- 21 hours ago
САМО ТУК - ТУРСКИ ФИЛМИ И СЕРИАЛИ НАПЪЛНО БЕЗПЛАТНО!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!
ПРИЯТНО ГЛЕДАНЕ!
Category
📺
TVTranscript
00:00Музиката
00:30Да госпожо, ще си взема материалите
00:33Върви
00:34За нашето семейство тази маса е всичко
00:41Не можеш да я щупиш
00:43Не можеш да станеш от масата
00:46Няма как
00:48Да избягаш от нея
00:51Баща ми казва
00:53Който бяга от масата
00:56Ще седи с вълците
01:00Девин
01:03Движение, усилие, напрежение или действие
01:26Извинете
01:29Моля
01:32Извинете
01:35Извинете госпожо
01:36Алло
01:37Може ли да не го правите
01:44Правите го нарочно
02:07Просто си гледайте работата
02:10Може ли?
02:11Уважаеми пътници
02:27Захождаме закацане на летище
02:29Аднан Мендерес
02:30Моля затъгнете коланите
02:32Справете седалките
02:33Затворете масичките
02:35И вбигнете щорите
02:36Извинете
02:49Госпожо
02:50Може ли?
02:52Извинете
02:53Ще изключите ли телефона?
02:56Животът на всички в този самолет зависи от това
02:58Госпожице
02:59Ще говорите ли с нея?
03:03Изключете телефона си, моля
03:04Моля ви
03:05Какво ви става?
03:09Проблем ли имате?
03:10А?
03:11Искрено се извинявам
03:13Алло
03:14Слушам те
03:17Кацаме да всеки момент
03:20Да
03:22Ето
03:27Кацнахме
03:29Кацнахме
03:30Ти къде си?
03:32Добре
03:35Чакай ме там
03:36Десет минути
03:39Измир
03:42Какво е това?
03:52Града ли ще обикаляме?
03:54Вътре е много уютно
03:56Нямаше ли друга кола?
03:57Моля ви
04:01Извинете
04:02Може ли да хвана следващото такси?
04:04Има опашка, моля ви
04:05Господине
04:06Ако не бързах
04:06Нямаше да настоявам
04:07Всички чакат на опашката
04:10Моля ви
04:10Всички бързаме
04:11Наредете се
04:12Наистина много бързам
04:14Моля ви
04:14Всички чакаме
04:15Ако обичате
04:16Добре
04:16Ми е срам
04:17Извинете ме
04:41Ние ще ви закараме
04:44Където ви е нужно
04:45Добре дошли
05:01Къде отивате?
05:27В спешното на болница
05:28Олуктан
05:29Скоч, дай газ
05:31Под дяволите
05:38Дано не е нещо сериозно
05:41Не
05:42Не знам
05:46Може би
05:46Извинете за това в самолета
05:50Беше нетактично
05:53Няма значение
05:54Разговорът може да ви успокои
05:58Добре
06:02Как се казвате?
06:06Девин
06:07Девин
06:08Движение, усилие, напрежение или действие
06:13А ви?
06:15Аслан
06:16Само Аслан
06:18Хубаво
06:21Истамбул
06:26Движение, услугу
06:37Движение, усилие, напрежение или действие
06:42Кайя, спри това нещо.
07:00Не искам грешки.
07:02Ясно?
07:02Вечерята трябва да е безупръчна.
07:04Не се тревожете.
07:08Лейля?
07:12Айде, погрежи се за сина си.
07:21Размъртай се.
07:40Джейлиан?
07:42Свърши нещо полезно.
07:47Какво правиш?
07:49Бера от протокалите на татко.
07:52За до вечера.
07:54Само това липсва.
07:56Само това липсва.
07:58Ти върви.
07:59Погрежи се за брат си.
08:01Върви.
08:01Внимава и с тортата.
08:05Внимавам.
08:06Кога пристига Аслан?
08:08Има закъснение.
08:09Вероятно, току-що е кацнал.
08:11Да, но не закъсне за вечеря.
08:13Не се тревожи.
08:14За това хвана ранен полет.
08:17Замина в лош момент.
08:19Добре?
08:20Хайде.
08:20Добре-добре.
08:21Добре.
08:51Благодаря.
09:13Скорч, спри тук.
09:19Аслан, имаме работа.
09:21Върни.
09:22Ще те убия.
09:42Ще те убия.
09:43Госпожо, какво правите?
09:45Госпожо.
09:46Ще те убия.
09:47Престанете.
09:48Добре, добре.
09:49Само ме пусни.
09:51Какво толкова?
09:52Исках само да видя колко ме обичаш.
09:55Ще полудея.
09:56Казах да ме пуснете.
09:58Нищо няма да история.
09:59Спокойно.
10:00Телевспорт...
10:00Аслан, имаме зняла.
10:09Телевспорт...
10:18Скоч, тръгвай, тръгвай.
10:40Е сега.
10:43Какво ти казах?
10:48На къде?
10:58На право.
11:02На право.
11:04На право.
11:18На право.
11:48Майка.
11:58Майка.
12:04Да.
12:06Сине.
12:07Не се обади.
12:09Не успях.
12:11Току-що кацнахме.
12:12Не закъснявай.
12:13Сядаме точно в 8.
12:14Добре, идвам.
12:18Аслан, звучиш странно. Всичко наред ли е?
12:23Да, мамо, всичко е наред.
12:26Ще се видим до вечера.
12:28До, до вечера.
12:29Мага.
12:30Какво стало?
13:00Пристигнахме.
13:06Девин.
13:08Девин.
13:16Карай скотч.
13:20Кажи, племеннико, за това ли би толкова път?
13:33Чичо, имахме сделка.
13:37Определихме и разделихме районите.
13:40Без друго строежат върви трудно.
13:42Инженерите се мъчат от месеци.
13:45Не стига да го укрепим само на земята.
13:48Трябва да укрепим и колоните.
13:50Корозирали са.
13:52Нормално е, щом са в речното легло.
13:56Този урок го научихме.
14:00А запогадай.
14:04Хъпни си сладко.
14:06Хубаво е.
14:08Хубаво е.
14:18Хубаво е.
14:20Хубаво е.
14:50Моля те, откажи се.
14:54Ние не влизаме в твоята територия.
14:59И ти не влизаш в нашата.
15:01Учиш ме как се прави бизнес.
15:03Гледай си своята работа.
15:06Както чувам, теглиш пари.
15:09И твърдиш, че искаш да изсветлиш бизнеса.
15:13Какво ще промениш след толкова време?
15:16Живееш добре заради нещата, които искаш да изсветлиш.
15:22Разбрали?
15:24Дори няма да споменавам за съдружието ти са ти.
15:30Медийна империя ли ще правиш или какво?
15:36Чичо, Аслан, не можеш да се откажеш така лесно от този бизнес.
15:44Разбери го.
15:46Предупреждавам те.
15:48За последен път.
15:52Ето сделката.
15:54Не се меси в моята работа.
15:58И аз няма да се меся в твоята.
16:02Да не се огорчаваме.
16:06Толкова ли порасна, че заплашваш чичо си?
16:10Ще ходя където искам.
16:14И ще правя каквото искам.
16:18Да видим как ще ме спреш.
16:20Аз няма.
16:22Аз няма.
16:24Аз няма.
16:26Аз няма.
16:28Аз няма.
16:30Аз няма.
16:32Аз няма.
16:34Аз няма.
16:36Аз няма.
16:38Аз няма.
16:40Аз няма.
16:42Аз няма.
16:44Главное ли си?
16:46Аз няма.
16:48Аз няма.
16:50Аз няма.
16:52Аз няма.
16:54Аз няма.
16:56Аз няма.
16:58Главна ли си?
17:28Да се поразходим?
17:34Добре.
17:36Не забравяй за вечерята.
17:51Ти е мафиот ли си?
17:54Какъв мафиот?
17:55Да, сега ги наричат бизнесмени.
18:01Бизнес личност?
18:04Не казвай, че няма жени.
18:06Мафиотско същество.
18:08И майка ти ли те ядосва толкова?
18:12Не.
18:14Ай, той е брат на баща ми.
18:17Не съм ядосан, това са нормални бизнес срещи.
18:20Нормални?
18:21Ако това е нормално?
18:23Кое е ненормално за теб?
18:25Какво правиш?
18:26Да не играеш на руска рулетка?
18:28Ще ти дам един съвет.
18:31Не прави бизнес със семейството си.
18:33Запомни го от мен.
18:35Много благодаря.
18:36Извинявай, но не мога да приема съвет от човек,
18:39който слага кетчуп на ориза.
18:41За бога!
18:42Не си ли пробвал?
18:43Я си вземи.
18:44Не, не.
18:44Остави ме.
18:45Нека всеки си яде ядането.
18:46Това е ужасен предразсъдък.
18:48Ти си същата.
19:06Онова хлапа е много тя ядоса.
19:10Видя ли ни?
19:12И ти ме видя.
19:15Да.
19:15Ямур
19:23сестра ми.
19:27Трябваше да съм свикнала с годините.
19:30Тя или се бие,
19:32или изпада в кома от наркотици,
19:34или я арестуват.
19:37Посред нощ ми звъни нейният телефон.
19:40Вдигам
19:40и чувам
19:43някакъв мъж.
19:45Състоянието на сестра ви е сериозно.
19:47Караме я в спешното.
19:52Първия път помислих, че е умрява.
19:56Не помня как излязох от нас
19:58и се качих в самолет.
20:00Разбира се.
20:02Пак се беше сбила.
20:05И после Сонзи, негодник,
20:07ми направили номер.
20:08Защо?
20:11За да види колко я обичам.
20:24Но любовта всъщност е отродна.
20:28Всички си причиняваме злини,
20:30когато обичаме.
20:32Не можеш да определиш
20:33количествено любовта.
20:35Ако обичаш,
20:36обичаш повече от всичко.
20:38Ето така.
20:40Ни очи семейството ни.
20:42И после
20:42порастваме.
20:45Ставаме грешните деца,
21:03които са обичани грешно.
21:05какво е твоето семейство?
21:16Какво е твоето семейство?
21:17Като изключим чечу ти.
21:18обичаме грешно.
21:48Майкъл Хюлия.
21:59Той е тук.
22:01Чака на вратат.
22:02Кажа на охраната да стреля,
22:22ако се опита да влезе.
22:24това е тук.
22:25Това е тук.
22:26добре, майко.
22:30Асламо.
22:32Не си тук,
22:33когато ми трябваш.
22:34Май, трябва да тръгваш.
22:46Какво ще те правиш?
22:53Не знам.
22:55Тук е хубаво.
22:56Какво каза на сестра си,
23:08че най-после замълчах?
23:13Казах и нещо,
23:14което повтаряше татко.
23:15вечерята важна ли е?
23:22За нас всяка вечеря е важна.
23:25Нямаш право да закъснееш.
23:27Закъснееш ли,
23:29те гледат все едно те няма.
23:31И никога не забравят.
23:32Ай, днес има рожден ден.
23:34Така ли?
23:34Кой?
23:34Татко.
23:40Желаемо щастие.
23:42Благодаря.
23:44Хайде да се снимаме.
23:46За спомен от днес.
23:50Не се тревожи.
23:51Няма да я кача никъде.
23:53Просто искам да имам за спомен.
23:55Ясно.
23:56Ще размениш номера ми за снимката, нали?
23:58Точно това ще направя.
23:59Няма да ти го дам.
24:01Снимай.
24:04Много кубава снимка стана.
24:16Браво.
24:19Ако трябва да обобщим деня,
24:21е точно това.
24:24Изглеждаш добре?
24:34Ела.
24:39Бързо, бързо.
24:40Скорч, в колата.
24:41И, Амур.
24:55И, Амур.
25:00И, Амур.
25:03И, Амур.
25:05Чакай, чакай.
25:05Дъркни се.
25:23Емур.
25:24Емур.
25:26Емур.
25:27Девин, извикай, скоч. Нидвай тук.
25:46Хайде, чуваш ли ме?
25:51Взела си лекарства. Сега повърни.
25:53Хайде, напъни се.
26:04Трябва да повърнеш.
26:07Трябва да повърнеш. Хайде, опитай.
26:19Напъни се. Хайде, извикай, скоч.
26:23Направете път. Направете път.
26:41Помощ. Някой да помогне.
26:53Оставете я там.
26:54Къде?
26:54Ей там.
26:55Ние поемаме.
26:56Да съпочваме.
26:58Да намерим Вена. Бързо.
27:00Бързо.
27:01Вината е моя.
27:14Не си го причинявай. Ще се оправи.
27:17Вината е моя.
27:19Вината е моя.
27:20Не, не е.
27:21Заради мене. Знам, че вината е моя.
27:23Не е. Да ви им погледиме.
27:24Вината не е твоя.
27:28Наистина ли?
27:28Казвам ти истината.
27:30Тя ще се оправи.
27:31Ще се погрижат за нея.
27:33Нищо няма да ѝ се случи.
27:34Моляте.
27:35Не се овинявай.
27:36Моляте.
27:38Моляте.
27:41Моляте.
27:41Моляте.
28:11Моляте.
28:41Защо Джихана още го няма?
28:46Баба ще слезе всеки момент.
29:08Здравей.
29:09Здравейте.
29:21Братко.
29:24Добре, дошъл.
29:26Ела да поздравиш ти.
29:27Добре, заварил.
29:27Добре, дошъл.
29:34Добре, дошъл.
29:50Здравейте.
29:51Здравейте.
29:52Как си?
29:53Добре, дошъл.
29:55Майка.
29:56Майка.
29:58Майка.
30:00Майка.
30:02Майка.
30:03Майка.
30:07Майка.
30:12Майка.
30:14Майка.
30:16Майка.
30:18Майка.
30:19Майка.
30:20Майка.
30:21Майка.
30:23Трумихме.
30:24Майка.
30:25Майка.
30:26Майка.
30:28Майка.
30:30заоздравяване. Благодаря.
31:00Миличка.
31:13Беше права како.
31:18Дори не успях да умръ.
31:22Не говори така.
31:26Ще живееш.
31:29Наспи се, Миличка.
31:30Аз им тук.
31:32Тукс.
31:37Гуд.
31:38Тукс.
31:39Тукс.
31:40Тукс.
31:41Тукс.
31:42Тукс.
31:43Тукс.
31:44Тукс.
31:45Тукс.
31:46Тукс.
31:47Тукс.
31:48Тукс.
31:49Тукс.
31:50Тукс.
31:51Тукс.
31:52Тукс.
31:53Тукс.
31:55Тукс.
31:55Тукс.
31:56Тукс.
32:05Тукс.
32:05Добре ли си? Пак ли те заболя глава?
32:10Ще мине. Скоро ще мине.
32:11Ако побързаме, пак ще присъстваш на вечерята.
32:14Скордж, щом започнеш нещо, трябва да го довършиш.
32:18А и вече закъсняхме.
32:20Знаеш колко проблеми ще имаме, нали?
32:25Баба Вислиза, дръжте се естествено.
32:29Добре, мамо.
32:31Щом се правим на щастливо семейство,
32:34да си изиграем ролите, както ни се полага.
32:44Ето!
32:46Добър вечер, бабо!
32:49Добре дошла!
32:57Ето я султанката!
33:04Бабо!
33:14Пазъм, джихан!
33:16Джихан!
33:17Лодото, момче!
33:21Добре е дошъл!
33:25Миличак!
33:28Хайде, хайде, раздвижете се!
33:30Да ви видя всички!
33:33Да?
33:33Да?
33:33Къде е Йософ?
33:49Ще дойде, бабо.
33:51Има малко работа и ще дойде.
33:53Ще дойде!
33:55Знаеш ли, защо баща ти работи толкова?
33:57Също, бабо.
34:00За да вижда по-малко тази вещица.
34:04Къде е Аслан?
34:07Идва назам, майко.
34:08Идва.
34:09Да сядаме на масата.
34:11Хайде.
34:12Хайде, бабо.
34:24Добре ли си?
34:27Как се чувстваш, сине?
34:36Добра съм.
34:40Баща ти на те преоморява, нали си не?
34:45Не, бабо.
34:46Ни най-малко.
34:47Дойде по куриер.
34:49Къде да го оставя?
34:50Какво е това?
34:51Това венец ли е?
34:54Служи го там.
34:57Хулия!
35:04Цветята дойдоха ли?
35:06Токо-що.
35:07Няма да успея тази вечер.
35:09Има много работа.
35:11Никой не те е канил, Ибо.
35:14Целони от мен племенниците ми.
35:17И внуците.
35:18И ръката на майка.
35:20Аслан там ли е?
35:23Дойде ли?
35:24Аз ще го няма.
35:25Не го очакайте.
35:27Няма да дойде.
35:29През деня
35:30се отби с приятелката си.
35:34Нямаш.
35:35Представа колко е красива.
35:38Чудесна е.
35:39Нека Бог ги събере за винаги.
35:44Пази се и до скоро.
35:45Пази се и до скоро.
36:15Няма да се прибъра тази вечер.
36:35Да ви е сладко.
36:36Искендер.
36:43Искендер.
36:44Да госпожа.
36:58Искендер.
37:00Говорих със Лан.
37:01Няма да дойде.
37:04Значи вече знаете.
37:06Да, знам.
37:07Защото е с приятелката си.
37:10Искендер.
37:15Но спокойно.
37:16Всичко е наред.
37:19Добре.
37:20Приятна вечер.
37:21И на вас госпожо.
37:22Аслан, няма да дойде.
37:38Защо?
37:40Кога спряха да идват на вечеря?
37:42Има още работа и си извиняла.
37:46Да ви е сладко.
37:53Днес е рождение ден на баща ти.
37:55Не отида по моя вина.
37:57За всичко казваш, че е по твоя вина.
38:01Това не е.
38:03Може би обичам болниците.
38:05Май, не ти е за първи път.
38:22Никой от нас няма вина.
38:25Знаеш ли?
38:29Нарцистичният ни баща и биполярната ни майка определиха пътя ни.
38:32Ти как оцелях?
38:36Аз ли?
38:37Да.
38:38Изглеждам ли и оцеляла?
38:40Можеш да лежиш до сестра си.
38:44Вярно е.
38:46Аз подходих като документалист,
38:49който прави филм за нещастните семейства.
38:54Гледах хората в къщи, сякаш наблюдавах за страшени видове.
38:58Може да оцелееш, ако си на правилната дистанция,
39:02като наблюдател.
39:04Значи?
39:06И твоето семейство не е нормално.
39:15Вярно е.
39:16На времето тук имаше ред.
39:39А вижте ни сега.
39:44Синът ми е виновен.
39:46Моят глупав син.
39:48Така става, като се ожениш.
39:50На пук.
39:51Коя е на пук?
39:57Тази от среща.
40:00Стигнахме ли до тортата?
40:03Тя не се справи като съпруга и майка.
40:06Питайте, Джихан.
40:07Кой му беше майка?
40:09Майка му или аз?
40:13Когато ти плачеше, и той плачеше.
40:16И не знаеше какво да прави.
40:18А вижте я сега колко е велика.
40:22Донеси тортата.
40:23Беше толкова неспособна, че дори не ви кърми.
40:27Роди децата и повече не се интересуваше от нищо.
40:31Когато роди Аслан,
40:33все повтаряше.
40:35Аслан това, Аслан онова.
40:38Аслан е моята гордост.
40:40И какво стана?
40:42Той бяга от нея.
40:44Растреперва се само като я види.
40:46Тя накара всички да я мразят.
40:49Никой не иска да общува с нея.
40:51Но, когато баща му дойде...
40:55Баща му няма да дойде.
40:58Баща му няма да дойде, защото е мъртъв.
41:01Сина ти е мъртъв.
41:10Помниш ли как умря?
41:12Юсуф Сойкан се самоубих.
41:16Застреля се в главата с пушка.
41:21Твоето лудо момче го знае добре.
41:25Най-добре от всички.
41:28Нека той да ти каже, какво правеше сина ти.
41:35Тогава си замълча.
41:37А ако ни беше казал,
41:38сина ти можеше да е още жив.
42:03Ще ми Юсуф дойде.
42:05Искам да го видя.
42:08Време е за сън.
42:38да ви е сладко.
42:39лакъноште.
42:41лакъноште.
42:43лакъноште.
42:45лакъноште.
42:47лакъноште.
42:49лакъноште.
42:50лакъноште.
42:51лакъноште.
42:52лакъноште.
42:53лакъноште.
42:54лакъноште.
42:55лакъноште.
42:57лакъноште.
42:59лакъноште.
43:01лакъноште.
43:02лакъноште.
43:03лакъноште.
43:04лакъноште.
43:05лакъноште.
43:06лакъноште.
43:08лакъноште.
43:09лакъноште.
43:10лакъноште.
43:11лакъноште.
43:12лакъноште.
43:42лакъноште.
43:43лакъноште.
Recommended
42:58
|
Up next
41:12
41:09
40:22
41:06
42:52
1:01:34
39:06
40:54
1:16:47
1:06:15
1:41:14
59:15
58:57
1:11:51
1:36:34
47:57
39:47
56:41
1:35:44
1:30:27
1:30:14
56:59
42:24
40:28
Be the first to comment