
41:48Ali vidit ćemo se uskoro opet.
41:49Da, naravno.
41:50Tako da, evo gada.
41:51Ajde, ispratit ću te.
41:52Ajde, maži.
41:52Bog, bog, bog.
41:53Ćao.
41:53Bog, bog.
41:59Vidimo svaka.
42:03Hoćemo otvoriti drugu.
42:04A?
42:05Šta je tebi?
42:05Ej.
42:07Šta?
42:07Pa šta, ne mišeš da je malo prekasno zašeljno buca?
42:10Ma daj, ljubavi, šta ti je pa noć je tek počela.
42:13Ma da.
42:14A šta, to nam neće ugroziti naš mali projepić?
42:18A nisam još trudna.
42:20Dobro, samo pitam.
42:21Hoće nam to ugroziti izglede?
42:23M-m.
42:24Sigurno?
42:25M-m.
42:26Da.
42:26Da.
42:31Za nas?
42:32Za nas, ljubavi.
42:34I za stare prijatelje.
42:35Da.
42:35Tako mi je drago da je Rebecca došla.
42:39Da.
42:41Ma da, stvarno.
42:43A ja sam mislio da se šališ kad si to već spomenula 99 puta, ne?
42:46Daj to mu.
42:46Šta?
42:47Ajde, dobro je vidio.
42:48Pa nisam je sto godina vidjela, stvarno.
42:50Ona kako je otišla, tako smo izgubile kontakt.
42:52Pa, kaj sad čekam, ali nisam ja znao da ste vas dvije bile tak dobro na faksu.
42:56Kako ne?
42:57Pogotovo tamo pred kraja, baš smo se intenzivno družila.
43:00Bože to, ona mi je nakon Marci bila najbolja prijateljica.
43:03Ali eto, viš kako smo glupo izgubile kontakte.
43:05Ali sve ćemo mi to nadoknaditi sad kad se vratila.
43:11Jo.
43:18Mora shvatiti da policijska postaja nije njegova privatna prčija, pa nismo na divljem zapadu.
43:23Da ti mene možeš nazvat kada god.
43:29Znači, 0 do 24, ja ću se javiti.
43:34Napraviš se.
43:35Šantiću?
43:37Bruno.
43:39Vaj što.
43:40Mislio sam da si suspendiran.
43:42Šta se je radio neki dan ako pravosno kombija koja je prevozio dokaze?
43:45Je li to moja prijateljica?
43:47Oj, draga, Bog.
43:49Esu se, kako dobro izgledaš.
43:50Je li to moja prijateljica?
43:51Je li to moja prijateljica?
43:51Je li to moja prijateljica?
43:51Je li to moja prijateljica?
43:51Je li to moja prijateljica?
43:52Je li to moja prijateljica?
43:53E, Rebeka.
43:54Da, da, da, Bog, Bog, Bog.
43:55Kako ti se sviđa ideja da preuzmemo tvrtku Karla Mijatovića?
Recomendada
0:44
|
Próximamente
0:44
0:45
42:17
42:58
0:44
0:46
0:46
0:46
1:01:26
22:11
1:00
39:54
0:46
39:54
0:43
40:01
1:07
44:24
44:24
27:46
44:06
Sé la primera persona en añadir un comentario