- 6 hours ago
Lagrimas De Justicia Capitulo 47
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:06Lagrimas de Justicia
00:30Oh
01:00Oh
01:30En el capítulo anterior
02:00Mink
02:01Pensé que
02:03Estabas en el baño
02:05Ah
02:06Olvidé mi teléfono
02:07Así que volví por él
02:09¿Qué sucede aquí, Ohm?
02:16No pasa nada
02:18Ya, vámonos
02:19Vamos
02:23No creo que tenga que decirte
02:27Que mi noche
02:29Terminó deliciosamente en la habitación de Pat
02:33Después de eso
02:38Él y yo nos reuníamos muy a menudo
02:41Seguramente te preguntabas
02:45¿Por qué a veces Pat no estaba presente?
02:48No te creo
02:51No te creo
02:53No creo que Pat hiciera eso
02:56Si no me crees
02:58Ve a preguntarle a su madre
03:00La señora Patra
03:02Lo sabía todo
03:04Ella sabe por
03:07Cuánto tiempo salimos
03:09Pat
03:11Yo no te dejaré
03:12Yo no te dejaré
03:12¡Te basta!
03:14No lo hagas, hijo
03:15¡Ya!
03:15Cálmate, por favor
03:17No me iré
03:18Hasta que terminemos de hablar
03:20Tienes que cancelar la boda
03:22¿Enloqueciste?
03:24Pat
03:24Piensa
03:25Un poco, Mink
03:26¿Por qué cancelaría mi boda solo por ti?
03:31Estoy embarazada
03:32Estoy embarazada, Pat
03:35¿De qué hablas?
03:36El bebé es tuyo, Pat
03:38Eso no es mi culpa
03:39Desde que comencé a salir con Jay
03:42¿Cuántas veces lo hicimos?
03:44No soy estúpido
03:45Yo siempre me protegí
03:47Eso no es posible
03:49Señora Patra
03:52Tiene que ayudarme
03:53Pat es el padre
03:55Usted será abuela, es verdad
03:57Por favor, ayúdame
03:58Por eso fue Keom
04:02Estuvo en prisión
04:03Solo por tus acciones
04:05Porque pensaba
04:08Que estabas embarazada de él
04:11Se convirtió en tu chivo expiatorio
04:13Conocías su debilidad
04:15Lo usaste solamente para protegerte
04:18¿Es así como una madre quiere a su hijo?
04:21Eso solo lo hace alguien egoísta
04:23Quizá tengas razón
04:25Así fue como supe
04:28Que él realmente me quería a mí
04:31¡Basta!
04:33¡Basta!
04:38¡Basta!
04:43¡Basta!
04:44¡Basta!
04:44¡Basta!
04:54Basta.
04:58Vamos, sonríe.
05:01Porque no lo harás más nunca.
05:04Lágrimas de justicia.
05:09Tú elegiste ser mala.
05:12Porque es mucho más fácil.
05:15Hom, sé que me equivoqué.
05:28Pero, quiero una última oportunidad.
05:32Suéltame.
05:34Por favor, Hom, déjame ir.
05:36Prometo que nunca volveré aquí.
05:39Si me quedo, harán que la policía me arreste.
05:43¿Y si voy a la cárcel?
05:45¿Y qué pasará con Mark?
05:47¿Quién lo cuidará?
05:49Piensa en nuestro hijo, Hom.
05:51Piensa en él, por favor.
05:53Hom, Hom, por favor, Hom.
05:55Te lo ruego, te lo ruego.
05:58Tengo un poco de piedad.
06:00Ya te dije.
06:01Por favor, te lo prometo.
06:03Déjame ir.
06:05Por favor, Hom.
06:07Hom, te lo prometo.
06:09Ya no me verás.
06:11Por favor, Hom, déjame ir.
06:19Prométeme que serás una buena persona para Mark.
06:25Promételo.
06:27Te lo prometo.
06:29Prometo no volver a hacerlo.
06:31Te lo prometo.
06:33Te lo prometo.
06:35Pues adelante.
06:41Gracias, Hom.
06:42Muchas gracias.
06:43Ahora, ¿qué hacemos?
06:53Tenemos que entrar.
06:54Vamos.
06:55Aquí está.
06:56Alto, esperen.
07:00Hoy está.
07:01Aquí está.
07:03Alto, esperen.
07:04Me alegra que hayas aprendido.
07:06Pero debes pagar.
07:07No, no, no.
07:08No, no, no.
07:09Aquí está.
07:10Ahora, ¿qué hacemos?
07:11¡Aquí está!
07:14¡Alto! ¡Esperen!
07:23Me alegra que hayas aprendido.
07:26Pero debes pagar.
07:31Por todo lo que hiciste.
07:35Jay está herida allá arriba.
07:37Por favor, ve. Ayuda Lagoon.
07:39Entendido.
07:41¿Qué hiciste?
07:48¿Le dijiste a Lagoon que llamara a la policía?
07:52¿Me estabas mintiendo?
07:54Yo no te mentí.
07:57Nunca lo hice.
08:00Pero cuando mentí a todos por ti, entonces...
08:04Esa vez...
08:07Terminé arruinando la vida de todos.
08:11No volveré a hacerlo.
08:15Entrégate a Mink.
08:18No.
08:20No iré.
08:22No iré a la cárcel.
08:23¡No iré!
08:24¡No la déjenme ir!
08:26¡Suéltame!
08:27¡Déjenme ir!
08:28¡Déjenme!
08:29¡Suéltame!
08:30¡Basta!
08:31¡Estoy cansada.
08:32¡Ya no quiero vivir!
08:33¡Todos quieren aprovecharse de mí!
08:36¡Ah!
08:37¡Incluso quienes yo creía que me querían!
08:38¡Y que eran especiales!
08:39¡Me traicionaron!
08:40¡Maldita a Mink!
08:41¡Maldita a Mink!
08:43¡Nado!
08:45¡Nado!
08:46¡Nado!
08:47¿Y qué eran especiales? ¡Me traicionaron!
08:55¡Nadie me quiere! ¡Nadie! ¡Nadie me quiere! ¡Nadie me quiere!
09:01¡Ya basta, Mick!
09:05¿Qué hay de tu madre y de Mark?
09:09Ellos dos...
09:12...te aman incondicionalmente más de lo que crees.
09:17Y aún me tienes a mí, Mink.
09:22Aunque no seamos pareja, yo...
09:26...yo sigo siendo un amigo para ti.
09:30¿Y por qué llamaste a la policía?
09:33¿Por qué no me dejas ir?
09:35¿Por qué los llamaste?
09:37Porque soy tu amigo, Mink.
09:40Debo hacerlo.
09:41Quiero que pienses en los demás.
09:48Todos tienen una vida.
09:51Por favor, piensa también en ellos.
09:53Tienes una oportunidad.
10:10Por favor, hazlo bien.
10:11No desaproveches la oportunidad de ser una buena madre para Mark.
10:21¡No puedo soportarlo!
10:25¡Me quiero morir, Om!
10:28¡Me quiero morir!
10:31¡Mink!
10:36Morir es fácil.
10:38Pero no dejarás a tus seres queridos aquí, ¿verdad?
10:44Vivir es difícil.
10:47Vaya que lo es.
10:49Pero vale la pena.
10:51Al final de todo...
10:53...la gente que quieres...
10:55...te estará esperando.
11:01Tienes que ser fuerte, Mink.
11:03Tienes que mostrarles a todos que...
11:05...elegiste el camino correcto.
11:08Que lo harás mejor.
11:12Confío en que puedes hacerlo.
11:16Confío en ti.
11:20Todo pasará, Mink.
11:24Todo pasará, Mink.
11:35Tú puedes hacerlo.
11:42No te preocupes.
11:50Puedo pedirte un favor, Om?
11:52No te preocupes.
12:17Puedo pedirte un favor, Om?
12:22No te preocupes.
12:23No te preocupes.
12:45¿Por qué tienes que irte?
12:46No te preocupes.
12:47No te preocupes.
12:48No te preocupes.
12:49No te preocupes.
12:50No te preocupes.
12:52No te preocupes.
12:53No te preocupes.
12:54No te preocupes.
12:56No te preocupes.
12:58No te preocupes.
12:59No te preocupes.
13:01Tengo que ir a aprender nuevas cosas.
13:04Irás muy lejos, mamá.
13:06Eres adulta.
13:08¿Por qué tienes que aprender?
13:12Sí.
13:14Aunque sea adulta,
13:17aún hay cosas que tengo que aprender.
13:22Debes aprovechar
13:25y estudiar bastante.
13:27¿En cuánto tiempo volverás?
13:28La verdad es que no lo sé.
13:34Pero...
13:36te puedo prometer algo.
13:41Que te llamaré a menudo, ¿sí?
13:45¿Puedo ir a visitarte en donde estarás?
13:47Estaré muy lejos.
14:02No podrás visitarme.
14:08Pero...
14:10Lo único que te pido...
14:12es que mientras no esté...
14:15por favor, no te olvides de mí.
14:18Eres mi mamá.
14:20¿Cómo podría hacerlo?
14:22No puede hacerlo.
14:52His wounds are fine, his brain is no inflamable, and no hemorragia.
15:20Ya está tomando conciencia. Afortunadamente, fue atendido a tiempo. A partir de ahora, su recuperación será rápida.
15:30Muchas gracias, doctor.
15:32Con permiso.
15:34Gracias.
15:38Tienes que recuperarte pronto, papá.
15:42En poco tiempo.
15:45Podré volver al trabajo, hija.
15:47¿Aún no te encuentras bien y sigues preocupado por el trabajo?
15:52Jay es... no es solo un trabajo para mí.
15:58Es el amor que hay entre tu madre y yo.
16:03Trabajo tan duro.
16:05Porque quiero transmitirles todo ese amor a Jay y a Diji.
16:13La culpa fue mía.
16:25Por traer a esa mujer a nuestras vidas.
16:30Señor, Mina ya recibió su merecido.
16:35No la denuncié por hacerle daño a usted como me lo solicitó.
16:39Ella solo será procesada por su malversación.
16:43Si no la denunciaste, es porque quieres darle una oportunidad más.
16:51No le voy a dar otra oportunidad.
16:53Pero la estoy perdonando.
17:03Nos hemos hecho daño durante mucho tiempo.
17:10Ella ya ha aprendido la lección.
17:16Debemos tomar caminos separados.
17:19Es lo mejor para todos.
17:28Dos meses después.
17:30Hablé del trabajo con Jay.
17:42El resort es sostenible por sí mismo.
17:45No te preocupes.
17:47Puedes estar tranquila.
17:52¿Cuánto tiempo estarás fuera?
17:53¿Cuánto tiempo estarás fuera?
18:00Terminaré de estudiar lo antes posible.
18:07Y así vuelvo para ayudarte.
18:11Parece que tu padre quiere quedarse en la isla.
18:15Tu rol como nueva presidenta...
18:19va a ser duro.
18:21No te preocupes por mí.
18:28Solo ve y sigue tus sueños.
18:32Con la beca que tienes...
18:34de no haber sido por el incidente...
18:37pudiste irte hace mucho.
18:41Gun y yo nos encargaremos.
18:44Convenceré...
18:46a papá para poder volver.
18:51¿Ese no es papá?
19:18¿Estás buscando un tesoro perdido, papá?
19:22Shh...
19:23Asustarás a las tortugas.
19:25¿Tortugas?
19:28Así es.
19:30Cuando llegué aquí hace un par de meses...
19:33vi una tortuga poner sus huevos en este lugar.
19:36La vi cavar un agujero...
19:38y poner sus huevos uno por uno.
19:40Había casi cien huevos.
19:42Fue algo increíble.
19:44No podía creerlo, Jay.
19:46He investigado mucho acerca de las tortugas...
19:49y tardan dos meses en eclosionar.
19:52Creo...
19:52que por fin llegó el día.
19:55Estoy muy emocionado.
19:59Papá...
20:00La razón por la que estás aquí y no volverás...
20:04es porque estás esperando ver tortugas.
20:07Así es.
20:09Eres muy buena en tu trabajo.
20:12Puedes hacerlo todo por mí.
20:13Yo no me preocupo.
20:14Por cierto, suelo verlos aquí muy a menudo.
20:19¿Qué no sabían que las tortugas vienen a este lugar a desobar?
20:25Lo sé.
20:26Por eso no...
20:27quería que construyeran un resort aquí.
20:29Te lo he dicho muchas veces, papá.
20:33Pero nunca lo recuerdas.
20:35¿De verdad?
20:36Ajá.
20:37Oh.
20:38La verdad no lo recuerdo.
20:41Entonces...
20:42no construiré un resort turístico aquí.
20:45Lo cancelaré todo.
20:47Si tenemos invitados, las tortugas no vendrán más.
20:51Les gustan los lugares tranquilos y solitarios.
20:53Ajá.
20:54Miren, están saliendo.
20:56¡Es cierto!
20:57Todas son tan pequeñas.
21:06¿Cuántas creen que hay aquí?
21:11Jay, ya deja de distraerme.
21:13Otra vez perdí la cuenta que llevaba.
21:28¿Sabes, Jay?
21:29Si las tortugas vuelven a desobar, me pondré en contacto con las autoridades para que puedan establecer un vivero de tortugas aquí.
21:36Si no las cuidamos bien, van a morir.
21:41Ayúdame a contar.
21:52Oye, Om.
21:55Mi padre solo contaba dinero.
21:57Ahora míralo.
21:59Está contando tortugas.
22:01Ve y ayúdalo.
22:07Papá, te ayudaré.
22:10Bien.
22:10¿Ya sabes cuántas hay?
22:13Ahí está la primera.
22:22¿No son adorables?
22:23Sí.
22:26Estoy muy emocionado.
22:33Pedí sumo de naranja.
22:35¿Por qué hay pastel, Vin?
22:36Me hará engordar.
22:39No es un problema.
22:43¡Hey, Gon!
22:44¿Y es que ahora estás muy ocupada?
22:54Solo un poco.
22:56¿Cuándo llegaste?
22:57Acabo de llegar.
22:59Te vi algo estresada con la contabilidad.
23:02Parecía que tú estabas peleando sola.
23:06Acabo de empezar a trabajar.
23:08No quiero meter la pata.
23:10Nunca he hecho prácticas como otras personas.
23:12Así que tengo que tener mucho cuidado.
23:15Y tengo que trabajar el triple.
23:18Me alegra ver que has avanzado mucho en poco tiempo.
23:23¿Es un cumplido?
23:26Te lo mereces, Ji.
23:29Me gusta mucho cuando tus cumplidos se convierten en afecto físico.
23:35¡Es que eres tan lindo!
23:36¡Ah!
23:42Oye, Ji, siempre está coqueteando con hombres guapos.
23:48¿No es así?
23:49¿Qué dijiste?
23:51¿Coqueteando?
23:52¡Eres tan anticuado!
23:53Oye, tú también lo eres.
23:55Oye, me gusta cuando tus cumplidos se convierten en afecto físico.
24:01¡Eres tan lindos!
24:03Ya basta.
24:04Me voy.
24:05Oye, ¿a dónde vas?
24:06Por aquí, ven.
24:09Por aquí, vamos.
24:10¡Vamos!
24:12¡Ay!
24:22Te daré de comer.
24:27¿Ah?
24:28¿Te gusta?
24:38Bueno, sí, me gusta.
24:42¡Ajá!
24:43Si yo te gusto, házmelo saber.
24:46Nos conocemos desde hace años, así que solo dímelo.
24:50Si te gusto, puedes decírmelo.
24:52¡Ja, ja, ja!
24:58¡Feliz cumpleaños, Mim!
25:16Gracias, Om.
25:18Oh, vaya.
25:19Todo lo que me gusta está aquí.
25:21Lo mejor de lo mejor.
25:25Especialmente esto.
25:26Tu creme brûlée de vainilla.
25:29Ese sabor único dulce.
25:32Y crujiente.
25:34Es el mejor del mundo.
25:36Tengo otro regalo especial para ti.
25:38¿Qué es?
25:40Tienes que acercarte un poco.
25:43Un poco más.
25:45¿Ah?
25:56¿Sí?
26:00Tienes que acercar.
26:01¿Sí?
26:11¿Sí?
26:12I don't know.
26:42Sin combustible, ¿dónde puedo reponer?
27:12Sin combustible, ¿dónde puedo reponer?
27:42Sin combustible, ¿dónde puedo reponer?
27:44Sin combustible, ¿dónde puedo reponer?
27:48Sin combustible, ¿dónde puedo reponer?
27:52¡Ambulanza!
27:55¡Ambulanza!
28:01¡Ambulanza!
28:03¡Ambulanza!
28:05¡Ambulanza!
28:07¡Ambulanza!
28:09¡Ambulanza!
28:11¡Ambulanza!
28:13¡Ambulanza!
28:15¡Ambulanza!
28:17¡Ambulanza!
28:19¡Ambulanza!
28:21¡Ambulanza!
28:23¡Ambulanza!
28:25¡Ambulanza!
28:27¡Ambulanza!
28:29¡Ambulanza!
28:31¡Ambulanza!
28:33¡Ambulanza!
28:35¡Ambulanza!
28:37¡Ambulanza!
28:38¡Ambulanza!
28:39¡Ambulanza!
28:40¡Ambulanza!
28:41¡Ambulanza!
28:42¡Ambulanza!
28:43¡Ambulanza!
28:44¡Ambulanza!
28:45Why should I keep suffering?
28:47I should have become a lover of that man.
28:52And I will not do it.
28:56I have taken a decision, mom.
28:58Where are you, daughter?
29:00I will go with my son.
29:03Everything will end now, mom.
29:06If there is a next life, I will pay it.
29:10I hope you forgive me, mom.
29:15Let's go!
29:21Let's go!
29:23Thanks again for saving Jay.
29:28Oye...
29:31Where are you going now?
29:34Do you want to stay with us until you heal your wounds?
29:37Then you will decide what to do.
29:39No, it's just a small superficial wound.
29:42Of course not.
29:44You have to recover.
29:46Let's go, let's go with us.
29:50Thank you very much.
29:52No, we have to go.
29:53No.
29:54We have to be careful.
29:55We have to go, let's go, let's go.
29:57And it's time toczę.
29:58I'm ready to go.
29:59No, we don't want to be careful.
30:00We don't want to buy you.
30:01I need to be careful.
30:02I need to be careful.
30:03I need to go in.
30:05Everything will go out.
30:06I need to go.
30:07We have to go.
30:08We're not going.
30:09There are a lot.
30:10There aren't going to be careful.
30:12We have to go.
30:13We have to be careful.
31:44Jay, ¿estás bien?
31:46Sí, descuida.
31:47¿Dónde estás?
31:49Estás en casa, ¿no?
31:51No estoy en casa, no te preocupes.
31:54Pronto estaré allá, ¿de acuerdo?
31:56Solo cuida allí.
32:14Pero es lo que voy a hacer.
32:31Me pregunto si mi padre pensó en mí, aunque sea una fracción de segundo.
32:41No.
33:11Pero, ¿cómo fue que eso sucedió?
33:18Encontremos a Gun.
33:19Debió estar adentro.
33:22¡Oye, Gun!
33:23¡Oye, Gun!
33:24¡Jay!
33:25¡Oye, Gun!
33:26¡Gun!
33:27¡Gun!
33:27¡Dime cómo te sientes!
33:30¡Dime, Gun!
33:32Estoy bien.
33:34Vamos al hospital.
33:36Te acompaño.
33:37Jay, cuidado.
33:38¡Cuidado!
33:47¡Gun!
33:48¡Gun!
33:48¡Escucha, Gun!
33:50¡Todo irá bien!
33:52¡Vamos al hospital!
33:54¡Todo irá bien!
33:55¡Ya lo verás!
34:08Ven a mi oficina ahora.
34:10Tenemos mucho de qué hablar.
34:18Necesitas tiempo para pensarlo, ¿no?
34:27Bien.
34:32Yo estaré aquí esperándote.
34:44Está bien.
34:45Estés vivo o muerto, ella se fue.
34:50No sabes lo que dices.
34:52¿Cómo podría no saberlo, ah?
34:54Dímelo.
34:54Sí lo sé, Om.
34:56Lo sé muy bien.
34:57Lo he visto todo.
35:00No eres más que un perdedor que no acepta la verdad.
35:04Ella eligió a otra persona.
35:06Alguien más educado y mejor que tú.
35:08Vivir en el pasado no te ayudará.
35:10¡Jay!
35:10¿Qué?
35:10Si no aceptas la felicidad
35:17de la persona que amas,
35:21entonces no es amor.
35:24Es solo egoísmo, Om.
35:27Vamos, adelante.
35:29Ve y piérdete tú solo en el pasado.
35:32Ya no quiero formar parte de tu vida.
35:34¿Qué es esto?
35:48¿Qué es lo que quieres?
35:50¿De qué estás hablando?
35:52Tú sabes que Mina y Ming son la misma persona.
35:54¿Por qué te quedaste callado con algo así?
36:06Le dijiste a ella que fingiera ser otra persona
36:09para buscar a mi padre.
36:18Es precioso.
36:19Sí.
36:27Quiero recordar todo esto.
36:32La puesta de sol
36:33y la persona a mi lado.
36:36Yo estaré
36:46siempre en este lugar.
36:51No me iré de aquí.
36:53No me iré de aquí.
37:06¿Ya olvidaste a Pat?
37:16¿Quieres que lo haga?
37:20No.
37:24El amor es hermoso.
37:27No importa cuándo ocurra.
37:29O con quién.
37:30Seguro él fue amable contigo.
37:38O no te habrías enamorado.
37:41De no haberte hecho sentir bien,
37:43quizás
37:44yo no estaría aquí ahora.
37:53Tú no me haces sentir bien.
37:56Me haces sentir muy bien.
38:00Cuando hay un problema,
38:10siempre estás
38:11ahí a mi lado.
38:14¿Lo recuerdas?
38:16¿Cómo podría olvidar
38:17a una mujer tan cruel?
38:19¡Oye!
38:22Ahora soy amable.
38:24¿De verdad?
38:27Vamos a probarlo.
38:28¿Probarlo?
38:33¿Cómo?
38:34Prueba tu bondad.
38:39¿Puedo besarte?
38:40¿Puedo besarte?
38:40No fue suficiente.
39:01¿Puedo repetir?
39:02Aún no estoy seguro.
39:18¿Entonces qué hacemos?
39:20Probemos una última vez.
39:23¿Cómo se hace?
39:24¿Puedoнос por el shock?
39:37¿Qué pasa?
39:41¿Qué pasa?
39:41¿Qué pasa?
41:11Lágrimas de justicia.
Recommended
2:16:10
|
Up next
45:36
2:16:11
6:32
46:57
43:38
8:34
2:17:36
8:20
2:12:20
57:41
45:37
24:56
2:00:03
45:22
2:00:03
47:11
45:52
43:05
42:20
2:15:03
2:30:14
1:59:56
43:08
43:33
Be the first to comment