- 1 hour ago
- #visionvaultz
Walking on Thin Ice Episode 6 | English Sub
#VisionVaultz
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#VisionVaultz
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Closing the door, I'm just a shadow, just you know my tomorrow
00:00:06R&DH, I'm getting all my feels, I make it slow
00:00:15It's in the way, I'm just a dreamer, caught in this and this weeper
00:00:23You can't see me, I'm just a dreamer, I'm just a dreamer
00:00:30But I want to see you
00:00:33I'm sorry.
00:00:51I'm sorry.
00:00:53I'm sorry.
00:00:57I'm sorry.
00:00:59And this is my business and I think it's really good.
00:01:03But it's a bit of a fun thing I think.
00:01:04I'm not going to have the camera if I see any other stuff.
00:01:08I think it's a big deal in Cale.
00:01:14But we can't wait to work for how we Fraser.
00:01:17And we can't listen to it.
00:01:19And we can't wait for people.
00:01:21I don't want to go in myあいつ.
00:01:23I'm going to see an drama talk with a couple of people that I can't go into,
00:01:25I can't wait for a couple of minutes.
00:01:29This is what we need to do.
00:01:33I'm going to buy a magazine.
00:01:35The first purchase is 100 yen.
00:01:39The amount of a year-old event is not available.
00:01:43The price is not available.
00:01:45You can buy a link.
00:01:47I bought a 100 yen.
00:01:49You can buy a 100 yen.
00:01:51The price is on the way to get a 100 yen.
00:01:54The price is on the way to get the 100 yen.
00:01:56Next, the first event is the first event for the guests.
00:02:04The first event for your guests are made to show the gift of this.
00:02:10The event is a separate event for the guests.
00:02:13The first event is a fair amount of time.
00:02:17You can't get from the guests.
00:02:18But then you'll increase your price.
00:02:19How much?
00:02:2030%가 넘으면 그때 가격을 올리는 거예요.
00:02:24얼마?
00:02:25개당 80?
00:02:27100.
00:02:28마케팅이란 고객이 우리 다계에 들어오게 하는 것이다.
00:02:32기본은 뭐였죠?
00:02:33변화를 따라가는 것이 아니라 앞서가는 것이다.
00:02:37다 같이 읽어볼까요?
00:02:39은행 다닐 때 교육시간에 자주 들었던 말이 있어요.
00:02:43마케팅의 기본은 변화를 따라가는 게 아니라 앞서가는 거다.
00:02:48어서 오세요.
00:02:50감사합니다.
00:02:54오늘 너무 즐겁게 하세요.
00:02:57아시고 있는 반갑습니다.
00:02:59고맙습니다.
00:03:00고맙습니다.
00:03:01고맙습니다.
00:03:02고맙습니다.
00:03:04고맙습니다.
00:03:05고맙습니다.
00:03:06고맙습니다.
00:03:07고맙습니다.
00:03:08고맙습니다.
00:03:09고맙습니다.
00:03:10고맙습니다.
00:03:11고맙습니다.
00:03:12고맙습니다.
00:03:13고맙습니다.
00:03:14고맙습니다.
00:03:15고맙습니다.
00:03:16고맙습니다.
00:03:17고맙습니다.
00:03:18고맙습니다.
00:03:19고맙습니다.
00:03:20고맙습니다.
00:03:21고맙습니다.
00:03:22고맙습니다.
00:03:23고맙습니다.
00:03:24고맙습니다.
00:03:25고맙습니다.
00:03:26고맙습니다.
00:03:27I knew that was the case.
00:03:32You said what was the case?
00:03:37Was it the old song of the day?
00:03:40It was the same.
00:03:44It's 950.
00:03:48It's 650,000, and I've got 255,000.
00:03:56Okay, it's gone.
00:03:57But why didn't you go?
00:03:59There was no room to go.
00:04:10Hello?
00:04:12Is there a room?
00:04:26Thank you very much for joining us.
00:04:56Do you know what you got here?
00:04:57I got here.
00:04:57I got here, but I got here.
00:05:00I got here.
00:05:02I got here.
00:05:02I got here.
00:05:04I got here.
00:05:08James...
00:05:14Maybe.
00:05:26It's nice to meet you, but it's nice to introduce you to the judge.
00:05:42They're in the hospital.
00:05:47I'm so sorry.
00:05:51You need to visit the hospital.
00:05:54There's a lot of tests in the hospital.
00:05:56There's a lot of tests in the hospital.
00:06:00What do you know when you're in the hospital?
00:06:02After service is true, I'm sure.
00:06:04Oh.
00:06:05I've been hearing with you.
00:06:07I was a MD.
00:06:09I went to work with theytyy uncle.
00:06:11You're not going to be a person.
00:06:14There's no one.
00:06:18That's right.
00:06:19I'm going to be a person who has been working on it.
00:06:24But what can I do...
00:06:34James Depp phone phone calls with his name, right?
00:06:51Should I do that?
00:06:54I was going to give you a phone.
00:06:59I have two hands on my phone.
00:07:03I have a lot of MDs, but I have a lot of them.
00:07:06The other one is I'm going to take a look at it.
00:07:10If he's gone to the end of the day James, it would be true.
00:07:17Have you ever seen it?
00:07:19Yes.
00:07:29If you're age 165, what do you do?
00:07:33How do you know?
00:07:34Yes.
00:07:35It's a little bit better.
00:07:37You know what?
00:07:39What was your name?
00:07:40That's why?
00:07:44James is a guy who is a guy who is a guy who is a guy who is a guy who is a guy who is a guy who is a guy who is a guy who is a guy.
00:07:54He's got a guy who is a guy who is a guy who is a guy who too.
00:08:08Oh, she's good because you're good.
00:08:13That's it.
00:08:15It's what you all know this little book is?
00:08:16No, I'm glad but then I'll never put it soon and Cabema Ngoo.
00:08:20It's impossible to keep it there.
00:08:24Oh, good shot.
00:08:28I'm a smart guy.
00:08:29I'm a smart guy.
00:08:31I can't do it.
00:08:32I can't do it.
00:08:44I can't do it.
00:08:51Good shot.
00:08:55남편 병원 갔다가 마트 일 갔어요.
00:08:59확인해 보시던가요.
00:09:00그럼 목도리는요?
00:09:02전에 역 앞에서 만 원 주고 산 거예요.
00:09:04지금도 팔 거예요.
00:09:06본인이 아니다?
00:09:07네, 아니에요.
00:09:17아이 죄송합니다.
00:09:19아이 난 또 제임스랑 잘 아는 사이이신 건 줄 알고
00:09:22강은수 씨 신혼 조회까지 다 했는데
00:09:26아, 방금도 말씀을 하셨지만
00:09:29남편분께서 많이 아프시더라고요.
00:09:33돈도 꽤 많이 들겠던데
00:09:35마트에서 혼자 파트타임으로 일하면서 감당하시기에는 많이 힘드실 텐데.
00:09:40빌렸어요, 여기저기서.
00:09:43아니, 그런 걸 왜 모르세요?
00:09:45제가 뭘 잘못했어요?
00:09:47아닙니다.
00:09:49아니, 그냥 일상적인 질문입니다.
00:09:53직업상.
00:09:54저 화장실 좀.
00:09:59응, 그래.
00:10:00당연히 와.
00:10:03저 화장실은 제이지만
00:10:29Let's go.
00:10:59Let's go.
00:11:29Let's go.
00:11:37매실이네요?
00:11:39직접 담그셨나 봐요?
00:11:41네.
00:11:42말 들으시네.
00:11:44이런 분이 왜 그런 짓을 하셨대?
00:11:47그런 짓이라니요?
00:11:52김민우 씨요.
00:11:54애도 다 다른 MD.
00:12:04화장실로 불러내가지고 옷도 벗고 그러셨다면서.
00:12:14사모님.
00:12:30저는 이렇게 생각합니다.
00:12:32누가 처음부터 밑바닥이겠어요.
00:12:36살다 보니까 그냥 거긴 거지.
00:12:40욕심이 나서 훔친 거랑 가족 때문에 훔친 거랑.
00:12:46처음에는 많이 달라 보이죠.
00:12:50근데 결국에는 똑같아집니다.
00:12:52둘 다 똑같이.
00:12:56도둑이죠.
00:13:00내 사람으로 만드는 건 쉬워.
00:13:02상대의 약점을 파악하고 욕망을 자극하는 거지.
00:13:06인간은 한 번 부족한 게 채워주면 그 이전으로 절대 못 돌아가거든.
00:13:12경험담?
00:13:40솔직하게만 얘기를 해 주시면 절대 가족 모르게 해 드릴게요.
00:13:46사회시진.
00:14:06사회시진.
00:14:14사회시진.
00:14:16예전에 개 하나 키운 적이 있어?
00:14:20소심해서 어디에도 못 끼고 겉돌길래 데리고 좀 놀아줬지.
00:14:24불러주고 챙겨주고 그랬더니 심장이라도 바치 있게 새더라고.
00:14:28알지?
00:14:30충성.
00:14:32진짜 맞혔어?
00:14:36나이스 샵.
00:14:42비슷해.
00:14:44우리끼리 아빠에다가 좀 사고가 생겼거든?
00:14:46별거 아니었어.
00:14:48그냥 캔디 몇 개 안 간데 한 명이.
00:14:50알지?
00:14:52그냥 잘 넣어 오고 다 조졌구나 싶었는데.
00:14:54그 개만 조졌구나?
00:14:58개만 깜빵 가는 걸로 깔끔하게 처리됐더라고.
00:15:02뭐 잘 살겠지 뭐.
00:15:06야야 물 좀 줘.
00:15:10더 쉽게.
00:15:12많이 벌 방법이 있다 그래서.
00:15:16거기는.
00:15:1830, 40대도 받는다고.
00:15:26그 MD가 여자 되는 사람이라서.
00:15:30근데 막상 닥치니까 안 되겠더라고요.
00:15:36딸 생각도 나고.
00:15:38못하겠다고 하니까.
00:15:40갑자기 그 사람의 만남처럼.
00:15:50가족들은 몰라요.
00:15:54남편도.
00:15:56딸도 알면 어떻겠어요?
00:15:58죽을 때까지 비밀로 하고 싶어요.
00:16:02부탁드려요.
00:16:04pegar이ven.
00:16:18비렀�rupt이 타워.
00:16:32.
00:16:43.
00:16:44.
00:16:49.
00:16:50.
00:16:55.
00:16:56.
00:17:01.
00:17:02I'm not sure why.
00:17:04Ah, that's...
00:17:09What's up, guys?
00:17:21Sorry, I'm a doctor.
00:17:23It's a doctor.
00:17:24It's a doctor.
00:17:25It's a doctor?
00:17:26It's a doctor.
00:17:27It's a doctor.
00:17:28It's a doctor.
00:17:32I'm a doctor.
00:17:33I'm a doctor.
00:17:34I'm a doctor.
00:17:35I'm a doctor.
00:17:36Oh, no.
00:17:38Oh, no.
00:17:43It's a doctor.
00:17:44I'm a doctor.
00:17:46Cheating for him to come.
00:17:47Oh, no.
00:17:48Don't tell me that you're a doctor.
00:17:52No, I'm not a doctor.
00:17:53I'm a doctor.
00:17:54I'm a doctor.
00:17:55I'm a doctor.
00:17:56Okay, good-bye.
00:17:58I don't know.
00:18:28You really didn't have anything?
00:18:35Yes.
00:18:36James and money related to it, and money, and drugs?
00:18:42Yes.
00:18:43Well, exactly.
00:18:45Are you still in jail?
00:18:58We're going to go home.
00:19:11Mom.
00:19:16Mom?
00:19:21Why are you doing that?
00:19:23So you've been thinking about it.
00:19:24I'm in a car.
00:19:26I'm in a car.
00:19:28I'm in a car.
00:19:29I'm in a car.
00:19:33I'm in a car.
00:19:35I'm in a car.
00:19:37I'm in a car.
00:19:39I'm in a car.
00:19:40Mom, she's a great person.
00:19:45I'm in a car.
00:19:47It's all about the fact that she's doing.
00:19:52She was very good at all.
00:19:55She was very good at it.
00:19:58She was very good at it.
00:20:01She was like, I don't know what it means.
00:20:05She's good at it, she's good at it.
00:20:07She's good at it, it's okay.
00:20:10She's been good at it.
00:20:13She's just a bit worried about it.
00:20:15She's always so good at it.
00:20:18I don't know.
00:20:21I'm going to go back to the doctor's house.
00:20:24That's how he went back to the family.
00:20:26It was like you didn't get any good.
00:20:28Honestly, I'm going to get him out of the house.
00:20:30But James was going to get him out of time.
00:20:32I'm going to go back to Phantom.
00:20:35He's going to be able to lose his mind and lose his mind.
00:20:37It's not true.
00:20:41I'm like, Look, that's the반 guy.
00:20:43Your name is your father.
00:20:46What is the reason why he was born?
00:20:50If he was a kid who was born, he would be able to make a dick.
00:20:55He would be able to kill him.
00:20:57He would be able to make a dick.
00:20:59My experience is that he is the most dangerous and evil thing.
00:21:05That's how he's not going to get it.
00:21:07He's not going to get it.
00:21:10He's not going to get it.
00:21:11He's not going to get it.
00:21:13He's not going to get it.
00:21:15If you don't like it, you don't want to be able to do it.
00:21:19You're still living on it.
00:21:21You're still living on it.
00:21:25I'm living on it.
00:21:28Okay.
00:21:40It's a cute thing.
00:21:45We're always looking at this color, but it's also looking at this color.
00:21:52But if you were the first one watching the black color, it wasn't going to be the person?
00:21:58If you were the black color, you'd be the one who was the guy that was the person?
00:22:04Then it was really the person?
00:22:07It's all the other person, it's all the person.
00:22:12I'm so tired of being the person who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the person.
00:22:22Do you want your mom to do it?
00:22:28Do you want your mom to do it?
00:22:31Um?
00:22:33If you're looking for a person,
00:22:37James is a bad person.
00:22:40It's not my mom.
00:22:521951
00:23:22Let's go, let's go, let's go, let's go.
00:23:29I'm going to make it easier.
00:23:47I'm going to make it easier.
00:23:49It's hard to find the goal and the goal of the enemy.
00:23:59I don't know.
00:24:29I don't know.
00:24:59I don't know.
00:25:09용서받을 수 있는 도둑 아닌 도둑.
00:25:13서모님은 어느 쪽이세요?
00:25:15제임스가 나쁜 사람인 거지.
00:25:17엄마가 아니라.
00:25:25저 얼마나 안 남았어.
00:25:41여까지만.
00:25:47그래.
00:25:49거기까지만.
00:25:51아래 계좌로 입금하시면 원하는 주소로 배송해드립니다.
00:26:09물 그거 가지고 놀래요.
00:26:19머리 미시는 게 나아요.
00:26:23아무리 비싸도 머리 빠지는 건 못 먹나 봐요.
00:26:29그래도 보험 적용하면 좀 괜찮지 않나?
00:26:31두 병이 짧다고는 병원물 좀 모르시네.
00:26:33그거 보험도 안 되잖아요.
00:26:35자.
00:26:45나?
00:26:46네.
00:26:47응.
00:26:51자.
00:27:01붙었어요.
00:27:03어?
00:27:13어?
00:27:15어?
00:27:16합격했어요?
00:27:17진짜?
00:27:18어?
00:27:19너무 잘 됐다.
00:27:21정말 축하해요.
00:27:22응?
00:27:23건배.
00:27:24응?
00:27:25응?
00:27:26정말.
00:27:31감사합니다.
00:27:32내가 뭘 했다고.
00:27:36부모님도 엄청 좋아하시겠다.
00:27:39그래요.
00:27:51열심히 사는 게 제일 어렵다고 누가 그러던데.
00:27:56그 어려운 걸 해냈네, 동현 씨가.
00:28:00동생은 좋겠다.
00:28:02이렇게 멋진 형아도서.
00:28:07그냥 계속 잘 살고 싶다고 했어요.
00:28:37아, 그 돈벌레하고는 아직 연락되지?
00:28:39아, 그 돈벌레하고는 아직 연락되지?
00:28:43아, 그 돈벌레하고는 아직 연락되지?
00:28:59아, 그 돈벌레하고는 아직 연락되지.
00:29:02아, 그 돈벌레하고는 아직 연락되지.
00:29:07아, 그 돈벌레.
00:29:11I don't know what he's going to do, but I don't know what he's going to do with him.
00:29:41What do you think about it?
00:29:45Oh, what?
00:29:47Is it a loan?
00:29:48No, just...
00:29:54What do you think about it?
00:29:56My husband and his friends were checking out.
00:29:59He paid for money.
00:30:00He paid for money.
00:30:01He paid for it.
00:30:02He paid for it.
00:30:04So...
00:30:05That's right.
00:30:07That's right.
00:30:10LC카드 여기요.
00:30:13마트 끝나고 집에 간 건 옆집 차 블랙박스로 확인했는데
00:30:17나오는 건 안 찍혔어요.
00:30:19재개발 구역이라 그런지 제대로 된 CCTV가 없더라고요.
00:30:33What's that?
00:30:35봐봐.
00:30:37이거하고 닮지 않았냐?
00:30:41이쪽은 다 가려서 알아보지도 못하겠구만.
00:30:44내 촉은 맞다고 하는데 증거가 없어요.
00:30:50증거가.
00:30:52넌 여기 왜 있냐, 근데?
00:30:55추가 반납입니다.
00:30:58뭐 터졌어?
00:31:00요즘 뭐 특별한 거 없지 않나?
00:31:03주거침이.
00:31:04윗동네에서만 벌써 세 번째야.
00:31:07인상착이랑 목격자 증언 들어보면 같은 놈인 것 같은데.
00:31:12좀 요해?
00:31:13뭘 훔쳐간 게 없어.
00:31:15다친 사람도 없고.
00:31:16희한하네.
00:31:17그러니까.
00:31:18일단 불법 침입에 연쇄니까 조사는 해야겠는데.
00:31:22피해도 없고 단서도 없고 좀.
00:31:25난감하다.
00:31:27에휴 목적을 모르겠어.
00:31:30뭘 찾나?
00:31:32응?
00:31:34무슨 일이시죠?
00:31:43강훈수 씨.
00:31:44마약 판매 혐의로 긴급 체포합니다.
00:31:47당신은 묵비권을 행사할 수 있고 변호사를 선임할 수 있으며 당신이 한 발언은 법정에서 불리하게 잡고 싶어.
00:31:54아휴.
00:31:56자비씨 품엄마.
00:31:59어떻게 된 거야?
00:32:00자기 진짜 미친 마음이야?
00:32:01마약 팔았대.
00:32:02아니 애 엄마가 어떻게 마약을 팔아.
00:32:06엄마 세상에 세상에 올게.
00:32:08수아야.
00:32:09바쁜 사람은 엄마였지?
00:32:11수아야.
00:32:12엄마가 설명해줄게.
00:32:13그게 그게.
00:32:14수아야.
00:32:15수아야.
00:32:16수아야.
00:32:17수아야.
00:32:18수아야.
00:32:19수아야.
00:32:20수아야.
00:32:27강은수 씨.
00:32:29강은수 씨.
00:32:31웬일이에요.
00:32:32돈 앞에서 다 졸고.
00:32:37무슨 일 있어요?
00:32:41하.
00:32:43하.
00:32:44하.
00:32:45하.
00:32:46하.
00:32:47하.
00:32:48하.
00:32:49하.
00:32:51하.
00:32:52우리 일은 첫째도 둘째도 셋째도 조심해요.
00:32:56판매는 퇴약하고 달라.
00:32:58걸리면 무조건 징역이라고.
00:33:00You can't see it.
00:33:02You can't see it.
00:33:04You can't see it.
00:33:06I'll see it.
00:33:12I can't see it.
00:33:14I can't see it.
00:33:16I don't want to see it.
00:33:18The size is 240, right?
00:33:20I bought it.
00:33:22I bought it.
00:33:24You can't see it?
00:33:30I'm sorry.
00:33:44The day was a big deal.
00:33:46It was a big deal.
00:33:48It wasn't a big deal.
00:33:50It's just a place to go.
00:33:52It's just a place to go.
00:33:54It's not a place to go.
00:33:58That's it.
00:33:59You're the money.
00:34:00I'll just get you there.
00:34:03You're gonna be a car.
00:34:03You're gonna be a bitch.
00:34:05There's no one with no one.
00:34:07There's no one with no one.
00:34:10There's no one with no one.
00:34:12But there's no one with no one.
00:34:17I think that's it.
00:34:19I have to pay for this.
00:34:21I have to pay for this.
00:34:23And I have to pay for this.
00:34:24Is there anything else?
00:34:27Is there anything else you've ever done?
00:34:30We're all at the bottom of the house.
00:34:33Then, you'll take the rest of the house and get the rest of the house.
00:34:37Then, you'll be able to get the rest of the house.
00:34:41Then, you'll be able to get the rest of the house?
00:34:44Is that you still?
00:34:45You'll be able to keep this house.
00:34:47Why?
00:34:48It's not a good thing.
00:34:50He's like, oh my God.
00:34:54He's a good man and he's like, what is he doing?
00:34:57It's so funny.
00:34:58There's no one left behind you.
00:34:59There's no one left behind you.
00:35:02You can think about it.
00:35:04What is it?
00:35:09I'm going to go to the hospital.
00:35:16I'm going to go to the hospital.
00:35:21I'll go to the hospital.
00:35:39I'll go to the hospital.
00:35:58I'm going to go to the hospital.
00:36:02Let's go.
00:36:32Let's go.
00:37:02Let's go.
00:37:12Let's go.
00:37:18Let's go.
00:37:20Let's go.
00:37:22Let's go.
00:37:26Let's go.
00:37:27Let's go.
00:37:28Let's go.
00:37:30Let's go.
00:37:32Let's go.
00:37:42Let's go.
00:37:44Let's go.
00:37:46Let's go.
00:37:56Let's go.
00:37:58Let's go.
00:38:00Let's go.
00:38:02Let's go.
00:38:04Let's go.
00:38:06Let's go.
00:38:08Let's go.
00:38:10Let's go.
00:38:12Let's go.
00:38:14Let's go.
00:38:16Let's go.
00:38:18Let's go.
00:38:20Let's go.
00:38:22Let's go.
00:38:24Let's go.
00:38:26Let's go.
00:38:28Let's go.
00:38:30Let's go.
00:38:32Let's go.
00:38:34Let's go.
00:38:38Let's go.
00:38:40Let's go.
00:38:42Let's go.
00:38:44Let's go.
00:38:46Let's go.
00:38:48let's go.
00:38:49도 smile.
00:38:50specified.
00:38:52시 대회?
00:38:54미술 부쌤 담임한테 추천해줬어.
00:38:55우리 담임이 미술 규熱아.
00:38:58아 쌤 진짜로 우리 학교 선생님이면 좋겠다.
00:39:01엄마 그리고 쌤 미대에서도 수석이래.
00:39:04나 진짜 그런 사람 처음 봤어.
00:39:06그런 사람?
00:39:07응.
00:39:08완벽한 사람.
00:39:10음.
00:39:11쌤이 없는 사람?
00:39:12눈치지니씨.
00:39:14You don't need to take a watch anymore.
00:39:21You pay a bonus for it.
00:39:23You're going to come up with the evaluator.
00:39:29He's going to be able to get everything.
00:39:33He's going to give you a 10000 to 12 there.
00:39:37I'm going to come out or not walking out?
00:39:41I'm going to go just 15 or 15.
00:39:44I don't want...
00:39:46I don't want to live with...
00:39:50...being that, like, like, like, like...
00:39:53...in what a cryptid.
00:39:55Something that doesn't work...
00:39:57I don't like it...
00:39:57...I don't like it.
00:39:58I just don't like it.
00:40:01No, I don't like it.
00:40:03I don't like it.
00:40:05And I don't like it.
00:40:06It's not too.
00:40:08It's not good anymore.
00:40:10That's good, isn't it?
00:40:26Hello, everyone.
00:40:28Hi, Liberty City.
00:40:30Lets go.
00:40:31Watch it, and then we will put them with our friends.
00:40:37We can't do everything.
00:40:40We can do it, but we should do it for the most.
00:40:42Now we can see that the room is 4-bay panzang, and the balcony of the balcony.
00:40:49Oh, really nice!
00:40:51I can sit here on the floor?
00:40:52Yes, then!
00:40:53Thank you!
00:40:54The room is resort apartment, so it's a sweet room concept.
00:41:00It's a room, room, room, and dress room.
00:41:04And the bathroom is a sliding door.
00:41:08The bathroom is a sliding door.
00:41:11Oh my god, I really like this.
00:41:17We're going to have a very good job on the 35th floor.
00:41:24It's about $12,000, $8,000.
00:41:27I'm going to have a good job.
00:41:31I'm going to have a really good job here.
00:41:41Mom.
00:41:42I'm hungry.
00:41:43What are you doing?
00:41:44I'm hungry!
00:41:45I'm hungry.
00:41:46I'm hungry.
00:41:47Mom, I'm hungry.
00:41:51I'm hungry.
00:41:52I'm hungry.
00:41:55I'm hungry.
00:41:56I'm hungry.
00:41:57All done.
00:41:58Dad, you've already arrived.
00:42:03Dad, Dad, Dad.
00:42:06Dad, Dad.
00:42:08What?
00:42:09Dad?
00:42:10Dad?
00:42:11You can't eat a day before the morning.
00:42:15Wow, what are you doing?
00:42:17Welcome.
00:42:18What is it?
00:42:19It's a good day.
00:42:20Yeah.
00:42:21We're going to have a good day.
00:42:23I'm sorry.
00:42:24I'm sorry.
00:42:26I'm sorry.
00:42:28I'm sorry.
00:42:29You're not married.
00:42:30I'm sorry.
00:42:31You're not married.
00:42:32You're not married.
00:42:34You're not married.
00:42:35You're not married.
00:42:37Congratulations.
00:42:41Let's get.
00:42:42Let's get.
00:42:43We'll...
00:42:44We are...
00:42:45We are...
00:42:47We are...
00:42:48We are.
00:42:49Gosh.
00:42:50Dog.
00:42:51Shall I eat this?
00:42:52Yes, please.
00:42:53Gila, really.
00:42:54We're really good.
00:42:55You are right.
00:42:56No, I don't know.
00:42:57You're right.
00:42:58No, my mom.
00:42:59Oh, my mom.
00:43:04Oh...
00:43:05Oh, sorry.
00:43:06He doesn't have anything to pay for it.
00:43:08He doesn't have anything to pay for it.
00:43:12When did he pay for it?
00:43:14Yes.
00:43:14They didn't have anything to pay for it.
00:43:18I needed to pay for it because he paid for it.
00:43:21So I paid for it.
00:43:25He was worried about it because he had to tell me.
00:43:29He was worried about it.
00:43:31He made anyone else.
00:43:34I don't know what's going on, but I don't know what's going on in this way.
00:43:40I'm sorry.
00:43:42I'm tired of it.
00:43:47Oh, yes.
00:43:49Yes.
00:43:50Yes.
00:43:51Yes.
00:43:52Yes.
00:43:53Yes.
00:43:54Yes.
00:43:55Yes.
00:43:56Yes.
00:43:57Yes.
00:43:58Yes.
00:43:59Yes.
00:44:00Yes.
00:44:01Yes.
00:44:03Yes.
00:44:05Yes.
00:44:06Yes.
00:44:08It's not a different thing, but it was something like a little bit.
00:44:11I've never had a student.
00:44:13Do you know who that person?
00:44:17Guys, if you're honest, we shouldn't focus on the 선생님 side of the room.
00:44:22We'll be at a different person to see what the students are in.
00:44:25Go to the.
00:44:26Okay?
00:44:27Nein.
00:44:28Yes.
00:44:29Yes.
00:45:00자, 우리 혜선이 거부터 먼저 볼까?
00:45:15우리 혜선이는 묘사를 면보다는 선으로 한 느낌이네.
00:45:20이러면 입체감이 안 느껴지고 상면적으로 보일 수 있어.
00:45:23선으로 형태를 따기보다는 면으로 자연스럽게 표현을 해주는 게 더 좋아.
00:45:28자, 이번에는 우리 지니.
00:45:33지니는 이 화이트 라인이 과하지 않아서 너무 좋아.
00:45:38잘했어.
00:45:39근데 이게 전체적으로 거리감이 좀 잘 안 느껴지는 것 같아.
00:45:44수아 거 한번 봐보자.
00:45:45수아처럼 물체와 물체 사이의 거리를 잘 생각해서 물체 표현에 차이를 두는 게 좋아.
00:45:54봐봐.
00:45:54훨씬 더 공간감이 잘 느껴지지?
00:45:57네.
00:45:58잘했어.
00:45:59다들 잘했어.
00:46:01수업은 여기까지고요.
00:46:03궁금한 거 있으실까요?
00:46:04예고 입시 대비반은 언제부터 시작하나요?
00:46:08강사님이 계속 하시는 거죠?
00:46:10네.
00:46:11겨울 방학 때 진행할 예정이고요.
00:46:13신청 전에 하내세요.
00:46:14저.
00:46:16새로 여중이 서중예고랑 같은 재단인데 그럼 진학에 조금 더 유리한가?
00:46:21그건 제가 답을 해드리기가.
00:46:28네, 진 여보님.
00:46:29미술부에서 학생들 캔버스나 화구가 몇 번 없어졌다는데 어떻게 대처하고 계신가요?
00:46:35범인은 찾았나요?
00:46:39어머님, 그건 나중에 저랑 따로 말씀하시면.
00:46:42오늘 선생님 반에서도 도난 사고가 있었다면서요.
00:46:46다 최근에 일어난 일이면 범인이 같은 거 아닌가요?
00:46:51교집합이 생기잖아요.
00:46:53선생님 학급이면서 미술부인 학생들.
00:46:57누구?
00:46:58오반이잖아.
00:47:00오반 누구야?
00:47:01누구?
00:47:02누구?
00:47:02누구?
00:47:02누구?
00:47:03누구?
00:47:03누구?
00:47:03누구?
00:47:03누구?
00:47:04누구?
00:47:04오빠?
00:47:05오빠?
00:47:05오빠?
00:47:06오빠?
00:47:06오빠?
00:47:07진희 엄마, 지금 무슨 소리야?
00:47:10내 딸이어서가 아니라 진희는 환경적으로 그런 짓 할 이유가 없고 같은 아파트에 사는 유정이도 마찬가지겠지.
00:47:19그럼 안타깝지만 한 사람으로 좁혀지는 것 같네.
00:47:23뭐?
00:47:25뭐?
00:47:27뭐?
00:47:29애들이 얘기가 좀 있어서 소아가 선생님한테는 솔직하게 말해주면 좋겠는데.
00:47:47수아야.
00:47:57저 진짜 안 훔쳤어요.
00:48:09제가 수아 가방이랑 사물함 다 확인했습니다.
00:48:11근데 아무것도 안 나왔어요.
00:48:13발견이 안 됐다고 무죄인 건 아니죠.
00:48:15차라리 학교 전담 경찰관 불러서 명명백백하게 밝히죠.
00:48:19지금 뭐 하자는 거야?
00:48:21수아가 아니래잖아.
00:48:22증거도 없잖아.
00:48:23애들 상대로 뭐 하는 거야?
00:48:24자기 법대 교수 맞아?
00:48:25어리면 훔쳐도 안 훔친 게 되나?
00:48:27꼭 죄 있는 사람이 증거 운운하지.
00:48:29정황증거도 엄연한 증건데 말이야.
00:48:31우리가 자기 사정 뻔히 아는데 수아가 저렇게 비싼 물건 갖고 다니는 게 말이 돼?
00:48:35내가 다 사준 거야.
00:48:37영수증이라도 갖다 줘?
00:48:39그럼 그게 더 말이 안 되지.
00:48:41자기가 무슨 돈으로.
00:48:43합리적인 의심이잖아.
00:48:45합리적인 의심이잖아.
00:48:47내가 다 사준 거야.
00:48:49영수증이라도 갖다 줘?
00:48:51그럼 그게 더 말이 안 되지.
00:48:53자기가 무슨 돈으로.
00:48:55합리적인 의심이잖아.
00:48:57억울해만 말고 대답해봐.
00:48:59납득되면 사과할게.
00:49:03그러고 보니 저건 되게 비싼데.
00:49:07엄마가 다 사준 거야.
00:49:09내가 다 사준 거야.
00:49:11영수증이라도 갖다 줘?
00:49:13그럼 그게 더 말이 안 되지.
00:49:15자기가 무슨 돈으로.
00:49:17합리적인 의심이잖아.
00:49:19억울해만 말고 대답해봐.
00:49:21납득되면 사과할게.
00:49:23갚는 사람은 싼 거 후진 것만 써야 돼?
00:49:25내가 그 돈 아껴서 내 자식 좋은 거 해주겠다는데.
00:49:27그걸 자기들한테 증명해서 허락까지 받아야 돼?
00:49:31니들이 뭔데?
00:49:41그래.
00:49:43그럼.
00:49:45이건 물어봐도 되려나?
00:49:472주 전.
00:49:49정확히는 11월 1일 월요일 밤 11시.
00:49:55저 미술부 강사랑.
00:49:57뭐 했어?
00:49:59저 강사 차에서 내리던데.
00:50:03진짜야?
00:50:05야심한 시각에.
00:50:07학부모랑.
00:50:09방과 후 강사가.
00:50:11같이 있을 일이 뭐가 있지?
00:50:13아.
00:50:15수아가 시대에 나가게 된 것도.
00:50:19그런 맥락인가?
00:50:21가까운 관계에서나 줄 수 있는.
00:50:23특별한 혜택?
00:50:25아.
00:50:27설마.
00:50:28나의 남편이 있는데.
00:50:29설마.
00:50:30설마.
00:50:31이 형이 어떻게 하라고.
00:50:33아.
00:50:34아.
00:50:35아.
00:50:36아.
00:50:37아.
00:50:38아.
00:50:39아.
00:50:40아.
00:50:41아.
00:50:42아.
00:50:43아.
00:50:44아.
00:50:45아.
00:50:46아.
00:50:47아.
00:50:48아.
00:50:49아.
00:50:50아.
00:50:51아.
00:50:52아.
00:50:53아.
00:50:54아.
00:50:55아.
00:51:00아.
00:51:01아.
00:51:02아.
00:51:03아.
00:51:04아.
00:51:06아.
00:51:07아.
00:51:08아.
00:51:10아.
00:51:11아.
00:51:12아.
00:51:13아.
00:51:14아.
00:51:16가정부야.
00:51:17아.
00:51:18어?
00:51:19뭐라고?
00:51:22It's an accident.
00:51:24What happened to you in the house?
00:51:26Your house, your house.
00:51:40You had to go to the school before.
00:51:46All of you know, that's the case.
00:51:50Is it true?
00:51:57Yes.
00:51:59I was also a lawyer.
00:52:01I was just wondering if I was a little bit.
00:52:03I was a kid.
00:52:04But then...
00:52:05So, when you're going to get home, you're going to get home?
00:52:08When you're at the moment?
00:52:09When you're at the building, you're going to get home.
00:52:14So, you're going to get home.
00:52:17So, I went to get home.
00:52:20It's just me because of my fault.
00:52:23I'm sorry.
00:52:31And if he was a special award,
00:52:34he's really well.
00:52:36That's right.
00:52:38That's right.
00:52:40That's right.
00:52:43It's all the way I've been doing.
00:52:46I'll finish it.
00:52:47What if you're going to get a good time?
00:52:51You're going to get me.
00:52:52You're going to get me.
00:52:59You're going to get me.
00:53:01I'm sorry.
00:53:03I'm going to be a bit wrong.
00:53:08I'm going to be a responsibility for you.
00:53:13And the way it's not to be solved.
00:53:18How can I get to the end?
00:53:21We'll go first.
00:53:23I'll go now.
00:53:25I'll go.
00:53:27I'll go.
00:53:29I'll go.
00:53:31I'll go.
00:53:33I'll go.
00:53:35I'll go.
00:53:37I'll go.
00:53:39I'll go.
00:53:41I can't wait to see you.
00:53:43I can't wait to talk about it.
00:54:11Let's go.
00:54:25Wow!
00:54:26What?
00:54:28What are you doing?
00:54:30Yeah.
00:54:31What are you doing?
00:54:32Yeah.
00:54:33What are you doing?
00:54:38What are you doing?
00:54:41What happened to you guys?
00:54:43How was it going to finish off?
00:54:46Well, it's hot about that!
00:54:48What were you saying?
00:54:50Like the pink whose fire is better?
00:54:52Okay.
00:54:53For the red light, yapıyorsun people,
00:55:01what do you mean?
00:55:04Okay.
00:55:05Why did you drink tea?
00:55:09Uh-huh.
00:55:39수상 축하해.
00:55:44감사합니다.
00:55:49아, 맛있다.
00:55:51고마워.
00:55:53운영 시간은 확실하시네요.
00:55:55알코올도 없는 걸로 기분 엄청 매시네.
00:56:02아니, 근데 이러고 있는 거 또 누가 보면 이상한 말 나오는 거 아니에요?
00:56:08제가 엄마한테 부탁했어요.
00:56:10아, 그래.
00:56:15쌤.
00:56:22저번 일 감사한 것도 많고 대회 추천도 해주셨고 다 쌤 덕분이에요.
00:56:27뜯어봐도 돼?
00:56:28네.
00:56:38아, 생각도 못 했어.
00:56:48마음에 들어.
00:56:50정말, 정말로.
00:57:00잘생겼어.
00:57:02어머, 얘.
00:57:12너 지금 갑자기 뭐 하는 거야?
00:57:14아니, 뭐 잘생긴 걸 잘생겼다고 하는데 왜.
00:57:18이런 건 나 안 닮았어, 진짜.
00:57:22엄마 닮은 거면은?
00:57:24아니거든요, 아빠 닮았거든요.
00:57:26아니거든요.
00:57:28네.
00:57:29너 지금.
00:57:50Let's go.
00:57:54Why are you doing this?
00:57:56I'm going to go to the bathroom.
00:58:04Well, I'm going to go to the bathroom.
00:58:08Let's go.
00:58:20What's your name?
00:58:24You're looking at the bathroom.
00:58:26I'm looking at the bathroom.
00:58:28I was wondering if I was really looking at it.
00:58:30I'm looking at it.
00:58:32I'm looking at it.
00:58:38It's a bad feeling.
00:58:44It's time to get out of here.
00:58:46How long are you?
00:58:48I can't remember that.
00:58:50I'm looking at it.
00:58:52How long are you going to get out of here?
00:58:55How long are you going to get out of here?
00:58:57How long are you going to get out of here?
00:59:00You don't have to worry about it.
00:59:03I can't believe it.
00:59:17I can't believe it.
00:59:20I can't believe it.
00:59:21I can't believe it.
00:59:23We're going to have a place for you.
00:59:33I'm sorry.
00:59:42I'm sorry.
00:59:48What's your name?
00:59:49I'm sorry.
00:59:50I'm sorry.
00:59:52Oh, my God.
00:59:59Oh, my God.
01:00:02It's right here.
01:00:03He's coming to me.
01:00:05He's coming to me.
01:00:06He's coming to me.
01:00:09Oh, my God.
01:00:11Oh, my God.
01:00:13I've got to go.
01:00:15He's coming to me.
01:00:18He's coming to me.
01:00:19I thought it was the way.
01:00:22I have to go.
01:00:24I got it.
01:00:25I remember it.
01:00:26I mean, you've got to go.
01:00:29I've never seen it before.
01:00:31I don't know.
01:00:32I don't know.
01:00:35I don't know.
01:00:37I don't know.
01:00:40Okay, I don't know.
01:00:42I don't know.
01:00:43I don't know.
01:00:44In person.
01:00:47I'm sorry.
01:00:49I'm sorry.
01:00:51I'm sorry.
01:00:53I'm sorry.
01:00:55I'm sorry.
01:00:57I'm sorry.
01:00:59I'm sorry.
01:01:01I'm sorry.
01:01:07I'm sorry.
01:01:09It's a lot of people who are in the hospital.
01:01:13It's hard to get out.
01:01:15One minute.
01:01:17I'll go through your life.
01:01:19And we will get together.
01:01:21There is no time to go.
01:01:23I'm sorry.
01:01:25I'm sorry.
01:01:27I'm sorry.
01:01:29It's a little while later on.
01:01:31I want to bring a lot of money.
01:01:33I want to be a part of this,
01:01:35I want to bring a lot of money.
01:01:37I want to give a lot of money.
01:01:39I want to bring in my heart.
01:01:41I want to bring a lot of money.
01:02:13괜찮아요?
01:02:21그럼요.
01:02:35진짜 내릴 수 있겠어요?
01:02:41감사합니다.
01:02:43감사합니다.
01:02:47감사합니다.
01:02:57감사합니다.
01:03:07감사합니다.
01:03:09강은수 씨.
01:03:17맥주 한잔 먹고 이러는 게 어디 있어?
01:03:25강은수 씨.
01:03:31일어나봐요.
01:03:33일어나봐요.
01:03:37일어나봐요.
01:03:47와.
01:03:49와.
01:03:51와.
01:03:55와.
01:03:57와.
01:03:59잠깐만.
01:04:01아휴.
01:04:03짧아.
01:04:05아휴.
01:04:11아이고 수아 오는 거 아니에요?
01:04:13정신 좀 차려봐요.
01:04:18고마워요.
01:04:21Then you go to the ground floor.
01:04:25That's not what I'm saying.
01:04:28I'm grateful for that.
01:04:31I've been doing this for a while.
01:04:33I'm doing this for a while.
01:04:36I'm grateful for that.
01:04:41I'm sorry.
01:04:42I'm not a guy who was a guy.
01:04:45He's a guy who's a guy.
01:04:47He's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
01:04:51It's the same as me.
01:04:55It's a lot to me.
01:04:57I've always wanted to say that I've always wanted to say that.
01:05:03That's a lie.
01:05:06It's a lie to me.
01:05:10But...
01:05:12There was...
01:05:16There were three people who were there?
01:05:21I know.
01:05:22But...
01:05:23I know...
01:05:25I know...
01:05:25I know.
01:05:33It's my family.
01:05:35It's my family.
01:05:37I'm my family.
01:05:40It's my birthday.
01:05:42It's my birthday.
01:05:44Oh, my God.
01:05:52It's been a long time for 10 years, then.
01:05:57It's so weird.
01:05:58What's that?
01:05:59You're like, you're not a person who's talking to me.
01:06:03You're honest with me.
01:06:09Then you'll be honest with me.
01:06:12What do you want to do?
01:06:14What do you want to do?
01:06:22Then it doesn't matter.
01:06:25What do you want to do?
01:06:29What do you want to do?
01:06:33I want to...
01:06:35My daughter, my wife, my sister, my sister, my sister, my sister, my sister, my mother, my sister can't hurt me.
01:06:49I want to not protect my sister.
01:06:51I'm sorry.
01:07:03Okay?
01:07:06Then...
01:07:09I'll be together?
01:07:21Oh, shit.
01:07:51Hang in the quiet night Toss in the tint of the dark
01:08:13Oh, we've been hard together You're holding me tightly
01:08:19I am the quiet night
01:08:23Look to the eyes with the shirt
01:08:27약 훔친 놈 찾으면 어떻게 할까요?
01:08:29죽여야지
01:08:33치료부터예요
01:08:35지금 좀 늦어서 아는 애가 달렸는데
01:08:38이게 중요해요?
01:08:41강은수 씨
01:08:42강은수 씨?
01:08:43황동현 씨하고도 잘 아세요?
01:08:45그럼 팬텐도 안 한?
01:08:47황동현 핸드폰 위치 추적됐습니다
01:08:49오히려 우리한테 기회 아닌가
01:08:51더 쉽게 팬텀으로 올 수 있잖아요
01:08:55강은수 씨 말대로
01:08:57고맙습니다
Recommended
14:14
|
Up next
1:09:07
12:51
17:41
1:15:12
45:31
45:49
12:22
57:45
49:45
36:13
17:06
13:28
11:43
12:20
45:43
14:23
14:30
48:01
45:20
46:39
45:43
49:23
Be the first to comment