Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Добре, имаме кратка рекламна пауза за един момент.
00:07Явно господин Харизанов е дошел тук да го изплаше малко.
00:11Обаче тук има ли оплашили?
00:15Има ли сред вас хора, които от оплаха, от ужас,
00:19че нещо може да се промени, предпочита да си траят?
00:22Вие не ли помните преди година идеята за предчислателна станция за оборотни години?
00:26Да, щяха да правят био-торове.
00:27Тогава не се навихме до нас да се чистят фекалиите на целия район.
00:31И защо сега си мислиш, че ще допуснем до лузята да си горят медицинските отпадат си да си от България?
00:39Защото...
00:40Все някой трябва да го прави. Нали?
00:48Инсталацията има нулево въздействие върху околната страна.
00:52Той е такова, Бончев. Замърсява повече.
00:54Мой повече ми притеснява площа около инсталацията.
00:59Може би планирате склъдова база.
01:00Ей, какво те притеснява? Всичко ще бъде изпълнено по европейски стандарти.
01:05Ама това го казвате вие.
01:07Въобще тая някой ще се обърка.
01:08Аха, то определено се обърка, защото ние не сме пъпа, а задника на Европа, колкото и да не ви се иска.
01:16Както виждате, хистеричното преувеличение е характерно за Андрей Бончев.
01:23Както знаете, той беше общински съветник номер едно. Нали?
01:26Ха, обаче някой морит на столчето.
01:30И сега няма други възможности, освен да мъти главите ви преди изворите.
01:35Мисляйте, че е на ваша страна.
01:38Добре.
01:38Да видим тогава какво ми каза на мен, преди няколко дни.
01:46Ние живеем в Малъгарта.
01:49Ако могло, на толка за парти.
01:51По-помоза той, който може да им риши проблемите.
01:54Съмно, че проблемите навсякъде са едни и същи.
01:57И тогава, айде, ще отворим още по-болем.
02:00Почва ще ги ришим.
02:02Ти си сигурно се чувал заедно.
02:04Инсталацията за бутлук, долгий на дент.
02:06Ще използвам напръжението като ракетна пушта.
02:12Звече ще плашиш хората с баба и яка.
02:14Така ли?
02:15Колкото съм чувал, отпадъците ще се изгарят при 1800 градус.
02:21Следователно ще излиза само водна пара.
02:24Това си избор, Калибалко.
02:26Главата на избирателя трябва да се натъпче с картини от тази.
02:29Ако не говориш любезно все и гувиш.
02:32Аз съм го играл това мача.
02:36е.
02:41Както виждате, вместо с кебабчета,
02:45Андрей Бончев иска да ви храни предизборност екологични катастрофи.
02:50Еми казвал съм, к'вото съм казал.
02:51Аз съм ценик, ама и вие не ходите по вода.
02:56Нали?
02:56И ако реалността въобще не може да ви изтресне вас,
03:01еми ще трябва да се посоли.
03:02залога е да ли ще оставяте Харизанов да държи за топките целият гран и вас самите,
03:09или ще го пратите в историята.
03:11И ето, че в крайна сметка искате да ни използвате.
03:14А не е ли по-добре да бъдем използвани за нещо смислено, вместо да стоим и да гледаме безучастно?
03:18Ели, вие преценявате.
03:25А ти, ако продължаваш да хвърляш кал по проекта, ще се видим седа.
03:33Както и снаква от вас.
03:48Това не го беше предвидел, нали?
03:51Ели, като водиш войската, първо се целият в тебе.
03:55Светно се.
04:00Жалко, Андрей.
04:02Започнахме толкова добре.
04:18Сегурно се разочарвам?
04:44Спокойно, нямам иллюзии. Какво работиш?
04:50Беше грешка, че се срещнахме на него в терене.
04:52Спри да се обвиняваш.
04:54По-скоро помисли, как да спечелиш Даря отново.
04:57Надявам се, че ситуацията няма да се отреди на работата с нея.
05:02Да, и аз се надявам.
05:05Проблема е, че се върнахме отначало.
05:07Ще ми трябва малко време да стъпя пърчетата.
05:17Те много дълго имаш.
05:18Не трябва да се отказваш.
05:20Оля, ти се изгуби работата с позицията.
05:24Не съм луд да бягам, точно сега.
05:28Винарите трябва да забравя, че тази среща се случи.
05:30Ме трябва да им дам нещо за мяна.
05:33Нещо, за което да се хванат.
05:34Все пак ти си по-малкото зло.
05:38Политиката по-малкото зло винаги е добро.
05:41Аз само не разбрах.
05:43Защо жената на Филип
05:44е на страната на Харизанов?
05:50Предполагам, защото иска да е срещу мен.
05:54Не мога да повярвам, че се стана против интересите на Винарната.
05:58Не е вярно, се станах на страната на истината.
06:01Коя естина, че Бончов ще става кмет?
06:02Това не е по-страшно от инсталацията, която ще цъпне до нас.
06:06Много странно, колко Борисът забравя ли какво ти пречени, Калбоя.
06:09Марта, това е стара история.
06:10Не мога да мисля за нея и да подкрепя нещо, което застрашава бизнеса.
06:14Добре да е Харизановна ти или помогна, когато имаш...
06:16Молете, не се бъркай в отношенията ми с Харизанов.
06:19Просто смятам, че твърде много се доверяваш на Елина и на баща ѝ.
06:24Ай, пак Елина, да си дойдам на думата.
06:28Как изощо мислиш за нея, докато в задния ни двор горят мъртва плът?
06:31Пак пълен абсурд.
06:32Знаеш, кога е пълен абсурд?
06:33Че смяташ ли нея за толкова специална, а тя не е.
06:35Тя е същата, като баща си намъртва се в чуждо гнездо и започва да снася яйца.
06:40Елина не те застрашава с нищо.
06:41Аз не говоря за себе си, а за винарната и това, което правяше с нея.
06:45Тя се държаеш така все едно е нейна.
06:48Виж, ако искаш да сме партньори, спри да действаш над гърба ми.
06:52Окей?
06:56Помоги ми да си махна халката.
07:00Защо?
07:01Убива ми.
07:03Ау.
07:11Абонирайте се!
07:41Съжалин Харизан.
07:59Храпам се, че намерихта, бравя.
08:03Тръктовавам, че си дошъл да не си извиниш.
08:06Няма за какво да се извинивам.
08:11Не очаквах да ни скачиш.
08:15Някак да се правя на сляп, докато вашият проект застрашава бизнеса ми.
08:19Много жалко, че Мончев те облачил и теб.
08:23Мончев не ме интересува. Интересуваме как ви виждате нещата.
08:29Инсталацията ще бъде построена.
08:31Интересно, как говорите, все едно всичко е сигурно.
08:34Овластният управител ви е казал не.
08:37Овластният управител е държавен служител.
08:41Работата му е да казва не.
08:45Кога означава война с целият туристически бранж в региона?
08:50Знаеш ли защо не ме е страх от война?
08:55Защото по тези земи не са останали войници.
09:01Познавам колегите ти до един.
09:04И повярваме ми, когато дойде време да се развеят байрака,
09:08всички ще се разбяват.
09:11Очаквах малко повече лоялност от теб.
09:18А аз очаквах да сте по-лоялни като това място.
09:22Живеете тук, сина ви живеете тук.
09:24Отглеждате конете си тук.
09:26Настина ли сте готови да затършите всичко това?
09:28А?
09:30Сам си даде отговор.
09:33Ако беше опасно, щеях ли да го правя?
09:35Инсталацията ви е като печка, която няма да се запари само с веки бритени клички.
09:42Знам, че ще складират...
09:43Защо не се занимаваш с неща, от които разбираш?
09:47По-алочен сте, отколкото и отила.
09:50За теб може да е алчност.
09:52За мен е възможност.
10:00А алчността ми не ти пречиша, когато да йда да поискаш пари.
10:03Нали?
10:05Не си спомням да си искал декларация за происход на средствата.
10:11Тогава не ви познавах.
10:12Абонирайте се!
10:22Надявам се да сте ни подредили нашата.
10:52вършам да си така, както се разбирахме.
10:56Много добре.
10:57Също така искаме да влезем във вашата многогодишна брошура.
11:03Чудесно.
11:05Добре, ще се чакам да ни прятите условията си.
11:14Какво ми правят документите в теб?
11:16Поручвахте.
11:18Сериозно те питам.
11:19На мене ги падна ли в избата?
11:22Даже не съм разбрала.
11:24Маймаш нужда от някой, който да се грижи за тебе.
11:26Не се притеснявай за мен. Аз съм голямо момиче.
11:29Да, знаем, че си голямо момиче.
11:31Даже другата седми съставаш на 25.
11:33Това си струва да го полемем.
11:36Ще се наложи да те разочаробам, но от години не празновам рождения си ден.
11:39Сега ми стана интересно.
11:41Няма нищо интересно.
11:42Добре де, ако го отпразднавам аз и ти, аз може да съм твоето голямо изключение.
11:48А не може ли по изключение днес да си вършиш работата, без да ми правиш намеци?
11:54Признай си, че това ти харесва.
12:11И нека животът ни в розово започне сега.
12:16След снощи светлината в тунела рязко избледня.
12:21Повече не искам да се замесвам с местните.
12:24С местни сортове, да?
12:27С местни кеодари?
12:29Не, благодаря.
12:34Нашето...
12:35Може ли да изглежда така?
12:38Реши ли с кой сорт искаш да работим?
12:40Мелник 55.
12:43В такъв случай, ако държиш на този цвят, че ни е малко трудно.
12:46Мелник 55 е с много обагрена ципа.
12:50Да, но това е местен сорт.
12:53Аз обичам предизвикателства.
12:54Аз предългам да го смесим.
12:57Нека да е чисто.
13:02Мъже ти, кво би казал?
13:06За виното или за снощното шоу?
13:09И за двете.
13:09Ако духът му се свърже с мен, ще ти предам.
13:16За сега чувам само вътрешния си глас, който казва, че ще направим страхотно вино.
13:23Не е малко не веще да му държиш урната тук.
13:30Това е урната на леля ми.
13:32А дневника се предава по наследство.
13:37Още не съм решила къде да разпръсна праха ѝ.
13:41Ето ти ги, твоите кръци.
13:49Ще не се излаги.
13:54Флозътто на Маркова е избе имано следи от гуми и от фасове.
13:58Най-вероятно са от работницата.
14:00Най-вероятно.
14:01От кога полицията работи с най-вероятно?
14:03От къде е това вино?
14:05От винарната на Цачев.
14:07Винарната на Цачев уния две нощи не е била пипана.
14:09Бончев, знам, че ме натискаш заради дъщеря ти.
14:13Обаче сме заринати със случаи.
14:15За мен този е приключен.
14:18И да си боже разследването сам, така ли?
14:20Щом си нямаш друга работа, но от мен да знаеш.
14:23Само ще си загубиш времето.
14:35Какво ти казаш, Щерев?
14:37Щерев. Ставам се по-безполезен.
14:44Какво ще правиш днес?
14:46За днес имам маникюр, педикюр, масаж.
14:50Но вечера съм на бар.
14:53Андрей, имам толкова много свободно време, че не знам какво да правя със себе си.
14:58Аз съм свободен до тридцата.
14:59Искаш ли да обяда на някъде?
15:00Не се чувства и длъжен да ми правиш компания.
15:03Цвети не го прави за ли и тебе.
15:05Прави го заради нас.
15:07Аз съм тука шефа на бъчаите.
15:24Или имаш по-добра оферта за мене?
15:26Трябва ми информация за проекта на баща ти при камър на поляна.
15:29Не знам за него толкова, колкото и ти.
15:32И не си ли говорите вкъщи?
15:33Обащай да го смяте за идиот. Не ми изповядва с делките си.
15:37Значи не си чувал за Red Construction.
15:40Всякакто се замисля, вкъща съм виждал един пепелник за Пури със същото лого.
15:45Това устроява ли те?
15:46Не, няма значение. Както и да.
15:48Забори, че съм такъв питал.
15:49Сори, че не мога ти помогна.
15:50Няма нищо.
15:51Ама вижд ти можеш да ми помогнаш.
15:54Добре, къде да я сможеш?
15:55Не, не, говоря за радост.
15:57Другата седмица има рожден ден.
15:59И какво си намисля?
16:01Ами аз си имам доста развената на фантазия.
16:03Имамо всичко опира до пари.
16:06Добре.
16:07Ще ви дам бонус на тебе и на нея за сделката, която скучих.
16:10Но не знаеш, че само с кинтите няма останал.
16:12Хубаво. Някакви идеи имаш ли?
16:18По график отре берем ние.
16:20Амерлото ли?
16:21Не, Мелник Падесей Пет.
16:24Ще прави мрозе.
16:26И ще трябва да съм тук през цялото време да следя мацерацията.
16:29Мелник Падесей Пет не е ли резкубан?
16:32Нали знаеш, че обичам да ми е трудно?
16:35И се знаеш, Шевкен.
16:42Съжалявам, че с нощите не постигнахме нищо.
16:45Явно нито доброто, нито лошото може да ни обедени.
16:48От враговете си знаеш какво да очакваш, а от приятелите никога.
16:50Моя интереснато е защо е срещу бащата ти.
16:54Те някога са били близки.
16:56До момента, в който им се пресечите интересите.
16:58Усторията е по-въз такива примери.
17:01Хубаво е обаче, когато атовете се ритят в магаритата да се възползват.
17:06Бащата ти вчера, вместо да обедини групата, я разцепи още повече.
17:08Какъвто да е баща ми, в случай е на наша страна.
17:13А това ние да сме един срещу друг е цел на Харизанов.
17:17Да.
17:20Успех с розето.
17:21Благодаря.
17:23Малко ми е странно, че тук ще трябва да правя розе за друга винарна.
17:27Не, ми е още по-странно.
17:28Елина?
17:54Може ли за момент?
17:57Да.
17:58Трябва да знаеш нещо за мен, Филип.
18:12Ние минахме престрашно много и дори за момент да изглеждало, че не сме заедно.
18:20Ние сме.
18:22Ами, радвам се за вас.
18:23В Америка аз бях с година съд друг, когато го срещнах.
18:29Валеше, както винаги между октомври и юни.
18:42Аз бях в една общество на паралния, чаках дрехите си да се изпърят и той влезе.
18:51Беше целият мокър, беше четър.
18:53Извадя една турба с чисто нови дрехи и ги пусна запред не заедно с етикетите.
18:59И аз тогава реших, че трябва да изпъра отново, защото знаех, че това е моя мъж.
19:08Месец по-късно Филипто ми подари паралния вместо тългодежен пръстен.
19:18Всичко стана много бързо.
19:20Оженихме се.
19:22Разнувахме медения си месец в Окснард, защото това беше най-далечното място, до което можеш да си позволим да отидем.
19:30Там даже и въздуха миреше на ягоди.
19:35Пихме ягодова бира и си обещахме, че ще празнаваме любовта си с всеки дъжд, с всяка пералня, с всяка ягода, която изияте им до края на живота си.
19:55А защо не го разказваш цялото това?
20:00А защото...
20:04А защото, Елина, виждам как го гледаш.
20:10Марта, аз не проявявам интерес към Филип.
20:14Извън общата ни работа.
20:26А ти трябва да си вярваш повече.
20:30Пускай.
20:44Сега си давам сметка, че предпочитам да поливам градината вместо да сменям катетри и системи.
20:57Една седмица без работа и после аз му ти ще мине.
21:00Знам. В момента обаче се наслаждавам на усещането, нищо да не правя.
21:05На това италянците му казват Dolce Farniente.
21:09Като ти мине Dolce, може ли поемаш и ваш кият цех?
21:13Работниците още разправят, че си по-добрия шеф.
21:15Ще видим.
21:19Май, имаш гости?
21:21А.
21:22Най-малко тебе съм очакал днес.
21:26Здравей, Филипе.
21:27Здравей.
21:28Ще ви оставя.
21:28За мен твоите политически амбиции са нещо незначително, предавително това, което се задава.
21:40Абе аз не съм цвете за Милиса и Харизанов е от същата градина.
21:45С нощи той ви провокира да се разочаровате, за да ви държи там, където иска.
21:50Отвратени, плашени и без желания да се бъдат.
21:54Как можеш да го спрем?
21:55Аз и ти.
21:56С тебя вече сме се заблъсквали.
21:59Знам, кога да очаквам. Спокойно.
22:01Обсъдили го съжи вас.
22:03С нощите имах чувството, че тя работи за Харизанов.
22:08Харизанов е затворена страница за нощото семейство.
22:13Ела, ще го горе вътре.
22:18Хвачам басичата и спрашна Корнишона да му платя гаранцията.
22:23Вече пет дена е в ареста.
22:24Съда каза, че го пуска, защото няма да се скрие.
22:29Само, че искат пет хиляди лева.
22:32Добре, да не съм го прешал аз да се бие като оплачане с другата агитка.
22:35И вдва през нощта ви е вършил услуги.
22:38Ей.
22:38Аз няма откъде да ги взема тези пари.
22:41Три пъти вече му спасявам задника.
22:45Този път е щупил нос и ребро.
22:47Следващия път може да прати някой в интензивното.
22:50Не мога да го спасявам непрекъснато.
22:52Какво са за вас пет хиляди лева?
22:55А?
22:55Абе, много лесно се харчат чужди пари.
23:01Особено като не можеш да ги изкараш.
23:10Дръж ти е 100 лева да му купиш някаква свясна храна на мъжът.
23:14Голям човек ще се оправи.
23:18Господин Харизанов,
23:22ковчек, чек меджета няма.
23:23Колкото и да имате,
23:27накрая ще си идете
23:28с един костюм.
23:40Не трябваше да се държиш така с нея.
23:45Не можеш да помагаш на всички.
23:48Стават като кърлиш.
23:49Впиват се в теб и те смучат.
23:54В общи линии това е.
24:03Дръждите си капват захар и се забавляват.
24:05Не мая ме звучи като оргия.
24:07Кой идиот е затворил задата с ферментацията?
24:12Аз? Защо?
24:14Ти знаеш какво може да стане, бе?
24:15Не знам.
24:16Горещо?
24:17Горещо.
24:18Може да се задушим от изпаренията.
24:21Сигурно никой не му е обяснил.
24:22А може и аз да съм затворила по инерция.
24:25Другият пък като не знаеш, питаш.
24:26Изглежда по-гръздобер във всяко помещение.
24:36Взрива опасно.
24:37Уху.
24:41Филип ни е пуснал бонусите.
24:46Какво ще кажеш да го отпразнуваме?
24:48На тази разбирам.
24:53Сутринта ме отряза.
24:55Това не е някакъв тест.
24:57Не, това няма нищо общо с сутринта.
24:59Бонусите са заради теб.
25:01Така че аз каня.
25:03Окей.
25:04Ти каниш, аз плащам.
25:07И ти предлагам да си изматнем още сега.
25:09Знам къде правят убийствено тирамисо.
25:11Нази ли го правят по-добра от мене?
25:13Ти правиш тирамисо.
25:14Е, кво ти кажа? Пълнен съм си зненади.
25:18Опа!
25:24Отивам до вас да се срещам с бащата.
25:25Искам да доещаме.
25:27И си няма, брат, обаче.
25:28В момента се влюбвам.
25:31Не можех да минете без мене.
25:33Не. Важно е.
25:42Съжалявам, обаче, ще трябва да отложим тирамисото.
25:45Знаех си, че не можеш да готвиш.
25:47Не е вярно.
25:47Ара да го направим утре.
25:49Покарната беше за днес.
26:02Да, Марта.
26:04Ти Филип и ще чакаш?
26:05А, не. Той каза, че ще закъсне.
26:07Просто не ми стои сама вкъщи.
26:10Да.
26:11Да ти помогна да заключим?
26:13Да, добре, да.
26:14Абе искам да те питам нещо, за което ми каза.
26:19Да?
26:20За кой?
26:20Де, то среща се среща, не си прилича.
26:22Да не това, ме?
26:23Да.
26:24Добре.
26:25Добре.
26:25Обаче, ако жената е една и съща, каква е разлигата при втората среща?
26:29Искаш ли да го обсъжим, сините?
26:32Умирам от голата.
26:34На вечеря аз и ти.
26:35Не съща, не съм подходяща облечена.
26:37Не.
26:38Не съм.
26:40Ме се обарим на Филип.
26:41Сигурен съм, че няма да има нищо против.
26:43Марта, даже една бутилка вино да си отвориш, не е хубаво да я пиеш сам.
26:57Трябва да има някой с който да сподриш тази бутилка.
27:00Някой? Като теб?
27:02Не знам, Марта.
27:04Може би в това има и струбък.
27:06Да намериш някой с който си приличате, да намериш някой с който гледате в една посока.
27:10Аз сега да спечеля един милион.
27:12Топто с кого да го споделя този милион?
27:15С сестра ми?
27:16Или с духата ми лега?
27:17Не, да я жива и здрава.
27:18Не, точно така, защото
27:20понякога можеш да живееш с някой и пак да си си сам.
27:24Аз точно това не го вярвам.
27:26Ти в началото не го разбираш, защото си обичаш човека, но
27:28в един момент
27:30усещаш, че
27:32усещаш, че
27:35да теб спи напознат.
27:37И тогава ти се налага
27:39да си го
27:39да измислиш да си го допишеш, да си го
27:42да украсиш, ако
27:44да избя го си казваш, че има много работа, ако
27:48не те прегръща, си казваш, че е много
27:50уморен, ако
27:51го виж да пропада, си казваш,
27:54че трябва да го спасиш.
27:58Едка.
27:59и си затваряш и си затваряш очите пред фактите
28:03и ставаш все по-самотен.
28:06Не съм много съгласен с това, което казваш.
28:10Аз искам да имам жена, която да дописвам.
28:13Аз не искам да се търся чорапите сами из къщи.
28:15Доблемът е на аз го,
28:19че в един момент
28:21хиникалката, с която си дописваш,
28:24свършва.
28:25Чакай малко.
28:27Ти за теб и за Филип ли говориш?
28:29Така ли прозвуча?
28:36И по начина, по който го описва, да.
28:40Аз и Филип имахме
28:41доста проблеми, но
28:43сега сме си добре.
28:46Знаеш, ти като стръгна,
28:47той беше доста разстроен.
28:49Да.
28:50И Елина доста бързо
28:52но помогна да си стъпя на краката, нали?
28:55Аха, Елина?
28:58Мисля, че малко е натиката.
28:59се нямаше, Елина.
29:02А,
29:03мисляш ли, че
29:04те двамата
29:07бяха ли
29:08си близки?
29:11Какъв смисъл близки?
29:12Очакай, няма такова нещо. Говориш глупост.
29:14Няма такова нещо. Молете се.
29:17Ако трябва да бъда честен,
29:18Елина е човек, който обича само себе си
29:20и харесва единствено само себе си.
29:24Добре, няма значение.
29:26Whatever.
29:27Whatever?
29:27И аз.
29:29Знай малко езици.
29:30Whatever, да.
29:34Баща ми знали, че имате среща?
29:36Не, затова ти звуках с ме.
29:38Аз си решила да ме облъняваш.
29:40Сега ще разберес всичко.
29:41две срещи за един ден
29:53Висели малко в повече.
29:58Дойдуе да сложи точка на днешния разговор.
30:04Заповярай.
30:0550 хиляди, това ти е заплатил до края на месеца.
30:07Ще глупаш се.
30:08Остави парите на месеца.
30:10Бащата ми ги дара да ти плащам с тях.
30:12Значи да съм в избата по идея на радост.
30:15Съжалявам, че те излагах,
30:16но бях задължен на господин Харизанов.
30:19Или пе, защо сложняваш нещата?
30:21И бонуса ли от него?
30:22Не.
30:23И от сега нататък си получава заплатата от мен.
30:26Гляди.
30:26Гляди, какво иска да направи твойто приятър?
30:28Че иска да ни скара,
30:29а тебе да това ни зика.
30:30Слушай ме.
30:32Държа на тебе и те харесвам.
30:34Обаче оставането ти в Маркова избе
30:35в момента зависи само единствено от тега.
30:37Разбираш ли ме?
30:40Господин Харизанов,
30:42благодаря ви и с Богом.
30:45Ти е така и наразврачен.
30:57Никога не съм имал нужда от парите ти.
31:15Ти е така и наразвая от парите.
31:16Ти е така и завезвенного парите.
31:17Ти е така и наразвaneously от парите.
31:21Ти е така и наразвъем.
31:21Абонирайте се!
31:51Абонирайте се!
32:21Абонирайте се!
32:23Абонирайте се!
32:25Абонирайте се!
32:29Абонирайте се!
33:01Абонирайте се!
33:03Абонирайте се!
33:05Абонирайте се!
33:07Абонирайте се!
33:09Абонирайте се!
33:11Абонирайте се!
33:13Абонирайте се!
33:15Абонирайте се!
33:17Абонирайте се!
33:19Абонирайте се!
33:21Абонирайте се!
33:23Абонирайте се!
33:25Абонирайте се!
33:27Абонирайте се!
33:29Абонирайте се!
33:31Абонирайте се!
34:03Абонирайте се!
34:05Абонирайте се!
34:07Абонирайте се!
34:09Абонирайте се!
34:10Абонирайте се!
34:11Абонирайте се!
34:12Абонирайте се!
34:13Абонирайте се!
34:14Абонирайте се!
34:15Абонирайте се!
34:16Абонирайте се!
34:17Абонирайте се!
34:18Абонирайте се!
34:19Нямам ги всичките, точно сега.
34:21Какъв заем?
34:24Дето ти поисках след ковида.
34:26След ковида?
34:28Това беше подарък за свагност на дъщерята ви.
34:30Не е заем. Как е тя?
34:32А, добре, добре. Много добре. Благодаря.
34:34Всичка сме ти много задължени.
34:39Та е приятелна дъщеря ме.
34:41Откраднали му грозето и цяло лози през нощта.
34:47Си чувал нещо.
34:49Не, не съм чувал някой да се е попалял.
34:51И так, моляте се.
34:55Един пиан митничар ми разказва,
34:58че до село Фиданка имало нелегално винарне.
35:01И нея не я закачва.
35:03Как си казва това митничар?
35:09Казва се, можеш?
35:12Говори.
35:14Черпяме се след това.
35:16Един пиан
35:18Един пиан
35:20Един пиан
35:21Един пиан
35:22Абонирайте се!
35:40Колко близки бяхте с душта?
35:45Очаквах този разум.
35:50Искам да знам.
35:52Искам да знам.
36:09Бяхме като дупи и гащите от малки.
36:16Какъв беше той?
36:18Машкар.
36:28Той трябва да ти казва всичко.
36:31Защо не ме помогна, като е паднал на скалата?
36:39От страх.
36:41Оказах се страхливец.
36:44Страхът парализира мозъка.
36:49Това да съм бил на...
36:52...двайси и няколко.
36:55Да стигнем до него беше рано на самоубийство.
36:57защо не сте потърсили помощ до града?
36:58От глупостта.
37:01От глупостта ли заплаши майка ми да наказа на никого?
37:04Не исках баща ми да разбира.
37:06Той не беше...
37:09Не беше случайен човек.
37:11Не беше случайен човек.
37:13Най-а много се страхувах от него.
37:15Той не научи как да бягам от проблемите.
37:18Той не беше...
37:23Не беше случайен човек.
37:25Най-а много се страхувах от него.
37:30Той не научи как да бягам от проблемите.
37:35И затова избяга и остави баща.
37:42Това, че можеш да избягаш от проблема, не означава по никакъв начин,
37:46да можеш да изглеждаш от семестта си.
38:02Какво означава между два часа и два дни?
38:05Всичко зависи от цвета, който искаме.
38:08После отделяме сока от ципите и това е.
38:11А за цвят, лучена люспа, колко време трябва да чакаме?
38:15Два-три часа.
38:17Сам толкова?
38:19Е, не толкова просто. Ние не гледаме само цвета.
38:21Трябва да следим за тяло, баланс, интензитет на ароматите.
38:25Да разбирам ли, че това е като пакетчето в чая.
38:29Колкото повече го държиш, толкова потта ме издава.
38:30Нещо такова.
38:31Нещо такова.
38:32Нещо такова.
38:33Хоро.
38:34Хоро.
38:35Абонирайте се!
39:05Абонирайте се!
39:35Разбрахме се. Гоним цвят, луча на люспа. Нали? Като се получи, ни звъни.
39:43Добре.
39:43Добре.
39:54Това е част тримот. Къде?
39:59Спокойно, спокойно. Наши користи.
40:01Правиш не ни Ачо. Ачо Кестер.
40:04Ти ли си шеф?
40:05Шеф, а го няма.
40:07Добре. Може ли малко да ни помогнаш?
40:09Трябва ни надивно за морето.
40:11За морето? Сезона не преключи ли вече?
40:14Аз ни трябва за до година.
40:16Плащаме половината на зелено.
40:19Какво? Бяло или червено?
40:21Мерло.
40:23Мерло. Колко литра?
40:24И какво?
40:25Зависи от къде е грозото.
40:27Къде е грозото? Това че не ви ли каза?
40:29Той гарантира за тебе.
40:32Кестер не знае как работи.
40:33Да. Работа е там, че клиентите са ни малко капристи.
40:37И трябва да знаме къде е Брано.
40:39Къде е Брано?
40:41Добре. Колега.
40:43Ще търсим на друго място.
40:44Мерлото и сирата са ни много добри.
40:46От този район са.
40:48Кой го докара?
40:49Кой го докара?
40:50Възначение им.
40:51Ако ще пачкаме заедно, трябва да знам кой е доставчика.
40:54Доставчика.
40:56Докара го един, викат му корнишона.
40:59Колко лит рискате?
41:04Добре, благодаря ти. Ще говорим с шеф.
41:08Това бабът ти идея е бъртинца?
41:12Не.
41:14Айде!
41:15Айде!
41:16Това се много е драйон.
41:17Благодаря, благодаря, благодаря.
41:21Аз като го видях, направо не мога повярвам.
41:24Ви разбирате ли?
41:24Аз със съм го очаквам това нещо.
41:26Обаче гейко са, айецу, айецу, драйецу.
41:29Абе ти по-леко, защо сме на зор?
41:32Чакаме Елена да кажа кога отсъдншаме розето.
41:34Джон Траволта е.
41:49Ела тука, бе.
41:50Сега, сега тука.
41:51Е, тука, тука, сега.
41:52Е, защо сега тука, бе.
41:54Нали ти казах тука да седнеш?
41:56Да.
41:58Не, така е.
41:59При нас всяка победа се празнува.
42:01Празнуваме, разбира се.
42:02А, бе, Филип, дойде ли?
42:03Не, окей, не.
42:04А, няма го.
42:05Затои имам процедурно предложение.
42:07Моя съгласува.
42:09Да отворим още една бутилка.
42:10А, бе.
42:11Затои Дениро, вари донеси още една бутилка.
42:14Айде!
42:15Аз до вечера мисля да продължим в кюшта.
42:41Шепки, ако искаш, аз мога го наглеждам.
42:44Кога ти да дедеш?
42:44Не, това е моя работа, ПЕО.
42:46Държи да си я свършах.
42:47Благодаря.
43:00Ало, Дария.
43:02Още половин час му трябва и е готово.
43:04Нямаш етикет, че явно нямаме среща.
43:22Само, че работното ми време приключи.
43:24сега аз, ако те търсих по работа, ще я ти звърна по телефона.
43:27Не е това.
43:29Това за мен ли?
43:30Да.
43:32С това вино спечелих златен медал на конкурса в Германия.
43:36Браво.
43:37Вино за шампиони.
43:38И за каква среща се препоръчва?
43:43За...
43:43Нашта.
43:44Тя вече не мина ли?
43:45Аз искам втора среща да направя първо впечатление.
43:50Все пак има етикет.
43:51Аз това вино съм го посвятил на теб.
43:54Сериозно?
43:54Да.
43:55Никой нищо не ми е посвещавал до сега.
43:59Виното е ключалката, през която искам да надникна в сърцето ти.
44:04Тъна с ружа.
44:07Ти си бил голям поет. Откъде го преписам?
44:10Не, важното къде са го преписам. Важното е, че го мисля.
44:13Ако искаш, мога да те закарам до някъде.
44:18Да, да.
44:43Марта?
44:46Какво е Штанова?
44:48Ти си да стои вън най-смор.
44:50Аз ще закарам Штане по-бързо.
44:54Много кормишона, знаеш го?
44:55Как кормишона?
44:56Всеки го знае, кормишона.
45:00Това е от егидката на Олимпик Юг.
45:03Отбора на Харизанов.
45:04Ясно.
45:09Дали не ми зря.
45:13Да?
45:13Не, не съм в района.
45:15Защо?
45:18Кога?
45:21Карай бързо към болност.
45:22Нещо е станало с Марта.
45:23Как е Марта?
45:35Не ми казват, не съм от семейството.
45:37Дойдохме по възможно най-бързият начин.
45:40Всичко ще е наред.
45:42Мхм.
45:42Погай ръци.
46:00А ти откъде разбравя, че кормишова във арест?
46:02Е, сега бях от тях.
46:03Жена му ми каза.
46:04Нали на времето ми беше работничка в Шивашкия цех?
46:07Ама нали знаеш, че е незаконно да те пусна в арест?
46:10Ще се направим, че ми си ме пуска.
46:12Колко време че трябва?
46:20Гвоздев!
46:23С него в арест.
46:42Кормишов, мога да се във вяхна му.
46:49Но тъмно никой не ви не е, господин Блончев.
46:54Еми ако се беше по-малко по гидките, слънцето по-често ще ще те угрява.
46:59За какво е тази визитация?
47:04Жена ми каза, че седете и пусна на няма, кой ти плати гаранцията.
47:08Жена ми вече се е заела.
47:11Жена ти няма свърши работа.
47:13Аз мога ти помогна.
47:14Но, искам да ми отговориш на един въпрос.
47:21Доктора, казвам се Филипиан Каплиер, сте жена ми мърта.
47:33И женаве, и детето са добре.
47:36А какво е старало?
47:38Излизанията още не са готови.
47:40Важното е, че всичко е наред с плуда.
47:43Може да влезете да я видите.
47:45Благодаря.
47:45Може да влезете.
48:15Може да влезете.
48:45Тук съм пла.
48:53Няма защо да се обвиняваш.
48:56Знам какво ти е струвало да закараш Марта до болницата.
49:00Всеки на мое место би го направил.
49:03Жарко, че заради това пострадат цвета на розето.
49:05Пак ще го продълезем.
49:08Ще пуснем бранда Скъпи Пак от същото до година.
49:11Не искам да го ползваме за розе под 10 лева.
49:13Съжалявам.
49:16Провалих се.
49:17Ако искаш да ме облони, сега е момента.
49:21Може да се разделяме при първата трудност.
49:24След ще се появи някаква възможност да се подпишеш под нещо бляскаво с марката на Ален и Хълмове.
49:32Ален и Хълмово
50:02Може да се заключа. Какво правиш?
50:04Свира на свиралта.
50:06Не знаех, че можеш да свириш.
50:08Аз ти кажеш, че съм пънен с издемнани.
50:12Сутринта те заварих на паркинга, сега си тук.
50:15Да не биде си бездомен.
50:18Какво искаш ти свиря?
50:19Сериозно те питам.
50:20Аз също. Ей, това е с тебе.
50:25Виж, не знам какво ти се е случило, но ако наистина няма къде да спиш, мога да говоря с брат ми.
50:30Не ме мисли, че ще спя в лабораторията.
50:32До ден-два ще се оправи.
50:34Само не включвай алармата.
50:35Музиката.
50:36Музиката.
50:37Музиката.
50:38Музиката.
50:39Музиката.
50:40Музиката.
50:41Музиката.
50:42Музиката.
50:43Музиката.
50:44Музиката.
50:45Музиката.
50:46Музиката.
50:47Музиката.
50:48Музиката.
50:49Музиката.
50:50Музиката.
50:52Музиката.
50:53Музиката.
50:54Музиката.
50:55Музиката.
50:56Музиката.
50:57Музиката.
50:58Музиката.
50:59Музиката.
51:00Музиката.
51:01Музиката.
51:02Музиката.
51:04Музиката.
51:05Музиката.
51:06Андрей?
51:07Дария.
51:08Имам ход срещу Харизанов.
51:10Много се радвам, но в момента имам други проблеми.
51:13Филип е готов да ме подкрепи.
51:15Вече ми е късно за предизборна агитация.
51:18Ще се чуем друг път.
51:20Музиката.
51:21Музиката.
51:22Музиката.
51:23Музиката.
51:24Музиката.
51:25Музиката.
51:26Дария се е запънала като магаря на мост.
51:28След унази сбирка е нищо чудно.
51:31Не можеш ли да минеш без нея?
51:34Ще бъде трудно.
51:36Музиката.
51:39Музиката.
51:41Поне Марта е бебито да са добре.
51:44И не знаех че жената на Шифа е бремен.
51:46Но то никой не знаеше Беславе.
51:48Събвието.
51:49Извинявайте, че си закъснях 20 вълноците.
51:52Всичко е наредно, не?
51:54Всичко е наредно.
51:55Сега.
51:56Ние с момчетата обсърихме ситуацията с алени хълмове.
51:59По-колесна е положението.
52:00Ами Елина искаше бледорозето е като компот от лишни.
52:04Сега.
52:05Аз съем едно предложение.
52:07Ако Филип е се навиеш и вълка си, и ягнето цело.
52:14Казвайте?
52:15Така.
52:17Тези след две те мога да се оправиш, че?
52:19Добре.
52:22Здравейте.
52:23Здравейте.
52:26Съжаляваме за случай от севчера.
52:29Имаме идея как да спасим розето ви.
52:32Хубаво е, че сте загрижени за нас, но ние ще се справим сами.
52:36Може би.
52:37Може би.
52:38Може би.
52:39Може би.
52:40Може би.
52:41Така.
52:42ние предлагаме да направим общо розе.
52:43Като смесим вашето мелник 55 с нашата широка мелничка лоза.
52:46с нашата широка мелничка лоза.
52:49и какво ще постигнем?
52:50и какво ще постигнем?
52:52По-блед свят.
52:53Не само.
52:54Ако смесим двете розета, може да получим достатъчно количество,
52:57за да се включи на търга за шведския монопол.
53:00Какъв търг?
53:01Скоро разбрахме за него.
53:03Да.
53:04Обаче нямаме достатъчно количество.
53:05Затова иска, че и си хиляди бутилки, Елена.
53:08Заедно може да ги направим.
53:11Какво мислиш?
53:12Да направиш кюве е като да напишеш симфония.
53:17Според мен може да се получи.
53:19И по този начин бихме постигнали повече, отколкото очаквахме.
53:23Добре.
53:25Хайде да опитаме тогава.
53:27Не. Ще следим розето заедно.
53:30Ще го следим докато достигне цвят нежен седев.
53:33И все пак имаме едно условие.
53:38Беше прекалено щедро от ваша страна, за да няма условие.
53:41Искам розето да носи името на Маркова изба.
53:47Щом вие не можете без нас.
53:49Ние може да поискаме същото.
53:51Имаме вече готово име и етикет.
53:53Скъп и пак от същото.
53:56Според нашия маркетинг директор, името може да има успех.
53:59Ама, не си мисли, че ние сме подготвени.
54:01Ние сме направили проучване на същото.
54:03На шведския пазар най-вървеждите вина с консервативни етикети.
54:08Наистина държа да посветя това вино на прадяда ми, Марко.
54:10Все пак заради него сме това.
54:12заради него сме това.
54:16Филип, не знам какво знаеш ти за историята на Марко.
54:20Но съм сигурна, че неговото име не може да бъде на бутилка с моя вино.
54:25Кова си ще кажеш?
54:27Наскоро разбрах, че пътищата на моята и твоята фамилия са се пресекли доста неприятно.
54:33Не исках да ти го казвам, но в този случай не мога да го допусна.
54:39За припът чувам.
54:41Нищо не знам за твоята фамилия, а от майка ми знам доста за историята на Марко.
54:45Музиката на Марко.
54:47Музиката на Марко.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended