- 13 hours ago
- #veloratv
Ep 6 Walking on Thin Ice | English Sub
#VeloraTV
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#VeloraTV
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Closing the door, I'm just a shadow, just you know my tomorrow
00:00:06R&DH, I'm getting all my feels, I make it slow
00:00:15It's in the way, I'm just a dreamer, caught in this and this weeper
00:00:23R&DH, I'm just a dreamer, caught in this and this it's in the end of the day
00:00:30I got a dreamer, caught in this and over
00:00:45a toughie everything does not.
00:00:52I really did it in a nice way.
00:00:54We could,
00:00:57and I can't check.
00:00:59Patch is a case for a job.
00:01:01That's something that worse.
00:01:03I got luck in fun.
00:01:05I want to have another product to work in thenemouth.
00:01:08A train in esas,
00:01:10that habit is a good at our company.
00:01:12Everybody knows of correct Nicole cả.
00:01:14We can't do anything like this.
00:01:16We can't do anything like this.
00:01:19We can't do anything like this.
00:01:21We also need marketing.
00:01:23We can't do anything like this.
00:01:25We can't do anything like this.
00:01:28We can't do anything like this.
00:01:30It's our capacity.
00:01:31It's our need for us.
00:01:33We need to buy a new one.
00:01:35A magic trick.
00:01:37First purchase is 100.
00:01:39Just a day of the event,
00:01:42Don't forget to leave.
00:01:43Okay, this is the way to get the bag.
00:01:46Do you have any money?
00:01:47I'm going to get a lot of money.
00:01:49I'm going to get a lot of money.
00:01:50I'm going to get a lot of money.
00:01:54Do you have a lot of money?
00:01:56I'm going to get a lot of money.
00:02:00I'm going to get a lot of money.
00:02:02First purchase event, the guests will be able to get the best event.
00:02:08I'll tell you about the price.
00:02:10I'll tell you about the price.
00:02:12You'll buy the price.
00:02:14You'll buy the price again.
00:02:16Don't forget to do it.
00:02:18If you're looking for the customer,
00:02:20you'll get the price to increase the price.
00:02:24How much?
00:02:2680?
00:02:28100.
00:02:30Marketing is our customer's market.
00:02:32What is the difference?
00:02:34It's not just the difference.
00:02:36We can go on to the market.
00:02:38We'll see you later.
00:02:40We'll see you later.
00:02:42The marketing is not changing.
00:02:44It's not changing.
00:02:46It's changing.
00:02:48Please come back.
00:02:50I'm glad you're here.
00:02:52I'm glad you're here.
00:02:54I'm glad you're here.
00:02:56I'm glad you're here.
00:02:58Thanks.
00:03:00My pleasure.
00:03:04Oh, what's up?
00:03:06I'm sorry.
00:03:08I'm sorry.
00:03:10I'm sorry.
00:03:12I'm sorry.
00:03:14I'm sorry.
00:03:16I'm sorry.
00:03:18What's up?
00:03:20Why are you...
00:03:26Why are you here?
00:03:28What's your name?
00:03:33What's your name?
00:03:36It was the same as a movie.
00:03:39It was the same.
00:03:44It's 950.
00:03:47It's 665,000.
00:03:52It's 285,000.
00:03:55It's clean.
00:03:57But why didn't you go?
00:03:59Why didn't you go to the house?
00:04:01I thought it was a good thing.
00:04:09Hello?
00:04:11Is there a house?
00:04:27Do you have any money?
00:04:31Do you have any money?
00:04:33I'm going to have a house.
00:04:37Do you have any money?
00:04:39Do you have any money?
00:04:41Thank you very much.
00:04:48Do you remember me?
00:04:51Yes.
00:04:55Yes.
00:04:56Yes.
00:04:57Yes.
00:04:58Yes.
00:04:59Yes.
00:05:00Yes.
00:05:01Yes.
00:05:02Yes.
00:05:03Yes.
00:05:04Yes.
00:05:09Yes.
00:05:11Yes.
00:05:12Yes.
00:05:13You've already told me.
00:05:36Yeah.
00:05:37It's a good job, isn't it?
00:05:39It's a good job to introduce the judge.
00:05:54The doctor's time to take care of the shop,
00:05:56and the job is really good for him to take care of the shop.
00:06:00He doesn't know anyone else.
00:06:02After service is true, I'm sure.
00:06:04Yes, I've heard about it.
00:06:07I was MD, I was working with him.
00:06:10He was working with him.
00:06:12He was not a person?
00:06:14He was not a person.
00:06:18He was working with him.
00:06:23But what do you think?
00:06:27What's wrong?
00:06:33James Depp's phone call, is there?
00:06:51That's the reason for me.
00:06:54I had a phone to give you a phone.
00:06:58He had two phone to use.
00:07:02MDs are a lot of people.
00:07:06That's why I had to take care of one thing.
00:07:10Then, when I quit the day of the day of James,
00:07:14it would be a coincidence.
00:07:17Yes.
00:07:19Yes.
00:07:24If you're an 165-year-old, what do you do?
00:07:33How do you know?
00:07:35Yes, it's a little bit better.
00:07:37You know what I was doing today?
00:07:40That's why?
00:07:42There's a lot of people who don't care about it.
00:07:48I'm going to be a little bit older than me.
00:07:54I'm going to be a little bit older than me.
00:07:58I'm going to be a little bit older than me.
00:08:11Oh, it's good for me.
00:08:15But you're alone?
00:08:17There's a lot of money.
00:08:19I'll be able to keep it in my mind.
00:08:21It's a lot more than me.
00:08:25Oh, good shot.
00:08:28I'm a good guy.
00:08:29I'm a good guy.
00:08:30I'm a good guy.
00:08:31I'm a good guy.
00:08:32I'm a good guy.
00:08:44I can't do it.
00:08:47I can't do it.
00:08:48I can't do it.
00:08:52I can't do it.
00:08:55I can't do it.
00:08:57I'm going to go to the supermarket.
00:08:59I'll check it out.
00:09:00I'll check it out.
00:09:02I'm going to go to the supermarket.
00:09:04I'm going to go to the supermarket.
00:09:06I'm going to go to the supermarket.
00:09:07Yes, I'm not.
00:09:17I'm sorry.
00:09:19I'm not James and I know a couple of years ago.
00:09:22I've got to go to the court.
00:09:25Ah, 방금도 말씀을 하셨지만
00:09:29남편분께서 많이 아프시더라고요.
00:09:33돈도 꽤 많이 들겠던데 마트에서 혼자 파트타임으로 일하면서 감당하시기에는 많이 힘드실 텐데.
00:09:41빌렸어요, 여기저기서.
00:09:43아니, 그런 걸 왜 모르세요?
00:09:45제가 뭘 잘못했어요?
00:09:47아닙니다.
00:09:49아니, 그냥 일상적인 질문입니다.
00:09:53직업상.
00:09:55저 화장실 좀.
00:10:00응, 그래.
00:10:01당연히 와.
00:10:25아니, 거기서.
00:10:25아니, 그렇게 안 되는 거, 근데 그거는 없는데.
00:10:28그리고 이제 고생하셨던 의무의 삶이 오'.
00:10:31아니 그게 좋아서.
00:10:32그리고 그냥 이렇게.
00:10:33그럼, 일단 열언.
00:10:33다시 상상합니다.
00:10:34다시 상상합니다.
00:10:35말씀드린 마트에서 편의퍼를 만들어볼게요.
00:10:37여러분은, 지금은 해외에 서비스로 사용하는 없어졌어요.
00:10:40아�시아.
00:11:12매실이네요?
00:11:38직접 담그셨나봐요.
00:11:41What's wrong with you?
00:11:43You're wrong with me.
00:11:45You're wrong with me.
00:11:47What's wrong with you?
00:11:53It's a different person.
00:11:55It's a different person.
00:11:57What's wrong with you?
00:12:03화장실로 불러내가지고
00:12:09옷도 벗고 그러셨다면서.
00:12:27사모님.
00:12:31저는 이렇게 생각합니다.
00:12:33누가 처음부터 밑바닥이겠어요.
00:12:35살다 보니까
00:12:39그냥 거긴 거지.
00:12:41욕심이 나서 훔친 거랑
00:12:43가족 때문에 훔친 거랑
00:12:47처음에는 많이 달라 보이죠.
00:12:49근데 결국에는 똑같아집니다.
00:12:53둘 다 똑같이
00:12:55도둑이죠.
00:12:59내 사람으로 만드는 건 쉬워.
00:13:01상대의 약점을 파악하고
00:13:03욕망을 자극하는 거지.
00:13:05인간은
00:13:07한 번 부족한 게 채워주면
00:13:09그 이전으로 절대 못 돌아가거든.
00:13:11경험담?
00:13:25네.
00:13:41솔직하게만 얘기를 해주시면
00:13:43절대 가족 모르게 해 드릴게요.
00:13:45우리는
00:13:47소녀의 약점을
00:13:49간에
00:13:50간에
00:13:51간에
00:13:52참
00:13:53고맙습니다.
00:13:54아
00:13:55알겠습니다.
00:13:56감사합니다.
00:13:57감사합니다.
00:13:59감사합니다.
00:14:04고맙습니다.
00:14:05감사합니다.
00:14:06감사합니다.
00:14:07감사합니다.
00:14:08감사합니다.
00:14:09I'm so proud of you.
00:14:16You've got a dog that was one of them.
00:14:20I'm so proud of you.
00:14:22I'm so proud of you.
00:14:24I'm so proud of you.
00:14:26You're so proud of me.
00:14:28Yeah, I'm so proud of you.
00:14:33Really?
00:14:39The same thing is the same way.
00:14:42It's the same way.
00:14:45It's all happened, right?
00:14:47It's just candy.
00:14:48It'sない.
00:14:49It's all just a know.
00:14:51What?
00:14:51It's all done.
00:14:53I think they just...
00:14:55That if they just...
00:14:57...cadding it?
00:14:59...cadding it.
00:15:04Well they live.
00:15:07Yeah, yeah, I'm going to get a lot.
00:15:10I'm going to get more money.
00:15:13I'm going to get more money.
00:15:17I'm going to get more money.
00:15:26I'm going to be a woman.
00:15:31I'm going to get better than that.
00:15:36I don't think I can't do it.
00:15:41I'm like, I'm not going to meet you.
00:15:52I don't know.
00:15:54I don't know.
00:15:55I don't know.
00:15:58I want to be a secret.
00:16:02I want to give you a secret.
00:16:05Don't look at me.
00:16:35잠시만요.
00:16:45저 화장실 좀 잠깐만.
00:16:47아 저 사모님.
00:16:49병원 빌려라 저 친구가.
00:16:51그럼 심해요.
00:16:53아 저 죄송한데 물 한 잔만 더.
00:16:55줄 수 있는지.
00:17:05괜찮으세요?
00:17:21죄송합니다.
00:17:23제가 설사라.
00:17:25변비가 아니고요?
00:17:27변비에 설사까지 뭐.
00:17:29그렇죠.
00:17:35저 스케이씨가 공개 너무 많이 안대요.
00:17:39아니.
00:17:41너무 귀찮아.
00:17:46아.
00:17:53수아 Piranha.
00:17:55수아, 수아, 수아.
00:17:57수아, 수아.
00:17:59수아, 수아, 수아, 수아.
00:18:01수아, 수아, 수아.
00:18:03수아, 수아.
00:18:04I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:18:34I don't know what to do with James.
00:18:36Yes.
00:18:37James and the money, and other things, and things like that, and anything else?
00:18:42Yes.
00:18:43Well, I don't know.
00:18:45But still, is it still a time to do this?
00:19:04I don't know.
00:19:06I don't know.
00:19:09I don't know.
00:19:11Mom.
00:19:16Mom?
00:19:20Why, I'm so excited.
00:19:24I'm so excited.
00:19:26I'm so excited.
00:19:30I'm so excited.
00:19:32Okay.
00:19:34Time for you until the following time, I think that a mom has been under arrest.
00:19:40Mom, it's very good and very good, very bad.
00:19:48Yes?
00:19:50I provided it to you, and I was not there.
00:19:52I was very happy and good to help you.
00:19:56Look at his job.
00:19:58It's hard to say.
00:20:00But anyway.
00:20:02I'm not confused.
00:20:04He's a good guy or a bad guy.
00:20:06He's a good guy.
00:20:08I'm a good guy.
00:20:10I'm a good guy.
00:20:12I'm a little bit worried about him.
00:20:14I'm a good guy.
00:20:16I'm a good guy.
00:20:18I'm a bad guy.
00:20:20I'm a bad guy.
00:20:22I know he's a good guy.
00:20:24I know he's a good guy.
00:20:26I'm a bad guy.
00:20:28I'm a bad guy.
00:20:30It's a guy.
00:20:32He's not the guy.
00:20:34It's okay.
00:20:36It's just he doesn't seem to end up.
00:20:38Unless that's.
00:20:40No.
00:20:42He's the guy.
00:20:44He's new guy.
00:20:46He's new guy.
00:20:48He's new guy.
00:20:50Everyone is new guy.
00:20:52He's new guy.
00:20:54Even if they're going to kill me, they're going to kill me.
00:20:57Do you think that was so?
00:20:59My experience is that the evil person who is the most weak and the evil person.
00:21:05He doesn't understand.
00:21:07I'm not sure what you're saying.
00:21:09You're like a zombie.
00:21:13If you do not have a vaccine, you can't get a vaccine.
00:21:17You still don't do that.
00:21:21I'm going to keep it inside.
00:21:24I'm going to keep it inside.
00:21:39This is a cube.
00:21:44We're going to look at this color, but at the same time, we're going to look at this color.
00:21:51But if you look at this color, it's not going to be a person?
00:21:57If you look at this color, it's not going to be a person?
00:22:03Then it's just a person?
00:22:06It's all right. It's all that person.
00:22:11I'm sorry.
00:22:13I felt it right.
00:22:14I'm sorry.
00:22:17Okay.
00:22:18I don't know what to do with the color.
00:22:21But I'm not sure about this color.
00:22:24I don't know what the color is.
00:22:30Anyway, I don't know if you look at this color.
00:22:35I'm not a bad person.
00:22:37It's not a bad person.
00:22:55You can't get it.
00:22:57You can't get it.
00:22:59You can't get it.
00:23:01You can't get it.
00:23:03You can't get it.
00:23:05You can't get it.
00:23:07I didn't keep driving.
00:23:09He played that I got a dick.
00:23:12He didn't get a dummy.
00:23:16That's what he should do.
00:23:19He started a dummy.
00:23:20He told me.
00:23:33I'm going to make it easier.
00:23:49I'm going to get a goal and get a goal.
00:24:03Oh, my God.
00:25:03용서받을 수 있는 도둑, 아닌 도둑.
00:25:13서문이 뭐 어느 쪽이세요?
00:25:15제임스가 나쁜 사람인 거지.
00:25:17엄마가 아니라.
00:25:27저 얼마나 안 남았어.
00:25:41여까지만.
00:25:47그래.
00:25:49거기까지만.
00:25:51아래 계좌로 입금하시면 원하는 주소로 배송해드립니다.
00:26:09물 그거 가지고 놀래요.
00:26:19머리 미시는 게 나아요.
00:26:23아무리 비싸도 머리 빠지는 건 못 먹나 봐요.
00:26:29그래도 보험 적용하면 좀 괜찮지 않나?
00:26:31두 병이 짧다고는 병원물 좀 모르시네.
00:26:33그거 보험도 안 되잖아요.
00:26:35그거 보험도 안 되잖아요.
00:26:45두 병이 짧다고는 병원물 좀 모르시네.
00:26:47그거 보험도 안 되잖아요.
00:26:51그거 보험도 안 되잖아요.
00:27:01저.
00:27:03나?
00:27:05네.
00:27:07저.
00:27:11붙었어요.
00:27:13합격했어요, 진짜?
00:27:17너무 잘됐다.
00:27:19정말 축하해요.
00:27:21건배.
00:27:23정말.
00:27:25감사합니다.
00:27:27내가 뭘 했다고.
00:27:29부모님도 엄청 잘했어요.
00:27:33내가 뭘 했다고.
00:27:37부모님도 엄청 좋아하시겠다.
00:27:49그래요.
00:27:51열심히 사는 게 제일 어렵다고 누가 그러던데.
00:27:57어려운 걸 해냈네, 동현 씨가.
00:28:01동생은 좋겠다.
00:28:03이렇게 멋진 형아도서.
00:28:07그냥.
00:28:09계속 잘.
00:28:11살고 싶다고 했어요.
00:28:31오.
00:28:41와.
00:28:43아.
00:28:45아.
00:28:47Oh, my God.
00:28:57Oh, my God.
00:28:59I'm still 연락 to you.
00:29:01Oh, my God.
00:29:17I'm not sure what he thinks.
00:29:20I'm gonna know what he thinks, but he said he's gonna know.
00:29:43What's so bad about you?
00:29:45Oh, what?
00:29:46Oh, what?
00:29:47What?
00:29:48No, just...
00:29:54What?
00:29:55What?
00:29:56I was checking my family.
00:29:59I was paying for money.
00:30:00I was paying for my money.
00:30:01I was paying for my money.
00:30:04What?
00:30:08What?
00:30:09What?
00:30:10What?
00:30:11What?
00:30:12What?
00:30:13I'm going to go to the next door to the black box, but I didn't want to see it.
00:30:19There's no way to see it.
00:30:21There's no way to see it.
00:30:33What's going on?
00:30:37Look, this one.
00:30:39You haven't got it?
00:30:41You can't get all out of my way, but I can't get out of my way.
00:30:45My way is right.
00:30:49There's no evidence.
00:30:50There's no evidence.
00:30:53You're not here, but where are you?
00:30:56It's a backdoor.
00:30:59You're not going to get out?
00:31:01There's no evidence.
00:31:03It's a way to get out of the street.
00:31:05There's only one in the middle.
00:31:07Insearch will be the same as the sign of the show.
00:31:12It's weird, I got nothing.
00:31:15I've got a lot of people.
00:31:16It's weird.
00:31:18That's it.
00:31:19It's a known way to help the police.
00:31:23It's a bit impossible, but it's just a bit impossible.
00:31:28I don't know what the problem is.
00:31:32I'm not going to find it.
00:31:37They can't find something else.
00:31:38You can't find something else.
00:31:40What's your problem?
00:31:42What are you dealing with?
00:31:43I'm going to punch my house on my phone in a store.
00:31:47After that, I can't do that.
00:31:49You can't do this.
00:31:51You can't see it.
00:31:52You can't do it.
00:31:57Because my mom is MYSHA!
00:32:02My mom will get sick!
00:32:04You might eat my house!
00:32:07I'm sorry.
00:32:08Suha, I'm sorry.
00:32:09I'm sorry.
00:32:11Suha, I'm sorry.
00:32:12I'm sorry to tell you.
00:32:14Suha, Suha.
00:32:16Suha.
00:32:18Suha!
00:32:20What the fuck?
00:32:21What the fuck?
00:32:27Gang수 씨.
00:32:29Gang수 씨.
00:32:31Gang수 씨!
00:32:36What a deal, don't pay for it.
00:32:43What a deal.
00:32:50The first step is to be careful with the first step, second step.
00:32:56We need to keep it in mind.
00:32:57We're not going to have a deal with the first step.
00:32:59We can't take it.
00:33:02Don't do it, don't hit it.
00:33:04People don't look at it.
00:33:05I'll be careful.
00:33:13I'll have to say that.
00:33:14No, I don't want to deal with it.
00:33:17It's a size 240, right?
00:33:20I was going to buy something.
00:33:22I bought something.
00:33:24I'll buy something.
00:33:26I'll buy something.
00:33:28Oh no.
00:33:44That was a good day.
00:33:47It was impossible to do it.
00:33:52That's just a new place.
00:33:54치료 아니고
00:33:56금리 돈으로 주지
00:33:59이예하
00:33:59그놈의 돈, 돈
00:34:01cro으면 그냥 갖고라도 있어요
00:34:03그래야 beau차 할 때 어깨피고 다니지
00:34:06있는 사람과 없는 사람은
00:34:07돈을 보는 시각부터가 달라요
00:34:10없는 사람은 당장 눈앞에 돈만 쫓지만
00:34:13있는사람들은
00:34:14그 돈을 뭘 할지 생각을 하거든
00:34:17나두요 생각하거든요
00:34:19남편 치료비랑,
00:34:20대출고
00:34:21수아학원비
00:34:22등록고
00:34:23What?
00:34:23Well, a woman, she has no idea what to do.
00:34:25Well, a woman, she's got to get a game.
00:34:28She's got to fill the game.
00:34:29She's got to fill the game.
00:34:33Then she'll be a problem with the old man.
00:34:37She's going to fight.
00:34:38She'll do it again.
00:34:40She'll do it again.
00:34:42She'll go to school.
00:34:44She'll do it again?
00:34:45She'll do it again.
00:34:48Why?
00:34:48She'll do it again.
00:34:50It's not a good deal.
00:34:51It's a good deal.
00:34:52It's a good deal.
00:34:53It's a good deal.
00:34:57It's a good deal, it's a good deal.
00:34:59I don't know what's going on.
00:35:01I can't think about it.
00:35:03What is your name?
00:35:07I'm going to go to the gym.
00:35:21I will go to the gym, then.
00:35:22I'll go.
00:39:53What the fuck is that?
00:39:54I don't care.
00:39:54You're not going to live.
00:39:56You're not going to live.
00:39:57There's no way to live.
00:39:58You're not going to live without it.
00:39:59Where did you live?
00:40:01Oh?
00:40:02Not that...
00:40:02My phone is here with my son.
00:40:03There's no way to live.
00:40:04I don't know.
00:40:06What do you say?
00:40:07It's not that you're not going to live.
00:40:08I'm not going to live.
00:40:09You're not going to live.
00:40:10I'm not going to live.
00:40:23I'm the one who's going to go to the station.
00:40:25I'm going to go to the station.
00:40:28Hi, it's my one.
00:40:30Hi, it's my one.
00:40:33I'm going to see the station with the model.
00:40:36We'll buy a brand new one.
00:40:37We'll buy a brand new one.
00:40:39I can't really buy a brand new one.
00:40:43It's the station, a brand new one,
00:40:47and a little more.
00:40:50Oh, I'm going to sit down here?
00:40:52Yes, then.
00:40:54This is a resort apartment.
00:40:57It's a sweet room concept for the resort.
00:41:00There's a room inside.
00:41:01There's a room, a room, a room, and a dress room.
00:41:04Then, you can go to the bathroom.
00:41:06The bathroom is a sliding door.
00:41:09It's a separate room.
00:41:11It's a bathroom.
00:41:13It's a bathroom.
00:41:15This is a bathroom.
00:41:17Here are rooms in the bathroom.
00:41:20We are going to have an bathroom in the bathroom.
00:41:24It's worth $8,000.
00:41:28There's a room to get.
00:41:31Mom, it's really cold.
00:41:54Mom, I'm hungry.
00:41:56When are you?
00:41:57It's all done.
00:41:57He's all over there.
00:42:01One day.
00:42:03This is a very nice look.
00:42:07What?
00:42:09What?
00:42:10What?
00:42:11I have it now, and I have a cup of water.
00:42:13It's so good.
00:42:15What's that?
00:42:17What are you doing?
00:42:19What are you doing?
00:42:20Yeah.
00:42:21We're gonna have fun.
00:42:22I'm so happy.
00:42:24I'm so happy.
00:42:26And I'll have fun.
00:42:27Yes.
00:42:28Are you married?
00:42:30Well, I've got couples, haha.
00:42:32You're pretty old, too.
00:42:34You're married to your mother.
00:42:37You're married to your parents.
00:42:40Yeah, we're married.
00:42:41Yeah.
00:42:41Good morning.
00:42:42Yeah, that's what's happening.
00:42:43Yeah, we're married.
00:42:43Bye, a lot.
00:42:44Bye!
00:42:46Bye!
00:42:47It's delicious.
00:42:49It's delicious.
00:42:51It's delicious.
00:42:53It's delicious.
00:42:55You're not a gentleman.
00:42:57No, I'm not a gentleman.
00:42:59Oh, my mom?
00:43:03Oh, sorry.
00:43:05I don't know.
00:43:07I don't know.
00:43:09I don't know.
00:43:11I don't know.
00:43:13I don't know.
00:43:15Wi도 말 안 해 주고 확인할게 있다면서.
00:43:18은수한테 돈 빌려줬냐고요.
00:43:20빌려줬다고 하니까
00:43:22전화를 끊어버리더라고요.
00:43:24안 그래도 너무 걱정돼서
00:43:26엊그저께 은수 만났을 때 물어보니깐
00:43:29그냥 오해가 있었다고
00:43:31자세히 말은 안 해주더라고요.
00:43:34또, 무슨 일이 있는건 아닌지 모르겠어요.
00:43:38죄송해요.
00:43:43습관적으로.
00:43:45You're welcome.
00:43:47Yes, you're welcome.
00:43:49Yes.
00:43:50You're welcome.
00:43:51You're welcome.
00:43:53It's all about how much it is.
00:43:55You're welcome.
00:43:59You're welcome.
00:44:01You're welcome.
00:44:07It's not just a little bit.
00:44:11You all know, I'm sorry.
00:44:17You know, you're not really okay.
00:44:19Don't you know, you're welcome.
00:44:20You know, you're welcome.
00:44:23You know the reason why I can't help you.
00:44:25You know, you're welcome.
00:44:27You're welcome.
00:44:29You're welcome.
00:45:01자, 우리 혜선이 거부터 먼저 볼까?
00:45:15우리 혜선이는 묘사를 면보다는 선으로 한 느낌이네.
00:45:20이러면 입체감이 안 느껴지고 평면적으로 보일 수 있어.
00:45:23선으로 형태를 따기보다는 면으로 자연스럽게 표현을 해주는 게 더 좋아.
00:45:28자, 이번에는 우리 지니.
00:45:33지니는 이 화이트 라인이 과하지 않아서 너무 좋아.
00:45:38잘했어.
00:45:39근데 이게 전체적으로 거리감이 좀 잘 안 느껴지는 것 같아.
00:45:44수아 거 한번 봐보자.
00:45:45수아처럼 물체와 물체 사이의 거리를 잘 생각해서 물체 표현에 차이를 두는 게 좋아.
00:45:54봐봐.
00:45:54훨씬 더 공간감이 잘 느껴지지?
00:45:57네.
00:45:58잘했어.
00:45:59다들 잘했어.
00:46:01수업은 여기까지고요.
00:46:03궁금한 거 있으실까요?
00:46:04예고 입시 대비반은 언제부터 시작하나요?
00:46:08강사님이 계속 하시는 거죠?
00:46:10네.
00:46:11겨울 방학 때 진행할 예정이고요.
00:46:13신청 전에 하내세요.
00:46:14저.
00:46:16새로 여중이 서중예고랑 같은 재단인데 그럼 진학에 조금 더 유리한가?
00:46:21그건 제가 답을 해드리기가.
00:46:28네, 진 여보님.
00:46:29미술부에서 학생들 캔버스나 화구가 몇 번 없어졌다는데 어떻게 대처하고 계신가요?
00:46:35범인은 찾았나요?
00:46:39어머님, 그건 나중에 저랑 따로 말씀하시면.
00:46:42오늘 선생님 반에서도 도난 사고가 있었다면서요.
00:46:46다 최근에 일어난 일이면 범인이 같은 거 아닌가요?
00:46:51교집합이 생기잖아요.
00:46:53선생님 학급이면서 미술부인 학생들.
00:46:57누구?
00:46:58오반이잖아.
00:47:00오반 누구야?
00:47:01누구?
00:47:02누구?
00:47:02누구?
00:47:02누구?
00:47:03누구?
00:47:03누구?
00:47:03누구?
00:47:03누구?
00:47:04누구?
00:47:04누구?
00:47:04누구?
00:47:05오빠?
00:47:05오빠?
00:47:06오빠?
00:47:06진희 엄마, 지금 무슨 소리야?
00:47:10내 딸이어서가 아니라 진희는 환경적으로 그런 짓 할 이유가 없고 같은 아파트에 사는 유정이도 마찬가지겠지.
00:47:19그럼 안타깝지만 한 사람으로 좁혀지는 것 같네.
00:47:23뭐?
00:47:25뭐?
00:47:26뭐?
00:47:27뭐?
00:47:28뭐?
00:47:29뭐?
00:47:30뭐?
00:47:31뭐?
00:47:32뭐?
00:47:33뭐?
00:47:34뭐?
00:47:35뭐?
00:47:36뭐?
00:47:37뭐?
00:47:38뭐?
00:47:39뭐?
00:47:41뭐?
00:47:42뭐?
00:47:43애들이 얘기가 좀 있어서 소아가 선생님한테는 솔직하게 말해주면 좋겠는데.
00:47:48뭐?
00:47:49뭐?
00:47:50뭐?
00:47:51뭐?
00:47:52뭐?
00:47:53뭐?
00:47:54뭐?
00:47:55뭐?
00:47:56뭐?
00:47:57뭐?
00:47:58수아야.
00:47:59저 진짜 안 훔쳤어요.
00:48:01제가 수아 가방이랑 사물함 다 확인했습니다.
00:48:16근데 아무것도 안 나왔어요.
00:48:18발견이 안 됐다고 무죄인 건 아니죠.
00:48:21차라리 학교 전담 경찰관 불러서 명명백백하게 밝히죠.
00:48:26지금 뭐 하자는 거야?
00:48:28수아가 아니래잖아.
00:48:30증거도 없잖아.
00:48:31애들 상대로 뭐 하는 거야?
00:48:32자기 법대 교수 맞아?
00:48:33어리면 훔쳐도 안 훔친 게 되나?
00:48:36꼭 죄 있는 사람이 증거 운운하지.
00:48:40정황증거도 엄연한 증건데 말이야.
00:48:45우리가 자기 사정 뻔히 아는데 수아가 저렇게 비싼 물건 갖고 다니는 게 말이 돼?
00:48:52내가 다 사준 거야.
00:48:54영수증이라도 갖다 줘?
00:48:57그럼 그게 더 말이 안 되지.
00:49:01자기가 무슨 돈으로?
00:49:03합리적인 의심이잖아.
00:49:05억울해만 말고 대답해봐.
00:49:09납득되면 사과할게.
00:49:13그러고 보니 저건 되게 비싼데.
00:49:22없는 사람은 싼 거 후진 것만 써야 돼?
00:49:25내가 그 돈 아껴서 내 자식 좋은 거 해주겠다는데
00:49:28그걸 자기들한테 증명해서 허락까지 받아야 돼?
00:49:31니들이 뭔데?
00:49:42그래.
00:49:43그럼 이건 물어봐도 되려나?
00:49:482주 전.
00:49:50정확히는 11월 1일 월요일 밤 11시.
00:49:55저 미술부 강사랑 뭐 했어?
00:50:00저 강사 차에서 내리던데.
00:50:03진짜야?
00:50:05야심한 시각에 학부모랑 방과후 강사가 같이 있을 일이 뭐가 있지?
00:50:15아, 수아가 시대에 나가게 된 것도 그런 맥락인가?
00:50:21가까운 관계에서나 줄 수 있는 특별한 혜택?
00:50:26설마?
00:50:28아니 남편이 있는데 설마?
00:50:31설마?
00:50:32You're in the car, you're in the car.
00:51:02You're in the car.
00:51:15가정부야.
00:51:20뭐라고?
00:51:23강사님 집 가정부라고.
00:51:32일한지는 좀 됐어.
00:51:40소아가 미술보 들기 전부터.
00:51:42나중에 미술보 강사님인 거 알고 그만두려고 했는데.
00:51:46다들 알다시피 그때 남편이의 입원을 하는 바람에.
00:51:50사실이에요?
00:51:57예.
00:51:59저도 사정 아니까 다른 분 구하기가 좀 그랬어요.
00:52:02학교에 알리기도 그렇고.
00:52:05그렇다고 가정부를 바래다 줘요?
00:52:08그 시각에?
00:52:09그때 저희 빌라 앞에서 주차하시다가 적적 사고가 나셔가지고요.
00:52:13보험회사 빌려서 차를 맡기셨거든요.
00:52:16그래서 제가 나가는 길에 바래다 드린 건데.
00:52:20괜히 저 때문인 것 같아 죄송하네요.
00:52:30아 그리고 수아가 특혜를 받았다고 하기엔 그림을 너무 잘 그리지 않나요?
00:52:35맞아요.
00:52:36그렇지.
00:52:37그렇지.
00:52:38그건 그래요.
00:52:39맞아요.
00:52:40그건 그래요.
00:52:41어쨌든 다 오해였던 것 같으니까 이쯤에서 마무리하고.
00:52:45사과를 받아야 마무리가 되죠.
00:52:51사과해.
00:52:52나랑 수아한테.
00:52:59지저분한 소문내는 건 쉽고 미안하단 말 한마디는 어려워?
00:53:03내 입장에선 정황상 충분히 의심할 만한 상황이었어.
00:53:08그런 상황을 제공한 쪽도 책임은 있는 거 아닌가?
00:53:13그리고 아직 절도권은 명료하게 해결된 것도 아니고.
00:53:18어떻게 저렇게 정말 끝까지.
00:53:21저희는 이만 가볼게요.
00:53:23나와 윤진이.
00:53:25어머님.
00:53:27어머니
00:53:38한번쪽으로만 좀ей 못할 수 있어요.
00:53:39꼭진 일 질문에선 이렇게 가시면 안 되죠.
00:53:42하...
00:53:43저 오늘 그렇게 저랑 따로 얘기해보시면..
00:53:45언니
00:53:46어디 가시는....
00:53:48가지
00:53:50소判
00:53:55переж의
00:53:56Oh, my God.
00:54:26What's this?
00:54:28What's this?
00:54:29What did you do?
00:54:30Yeah.
00:54:31What did you do?
00:54:32Yeah.
00:54:33What did you do?
00:54:38What do you do?
00:54:39Yeah.
00:54:46Wow, it's so good.
00:54:48That's how you do it.
00:54:50That's how you do it.
00:54:56I'm gonna go there.
00:54:58I'm gonna go there.
00:55:03Okay.
00:55:04Okay.
00:55:05Okay.
00:55:24Okay.
00:55:26.
00:55:41.
00:55:43.
00:55:45.
00:55:49.
00:55:50.
00:55:51.
00:55:52.
00:55:53.
00:55:55.
00:55:56I'm really excited to be here.
00:56:02But if you're looking at me, there's a lot of people who see me.
00:56:07I'm going to ask you to tell you.
00:56:10Oh, so?
00:56:18Thank you so much for your time.
00:56:22I'm so grateful for you.
00:56:24I'm so grateful for you.
00:56:26It's all for you.
00:56:27I'm so grateful for you.
00:56:28Yes.
00:56:55What's up?
00:56:58Oh.
00:56:59I don't think so much.
00:57:02It's really good.
00:57:04Really.
00:57:06Really.
00:57:08You're a little.
00:57:13Oh, he's...
00:57:14What are you doing?
00:57:16I'm not a good guy.
00:57:17I'm a good guy, but I'm not a good guy.
00:57:20Why are you doing this?
00:57:21I don't have any time to get into it.
00:57:24I'm not a good guy.
00:57:25I'm not a good guy.
00:57:27I'm not a good guy.
00:57:29I'm not a good guy.
00:57:43I'm not a good guy.
00:57:53Why are you doing this?
00:57:57I'm going to go to the bathroom.
00:58:03I'm going to go to the bathroom.
00:58:05I'm going to go to the bathroom.
00:58:10I'm going to go to the bathroom.
00:58:23It's a good guy?
00:58:25I'm going to look at the bathroom.
00:58:28I'm going to look at it.
00:58:30I'm going to look at it.
00:58:32I'm going to look at it.
00:58:37I'm going to look at it.
00:58:40When do I go to this?
00:58:46It's about how long it will happen.
00:58:48It's about 10 years.
00:58:50I'm going to meet you.
00:58:52I'll see you again!
00:58:59It's going to be a feito.
00:59:02You don't want to deal with me.
00:59:17If you have a passion, you'll be able to deal with me.
00:59:21There is a place where I'm going, my family.
00:59:32I'm sorry.
00:59:42You're okay?
00:59:48What's your name?
00:59:49I'm a friend.
00:59:51I'm a friend.
00:59:53Oh, that's right.
01:00:00You're right here.
01:00:03He's here to go and just a little and a little and a little and a little.
01:00:09Ah, that's the gift.
01:00:15I'm not sure if I want to go there.
01:00:18I don't know how much it is.
01:00:21I don't know.
01:00:23I'm not sure if I want to go there.
01:00:27I'm going to go first.
01:00:30I'm going to die?
01:00:34Really?
01:00:38Thank you very much.
01:00:53Welcome.
01:00:55Hello.
01:00:57This way, sit down.
01:01:08Here is a hospital, so you can go to the hospital.
01:01:12It's hard to get out.
01:01:14It's a little bit better.
01:01:16I can't wait to get out.
01:01:18It's a good job.
01:01:20I'm going to go to the hospital.
01:01:22I'm going to go to the hospital.
01:01:24I'm going to go to the hospital.
01:01:26I'm going to go to the hospital.
01:01:28I'm going to go to the hospital.
01:01:30I'm going to go to the hospital.
01:01:32It's I can't wait to get here.
01:01:35After that, if you're patients better,
01:01:38please.
01:01:40It was home and I'll show you in here.
01:01:45No matter what if my back is,
01:01:51it's safe enough to go to the hospital.
01:01:55You're welcome.
01:02:25I'm going to go.
01:02:37Really?
01:02:55I'm sorry.
01:03:09I'm sorry.
01:03:15Ah...
01:03:18I'm sorry.
01:03:20I can't believe you.
01:03:25How are you?
01:03:27I'm sorry.
01:03:30I'm sorry.
01:03:32I'm sorry.
01:03:33I'm sorry.
01:03:35Oh, oh.
01:03:37Oh.
01:03:39Oh.
01:03:41Oh.
01:03:46Yeah.
01:03:47Ah.
01:03:49Ah.
01:03:51Oh.
01:03:56Oh, oh, oh.
01:03:57Oh, oh.
01:03:57Oh, oh.
01:03:58Oh, oh.
01:04:02Oh.
01:04:02Oh.
01:04:04Ah.
01:04:04Ah.
01:04:05Ah.
01:04:06Ah.
01:04:06Ah.
01:04:07Ah.
01:04:08Ah.
01:04:09Ah.
01:04:11Ah.
01:04:11Ah, 곧 수화 오는 거 아니에요?
01:04:13Ah.
01:04:13Ah.
01:04:13Ah.
01:04:14Ah.
01:04:16Ah.
01:04:19고마워요.
01:04:21아, 그럼 뭐 길바닥에다 두고 가요.
01:04:25아니, 그거 말고.
01:04:26아니, 그것도 고마운데 저번에 참가한 수업대요.
01:04:33장담 맞춰줘서 내 편 들어줘서 고맙다고요.
01:04:41됐어요.
01:04:42나도 좀 재수 없었어, 그 교수 아줌마.
01:04:44잘난 척 오지고 수업 끝나고 확인 전환을 왜 그렇게 하는지.
01:04:49씨.
01:04:51그거 나랑 똑같네.
01:04:55재수 없어, 양면.
01:04:57내가 진짜 늘 말하고 싶었다, 진짜.
01:05:02아, 그게 주사구나.
01:05:04아, 그게 주사구나, 솔직해지는 거.
01:05:10아, 근데요.
01:05:11아까 저기 그, 그 창가 쪽에 앉았던 사람 세 사람 누구예요?
01:05:19아, 이것.
01:05:23말하기 싫음 말고요.
01:05:26아...
01:05:27하...
01:05:34내 가족이요, 가족이었던 사람들.
01:05:38What's your birthday?
01:05:41It's your birthday.
01:05:43Huh?
01:05:44Oh!
01:05:45Huh?
01:05:46Oh!
01:05:47Oh!
01:05:48Huh?
01:05:48Huh?
01:05:49Huh?
01:05:51Yes, it's your birthday.
01:05:53It's your birthday.
01:05:54Huh?
01:05:57You're so happy.
01:05:58What are you doing?
01:05:59You're a perfect person to say.
01:06:02But it's really good to be honest with you today.
01:06:09Then, Gung수, I'll be honest with you.
01:06:14Really want to be a good thing.
01:06:22Then it's not that it's not a joke.
01:06:25What are you doing?
01:06:27I want to kill you.
01:06:34I want to kill you.
01:06:38My daughter, my family,
01:06:41my sister,
01:06:43my sister,
01:06:45my sister,
01:06:47my sister,
01:06:49I want to kill you.
01:06:57Gloria
01:07:02그러면
01:07:04계속 같이 할래요?
01:07:27Oh, shit.
01:07:57Oh, shit.
01:08:27이 신놈 찾으면 어떻게 할까요?
01:08:29죽여야지.
01:08:33치료부터예요.
01:08:35지금 좀 늦어서 아는 애가 달렸는데 이게 중요해요?
01:08:41강은수 씨.
01:08:42강은수 씨?
01:08:43황동현 씨하고도 잘 아세요? 그럼 팬텀도 아는?
01:08:47황동현 핸드폰 위치 추적됐습니다.
01:08:49오히려 우리한테 기회 아닌가.
01:08:51더 쉽게 팬텀으로 올 수 있잖아요.
01:08:54강은수 씨 말대로.
01:08:57강은수 씨.
01:08:59강은수 씨.
01:09:05강은수 씨.
01:09:07비판을 닫고.
01:09:09강은수 씨.
01:09:11강은수 씨.
Recommended
1:09:20
|
Up next
1:09:07
1:09:00
1:09:06
17:17
17:10
12:22
55:50
17:42
16:54
17:41
14:14
12:51
1:15:12
57:45
49:45
45:31
45:49
36:13
15:59
17:06
Be the first to comment