Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
مسلسل حب وغرور الحلقة 5 مترجمة EnglishMovie cdrama drama Arobicsub chinesedramaArobicsub movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Music
01:00Her zamankinden mi Tolga Bey?
01:03Hanımefendiye soralım.
01:06Her zamankinden.
01:10Her zamankin ne olduğunu bilmiyorsun.
01:14Biliyor musun?
01:16Yok canım, ilk kez çıkıyor.
01:19İçki değil mi işte?
01:21Hepsi aynı benim için.
01:23Sıkı içiyoruz ha?
01:25Yok.
01:26Neredeyse hiç.
01:27O yüzden ne alırsın sorusuna verebileceğim bir cevap yok.
01:32Ben de senin zevkine güvenmeyi seçtim.
01:36Sert gelebilir.
01:40Göreceğiz.
01:41Sürpriz.
01:42Nasıl?
01:58Beğendin mi partiyi?
02:01Gürültülü.
02:03Ama güzel.
02:05Eğlenceli.
02:06Bu dağ gürültü sayılmaz.
02:09Isınma turlarındayız.
02:11Odağ...
02:14Orada,
02:17Odağ...
02:17Bayağıma...
02:18in English
02:43I look at the window there is no pressure
02:47How much is it?
02:50I think it's a bit of a shock.
02:57Then it's a bit of a shock.
03:03Don't worry, don't worry, don't worry.
03:11Life, it's a bit of a long time to do something.
03:14You're not a big one.
03:18We're not a big one.
03:22You're a little bit of a shock.
03:25You're not a big one.
03:28It's not a big one.
03:31We're not a big one.
03:34Let's go.
03:36Let's go.
03:44Let's go.
03:45Let's go.
03:46Let's go.
03:48Let's go.
03:49Let's go.
03:53Let's go.
03:55Let's go.
03:56Dingo'nun ahırı mı kızım burası?
04:03Kapı çalmak müsaade beklemek yok mu?
04:06Buna nasıl göz yumarsın?
04:08Neye? Ne diyorsun?
04:09Ben olmayınca sıra Gül'e mi geçti?
04:11Ne sırası Mercan? Ne diyorsun?
04:14Tolga'nın Gül'le çıkmasından bahsediyorum.
04:17Haa, o mesele.
04:20Gül kendi istedi.
04:22Ne yapsaydım?
04:23Men mi etseydim? Ne gerekçeyle?
04:25Men etseydin tabii.
04:27Onu korumak gerekçesiyle, onun iyiliğini düşünmek gerekçesiyle.
04:31Nasıl kızların bir erkekle görüşmek istemediğinde elimden bir şey gelmiyorsa,
04:36görüşmek istediklerinde de elimden bir şey gelmiyor Mercan.
04:39Anne bırak Allah aşkına.
04:41Senin mi elinden bir şey gelmiyor?
04:43Olayın her detayında on parmağın var.
04:46Bizzat sen organize etmediysen ben de başka bir şey bilmiyorum.
04:49Haddini aşma Mercan.
04:52Gül kendi kararlarını verebilecek yaşta.
04:54Ama o olgunlukta değil.
04:56Ya hayat tecrübesi neredeyse sıfır.
04:59Dünyanın en saf, en temiz kızı o.
05:03Sen bu gece bir kuzuyu bir kurda emanet ettin anne.
05:08Aynı fikirde değilim.
05:09Ne yaptığından haberin yok öyleyse.
05:11Bu kadar barbarca tepki vermeni anlayamıyorum.
05:17Gül bunu kendi istedi.
05:20Geldiğinde de sorarsın kendisine bana inanmıyorsan.
05:25Soracağım tabii ki.
05:26Sormaz olur muyum?
05:28Sor tabii.
05:30Ama Gül'ün isteğinde bir dahilim olmadığını anladığında özür dilemek için de geleceksin.
05:34O zaman lütfen kapıyı çal.
05:37Bir hanımefendi gibi.
05:38Hanımlar.
05:41Tesiniz her yerden duyuluyor.
05:42Bir sorun mu var?
05:46Olmamızda imkan mı var?
05:47Nedir?
05:55Yok bir şey canım.
05:57Biz hallediyoruz.
05:58Ne münasebet?
05:59Ne demek yok bir şey?
06:00Biz neyi hallediyoruz ya?
06:05Tolga'nın gelip Gül'ü partilemeye götürmesi bir şey değil mi yani?
06:13Gül de olmazsa derenin peşkeş çekeceksin.
06:16Yeter Bercan.
06:17Beyza ne yaptın sen?
06:22Abartıyor.
06:23Terbiyesizleşme.
06:26Vay be.
06:29Terbiyesiz de oldum.
06:31Bu hikayenin sonunda terbiyesiz olan ben mi oldum?
06:35Bravo Beyza'm.
06:38Bravo.
06:47Altyazı M.K.
06:52Altyazı M.K.
06:54Altyazı M.K.
06:59M.K.
07:02Yörümdessir M.K.
07:07Altyazı M.K.
07:08Altyazı M.K.
07:08Do this all I really need
07:11How wonderful your lips will stop the bleed
07:15How can my eyes make me see
07:19Biraz ara mı versek acaba?
07:21Ne?
07:23Neden?
07:25Bu gece eğlenmeye çıkmadık mı?
07:28Evet
07:28O zaman sen de benim gibi eğlensem iyi olur
07:32Eğleniyorum ben de
07:33Yalnız senin biraz kafan oldu gibi geldi bana
07:37Bence şu an biraz ara vermenin tam zamanı
07:41Su ister misin?
07:43Soda, kahve falan ha?
07:52Çok güzel parça
07:54Hadi dans edelim
07:55Hadi ama
07:57Bak
07:58Hem ara da vermiş olurum
08:01Çılgınlar gibi dans ederken
08:03Hadi
08:04Daha çok çarpılacaksın
08:07Hadi
08:08Hadi
08:08Tamam
08:09Madem istiyorsun
08:11Edelim
08:12Çılgınlar gibi hadi
08:13Hadi
08:14Hadi
08:16Hadi
08:17Hadi
08:18NERİN
08:29Me
08:31and
08:33Ok
08:45Fikret Allah aşkına sabaha kadar burada dursak sabaha kadar bakacak mısın
08:50Yoruldun tenkitlerden
08:53Söz
08:54Vermiştin
08:54Wait
08:59What do you say?
09:02You can say something
09:04What do you say?
09:06I don't know
09:11What would I say?
09:14What is the issue of her girlfriend?
09:17I don't want to do something
09:19I don't want to do something
09:21What did you do when you get out of your house?
09:26You're the king of the king of the king!
09:29Oh, it's a great place!
09:32Beysa!
09:34We've had a conversation with you.
09:37We've had a conversation with you.
09:39You've had a conversation with me.
09:42What's the conversation with you?
09:44I'm not sure.
09:46I don't have a conversation with you.
09:49What do you want?
09:51Gül kendisi istemiş.
09:53Tolga ile birlikte plan yapmışlar.
09:56Ne yapsaydım?
09:57Koskoca kızı eve mi kapatsaydım?
09:59Hayır ama...
10:00Ama ne?
10:01Ceza mı keseyim?
10:02Çocuk mu bu?
10:03Şık olmayacağını söyleyebilirdin.
10:05Nesi şık değil?
10:06Ortada resmi bir durum mu var?
10:08Adı konmuş bir şey mi var?
10:09Ya yeryüzünde bizim kızlarımızdan başka kız kalmadı.
10:12Önce Mercan ile ilgilendi.
10:14Şimdi de Gül ile.
10:16Ya bu durum biraz tuhaf değil mi sana göre?
10:18Bizi hala güçlü ve varlıklı sanıyorlar.
10:23Ayrıca kızlarımız da cemiyette parmakla gösterilecek kadar seçkin kızlar.
10:29Onlar da seçkin varlıklı bir aile.
10:32Tolga'nın da evlenmek için bizim kızlarımızdan birini seçmesi gayet normal.
10:37Nesi tuhaf bunun?
10:39Ya tuhaf olan benim yani.
10:41Fikret sen romantik bir adamsın.
10:46Ne yapsın Tolga?
10:48Tanıdığı varlıklı bir ailenin kızı dururken şansını sokaklarda mı denesin?
10:55Mercan da sen de abartıyorsunuz bu durumu.
11:04Peki.
11:06Ya Gül ile de anlaşamazsa?
11:09Yani yarın öbür gün gelip dereni mi deneyecek?
11:12Böyle mi oluyor bu işler Beyza?
11:14Olan biten bir şey yok Fikret.
11:17Evlilik çağında bir oğlan frekansının hangi kızla tutacağını anlamaya çalışıyor.
11:22Bizim kız da ablasının aksine ondan hoşlanmış olacak ki çocuğa bir şans veriyor.
11:29Ben burada bir ahlaksızlık, bir anormallik göremiyorum.
11:34Gül'ün mercandan beklentilerin gerçekleşmeyince...
11:39...senin gözüne girmek için yapmadığına eminsin yani.
11:42Ama ben çok yoruldum bundan. Yeter artık.
11:48Gül'ün motivasyonunu bilemem. Tolga'nın da niyetini bilemem.
11:51Ama her şeyin sorumlusu tutulmaktan ve hesap sorulmasından bıktım cidden.
11:56Kızların evliliğini durumumuzla ilişkilendirmesen kimse sana hesap sormayacak Beyza.
12:02Yine döndük başa.
12:05Konuşmayayım diyorum ama o kadar zorluyorsunuz ki beni.
12:09İşleri ben mi bu hale getirdim?
12:13Şirketi ben mi batırdım?
12:16Fazla patetik yaşıyorsun bu süreci Beyza.
12:19Patetik mi?
12:21Komik olma ne olursun.
12:23Az önce sen de duydun.
12:25Öz kızım beni onları peşkeş çekmekle suçluyor.
12:29Sen de dürüst doğmadığımı söylüyorsun.
12:30Gül'ün Tolga'ya şans vermesi hoşuma gitti mi?
12:36Evet gitti.
12:38Ama bu fikri onun aklına ben sokmadım.
12:40Ben sokmadım.
12:41Müzik
12:42Müzik
12:43Müzik
12:44Müzik
12:45Müzik
12:46Müzik
12:47Müzik
12:48Müzik
12:49Müzik
12:50Müzik
12:51Müzik
12:52Müzik
12:53Müzik
12:54Müzik
12:55Müzik
12:56Müzik
12:57Müzik
12:58Müzik
13:00Müzik
13:01Müzik
13:02Müzik
13:03I understand.
13:13I understand.
13:17I understand.
13:21But...
13:24...
13:25...
13:29...
13:35...
13:37...
13:39...
13:43...
13:56...
13:57There are more important things to live.
14:02The difference between us is not a matter of fact.
14:07It is not a matter of fact.
14:09It is a matter of fact.
14:11The importance is...
14:14...to work together with us.
14:27I don't know.
14:57Let's go, let's go.
15:27Come on.
15:34Are you okay?
15:36You said it was like it.
15:39It was early.
15:41I'll take a soda and a lemon.
15:43No, stop.
15:44Don't go.
15:45Don't go.
15:46Don't go.
15:47Don't go.
15:48Don't go.
15:49Don't go.
15:50Don't go.
15:53Don't go.
15:54Don't go.
15:56Don't go.
15:57Don't go.
15:58Don't go.
15:59Don't go.
16:00Don't go.
16:01Don't go.
16:02Don't go.
16:03Don't go.
16:04Don't go.
16:05Don't go.
16:06Don't go.
16:07Don't go.
16:08Don't go.
16:09Don't go.
16:10Don't go.
16:11Don't go.
16:12Don't go.
16:13Don't go.
16:14Don't go.
16:15Don't go.
16:16Don't go.
16:17Don't go.
16:18Don't go.
16:19Don't go.
16:20Don't go.
16:21Don't go.
16:22Don't go.
16:23Don't go.
16:24Don't go.
16:25Don't go.
16:26Yarın sabah bu halini Mum'la arayacaksın.
16:31Dalga mı geçiyorsun?
16:35Geçme.
16:37Geçmiyorum.
16:41Midem.
16:45Kötüysen lavaboya gidelim mi?
16:48Hıh.
16:49Hadi.
16:50Gel.
16:56Kıpırlayamam.
17:00Bırakma elimi.
17:07Midem. Çok kötü midem.
17:15Evden birini mi çağırsak?
17:18Ablana, kardeşini falan?
17:21Yok. Gerek yok.
17:26Begine.
17:27Gerek, bak 니.
17:28Harold.
17:29Nur polishii.
17:30Gerek, bak din combina?!?
17:32Gerek, baknanın İsk simplemente s ample burnsırken.
17:44Müz!
17:46Bırak massive hayat replaceyeong.
17:47Saint語kik, baknanın kuab하시라도 kaçıp Flower kal systematically dil vendor來說.
19:24Ben?
19:26Ev kuşuyum.
19:28Ne?
19:30Ne?
19:32Ne?
19:34Ne?
19:36Ne?
19:40Ne?
19:42Ne?
19:44Ne?
19:46Ne?
19:48Ne?
19:50Ne?
19:52Ne?
19:54Ne?
19:56Ne?
19:58Ne?
20:00Ne?
20:02Ne?
20:04Ne?
20:06Ne?
20:08Ne?
20:10Ne?
20:12Ne?
20:14Ne?
20:16Ne?
20:18Ne?
20:20Ne?
20:22Ne?
20:24Ne?
20:26Ne?
20:28Ne?
20:30Ne?
20:32Ne?
20:34Ne?
20:36Ne?
20:38Ne?
20:40Ne?
20:42Ne?
20:44Ne?
20:46Ne?
20:48Ne?
20:50Ne?
20:52Ne?
20:54Ne?
20:56Ne?
20:58Ne?
21:00Ne?
21:02I'm a good man.
21:04I'm a good man.
21:06I'm a good man.
21:08I'm a good man.
21:10I'm a good man.
21:12I'm a good man.
21:14I'm a good man.
21:22Let's see if we can do this.
21:24You're a good man.
21:26You're a good man.
21:28Maybe they'll meet with Mercan.
21:30You're a good man.
21:32Kaleyi içten fethetmek için.
21:34Bak bu olabilir.
21:36Bir şey diyeyim mi?
21:38Asla erkeklerden anlamıyorsunuz.
21:42Tolga kafaya koymuş.
21:44Öyle ya da böyle
21:46kapağı buraya atacak.
21:48Mercan olmazsa gül olur modunda bence.
21:52Yok artık.
21:54Bak bu da olabilir ya.
21:56Bari şu gül.
21:58Kafeslese de çocuğu.
22:00Biz de kurtulsak.
22:04Hakkı.
22:08Buyurun Mercan Hanım.
22:10Anahtarı versene.
22:12Bir sorun mu var? Ben yardımcı olsaydım.
22:14Yok istemez. Anahtarı versen.
22:16Yarın tamire götürelim.
22:18Sorun falan yok.
22:20Şimdi garajdan aracı çıkarıp dikkat çekmek istemiyorum.
22:22Ayrıca ben hesap mı veriyorum şu anda?
22:24Estağfurullah.
22:26Odada anahtar iki dakika beklerseniz ben getiririm.
22:28Yok tamam kalsın.
22:30Ben yoldan taksi çeviririm.
22:32Bana bakın.
22:34Biri sorarsa evden çıktı mı bilmiyorsunuz.
22:36Tamam mı?
22:38Tabii tabii. Kimse bilmeyecek Mercan'ı.
22:40Sorarlarsa beni görmediniz.
22:42Başka.
22:46Olaylar olaylar.
22:48Pişmanlık ve kıskançlık krizi bu kesin.
22:52Net. Net bu araba.
22:54Kötü bir şey olmasa bari.
22:58Ne olacak kızım?
23:00Çocuğu güle kaptırınca işte iskandı.
23:02Bak bence kesin kendini göstermeye gidiyor çocuğa.
23:06Öyle olsa bu halde mi çıkar evden?
23:08Bir sıkıntı var gibi.
23:14Belki de böyle sosyal medyadan samimi pozlarını filan gördün.
23:18Olamaz mı?
23:22Ne demişler?
23:24Yemeyelim malını yerler Mercan Hanım.
23:26Mercan Hanım.
23:40Keyiftesiniz yine.
23:42Konuşuyorduk öyle.
23:44Konuşmak bitmez.
23:46Saat de geç oldu.
23:48Buraları toplayıp odalarınıza.
23:50Hadi.
23:52O halde?
23:54Bana müsaade kızlar.
23:58Ben kaçarım.
24:00İsabet olur.
24:02O halde evet olur.
24:08Let.
24:10Eee.
24:12Haydi.
24:14Eee.
24:15Eee.
24:16Eee.
24:18Eee.
24:20Eee.
24:21Eee.
24:22Eee.
24:23Eee.
24:24Eee.
24:25Eee.
24:26Eee.
24:27Eee.
24:28Eee.
24:29Eee.
24:30Oh
24:46Oh
24:50Oh
24:52Oh
24:54Oh
24:56Oh
24:58Oh
25:00I'm here, I'm here.
25:02I didn't want to take care of it.
25:04You didn't want to take care of it.
25:06I'm here.
25:08You look at me.
25:10You're a person you're a man.
25:14You didn't get this?
25:16You didn't get this?
25:18You're a man.
25:20I've been with you.
25:22I've been with you.
25:24I've been with you.
25:26You've been with you.
25:28You'd never wanted to take care of it.
25:30You could be with you.
25:32You thought you were a woman.
25:34You were a woman.
25:36You didn't want me to do it.
25:38We talked about it.
25:40I'm a team.
25:42I can't do it.
25:44When I'm a man.
25:46I'm so bad.
25:48I'm so bad.
25:50Do you have today?
25:52We're going to talk about this.
25:54We'll talk about it.
25:56I'm going to get that out I'm going to get that out of here.
25:58Okay, can we get to go?
26:00Can we get to go?
26:02Can we get to go?
26:04Can I get to go?
26:06Can we get to go?
26:08You can get to go.
26:10Let's get to go.
26:12Can we get to go?
26:14Can we get to go?
26:18You can get to go?
26:20What kind of things do you need to get?
26:22See you later!
26:52Let's go.
27:13Rezil oldum ya.
27:15and지는u,
27:17then suddenly my body vlog was dark.
27:21No, he was not able to say.
27:23No, I'm not birder.
27:25I couldn't do that.
27:26It's such a very happy day.
27:29Why am I too tired?
27:31I didn't know why.
27:33I didn't know.
27:35How are you doing?
27:37You don't see it,ちな�re.
27:39Take a moment.
27:41You need to come back.
27:43I don't know what the toilet is.
27:45I've been curious about it.
27:47It will be fine.
27:49It will be fine.
27:57You don't have to go.
27:59You don't have to go outside.
28:03Tolga, you don't see me.
28:05You don't see me.
28:07You don't see me.
28:09Okay.
28:11I'll go.
28:13I'll be fine.
28:15I'll be fine.
28:17Okay, I'll be fine.
28:19I'll be fine.
28:21No, I won't do it.
28:23I won't do it.
28:25No, I won't do it.
28:27No.
28:29No.
28:31No.
28:33Tolga.
28:35No.
28:37No.
28:39Nefes al.
28:41Allah'ım ya.
28:47İyi misin?
28:53Çok özür dilerim.
28:55Tik var bende.
28:57Biri an şey yapınca dayanamıyorum, yapıyorum ben de.
29:01Filmde bile görsep kusurum işte.
29:03İyi halt ediyorsun.
29:07Yalnız…
29:10
29:13
29:13
29:14
29:15
29:16I'm sorry, I'm sorry
29:20I'm sorry
29:23No, I'm sorry
29:26Look at that
29:30You're all over
29:32You're coming through
29:34You're coming through
29:36Come and go
29:37You're coming up
29:38You're coming up
29:42You're coming up
29:44How will you get the girl?
29:46It's a nice and nice.
29:48We have a good one.
29:50We'll have a good one.
29:52We'll have a good one.
29:54You're really mad at me, Tolga.
29:58You're a good friend.
30:18How do you drink this?
30:20You drink this.
30:22You drink this.
30:24You drink this, right?
30:26No.
30:28You drink it.
30:30You drink it.
30:32I drink it.
30:44You drink it.
30:46You drink it.
30:52Oh, yarasın.
31:14You drink it.
31:16Sakın.
31:36Allah kahretsin.
31:44Oh, yarasın.
31:46Oh, yarasın.
31:48Oh, yarasın.
31:54Açlıktan ellerim titriyor.
31:56Ne yersin canım?
31:58Ne söyleyeyim sana buradan?
32:00I ıh.
32:02Açım.
32:04Ama yiyebilir miyim bilmiyorum.
32:08Tamam.
32:10Bende o iş.
32:12Hadi kalkalım.
32:13Nereye?
32:15Tedavinin ikinci aşamasına geçiyoruz.
32:21Hadi gel.
32:23Gel şuraya.
32:27Şuraya.
32:29Yavaş.
32:43Saadullah abi.
32:49Saadullah abi.
32:51Ooo, bizim oğlan.
32:53Nere, neredesin sen ya?
32:55Hoş geldin.
32:57Hoş bulduk.
32:59Eskisi kadar gelemiyorum İstanbul'a Saadullah abi.
33:01Olsun, geldin ya.
33:03Hoş geldin.
33:04Hoş geldiniz kızlar.
33:05Buyurun.
33:06Oğlum, Tolga Bey'le ilgilenin verin.
33:08Hoş geldin abi.
33:09Hoş bulduk Osman.
33:10Hoş geldiniz.
33:19Ne alırsınız?
33:21Şöyle yapalım.
33:23Hanımefendiye şöyle sağlamından bir kelle paça.
33:27Bol sarımsaklı olsun, bol sirkeli.
33:29Bize de iki tane işkembe alalım.
33:33Tabii.
33:34Yok.
33:35Ben bir mercimek alayım.
33:37Az olsun ama.
33:38Peki.
33:39Ne içecekmişim ben?
33:44Kelle paça.
33:46Hayır.
33:47Emin misin?
33:49Daha kötü yapmasın midesini.
33:51Ya siz hiç bu yaşa kadar içip dağıtmadınız mı?
33:53Belli olmuyor mu?
33:55Şu anda Güle, kelle paçadan daha iyi gelebilecek hiçbir şey yok.
33:59Ya bu halde doktora gitse reçetesine yazar.
34:01O derece.
34:02Bak sen.
34:03Göreceksin.
34:05Göreceksin.
34:20Mercimek.
34:21Teşekkür ederim.
34:24Kelle paça.
34:25Bir sarımsak.
34:26Affet olsun.
34:27Sağ ol Osman.
34:28Şimdi.
34:29Şöyle sarımsak koyalım.
34:32Biraz da sirke.
34:33Tamam.
34:34Tamam.
34:36Tamam.
34:39Tamam.
34:40Tamam.
34:41Tamam.
34:42Tamam.
34:43Tamam.
34:44Tamam.
34:45Tamam.
34:46Tamam.
34:47Tamam.
34:48Tamam.
34:49Tamam.
34:50Tamam.
34:51Tamam.
34:53Okay, it's enough.
35:00Gül, it's going to bite.
35:17Annem arıyor.
35:21What are we doing?
35:22Yeris.
35:23Konuşabilecek durumda mısın?
35:26Evet.
35:27Ben sanırım...
35:28Tamam.
35:30Kapıya çık ama sakın çaktırma tamam mı?
35:33Sakin ol.
35:52You always control your brother?
35:59If you control your brother, what would you do?
36:03It's not going to go.
36:04It's not going to go.
36:05It's not going to go away.
36:06It's not going to go away.
36:08It's not going away.
36:22You can't smell it.
36:24It's not going away, you are.
36:26You can see it.
36:28You have to get me.
36:30What if I do?
36:32I'm a fan of you.
36:34What are you doing?
36:36What is that?
36:38I'm a fan of you.
36:40I'm a fan of you.
36:42You know what I'm a fan of you.
36:44I know what I'm doing.
36:46I know what I'm doing.
36:48You know what I'm doing.
36:50I'm very happy to know what I'm doing, I'm not sure what I'm doing.
36:53Eee, Tolga Bey, yani?
36:56Eee'si şu.
36:59Kadınlarla da çok mesain oldu.
37:04Ten tene deyince, Kıvılcım var mı yok mu?
37:09Yanmıyor muyuz, yanmıyor muyuz, iyi bilirim.
37:14Sen var ya, her şeyi bildiğini sanıp hiçbir şey bilmeyenlerdensin Tolga.
37:19Boş boş konuşma da çorbanı iç.
37:35Bir sorun yok değil mi?
37:36Yok anneciğim, her şeyi yolunda çok iyi vakit geçirdik.
37:41Biraz geç olmadı mı Gül?
37:43Birazdan Tolga beni eve bırakacak zaten, çıktık mekandan.
37:47Güzel.
37:48İlk günden abartmamak gerekiyor, bekliyorum seni.
37:52Anladım anneciğim.
37:53Yanına uğrarım.
37:54Kapatıyorum.
37:55Tamam, selam söyle.
37:57Olur, görüşürüz.
37:59Görüşürüz.
38:00Altyazısch니까
38:07Please come here.
38:23Let's go!
38:27Don't go!
38:30We can't get any time!
38:32Please wait a little later, then you will come.
38:38Okay.
38:40Good evening.
39:02Good evening.
39:27Good evening.
39:45Mercan?
39:49Dışarıda mıydın sen?
39:51Sakinleşmek için biraz yürüdüm, bir sorun mu var?
39:57Anlaşılan pek işe yaramamış.
40:00Hiç uzatmayalım anne, iyi geceler.
40:03Yavaş.
40:04O kadar utanıyorum ki kelimelere dökemem şu an.
40:12Neden utanıyorsun ki?
40:13Ya gayet eğlenceli, bol aksiyonlu bir gece oldu.
40:14Dalga geçme ya.
40:15Bütün geceyi mahvettim.
40:16Rezil ettim kendimi.
40:17Bak bana.
40:18Hiçbir şey rezil etmedi.
40:19Ayrıca ben eğlendim.
40:20Sen de kafaya takma olur mu?
40:21Ne?
40:22Ne?
40:23Ne?
40:24Ne?
40:25Ne?
40:26Ne?
40:27Ne?
40:28Ne?
40:29Ne?
40:30Ne?
40:31Ne?
40:32Ne?
40:33Ne?
40:34Ne?
40:35Ne?
40:36Ne?
40:37Ne?
40:38Ne?
40:39Ne?
40:40Ne?
40:41Ne?
40:42Ne?
40:43Ne?
40:44Ne?
40:45Ne?
40:46Ayrıca ben eğlendim.
40:47Sen de kafaya takma olur mu?
40:56Herindekilere selam söyle, görüşürüz.
41:08İyi geceler.
41:09İyi geceler.
41:14Let's go.
41:44Let's go.
42:14Let's go.
42:44Let's go.
42:46Yırttık diyebiliriz.
42:49Nasıl yani? Bu kadar çabuk mu?
42:51Beni hafif alıyorsun demiştim sana.
42:57Her normal genç kız gibi deli divane oldu kızcağız.
43:01Bu kadar kolaydı işte.
43:02Eee ama güzel haber bu.
43:08Aksini söylemedim.
43:11Sen niye keyifli değilsin? Ne bu depresiflik?
43:14Yok.
43:17Depresif bir durum yok.
43:22Ay Tolga yok artık ya.
43:26Ne yok artık?
43:27Sen bu Mercan'ı aklından çıkaramıyorsun.
43:33Baya baya takıldın bu kıza değil mi?
43:36Saçmalı mı abla ya?
43:39Yok öyle bir şey.
43:39Tolga bak gözünü seveyim şu gül işini bozma.
43:45Ya Mercan'ı da unut gitsin kapat o defteri.
43:47Denedik olmadı işte.
43:48Abla.
43:56Sen merak etme.
43:58Ben hiçbir defteri açık tutmam.
44:01Mercan falan da vız gelir.
44:03E hadi inşallah.
44:04Yani tamamına erer de şu iş.
44:07Ben de şu içimdeki yoksulluk korkusundan bir an önce kurtulurum.
44:11Erer erer.
44:13Sen merak etme.
44:15İyi.
44:16Hadi ben yatmaya gidiyorum.
44:18İyi geceler.
44:19Tatlış.
44:21Tatlış ha?
44:23Çımarma hemen.
44:46Teyzeleri.
44:58Teyzeleri.
45:01Sergah.
45:01Teyzeleri.
45:02Sergah.
45:16Hoş geldiniz.
45:41I love you seeing your eyes.
45:43I love you seeing your eyes.
45:45I'm very happy to see you.
45:47We'll be back with you.
45:49I'll start with you.
45:51Let's go.
46:12Neyiniz var sizin?
46:17Ağzınızı bıçak açmıyor.
46:20Yok bir şey.
46:22Hiç.
46:24Yedim ben de bunu değil mi?
46:27Yok bir şey.
46:28Peki, oldu.
46:31Ben içecek bir şey alacağım.
46:41Ben de bir içecek alayım.
46:45Dün içtiklerin yetmedi sanırım.
47:04Özür dilerim.
47:07Seni de yordum.
47:09Zor duruma soktum gece.
47:11Önemli değil.
47:16Yoracaksın tabii.
47:17Ben senin ablanım.
47:19Teşekkür ederim.
47:27Ama...
47:29O çocukla olmaz Gül.
47:39Sana göre olmaz.
47:42Bana göre olur.
47:47Neden olmasın?
47:49Sen ciddi misin?
47:50Sen ciddi misin?
47:51Ben...
47:53...şansımı ne demek istiyorum?
47:55Ben...
47:56...şansımı ne demek istiyorum?
47:57Ben...
47:58...şansımı ne demek istiyorum?
47:59Annem doğru söylemiş o zaman.
48:00Ne dedi annem?
48:01Annem doğru söylemiş o zaman.
48:02Ne dedi annem?
48:03Ne dedi annem?
48:05Annem?
48:06Annem...
48:07Sen ciddi misin?
48:08Sen ciddi misin?
48:09Sen ciddi misin?
48:10Sen ciddi misin?
48:11Sen ciddi misin?
48:12Sen ciddi misin?
48:13Sen ciddi misin?
48:14Sen ciddi misin?
48:15Sen ciddi misin?
48:17Sen ciddi misin?
48:18Sen ciddi misin?
48:19Sen ciddi misin?
48:20Sen ciddi misin?
48:21Sen ciddi misin?
48:22Sen ciddi misin?
48:23Sen ciddi misin?
48:24Sen ciddi misin?
48:25Ne dedi annem?
48:26Yani...
48:27Annem senin buna zorlamadı.
48:28Tolga'yla görüşmeyi sen istedin.
48:30Darül...
48:31Ben istedim.
48:32Peki...
48:33O zaman...
48:34Sen bilirsin.
48:36Ama sakın beni bulaştırma.
48:39Yani...
48:41Başını sıkışınca da falan beni arama.
48:44Tamam?
48:45Ben yokum.
48:46Ben yokum.
49:14Ben yokum.
49:17Lord finer beklene
Be the first to comment
Add your comment

Recommended