Alaca - Episode 65 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcribed by ESO, translated by —
02:32Tamamdır Ersin.
02:38Ben Baki Bey'e bilgisini vereceğim.
02:42Ne oldu?
02:43Maalesef Baki Bey.
02:46Gökhan oyunumuzu bozmuş.
02:49Ersin diyor ki bu yakaladığı ayrıntılar sayesinde emirin serbest kalmasını sağlamış.
02:56Savcı da kovuşturmaya gerek yok deyip dosyayı kapatmış.
02:59Salih.
03:05Lütfen bana şaka yaptığını söyle.
03:08Estağfurullah Baki Bey.
03:10Ne haddime?
03:10Emel'le Faruk da adliyeden çıkmış bu arada.
03:18Allah kahretsin.
03:20Allah kahretsin.
03:27Ben yenilmem Salih.
03:31Ben yenilmem.
03:32Eğer o kadın içeri girecek diyorsam.
03:37O kadın içeri girecek.
03:40Anladın mı?
03:42Anladım Maki Bey.
03:43Gökhan sana nasıl teşekkür ederim?
04:13Teşekkür edeceğimizi bilmiyoruz.
04:15Valla sen olmasan ne yapardık?
04:17Yani Allah razı olsun.
04:19Hızır gibi yetiştin.
04:20Ailemizi kurtardın.
04:22İstersen eve geçelim.
04:23Bir yorgunluk kahvesi içelim.
04:24Ne dersin?
04:26Çok teşekkür ederim.
04:27Başka zaman.
04:28Ayrıca ben sadece görevimi yaptım.
04:30Sadece görevimi yaptım diyorsun ama.
04:33Yani Faruk dediği gibi hayatımızı kurtardın.
04:36Çok teşekkür ederim Gökhan.
04:39Yani iyiliğin karşılığı olmaz ama.
04:41Yani bir akşam yemeği almak isterim sizi.
04:44Yani elimden bu gelir yalnızca.
04:46Hiç zahmet etmeyin.
04:48Çok teşekkür ederim Yada.
04:49Hem masum birinin cezaevine girmesini engellediğim için de çok mutluyum.
04:54Allah'ım sana şükürler olsun.
04:56Dert veriyorsun ama yanında derman da eriyorsun.
04:59Ben artık kaçayım ağabey.
05:03Görüşmek üzere.
05:04Teşekkürler sağ olun.
05:06Ömer.
05:20Neysin?
05:25Senin annen bir katil.
05:29Ay yok yok iyiyim ben.
05:42İçeye girelim.
05:44Kızım.
05:46Kızım.
05:47Efendim.
05:48Alacağım.
05:49Dokunma.
05:51Dokunma çiçeği kopis ellerin üzerinden.
05:53Kızım.
05:55Ne diyorsun sen?
05:58Nasıl bir insansın ya?
06:01Sen nasıl bir annesin?
06:03Alize kızım.
06:03Yak.
06:05Nefret ediyorum senden.
06:07Duydun mu?
06:08Nefret ediyorum.
06:17Sen katil misin?
06:19Annem bir katil mi?
06:26Yok öyle bir şey kızım.
06:29Ya sen bir annesin ya.
06:31Başkasının çocuğunun canına nasıl kıyarsın?
06:36Yapmadın ne?
06:39Ne ondur yapmadın ne?
06:43Yapmadın.
06:49Yapmadın.
06:51Alacağım kızım.
06:52Kızım.
06:53Alacağım.
06:53Kızım.
06:54Alacağım.
06:55Alacağım.
06:56Kaldım.
06:58Faruk.
07:00Faruk bir şeyler yaptın.
07:01Kaldırın onu.
07:02Kaldırın onu.
07:02Kaldırın.
07:03Kızım.
07:04Dur yavaş yavaş.
07:04Yavaş yavaş.
07:05Gel kızım.
07:07Gel kızım.
07:08Gel.
07:10Gel kızım.
07:10Gel kızım.
07:11I saw you, I saw you, Saadettin.
07:26We can go.
07:41Biricik, misait misin hayatım?
08:06Müsaidim anne, gelebilirsin.
08:09Birazdan alışverişe çıkacağım, bana eşlik etmek ister misin?
08:13Çok isterdim de, işlerim var.
08:16Hayatım, bir iki saati benimle geçirmenin işlerini aksatacağını düşünmüyorum.
08:20Yeni bir tane parfüm üzerinde çalışıyorum, konsantre olmam lazım.
08:24Lütfen dikkatimi dağıtma.
08:26Peki o zaman, seni yalnız bırakayım.
08:29Bu arada, şu yeni yaptığım parfümü çok merak ediyorum.
08:32Hazır olunca ilk ben koklamak istiyorum, tamam?
08:34Tamam anne, müsaadenle.
08:39Keşke hiç doğmasaydım.
08:49Keşke hiç doğurmasaydın beni.
08:54Kızım, bir dinle beni lütfen.
08:58Ya neyi...
09:04Neyi dinleyeceğim?
09:06He?
09:07Bıktım senin yalanlarından.
09:09Kızım bak, kızım deme bana.
09:11Kızım, bir sakin olur musun?
09:13Ya böyle bağırıp çağırıp bir şey elde edemezsin.
09:15Ya baba, inanabiliyor musun?
09:17Benim annem bir katilmiş.
09:19Öyle mesajlar geliyor bana.
09:20Sen nasıl bir işin içindesin?
09:21Yok öyle bir şey.
09:22Öyle mi?
09:23Peki?
09:24Bu görüntüler ne peki?
09:25Kızım, yapma bak.
09:26Kızım, açıklamamı izin ver.
09:27Bana iftira atıldı.
09:28Kızım, öyle olsaydı annem karakoldan eve gelebilir miydi?
09:30Bırakırlar mıydı hiç?
09:31Ya iyi de, kim atıyor o zaman bana bu mesajları?
09:47Kimin, seninle ne alıp veremediği var da bana bu mesajlar geliyor?
09:52Ya sen nasıl bir pisliğin içindesin?
09:56Söylesene.
09:57Söylesene!
09:58I don't know!
09:59I don't know what happened!
10:01Everything is yalan!
10:03Yalan?
10:05Of course!
10:07You know it!
10:09You know it!
10:10You know it!
10:12You know it!
10:13I don't know it!
10:14I don't know it!
10:16I don't know it!
10:18I don't know it!
10:27Allah'ım nasıl olur?
10:30Nasıl olur?
10:32Semih'im aklıma mı kaybettin?
10:38Sensizlik çok zor!
10:40Günler geçmek bilmiyor!
10:42Nasıl dayanacağım ben buna?
10:57Korkacak bir şey yok Saniye!
11:02Benim, Salih!
11:05Korkmadım!
11:06Sadece birden görünce öyle irkildim!
11:09Bende!
11:10Dedim acaba benden mi korktu?
11:13Sonuçta onca zamandır bir sohbetimiz var!
11:15Yani!
11:19O zaman...
11:21Seninle biraz konuşalım!
11:23Ama bana sakın yalan söyleme!
11:29Çünkü gerek yok!
11:31Geçiştirmeye de çalışma!
11:33Yani!
11:34Açık açık konuşalım!
11:37Merak etme!
11:39Konuştuğumuz her şey aramızda kalacak!
11:42Ama dürüst ol!
11:44Dürüst ol ki hani!
11:47Seni korumam gereken bir durum yaşanırsa ileride!
11:51Gerçekleri bileyim!
11:54Hadi ama!
12:01Emel'le Faruk'u eskiden tanıyorum ben!
12:05Dalyan'dan!
12:08Tanıdığını zaten tahmin etmiştim!
12:11Yoksa...
12:13...onların evine niye gidesin ki?
12:15Faruk'la niye konuşasın?
12:18Bunları nereden biliyorsun sen?
12:20Ben sandığından...
12:23...daha fazla şey biliyorumdur belki...
12:26...ama önemli olan seninle bildiğin saniye!
12:29Lütfen devam et!
12:30Almadın!
12:32Bildiğin her şeyi anlat!
12:36Tuğçe'nin vereceğin döner olmadığını ta en başından biri biliyorum ben!
12:41Yani...
12:43...Gözden arama da böyle yalan söylüyor durumundayım ama...
12:46...mecbur onu!
12:48Alacı için de çok üzülüyorum!
12:50Ben de ne yapsaydım Zahin!
12:52Herkesi gerçeği mi söyleseydin?
12:54Hı?
12:55Sen buradadır!
12:56Berkleyin bakalım geliyor!
12:57Sen buradadır!
12:58Berkleyin bakalım geliyor!
13:03Çıkıyor musun vereceğin?
13:05Evet kafam kimseyi kaldıracak gibi değil!
13:06Yemeğini hazırlamıştım ben ama!
13:07Canım bir şey istemiyorum sağ ol!
13:09Peki Firuza Hanım nereye gitti dersin ne diyeyim?
13:12Öyle bir hava almaya çıktı dersin!
13:13Peki...
13:14...soracaklarım bitti galiba!
13:15Evet...
13:16...soracaklarım bitti galiba!
13:17Ama yeni bir...
13:20...ben de yeni bir...
13:22...şeyi yargıda...
13:24Neyse...
13:26...şeyi yargıydın!
13:28Ahmetim!
13:30Tabii ki...
13:32...zoracaklarım bitti galiba!
13:37Ama yeni bir...
13:40...soracaklarım bitti galiba!
13:42Şimdi...
13:44...yade attım...
13:45But if there is a new situation,
13:47I'll tell you to tell me.
13:49Okay.
13:51You know, I'll tell you.
13:54Okay, I'll tell you.
14:15Baki bey.
14:27Gel Salih gel.
14:36Şimdi ortalık yangın yeri gibidir.
14:40Ya Emel hanım.
14:42Kendini akıllı zanneden ahmak seni.
14:46Buralardan öyle bir kaçacak ki,
14:49Pılını pırtını bile toplamayı aklına getiremeyecek.
14:55Salih.
14:58Bugün onu en can alıncı yerinden vurdum.
15:05Çocuğumdan.
15:07Sürünsün sefiller.
15:17Gitti.
15:20Kaybettim.
15:25Kızımı kaybettim Faruk.
15:28Kaybettim.
15:31Gitti.
15:33Tam kavuşacaktım Faruk.
15:37Kızımı kavuşacaktım.
15:41Saçlarını okşayıp,
15:43sarılıp öpecektim.
15:46Yine kaybettim Faruk.
15:50Yine kaybettim.
15:52Kaybettim.
15:53Kaybettim.
16:13Tamam.
16:15İyisin.
16:17İyisin Gecid.
16:31Yapamam.
16:33Haydi Kenan'ı göremem.
16:36Haydi Kenan'ı göremem.
16:47Canım benim.
16:49Sen niye böyle üzümlü bakıyorsun?
16:52Sen de benim gibi yalnız mısın?
16:55Biliyorum köpekler yalnızlığı sevmez.
16:58Ama ben seni severim.
17:01Hı?
17:06Biliyor musun ben de sevinmek istiyordum.
17:09Ama olmadı.
17:11Sevemedi o beni.
17:12Çok mutluluğum.
17:16Evet.
17:18Evet.
17:19Yani.
17:20Belki her şeyim var.
17:21Üstediğim her şeyi yapabiliyorum.
17:22Ama gidecek hiçbir yerim yok.
17:26Ben de o yüzden senin gibi sokaklardayım böyle.
17:29Ne dersin sence beraber sokaklarda yaşayabilir miyiz?
17:42Alaca.
17:52Nereye gidiyor bu ya?
17:55Alaca.
17:57Alaca.
17:59Ya bir dursana.
18:01Alaca.
18:03Alaca.
18:04Durur musun?
18:05Ne oldu?
18:06Alaca.
18:07Alaca.
18:11Canım.
18:21Türk kahvesi.
18:23İçmesem şimdi.
18:25Hadi ama Lökhan ya.
18:26Uzun zamandır oturup konuşamıyoruz.
18:28Hem kendi ellerimle yaptım sana.
18:31İyi.
18:32Bir kahve molası falan olmaz.
18:33Öyle bir koşturmaca içindeyiz ki.
18:37Yani bir an durup kendimize bile bakamıyoruz.
18:42Ercan abim vardı.
18:44Yaşıyorsa Allah uzun ömür versin.
18:47Her zaman derdi.
18:48Freni patlak bir kamyonla yokuş aşağı gitmek gibidir hayat derdi.
18:52Biz de herhalde o yaşlara geldik.
18:55Öyle deme Gökhan.
18:56Daha genciz.
18:59Beğendim mi Türk kahvesini?
19:01Fena olmuş.
19:03Hadi kapat sana fal bakayım içimden geldi.
19:06Hayıplar ben inanmam öyle şeylere.
19:09Biliyorum.
19:10Ama eskiden eğlencesine de olsa baktırırdın.
19:12Hem sen söylememiş miydin benim söylediklerimin çıktığını?
19:15Söylemiştim.
19:17Kapat hadi fincanı.
19:25Neyse halim çıksın falım.
19:33Ne oldu?
19:34Neyi mi var?
19:35Bir şey olmuş.
19:36Tamam.
19:37Tamam geçti.
19:38Tamam.
19:39Tamam.
19:40Tamam geçti.
19:42Tamam.
19:43Tamam.
19:44Anlatma şimdi anlatım.
19:45Ama ne olduğunu söylersen belki yardımcı olabilirim.
19:47Gel.
19:48Tamam.
19:49Tamam.
19:55Tamam.
19:56Anlatma şimdi anlatım.
19:58Ama ne olduğunu söylersen belki yardımcı olabilirim.
20:09Gel tamam.
20:10Tamam.
20:11Eme gidelim.
20:12Ona konuşuruz.
20:13Sen eve konuşur.
20:17Gel böyle.
20:18Yaslanma.
20:20Hadi yavaş yavaş gidelim.
20:22Do you know what you mean?
20:23Do you know what you mean?
20:24What I mean when you change in this life...
20:26It's no matter why...
20:27Do you know what I mean?
20:35Because of all your friends...
20:37...you know what I mean with God...
20:39...has been told so many times.
20:41I'm not sure what I've said earlier...
20:43...you'd have to take over three hours.
20:45I do not know what you're talking about.
20:49Ah, by the way, you saw a woman in the office, what was the name of Emel, what was the name of Emel?
20:57Emel, what was the name of Emel?
20:59Why did you find him?
21:01I don't know why, I only know what I found.
21:09Is there anything to happen?
21:12We're still leaving.
21:14We can't find him.
21:16We can't find him.
21:19We can't find him.
21:21We can't find him.
21:23We can't find him.
21:27I'm sorry.
21:31Get out.
21:43Come.
21:45Come.
21:46Come.
21:47Come on.
21:48Come on.
21:49Come on.
21:50Come on.
21:51Come on.
21:52Come on.
21:53Come on.
21:54I really don't look at it.
21:59It's a different game.
22:01It's a different game.
22:04You can't explain it anymore?
22:08I don't know.
22:12I don't know who I am, who I am, who I am, who I am, I don't know.
22:19What are you talking about?
22:21I'm still waiting for you.
22:23I'm still waiting for you.
22:25I want to tell you.
22:27I'm sorry for you.
22:29You're welcome.
22:31You're welcome.
22:33You're welcome.
22:35Tell me.
22:37Tell me.
22:39What I want you to learn.
22:41I want you to learn.
22:45How can I tell you?
22:47I don't know.
22:51I don't know.
22:52I'm sorry.
22:53I'm sorry.
22:54You're right.
22:55I'm sorry.
22:56I need you.
22:57I need you to be dead.
22:58What?
22:59I heard you.
23:01I'm sorry.
23:02I can't kill you anymore.
23:04What are you saying?
23:05I'm sorry to be dead.
23:07I'm sorry to be dead.
23:08You're not a murderer.
23:09You're not a murderer.
23:10You're a murderer.
23:11What do you know?
23:17Emel is not a person like this.
23:23You know what?
23:27What do you know?
23:31Of course.
23:35It was a story.
23:39I found you that you talked to me.
23:43You knew everything from the beginning, didn't you?
23:49Halaca!
23:52Where are you?
23:54You killed me.
23:56Why do you tell me everyone?
23:58Why do you kill me?
24:01Halaca!
24:05Halaca!
24:09Halaca!
24:11Halaca!
24:13Hay Allah!
24:15Bir açar mısın kapıyı?
24:17Bir dinle!
24:19Kiran ne oldu?
24:21Ya kusura bakma ya ben İpek'i unuttum.
24:25Halaca!
24:27Emel Hanım öğrenmiş.
24:29Neyse, sen bak ki benim korkmuştur şimdi seslerimizden, bağırmamızdan ben halledeceğim.
24:37Tamam.
24:39Halaca bak.
24:41Bir dinle önce beni.
24:43Lütfen bak bir şans ver anlatayım durumu sana.
24:47O şerefsizinin başında altından çıktı bütün bir iş.
24:49Ama ben ona göstereceğim.
24:51Ben ona göstereceğim.
24:53Ben ona göstereceğim.
24:55Bunun hesabını ona soracağım.
24:57Neyse açacaksın.
24:59Bunun hesabını soracağım ona.
25:01Kızımı onun yüzünden kaybettim.
25:03Bunun hesabını ona ben soracağım.
25:05Soracağım.
25:07Bir sakin olur musun?
25:09Böyle öfkeyle hareket edip başımıza yeni belalar açma.
25:11Görürsünüz ne günlüğüm.
25:13Görürsünüz ne günlüğüm.
25:15Görürsünüz ne günlüğüm.
25:17Görürsünüz ne günlüğüm.
25:19Tha nawr organism.
25:20Bir sakin olur musun?
25:21Böyle öfkeyle hareket edip başımıza yeni belalar açma.
25:28Görürsünüz ne günlüğüm.
25:29Görürsünüz ne günlüğüm.
25:30Görürsünüz ne?
25:45Halaca bak.
25:46I'll tell you, I'll tell you.
25:48If you want to listen, open the door.
25:50I'll tell you, I'll tell you.
26:01Come on Kenan.
26:02Come on.
26:04Come on, tell me lies.
26:06Come on.
26:08You already got married, I got married.
26:16Come on.
26:18Hayır alacağım.
26:20Artık yalan falan yok.
26:24Bak tamam haklısın, sana karşı dürüst olamadım.
26:28Baban aradığımda,
26:30Ali'nin gözaltına alınmıştı.
26:33Ama bunu sana nasıl söyleyebilirdim ki?
26:35Daha yeni travma atlatmıştın.
26:37Ben sadece seni,
26:39korumak istedim.
26:41Beni kandırarak koruyamazsın Kenan.
26:44Sadece daha fazla incitirsin.
26:48Evet.
26:50Bunu görüyorum zaten.
26:53Özür dilerim.
26:57Şimdi bana doğruyu söyle.
27:01Annem,
27:02katil mi değil mi?
27:04Alakası yok anaca.
27:06Annene sadece iftira attılar, olay bu.
27:11Ya o zaman o ceset kim?
27:13Ya annemle ne alakası var?
27:18O ceset,
27:20organ mafyasının bir kurbanı.
27:23Anne sadece o kızı tanıyordu ve bir kere tartışmış.
27:25Ama bu onu öldürdüğü anlamına gelmez değil mi?
27:28Ya peki,
27:29kim neden ben o fotoğrafları yolladım?
27:43Şu hayatta kafası çalışan başarılı bir insan olarak yaşamak çok zor Salih.
27:48Çünkü etrafımız aptallarla dolu.
27:52Ve seni kendi seviyeyle ne çekmeye çalışıyorlar?
27:54Yarım akıllarıyla benimle oyun oynayabileceklerini sanıyorlar Salih.
27:59Bütün bunlardan çok yoruldum.
28:11Aptallar bir yanda.
28:13İş güç bir yanda.
28:16Şehir'in engamesi bir yanda.
28:18Belki kısa bir tatil size iyi gelir bak gibi.
28:26Salih,
28:31tatil boş adam işidir.
28:34Hedefi olan insan tatil yapmaz.
28:38Sahilde güneşlense de, tekneyle yelken açsa da,
28:42kafası hep çalışır.
28:45Hiç durmaz.
28:48Ancak,
28:51çok sevdiği bir şeyi yaparsa,
28:55belki biraz rahatlar.
29:04Anladın sen beni.
29:06Hadi topla takımları, biraz antrenman yapalım.
29:16Ya muhtemelen,
29:19annene iftira atan kişi yolladı.
29:22Kızın annene tartıştığını biliyordu.
29:25O da bunu kullanmak için önce polise videoları gönderdi.
29:29Ama sonra,
29:31Gökhan devreye girip anneni kurtarınca da,
29:34kızın cesedinin fotoğrafını sana yollayarak,
29:38anneni suçlamaya devam etmek istemiş olabilir.
29:42Ya iyi de neden?
29:45Bilmiyorum ağaca.
29:48Ya belki de dikkat dağıtmak istemiştir.
29:52Belki de,
29:54annenle aranızdaki güveni sarsıp,
29:57hata yapmanızı amaçlamıştır.
30:00Her şey olabilir ama ne olursa olsun,
30:03bu ülkede kanun var, nizam var.
30:05Değil mi?
30:06Polis,
30:08her yata geç,
30:10gerçek katili bulacaktır.
30:11Bilmiyorum Kenan.
30:13Tam hazmettim diyorum.
30:15Yenisi ekleniyor.
30:17Kafam o kadar karışır ki.
30:18Çok yoruldum.
30:19Biliyorum hayatım.
30:20Biliyorum hayatım.
30:21Biliyorum.
30:22Biliyorum her şeyin farkındayım.
30:23Ama hepsi geçecek.
30:24Güven bana.
30:25Ve ben,
30:26her zaman yanımda olacağım.
30:27Ben,
30:28her zaman yanımda olacağım.
30:29Biliyorum.
30:30Çok yoruldum.
30:31Çok yoruldum.
30:37Biliyorum hayatım.
30:41Biliyorum her şeyin farkındayım.
30:45Ama hepsi geçecek.
30:47Güven bana.
30:49Ve ben,
30:51her zaman yanımda olacağım.
30:59Senin işin varsa ben,
31:11bekletmeyeyim.
31:13Canım,
31:14Gökhan'la buluşacaktım.
31:17Haydi git sen.
31:20Canım.
31:24Hepsi geçecek.
31:25Sıkma canım.
31:30Telefonları mı da açmayacaksın yani?
31:33Telefonları mı da açmayacaksın yani?
31:35Beni hayatımdan tamamen sildin mi?
31:43Ya biz ayrıldık da,
31:44sen,
31:45beni hayatımdan gerçekten sildin mi?
31:48Ya sana ihtiyacın olsa,
31:49ya bana bir şey olmuş olsa,
31:50hiç umurumda olmayacak mı yani?
31:56Sen de,
31:57salak salak bakıyorsun böyle,
31:59sabahtan beri duruyorsun yanından.
32:00Git artık.
32:12Nasıl?
32:13Daha iyice misin?
32:16İyiyim.
32:18Yani buna nasıl iyi denirse değil mi?
32:21Sakin olmalıyız Emel.
32:23Böyle öfkeyle hareket ederek bir şey elde edemeyiz.
32:25Tabii anlıyorum seni.
32:29Baki pisliğin teki.
32:31Bu kadar ileri gidebileceği,
32:32aklımızın ucundan bile geçmez.
32:35Ama biz sakin kalalım.
32:36Olur mu?
32:38Tamam Faruk.
32:40Sakin olalım.
32:42Sakin sakin düşünelim.
32:46Baki beni mahvetmeye çalışıyor.
32:49Peki kızımdan ne istiyor?
32:50Hı?
32:51Buna verecek bir sakin cevabın var mı?
32:58Alaca için çok korkuyorum Faruk.
33:01Ya onu koruyamazsak?
33:04Daha neler ya?
33:05Ben hayattayken ona kimse bir şey yapamaz.
33:07Öyle şeyler aklına getirip de ücme kendini.
33:10Nasıl koruyacağız peki?
33:12Adam yerimizi yurdumuzu biliyor.
33:14Bir telefonla Alaca'ya ulaşabiliyor.
33:16Etimiz ne budumuz ne?
33:18Nasıl karşı çıkacağız?
33:21O zaman ona niye bulaştın hemen?
33:23He? Niye?
33:25Yanına mı bıraksaydım?
33:26Hele bir Alaca'ya el uzatsın.
33:32Bak o zaman ne yapıyorum.
33:35Merak etme.
33:37Alaca'ya hiçbir şey olmayacak.
33:39Söz ver Faruk.
33:42Söz.
33:45Gerçekten bulutucum diye çok ihtiyacım var.
33:47Söz ver.
33:49Tamam.
33:51Sen bir sakin ol.
33:53Bir toparla kendini tamam mı?
33:54Tamam mı?
33:55Nasıl?
33:56Ben bir...
33:58İçeri içip gireceğim tamam mı?
34:22Aa!
34:23Ne var?
34:25Bereket görüyorum.
34:27Üç vakte kadar.
34:30Bak.
34:32Bak şurada nehir var görüyor musun?
34:34Paralar su gibi akıyor sana.
34:37Ben sana söyleyeyim senin işin giderek artacak.
34:40Bunları neden sen görüyorsun da ben göremiyorum?
34:43Kalbi var orada ya.
34:44Ne nehri ne deresi.
34:45Konsantrasyonumu bozma.
34:46Bir kadın görüyorum.
34:48Nehrin ortasına taş koyuyor.
34:49Kim acaba bu kadın?
34:50Kim acaba bu kadın?
34:51Kim acaba bu kadın?
34:52Kim acaba bu kadın?
34:53Kim acaba bu kadın?
34:54Kim acaba bu kadın?
34:56Kim acaba bu kadın?
34:57Nehri ne olmayın sen pınacının?
34:59Bak böyle far tutuyorsun beni iş aksıyor.
35:00Sonra para kazanmamız lazım.
35:02Bak Yakan'cım iki tane kısmet var iki kadın.
35:03Who is this woman?
35:06What is it, Pınar?
35:08Look, you've got a lot of money.
35:11You've got a lot of money.
35:13We need to pay for money.
35:15Look, Jokancığım, there are two men.
35:18Two women.
35:19One is the first one?
35:21Yes.
35:22One is like a man like a man.
35:24But the other one is opening the door.
35:29Yes, Pınar.
35:31Pınar'cığım, bayağı prodüksiyon yaptım.
35:33Öyle deme ama Gökhan.
35:35Sonunda doğru kadını seçiyorsun.
35:37Pınar'cığım.
35:59Bağlayacağım mı?
36:01Kızım.
36:11Allah'ım, onu yaşayacağımı ölseydim daha iyi.
36:17Babam, babam değil misin?
36:22Olur mu hiç öyle bir şey kızım?
36:24Babam, babam.
36:28Yalan mıydı bütün bunlar?
36:33Saçlarımı tararken söylediğin şarkılar.
36:40Omzumda ağlarken tuttuğum elin.
36:46Ne olursa olsun arkamda dediğim babam.
36:48Sen yalan mısın?
36:51Teşekkür ederim.
36:52Hadi bakalım, afet olsun.
36:54Teşekkür ederim Ezgi.
36:55Zahmet olsun adam.
36:56Ya ne zahmetçi, keyif bu keyif.
36:58Şu güzel yüzün gülsün artık.
36:59Tamam, çok badira atlattın.
37:00Çok yoruldum.
37:01Ama güzel günler yakında.
37:02Boşuna dememişler.
37:03En karanlık an, şafak sıkmadan önceki andır diye değil mi?
37:04Değil mi?
37:05Ne?
37:06Ne?
37:07Ne?
37:08Ne?
37:09Ne?
37:10Ne?
37:11Ne?
37:12Ne?
37:13Ne?
37:14Ne?
37:15Ne?
37:16Ne?
37:17Ne?
37:18Ne?
37:19Ne?
37:20Ne?
37:21Ne?
37:22Ne?
37:23Ne?
37:24Ne?
37:25Ne?
37:26Ne?
37:27Ne?
37:28Ne?
37:29Ne?
37:30Ne?
37:31Ne?
37:32Ne?
37:33Senin de içini karartıyorum değil mi kendi dertlerimle.
37:36Aaa Alaca.
37:38Ne alakası var?
37:40Derdini paylaşmayacaksan dostluğun ne anlamı var?
37:45Haklısın.
37:46Özür dilerim.
37:50Ama o kadar çok yoruldum ki Ezgi.
37:54Kime inanacağımı hiç bilmiyorum.
37:58Herkes bana yalan söylüyor.
38:00Annem.
38:02Annem.
38:03Babam.
38:06Sevgilim.
38:10Evet haklısın.
38:11Ama seni korumaya çalışıyorlar.
38:15İtiraf edeyim.
38:17Ben de onlara dahil oldum.
38:19Ben de…
38:20Ne?
38:22Ne?
38:24Ben de
38:26Sen de mezki.
38:28Evet.
38:29Ben de.
38:32Emel ablanın mahkemeye çıkacağını öğrendim.
38:34Ama…
38:35Seni üzmemek için anlatamadım.
38:37You're right.
38:39You're right.
38:41You're right.
38:42I'm not sure.
38:43I'm not sure.
38:44I'm not sure.
38:49You're right.
38:51But you're right.
38:53If you don't like Ieple with such a situation like this,
38:57I'm going to protect my life.
39:01I'm sorry to say.
39:03I don't know what to say.
39:05You know, you're going to know what you're going to do
39:07but it's a bit late.
39:09I'm going to go home.
39:30Emel,
39:32I'm a real father.
39:34I'm a real father.
39:36Are you thinking about it?
39:38You think about it inside?
39:40I'm not sure.
39:42I think I was thinking about it.
39:44It came to mind that.
39:46Okay, he never asked anything.
39:48I'll ask you later.
39:50You're not sure.
39:51We'll find something.
39:55He's a phone with a phone.
39:57He's a message.
39:59I can't think about it.
40:01Ya mesaj atarsin?
40:03Anlamadım.
40:13Ya, alacağı seninle ilgili mesaj gönderdi ya.
40:15Ya babasının gerçek kimliği üzerine mesaj atmaya kalkarsın.
40:17Ha yok canım.
40:18Yani onun yapıp kendini ele mi verecek?
40:21Doğru ya.
40:22Kendini yakar mı abislik?
40:24Sen de ortalığı ateşe verme Faruk.
40:27Şimdiye kadar cesaret edemeyeceğini düşündüğümüz her şeyi yaptı ama.
40:29Bunu da yapmaz mı?
40:30No, nothing because he doesn't know what you need.
40:34If Alacay's father's daughter, he can tell him that he would tell himself.
40:40He can promise not to be a happy person.
40:44Of course, if he doesn't want to jowd's view.
40:50He doesn't know what he has to do.
40:51He doesn't know what he does.
40:54He doesn't know what he does.
40:56He doesn't know what I'm doing.
40:57He doesn't know what he demands.
40:59He doesn't know what he does.
41:00I don't know.
41:30I'm sorry.
41:32I'm sorry.
41:34I'm sorry.
41:36I'm sorry.
41:38Hello.
41:40How are you?
41:42I'm fine.
41:44How are you?
41:46I'm fine.
41:48I'm sorry.
41:50I'm not here today.
41:52I'm not here.
41:54I'm not here.
41:56I'm not here.
41:58I'm not here.
42:00I'm not here.
42:02I've forgotten you.
42:04I'm not here.
42:06I'm going to try.
42:08I'm fine.
42:10Let's see.
42:12Okay.
42:14I'll be back.
42:16I'll be back.
42:26Bye.
42:28Ну,
42:36I'll be back.
42:40Bye.
42:42Surprise!
42:46Bye.
Recommended
43:34
|
Up next
43:09
43:23
43:54
39:30
2:13:42
1:31:05
1:28:46
1:22:54
1:29:15
1:28:28
1:36:07
1:12:48
1:15:30
1:09:36
1:14:01
1:05:25
1:17:31
1:15:30
2:31:54
1:51:58
2:09:09
39:30
2:19:30
Be the first to comment