Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
コンシェルジュの水戸倉さんはじめまして、マンションコンシェルジュの水戸倉です2025年日10月4日
Planet Studio
Follow
4 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
タクシーを今すぐ呼んで。
00:07
タクシーを手配しました。3分後に到着します。
00:15
行ってらっしゃいませ。
00:24
ママ!
00:28
行ってらっしゃいませ。
00:34
どうも。
00:39
ごめんね。
00:51
ゆめん、戻るよ。
00:55
あれって、江口さん?
00:57
おかえりなさいませ。
00:58
なんで、江口さんがママと一緒にいるの?
01:01
なんでだろうね。
01:03
江口さんに聞いたら、パパのお友達でしょ?
01:05
声、おっきい!
01:07
クワバラ様。
01:13
タクシーが到着しました。
01:18
ロビーでそんなのしないで。
01:20
どうして。
01:23
帰ったら、説明するから。
01:26
行くよ。
01:31
おかえりなさいませ。
01:34
おかえりなさいませ。
01:37
おかえりなさいませ。
01:39
おかえりなさいませ。
01:42
水平が取れる位置にセットしなおしてください。
01:45
えっ?
01:58
おはようございます。
02:00
お出かけですか?
02:02
違います。
02:05
失礼しました。
02:07
どうされました?
02:22
どれ?
02:25
申し遅れました。
02:27
私、マンションコンシェルジュの水戸倉と申します。
02:31
昨日、こちらのAIコンシェルジュが故障しまして。
02:35
何かご用ありましたらお気軽にお申し付けください。
02:41
じゃあそこで勉強するのでなるべく静かにしてください。
02:47
かしこまりました。
02:52
コンシェルジュの水戸倉さん。
03:05
おかえりなさいませ。
03:07
あれ?
03:09
コンシェルジュ?
03:10
あ、はい。
03:11
私、水戸倉と申します。
03:14
昨日、こちらのAIコンシェルジュが故障しまして。
03:17
うっそーだな。
03:19
大丈夫なの、セキュリティーは。
03:21
はい。
03:22
そこはご安心ください。
03:24
テロリストが来たらどうするの?
03:27
テロリスト?
03:28
俺がそのテロリストかもしれないよ。
03:30
テロリストなんですか?
03:33
七丸さんの川原です。
03:38
あっ、パ。
03:39
あの、いろんな人が住んでるんだから。
03:42
おまかせください。
03:44
マヨさん、5キロ走って。
03:48
5キロ?
03:49
パワフルですね。
03:51
ミトクラさん。
03:54
あ、どんなさいました。
03:57
うるさい。
03:59
うるさい。
04:01
It's not a good thing.
04:03
You should be quiet.
04:05
I'm not a good one.
04:07
I don't know anything.
04:09
I'm sorry, I'm told by you
04:12
in the morning, I'm like,
04:13
I'm willing to explain and talk.
04:15
Everyone is not the same.
04:17
I'd better be quiet.
04:19
Now I'm sorry.
04:21
I'm willing to take two minutes.
04:31
Oh!
04:33
I'm the mansion councilman of Mitochura.
04:39
I'm the mansion councilman of Mitochura.
04:45
Oh, that's the councilman.
04:47
If you want to come back, please take a seat.
04:51
Yes.
04:53
What should I do about you?
04:57
It's an interesting thing.
04:59
I want to be happy to be here today.
05:03
I want to be happy to be here.
05:07
Let's go.
05:27
Oh, the elevator.
05:29
The elevator is so good.
05:31
Oh, the elevator is so good.
05:41
Oh, the elevator is so good.
05:45
Is this the end?
05:47
I know.
05:51
Come on.
05:53
It's an elevator.
05:55
It's an elevator.
05:57
Come on.
06:03
Yume?
06:05
Come on.
06:09
Come on.
06:11
I can't wait to see it.
06:19
How did the floor do you see?
06:25
What do you think?
06:27
Why do you think I can see it?
06:32
What is that?
06:35
夢
06:37
That's a beautiful name
06:41
I also had a good dream
06:45
What's your name?
06:49
Wataru
06:53
What kind of feeling?
07:04
It's this one
07:11
It's the same as the between the sides
07:15
What?
07:20
What?
07:22
Do you want to go to the hotel?
07:24
I'll go to the hotel.
07:26
I'm sorry.
07:50
What do you want to go to the hotel?
07:58
You're going to work.
08:00
Yes.
08:04
Do you want something to ask?
08:06
I don't need.
08:10
You should learn in the room.
08:12
You should be here.
08:14
You should be here.
08:16
You should be here.
08:18
You're going to see the other people.
08:20
You're going to see something.
08:28
What happened?
08:30
What happened?
08:32
What happened?
08:34
I'm the mansion councilor of Mito Kura.
08:38
If you have any problems, please ask me.
08:44
What happened?
08:46
I'm sorry.
08:48
I'm sorry.
08:50
I'm sorry.
08:52
I'm sorry.
08:54
I'm going to work.
08:56
I'm going to work.
08:58
I'm going to work.
09:00
I'm going to work.
09:02
I'm going to work.
09:04
I'm going to work.
09:06
Do you want to eat anything?
09:08
What?
09:10
What?
09:12
I don't want to.
09:14
I don't want to eat something.
09:20
Is it something you want to eat?
09:24
It's a mother's kitchen.
09:26
A mother's kitchen.
09:27
Oh, that's what?
09:29
What?
09:30
Where are you?
09:32
I don't know.
09:33
Where'd we go to?
09:34
So.
09:35
It's okay.
10:06
焼きたてですよ
10:08
だってママのグッキーじゃないもん
10:11
ご在宅の皆様に大事なお知らせがございます
10:29
この度私臨時でやってまいりました
10:33
マンションコンシェルジュの水戸倉と申します
10:36
ただいまお近づきのクッキーが焼き上がりました
10:41
ご挨拶の印としまして皆様に差し上げたいと思います
10:48
ぜひロビーへお越しください
10:51
繰り返します
10:52
繰り返さないで
10:53
うるさいわよ ドラマいいところだったのに
10:59
何よクッキーって
11:03
焼きたてなんです
11:05
どうぞ
11:06
え?
11:08
あー
11:10
いや
11:11
いや
11:12
あー
11:13
あー
11:14
あー
11:15
あー
11:16
おいしいじゃな
11:26
よかったです
11:28
なんだよクッキーって
11:30
私の手作りクッキーなんです
11:32
食べてください
11:34
大丈夫です
11:35
お昼ご飯は食べたの?
11:36
いらないです
11:37
あんた
11:38
あんた
11:39
おいしい
11:40
おいしい
11:41
いただいてもいいですか ありがとうございます
11:42
おいしい
11:43
おいしい
11:44
おいしい
11:45
おいしい
11:46
おいしい
11:47
おいしい
11:48
おいしい
11:49
おいしい
11:52
クッキー食べた?
11:54
大丈夫です
11:56
お昼ご飯は食べたの?
12:00
いらないです
12:02
おばさん家のご飯食べる?
12:07
お昼ご飯食べる?
12:09
お昼ご飯食べる?
12:10
いらないです
12:11
ちょっと待ってて
12:12
いらないです
12:13
いらないです
12:30
やっぱりお腹すいてたんじゃない?
12:33
おいしい?
12:37
どう?
12:38
水戸倉君は?
12:40
大変おひとえす
12:41
お、おかげなさい
12:46
どうされました?
12:52
社会にとって必要な人間って何だろうね
12:58
え?
12:59
今日の面接でさ
13:01
葵さんは自分が社会にとって必要な人間だと思いますかって
13:06
そんなのわかんないじゃん
13:07
葵さんは自分が社会にとって必要な人間だと思いますかって
13:12
そんなのわかんないじゃん
13:14
ガッツだぜ
13:16
ガッツだぜ
13:17
パワフル魂
13:21
ガッツだぜ
13:23
スイも甘いも
13:26
は?
13:27
は?
13:28
そんな弱気でどうすんの
13:33
どうすんの
13:34
グッと飲んでパッとやってトライトライトライ
13:37
たまにゃ外して
13:40
フィールソーグ
13:41
フィールソーグ
13:42
ほら漫画一致
13:43
禁大一致
13:44
迷宮入りする前に
13:47
ガッツだぜ
13:48
パワフル魂
13:51
ガッツだぜ
13:53
何はなくとも
13:56
大丈夫大丈夫
13:58
泣いて全部出しちゃいなさい
14:01
アホ
14:03
汗かいて
14:04
ベソかいて
14:05
ゴ
14:06
大丈夫
14:07
フィール
14:09
チャカチャカチャチャチャチャチャ
14:10
?
14:12
?
14:15
?
14:17
?
14:20
?
14:21
?
14:23
?
14:27
?
14:29
?
14:29
?
14:32
?
14:34
?
14:39
we wanna, we wanna, we wanna, we wanna, we wanna, we wanna.
14:49
What are you doing?
14:51
Well, what's your job doing?
14:53
Is it not going to work?
14:53
It's time for me.
14:55
What am I doing?
14:56
What are you doing?
14:58
I'm my mother.
15:03
Nice ball.
15:09
Oh, you're going to throw a ball.
15:13
I was always playing at school.
15:16
Let's go.
15:17
I got it.
15:19
I got it.
15:21
Take it right away.
15:23
Let's do it again.
15:24
I got a salad.
15:26
Good.
15:30
Good luck.
15:32
Good luck.
15:33
Good luck.
15:35
Good luck.
15:37
Good luck.
15:39
Good luck.
15:41
Good luck.
15:47
My husband is now 30 years old.
15:51
He doesn't have to be in the room.
15:54
What is your wife?
15:57
You're too late for me.
16:01
I'm going to let you go.
16:04
You're too late for me.
16:07
But...
16:08
I'm going to tell you what I want to do.
16:11
I don't want to do it.
16:14
I don't need to do it.
16:16
I don't need to do it.
16:18
That's not what I want to do.
16:20
Can we make her to ask her?
16:22
No.
16:23
You don't want to tell her to talk to her.
16:27
I'm going to tell you what I want to talk about.
16:29
Yeah, I can do it.
16:30
Do you guys like this?
16:32
You don't know?
16:33
This guy has a huge song.
16:36
I don't know.
16:37
I don't know.
16:38
How did you do it?
16:39
It's my wife.
16:40
It's my wife.
16:41
She's like...
16:42
I know.
16:43
I know she's not.
16:44
I know she's not.
16:45
This is the one.
16:47
This is the one.
16:49
It's a little bit of a swing.
16:53
It's a swing.
16:55
A swing.
16:57
I don't think people are saying anything.
16:59
I don't think I'm going to do this.
17:01
Why am I going to do this?
17:05
I don't know.
17:07
I don't know.
17:09
I'm sorry.
17:11
Oh, I'm sorry.
17:41
Papa?
17:42
Papa,仕事行ったけど.
17:46
じゃあいいじゃん.
17:49
家にいたら思い出すから.
17:53
んー。
17:56
しんどいときは、お姉ちゃんが話し相手になってあげる。
18:01
えっ?
18:02
私も頑張るし、一緒に頑張ろう。
18:07
えっ?
18:09
あれ?
18:16
待勤時間なので、私そろそろ帰ります。
18:21
ああ、そう。
18:22
お疲れさま。
18:23
お疲れさまでした。
18:25
私も帰ろうって。
18:28
えっ?
18:29
うまっ。
18:30
これめっちゃおいしいよ。
18:34
これめっちゃおいしいよ。
18:40
おかえりなさいませ。
18:42
おかえりなさい。
18:43
おかえりなさい。
18:44
おかえりなさい。
18:45
お疲れさまです。
18:46
お疲れさまです。
18:48
お疲れさまです。
18:50
ゆめ、ずっといたの?
18:52
ええ。
18:53
それで、あちらの鈴木さまが、お嬢様にお食事を。
18:59
えっ?
19:00
What?
19:01
It's good. It's a waste.
19:04
What's my $2,000?
19:06
Sorry, thank you.
19:11
I've been so busy.
19:14
No, I'll do this.
19:18
Yume, I'll go back.
19:22
Is it your mom?
19:24
What?
19:26
Is it your mom?
19:34
What are you saying?
19:36
It's because...
19:38
The pantomime and the song...
19:44
She's a mom, right?
19:50
I'm a mom, right?
19:53
What?
19:55
Mom...
19:58
Yume...
20:00
I'm...
20:02
I'm getting ready.
20:04
I promise, Yume...
20:05
I'll tell you what it is.
20:06
I'll tell you what it is.
20:08
Ma-ma, Yume.
20:09
If you're telling me you'll explain it.
20:10
Hi良cribe, Yume.
20:12
Here's my step-by-step...
20:14
Okay, not me.
20:15
My mom's not the same...
20:27
It's not the same. It's not the same.
20:38
It's like you are the same as someone who who makes them.
20:45
Okay?
20:46
Don't say that you can't say anything.
20:50
In the world, there are things that can't be done.
20:56
What can't be done?
20:57
Yes.
20:59
If you know that you can't lose,
21:01
you can't lose the moment you have to go to the ring.
21:08
But you can't live in tomorrow.
21:14
Everyone.
21:16
Everyone!
21:18
They are holding on to the worst.
21:22
Maybe they are the time.
21:26
But when you're alone, you don't have to worry about it.
21:30
You can talk to your friends.
21:33
You're not alone.
21:36
If you're a dream, you'll be able to overcome it.
21:45
Let's go to my dad.
22:06
Then, I'll do this.
22:13
This is a nice mansion.
22:23
See you tomorrow.
22:36
I'll do this.
22:48
I'll do this.
22:53
I'll do this.
22:59
I'll do this.
23:04
Is it done?
23:17
I don't want to let it dry.
23:20
It's just a bit of a way.
23:34
What are you doing?
23:53
I'm going to work, so if you were to contact me.
24:04
・ ・ ・ ああ。
24:12
パパ。
24:15
・ 行ってらっしゃい。
24:16
・ 頑張ってね。
24:20
・ 行、行ってきます。
24:23
あっ。
24:25
・ 今日晩ごはん、パパかなんか作るわ。
24:28
・ ・ わかった。
24:29
じゃあ待っとく。
24:34
I'm going to go.
24:41
Welcome.
24:44
What?
24:59
Hey.
25:04
Good morning.
25:07
Good morning.
25:12
The door is closed.
25:14
The door is closed.
25:24
The door is closed.
25:32
The door is closed.
25:34
The door is closed.
25:36
The door is closed.
25:38
The door is closed.
25:41
The door is closed.
25:42
And then the door is closed.
25:46
Abertapeed it.
25:48
The door is closed.
25:50
Now, the door.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
45:03
|
Up next
家、ついて行ってイイですか? 2025年日10月4日 習復習SP
Planet Studio
11 hours ago
24:13
パパと親父のウチご飯 第1話 ワケありシングルファーザー同士で共同生活!- 2025年日10月4日
Planet Studio
4 hours ago
50:01
未解決事件 2025年日10月4日 File.01(前編) 八王子スーパー強盗殺人事件
Space Studio
4 hours ago
24:17
晩酌の流儀4 ~秋冬編~第1話 「秋刀魚の味噌焼き」
SunriseM
13 hours ago
29:03
所さん!事件ですよ 2025年日10月4日 高級マグロが捨てられている!?マグロ最新事情
SunriseM
5 hours ago
30:02
ブラタモリ 2025年日10月4日 長野・上高地▼山岳リゾート・上高地の絶景はどう生まれた?
SunriseM
5 hours ago
22:16
新ドラマ!見どころ徹底解剖SP 秋の新ドラマの見どころを初出し映像満載で一挙紹介! 2025年日10月4日
Space Studio
11 hours ago
43:54
今日もふたり、スキップで 狭小寝具生活&ていねいな暮らしっつーやつは 2025年日10月4日
Space Studio
3 hours ago
1:30:22
せっかち勉強 2025年日10月4日 今夜発表!今年の都道府県魅力度ランキング!1位は北海道-京都-
Planet Studio
4 hours ago
1:38:21
死刑確定
kazubonka
1 day ago
1:29:07
NHKスペシャル 2025年日10月3日 未解決事件 松本清張と帝銀事件第1部ドラマ事件と清張の闘い
Planet Studio
11 hours ago
2:40:05
土曜プレミアム・映画 2025年日10月4日「真夏の方程式」◆映画『ブラック・ショーマン』公開記念
Planet Studio
3 hours ago
13:06
オールスター感謝祭’25秋 2025年日10月4日 豪華OP&時事クイズ!
Planet Studio
4 hours ago
1:58:01
池上彰のニュースそうだったのか!! 2025年日10月4日
SunriseM
5 hours ago
1:40:10
ちょっと福岡行ってきました!2025年日10月4日 ケンドーコバヤシ&ハリウッドザコシショウ/柏木由紀&横山由依・2時間スペシャル
GlanceTV Global
5 hours ago
24:07
二軒目どうする?~ツマミのハナシ~ 2025年日10月4日 元SKE48松井珠理奈と馬肉料理で乾杯!
Planet Studio
2 hours ago
29:43
オールスター感謝祭’25秋 2025年日10月4日 俳優と芸人がタッグ!爆走!フリースロー
Planet Studio
2 hours ago
9:35
オールスター感謝祭’25秋 2025年日10月4日 新クイズ!あるなしシールクイズ
Planet Studio
3 hours ago
5:12
オールスター感謝祭’25秋 2025年日10月4日 総合優勝は誰だ!成績発表!
Planet Studio
3 hours ago
19:48
オールスター感謝祭’25秋 2025年日10月4日 映像2択クイズ&ヒット曲歌詞間違い探しクイズ!
Planet Studio
3 hours ago
26:13
ショコラミタイム~夢に向かってゴーゴゴー!~2025年日10月4日 宮前真樹プロデュースアイドルのグループ名発表!MCムネタとともにオーディション振り返りも!
Planet Studio
3 hours ago
30:04
オールスター感謝祭’25秋 2025年日10月4日 チームの絆でカップイン!赤坂5丁目コロコロチャレンジ!
Planet Studio
4 hours ago
43:55
THE世代感 2025年日10月4日
Planet Studio
4 hours ago
52:30
オールスター感謝祭’25秋 2025年日10月4日 豪華芸能人と一流アスリートが競う まさに感謝祭でしか見られない夢のレース!赤坂5丁目ミニマラソン
Planet Studio
4 hours ago
46:34
オールスター感謝祭’25秋 2025年日10月4日 返せたら100万円!天才卓球少女VS超一流芸能人 卓球対決!
Planet Studio
4 hours ago
Be the first to comment