Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 semanas

Categoría

📺
TV
Transcripción
02:14Abismo de oscuridad
02:18Fuego sin llamas
02:22¡No se metan! ¡Fuera!
02:30Qué hombre tan deshonesto eres.
02:33Te confié en mi secreto, maldito.
02:35Te confié en mi secreto.
02:36Compartí todo contigo.
02:38Tenía muchas dudas sobre ti,
02:40pero quería confiar en ti por última vez.
02:42Fuera.
02:50Mírame.
02:51Si te calmas un poco, te lo contaré todo.
02:54Estaba tratando de protegerte, Mehmet.
02:56Entiéndelo.
02:57No, esta vez.
02:58No hay nada que entender.
03:02¿Sabes por qué sigues vivo?
03:04Porque ahora mismo voy a matarte mirándote a los ojos.
03:10Mehmet, cálmate.
03:12Equipo, bajen sus armas.
03:16Bájenlas ahora.
03:18Mehmet, no lo hagas.
03:20Escúchame.
03:21Cállate.
03:22Esta vez no.
03:23No te escucharé.
03:28No te escucharé.
03:49No te escucharé.
03:51No te escucharé.
04:53Descubrí quién es Aydin, pero temía que algo te pasara.
05:06Aydin Karpra cambió su nombre a Oraiha Sinedar.
05:57¿Almaces de Navidaddalena?
05:57Arranamiento en la nube.
06:00Subiendo archivos.
06:05Completado.
06:27Tu vuelo sale a las nueve de la noche.
06:40Esperaremos en el aeropuerto.
06:41Quiso que viéramos que te vas.
06:57¿Qué son estos?
07:05Estados de cuentas bancarios.
07:10¿Dónde los encontraste tú?
07:12¿Quién te los dio?
07:17Qué pregunta más absurda, ¿no?
07:19Por supuesto, Rai, ¿verdad?
07:27Un minuto.
07:34Yo le di una beca a un joven llamado Atex.
07:43Y durante años, ¿quién es este Atex?
07:48El asesino que perseguimos, Yalchin, cambió su nombre después.
07:52Pero no tengo otra cuenta bancaria aparte de la de mi salario.
08:01Y todas las transferencias se realizaron desde el exterior.
08:04Pero mi nombre está escrito.
08:06Porque eres tú quien lo envió.
08:12Dios mío.
08:14¿Cómo pudo cometer un error hacia un banco tan grande?
08:18Mehmet.
08:19Desde siempre he ayudado a niños para que estudien.
08:24Pero todos eran de Anatolia.
08:26Tú también lo sabes.
08:28Tengo dos documentos en mis manos.
08:31De vital importancia.
08:32Y no sé cuál es falso.
08:34Mehmet.
08:35Yo no soy Aydin.
08:37Mira la decisión del tribunal.
08:42¿Qué es lo que se ha hecho?
08:43¿Qué es lo que se ha hecho?
08:44¿Qué es lo que se ha hecho?
08:45¿Qué es lo que se ha hecho?
08:46¿Qué es lo que se ha hecho?
08:47¿Qué es lo que se ha hecho?
08:48¿Qué es lo que se ha hecho?
08:49Tenía algo extraño en uno de sus ojos.
08:53¿Cómo así?
08:55Tenía una mancha oscura en su ojo.
08:58Era diferente al otro.
09:01Siempre le decía que la oscuridad estaba en sus ojos.
09:04Señora Lamia, ¿puede venir un momento?
09:07Mírelo a los ojos.
09:08Dígame si este es Aydin o no.
09:09Este no es él.
09:19Este es un buen hombre.
09:20¿Resolvió los símbolos?
09:37Así es
09:38No sé quién está en contra de ustedes
09:41Pero continuará matando
09:42Porque escribió en las piedras
09:44Que no pararía hasta vengarse
09:46Esta
09:48Es magia negra
09:50Te lleva hasta la muerte
09:51¿Qué significa Sirena Yad?
09:55No lo entiendo
09:56Eso significa
09:58El señor de su dios
10:00¿Este asesino es el mismo fundador de este idioma?
10:03¿O es
10:04Un hombre que imita de forma increíble este
10:08Lenguaje?
10:09Es difícil perder a un amigo
10:11Pero soportar
10:14La traición de un amigo
10:15Es casi imposible
10:17Porque una vez abierta esa herida
10:20Ya no se puede curar
10:22La persona que le dio la beca
10:24Y Alchin está aquí
10:25La persona que otorgó la beca
10:27La depositaba desde Suiza
10:28La persona que te envió este sello
10:30Está diciendo
10:31Que borrará la descendencia
10:35De todo lo que has creado
10:36No soy luz
10:38No soy luz
10:38Soy fuego
10:39
10:45Está bien
10:47Sí, sí
10:47Está bien
10:50
10:52Bien
10:53Está bien
10:54Maestro
10:58Iba a dar la información
11:00Sobre Yalchin
11:01¿Qué pasa?
11:03Dime
11:03Activó la nueva línea que le dio
11:06También le mandé nuestro mensaje de advertencia
11:09Su contacto del aeropuerto
11:11Le notificará cuando aborde el avión
11:13Muy bien
11:14¿Tiene usted alguna otra orden?
11:17Mejmeta, ¿a quién nos enfrentamos?
11:39Al que susurra
11:41A la maldad
11:42¿Qué haremos?
11:49Primero atrapamos a Yalchin
11:51Y después de eso
11:53Debemos contarle todo a Unan
11:56¿A Unan?
11:58¿Y todo?
12:00¿Por qué?
12:01Porque si no lo sabe
12:02Puede caer en la trampa de Oray
12:04Necesito saber que Oray
12:06Es quien le hizo todo esto a Rana
12:07Pero sabes que te culpará de nuevo
12:09Que me culpe, no importa
12:11Hará todo lo que esté a su alcance por Rana
12:13Oray no querrá que Yalchin sea atrapado
12:15Por lo tanto
12:18Ya lo habrá enviado fuera de aquí
12:19Cierto
12:20Pero junto a Rana
12:21Encontré en el lugar del ritual
12:23Algo que no le dijimos
12:24Un manuscrito de 300 años
12:27Lleno de conocimientos ancestrales
12:29Es como una guía
12:31Que nadie debería tener en sus manos
12:32Relajaré la seguridad esta noche
12:35Si Yalchin quiere ese libro
12:37Ya estoy muy seguro de que lo quiere
12:39Va a intentar tomarlo
12:41Muy bien
12:44¿Y si no viene?
12:47Si no viene, que no venga
12:49Debemos intentarlo
12:50Es como una...
13:06Gracias por ver el video.
13:36Gracias por ver el video.
14:06Gracias por ver el video.
14:36Gracias por ver el video.
15:06Gracias por ver el video.
15:37No te acerques demasiado.
15:39Atrás.
15:41Mira, estás rodeado.
15:44No tienes a dónde correr.
15:45Ríndete.
15:45No te acerques.
15:48No tienes a dónde correr.
16:02Ríndete.
16:02Ríndete.
16:03Ríndete.
16:04Ríndete.
16:05Ríndete.
16:06Ríndete.
16:07Ríndete.
16:08Ríndete.
16:09Ríndete.
16:10Ríndete.
16:11Ríndete.
16:12Ríndete.
16:14Ríndete.
16:15Ríndete.
16:16Ríndete.
16:17Ríndete.
16:18Ríndete.
16:19Ríndete.
16:20Ríndete.
16:21Ríndete.
16:22Ríndete.
16:23Ríndete.
16:24Ríndete.
16:25Y al chinganto
16:31La persona que te arrastró hasta aquí no está contigo en este momento
16:37Estás completamente solo
16:38Cálmate, no lo hagas
16:42Él nunca me dejará
16:55Él nunca me dejará
17:25¿De quién es ese libro?
17:44Parece el diario de un hechicero
17:45Contiene información ancestral
17:47No me digas
17:48Entonces, ¿qué explica?
17:52Tiene de todo
17:53Pactos de alma con el fuego
17:55Rituales, cadáveres, consejos
17:57Como un abismo oscuro y sin fondo
18:00Vamos
18:07No, no, no, no
18:12No, no, no, no, no, no
18:17No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
18:47No, no, no.
19:17Señor, y el ching se sacrificó.
19:26¿Qué? ¿Qué dijiste?
19:28Mehmet le tendió una trampa.
19:39No les dejen su cadáver a ellos.
19:42No se lo dejen al enemigo.
19:47¿Por qué me ocultaron todo esto?
20:01Voy a preguntarlo así.
20:03¿Por qué me lo cuentan ahora?
20:05¿Podemos hablar de esto más tarde?
20:08Tengo un plan en mente.
20:09Quiero explicarlo.
20:10Organizaremos un juego peligroso.
20:12Haré algo peor que matarlo.
20:20Cuando termine la autopsia, tomaremos el cuerpo de Yalchin a medianoche.
20:25Pensarán que lo enterramos en secreto en algún lugar.
20:28Ya en la noche las carreteras están más vacías.
20:31También actuarán con más valentía.
20:33Y no habremos puesto la vida de nadie en peligro.
20:35Pero, ¿por qué se llevarían el cadáver?
20:39Si fueras tú, ¿no recogerías los restos de tu ser querido?
20:42Él no querrá dejarle el cuerpo de un compañero de armas a su enemigo.
20:47Onal, tú y yo lo seguiremos a unos 300 metros por detrás del auto.
20:52Seguro que pondrán una trampa a la orilla de la vía.
20:56Dejaremos que se lleven el cuerpo.
20:57Jeff Ted asumirá el control desde el terreno.
21:00Después serán atrapados sin fragante.
21:01¿Me parece bien?
21:13Acaban de entrar al rango del dron.
21:15Y no hay nada extraño alrededor.
21:17¿Me copias?
21:18Aquí es lo mismo.
21:19No hay movimiento alrededor.
21:21Está bien.
21:23Marquemos la ambulancia con el dron.
21:31¡Demonios!
21:55El dron se estrelló.
21:56¡No se estrelló!
21:57¡Escuchan, el dron se estrelló!
21:58¡Escuchan, el dron se estrelló!
22:28¡Lanzaron una lacrimógena!
22:47¡No podemos acercarnos!
22:48¿Tú ves algo?
22:51Dejamos el cuerpo sin enfrentamiento, Jeff Ted.
22:53¡No se estrelló!
23:05¡No se estrelló!
23:06¡No se estrelló!
23:07¿El conductor está bien?
23:31¿Estás bien?
23:32Estoy bien, tranquilo.
23:37Estoy bien, tranquilo.
24:07Estoy bien, tranquilo.
24:37Estoy bien, tranquilo.
25:07Estoy bien, tranquilo.
25:37Estoy bien, tranquilo.
25:41Que él también presencie su muerte de la misma forma que presenció la de I.I.G.
25:48Feride, Feride, rápido, llama al equipo de cuidados intensivos.
26:00Dios, no puedo creer.
26:04Dios, no puedo creerlo.
26:30Fuimos y no puedo creerlo.
26:34El plan falló.
26:36No pude anticipar que derribarían el dron.
26:37No pido disculpas.
26:39Dios, no quiero ir a su casa y molerlo a golpes.
26:41No lo deseas.
26:43No lo deseas más que yo.
26:45Tengo mucha curiosidad.
26:47Tengo mucha curiosidad por algo.
26:49¿Y el odio y el odio y el odio que él siente hacia ti proviene de su infancia?
26:53No lo creo.
26:54No lo creo.
26:55Creo que cuando tomé este caso le molestó mucho.
26:58¿Atrapando a alguien como Yal Chin?
27:01Creo que eso pasó.
27:03Cuando descubrió quién era yo, revivió su viejo resentimiento.
27:07Pero creo que hay alguien más que está bajo el control de Uray.
27:15¿Quién?
27:16El asesino de los gemelos.
27:19Hace tres años, durante el interrogatorio, me susurró algo al oído.
27:23Lo que te he preguntado muchas veces, pero no me dijiste nada durante años.
27:32Mehmet.
27:34Lo sé todo, tranquilo.
27:36Lo sé.
27:42Yanan y Elif.
27:46Por eso perdí el control.
27:48Pero cuando capturamos al asesino, él sabía de Yanan y Elif.
27:52Quizás puse alguna piedra en el camino de Uray.
27:56Como sea, sigamos.
27:57Vamos bien, equipo.
27:58Sigamos ahora.
27:59¿Cuál será el segundo paso?
28:02Dirás que me volví loco y me denunciarás.
28:04Me meterás en un hospital psiquiátrico.
28:07Para que Uray piense que su plan está funcionando.
28:10Incluso que piense que se vengará.
28:12No, eso es una locura.
28:14En serio, ¿se volvió loco?
28:18Todavía me pregunto por qué no me mató en estos años.
28:20Viví algo peor que la muerte.
28:24Mehmet tiene razón.
28:26¿Sabes por qué?
28:28Si ve que el plan se ejecuta con precisión, se relajará, se expondrá y cometerá errores.
28:36Disculpen, enfermera, enfermera.
28:37¿Está bien?
28:38Mehmet.
28:39Avísale a Mehmet.
28:41Des구�ban.
28:42Yeah.
28:43Me está bien.
28:44Disculpen, enfermer, enferme.
28:45Me está bien.
28:47¿Está bien?
28:52Mehmet.
28:58Avísale a Mehmet.
29:00Mehmet.
29:14Mehmet vendrá a verme.
29:17Mehmet viene y...
29:19De hecho, ya llegó.
29:22Gracias a Dios estás despierta.
29:26Los dejaré solos.
29:30Yo necesito decirte algo.
29:35No te escualces, olvídalo.
29:37Es importante.
29:41Oraí.
29:47Quizás fue solo una pesadilla.
29:51Mi cabeza todavía está nublada.
29:55Podría haber entrado a verme.
29:57¿Qué viste?
30:00Primero, la habitación se volvió muy fría.
30:08Luego, algo muy pesado se sentó sobre mí.
30:15Era muy oscuro.
30:17Frío como un hielo.
30:23Como si...
30:24¿Fue una pesadilla?
30:26Yo no lo sé.
30:29Como si fuera la muerte.
30:36Tengo un mal presentimiento, Mehmet.
30:39Como si...
30:40Como si...
30:44Yo fuera la persona responsable de todo.
30:47No importa, no te canses.
30:49Descansa.
30:51Está bien.
30:53Pero no me dejes.
30:56No te preocupes, estoy aquí.
30:58Estaré afuera.
30:59¿Qué dijo?
31:13Tuvo una pesadilla.
31:15Más bien, dio a Oraí.
31:18¿Es decir, lo sintió?
31:20Interesante.
31:22Digamos que él se hizo sentir.
31:23Le quitamos a Yanchin.
31:26Ahora quiere a Rana.
31:42¿Cuándo dijiste que llegó este video?
31:43Hace unos días.
31:48¿Por cuál día?
31:50Una...
31:51Empresa de envíos ordinaria.
31:53Lo enviaron a mi casa.
31:55Veamos quién vigila a Mehmet.
31:57Pero parece que la situación es grave.
32:00Debiste haberme avisado sobre esto.
32:02Si se filtra a los medios que el caso lo está llevando...
32:06Un ex policía con problemas de salud mental...
32:09Estaremos arruinados, Jeff Depp.
32:12¿Alguna sugerencia?
32:13Mi sugerencia es que...
32:20Hospitalicemos a Mehmet cuanto antes y lo pongamos bajo supervisión.
32:24De esta manera, estaremos informados de su situación y estará bajo nuestro control.
32:30Buena idea.
32:33Completa los trámites y llevémoslo esta noche discretamente.
32:37Pero primero, quiero hablarte de algo.
32:40Está bien.
32:43Él y sus camaradas se esconden muy bien, hijo.
32:52Ten mucho cuidado, Mehmet.
32:55Se esconde muy bien.
32:58Durante todos estos años, destrozó y arruinó mi vida.
33:02Voy a mi habitación.
33:03Voy a rezar.
33:05Voy a rezar.
33:07¿Y tú?
33:10Trabajaré un poco más, señora Leami.
33:12Descanse.
33:13Estarás bien, Mehmet.
33:15Tarde o temprano.
33:17Querida señora, no me preocupo por estar bien.
33:20La esposa de Emir vino hoy.
33:48Quiere que la otra esposa muera.
33:50Le dije los materiales que quiero.
33:52El lector de este libro obtendrá su deseo cuando lea la receta a continuación.
33:56Con total fe y sumisión, házase.
34:02Estamos aquí para cumplir con nuestro último deber con su hermano.
34:31No podía permitir que Ialchin fuera enterrado a su manera.
34:41Mientras viva, ninguno de ustedes será enterrado de esa manera.
34:45¡Se los juro, créanme!
34:48Ahora, todos vengan a mí y crucen sus manos en su pecho.
34:54Una alquesta pasan...
35:17Vinimos a buscarte, Mehmet.
35:18El señor Zabaz quiere hablarte.
35:21No te resistas, por favor.
35:25Espera, no tienes que esposarme.
35:26Yo mismo iré.
35:27Mehmet, tengo instrucciones claras.
35:30No quieren que escapes de ninguna manera.
35:32Considéralo una precaución, ¿bien?
35:33Mehmet, ¿qué está pasando?
35:42No pasa nada, señora Lea Mía.
35:44Enviaré a alguien para que la proteja.
35:45Se lo prometo, no pasará nada.
35:47Desde lo más alto del cielo, donde creas tu reino amado.
35:57Hasta lo más profundo, el infierno, donde creas sueños.
36:03Te alabamos a ti.
36:05Nosotros te alabamos.
36:06Que tu victoria siempre continúe.
36:11Ayúdame.
36:13Ayuda a esa alma solitaria, sola.
36:17Que descanse ahora contigo.
36:19Mientras las ramas del árbol de la vida crecen como un santuario debajo de él.
36:23Permítele florecer y dar frutos en tu gran reino.
36:36Mientras las ramas del árbol de la vida crecen como un santuario debajo de él.
37:06Mientras las ramas del árbol de la vida crecen como un santuario debajo de él.
37:36Ahora, vayan a sus casas.
37:43Esta noche hay luna llena.
37:46Completen sus rituales y esperen mis órdenes.
37:51Vengaremos a su hermano.
37:53Se los prometo.
37:55Les arrancaremos sus pulmones y...
37:58Se los comerán los perros.
38:02Después, desmembraremos sus cuerpos.
38:05Y los enterraremos en un pantano sucio.
38:08Bloquearemos sus sucias almas.
38:11Y no les dejaremos alcanzar a sus dioses.
38:15¡Papá!
38:17¡Papá!
38:17¡Papá!
38:18¡Papá!
39:28¿No te has muerto aún?
39:36¿Qué es esto?
39:50Es lo que ves.
39:52Es que te has vuelto loco.
39:54Entonces, ¿por qué lo preguntas?
39:56Te confiamos a las víctimas, a sus familias y a nuestras propias carreras.
40:00Lo que hay que investigar aquí es quién grabó este video, ¿no es así?
40:04Mira, dame dos días y te lo probaré todo.
40:07Sé quién está detrás de todo esto.
40:09Todo esto tiene que ver con mi pasado.
40:11¿Quién está detrás?
40:13No puedo darte su nombre. Es una fuerza oscura.
40:18Arruinaste una investigación que ya era una pesadilla.
40:21¿Puedes pensar qué pasaría si esto se filtrara a los medios?
40:25¿Tienes una idea?
40:27Mira, le conté la verdad al maestro Jetet.
40:30Claro, él dijo algo, pero honestamente...
40:39Dejemos que los médicos decidan.
40:55Manden a este loco al hospital.
40:56Yo buscaré una forma de salvarnos el pellejo.
41:00¡Vamos! ¡Comenzamos!
41:30¡Vamos!
41:31¡Vamos!
41:32¡Vamos!
41:33¡Vamos!
41:34¡Vamos!
41:35¡Vamos!
41:36¡Vamos!
41:37¡Vamos!
41:38¡Vamos!
41:39¡Vamos!
41:40¡Vamos!
41:41¡Vamos!
41:42¡Vamos!
41:43¡Vamos!
41:44¡Vamos!
41:45¡Vamos!
41:46¡Vamos!
41:47¡Vamos!
41:48¡Vamos!
41:49¡Vamos!
41:50¡Vamos!
41:51¡Vamos!
41:52¡Vamos!
41:53¡Vamos!
41:54¡Vamos!
41:55¡Vamos!
41:56¡Vamos!
41:57¡Vamos!
41:58¡Vamos!
41:59¡Vamos!
42:00¡Vamos!
42:01¡Vamos!
42:02¡Vamos!
42:03¡Vamos!
42:04¡Vamos!
42:05¡Vamos!
42:06¡Vamos!
42:07¡Vamos!
42:08¡Vamos!
42:09¡Vamos!
42:10¡Vamos!
42:39¡Vamos!
42:41¡Vamos!
42:56Señor Orai.
42:57Cordero en el corral.
42:58Bien.
42:59Espere instrucciones.
43:05La venganza es un plato.
43:07Que se sirve frío.
43:09¿Qué pasa?
43:39Siéntate.
43:50Recemos para que sea suficiente.
43:52¿Y ustedes qué hicieron? ¿Vinieron en autos diferentes?
43:55Sí. Empecemos entonces.
43:58Hay una buena y una mala noticia.
44:01Comienza primero con la buena.
44:03Creo que encontré la casa secreta de Ori.
44:05Verifiqué su señal las noches que no iba a su casa.
44:08Siempre apagaba su teléfono en un lugar.
44:11¿Entonces cómo lo encontraste?
44:12Su conductor. Una noche se olvidó de apagar su teléfono.
44:17¿Uray es el dueño de la casa?
44:18No. Esa es la mala noticia.
44:22Investigué un poco hace un momento.
44:26No creerán lo que verán.
44:27¿Es ese sujeto?
44:32¿No es el famoso empresario?
44:34Es el mismo.
44:36No puede ser.
44:39Le asignó su casa a Ori.
44:41Estableció una secta moderna para sí mismo.
44:44Y sus seguidores son más poderosos de lo que pensábamos.
44:46Me intriga mucho.
44:49¿Qué les promete?
44:51¿Qué les promete?
44:52Les promete placer y eternidad.
44:56Cuando las personas están perdidas, son presas fáciles.
44:59¿Hay alguien más viviendo en la casa?
45:04Hay una persona que siempre emite señales.
45:08¿Nunca sale de la casa?
45:09Una vez a la semana.
45:11Pero en las últimas semanas permaneció en esta ubicación durante mucho tiempo.
45:18Esta es mi casa.
45:23Es tu vecino entrometido.
45:29Jeff Ted, encárgate de Sabas.
45:31Ve tras él.
45:31Muéstrate triste.
45:33Hazle creer en el cuento.
45:34Vengan conmigo.
45:35Haz un plano de la casa y memorízalo.
45:38¿Qué vamos a hacer?
45:39Exceder a su archivo.
45:40Debe guardar todo allí.
45:42Mientras tanto, yo volveré a visitar a mi vecino.
45:48Accedí a la puerta del jardín trasero.
45:54Me estoy infiltrando.
45:55Bien, estamos listos.
45:56Según la ubicación, en este momento está en un supermercado.
46:01Mehmet, por cierto, no sabemos si hay perros o alarmas.
46:04Ten cuidado.
46:05No creo que necesite una alarma para proteger su castillo.
46:08Ese desgraciado es un arrogante.
46:18Estas cerraduras viejas son más difíciles de abrir que las nuevas.
46:33Veré si hay alguien en la casa.
46:36Sigue en la misma ubicación.
46:37El estudio debería estar a tu derecha.
46:54Instalando el programa.
47:23Estoy listo.
47:25Cuando descifre la contraseña, descargaré el archivo.
47:29¿Cuánto durará?
47:31Depende de la contraseña.
47:34No puede ser.
47:35¿Qué pasó?
47:37¿Hay problemas?
47:38El programa se bloqueó.
47:39Lo reinicié.
47:40Jefe, el hombre está a la puerta.
47:45La contraseña está bien.
47:46Empieza a cargar los archivos ahora.
47:49Voy a ver qué pasa alrededor.
47:51Debo dejar la tapa abierta uno o dos centímetros, ¿no?
47:54Debe quedar abierta al menos un centímetro.
47:56Está bien.
47:56Voy a ver.
48:26¿Qué pasa?
48:56¿Qué pasa?
49:26¿Llegó alguien?
49:53No, señor
49:54Bueno
49:58Me cambiaré de ropa y ya vuelvo
50:02Tenemos invitados esta noche
50:03Como ordene, señor
50:04Vamos, vamos
50:10Señorita Yeren, joven Yid
50:21Les haré esperar en la sala
50:22E informaré de inmediato al señor
50:24Adelante
50:24Llegaron tarde
50:33Tomó un poco de tiempo evadir a la policía
50:36Significa que todavía siguen con los métodos viejos
50:41Es gracioso
50:42Adelante
50:44Es difícil contactarte
50:51No, señor
50:54Solo que encontrar a Razan es difícil
51:00¿En serio?
51:06Hoy
51:06Hablé con tu madre
51:10Dijo que estaba muy preocupada por ti
51:13Le dije que...
51:17El más inteligente en asuntos de trabajo es Yid
51:21Hará todo lo posible para evitar que a nadie
51:25Le pase nada malo
51:27¿No es así?
51:33Lo que dice es correcto, señor
51:35Solo deme un poco de tiempo
51:38Traeré a Razan aquí mañana
51:40Prometido
51:42Sería bueno que sea así
51:45Como sabrán
51:47Aún queda mucho para mañana por la noche
51:50Ah, profesor
51:51Tenemos curiosidad sobre algo
51:52¿Cómo es posible que Razan se esconda de usted?
51:57No lo entiendo
51:58Porque yo la formé personalmente
52:00De todos modos
52:02No piensen en eso
52:03Coman
52:04Y bien, Yeren
52:05¿Cómo van las cosas en casa?
52:08Ah, papá está bien
52:09Espera noticias de usted
52:11Para la reunión en el Hotel Mans
52:12Pero...
52:13Ah, eso estará fuera de mi control
52:14Lo sabes
52:15Pero haré todo lo posible
52:17A los compañeros les intriga el campamento
52:26Especialmente por ese...
52:28Especialmente por el...
52:29DMT, ¿verdad?
52:31Lo sé
52:31Conseguirlo...
52:34Es difícil
52:35Pero...
52:37Estará en nuestras manos a tiempo
52:38No dejaré...
52:40A nadie sin placer
52:42Lo sabes
52:42Tengo la contraseña
52:54De la transferencia
52:55Te escuchamos, Maestro Jeff Ted
53:08Escuchen
53:10Zabas está preparando para cerrar el caso mañana
53:13Usando el suicidio de Yerchin como excusa
53:15¿En qué situación están?
53:17La contraseña está lista
53:18Solo danos esta noche
53:20Bueno...
53:37¿Cuál es la situación?
53:40Creo que encontré algo
53:41La computadora da las probabilidades de esta manera
53:46Es decir, divide la lista en 81 grupos
53:49Los códigos de ciudad y debajo de la primera fila
53:51Hay letras y abreviaturas
53:54En la segunda fila están los apellidos y los números del 1 al 5
53:59Finalmente, un nuevo número de 12 dígitos
54:03¿Cómo supiste que era su apellido?
54:05Simple
54:06Cargué en el sistema los nombres relacionados con el asesinato
54:10Y las personas que se lanzaron al fuego
54:12Están todos en la lista
54:13Por ejemplo...
54:15Rezan
54:1534 PS
54:22Yasgan
54:235
54:243253-48-75
54:27¿Cuál fue el último número de teléfono que tuvo Rezan?
54:30Estoy viendo
54:31532
54:34534
54:3587-65
54:37Es correcto
54:38Entiendo
54:38Las letras son abreviaturas de ocupaciones
54:40PS
54:41Psicólogo
54:42J
54:43Es el jubilado
54:44J
54:45Goulden
54:46La chelista
54:47Esche
54:48Mira, Zadet está codificada como HC
54:51Hechicera
54:52Hechicera
54:53Neche, ama de casa
54:54AC
54:55Es una codificación muy ridícula
54:58Un minuto
54:58¿Para qué son estos números del 1 al 5?
55:01¿Son como una puntuación de confianza o algo así?
55:03¿O para qué son?
55:05No lo sé
55:05Tal vez representen rangos dentro de la organización
55:08Bueno, pero no podemos ir y arrestar a alguien solo porque hace una lista
55:11¿Y si hay 9 personas que se suicidaron?
55:154 que fueron asesinadas
55:17¿Y 2 que desaparecieron?
55:19Y esto es solo lo que sabemos
55:20¿No es sospechoso?
55:24Bien hecho
55:25Aún así es muy extraño que Oray utilice una codificación tan ridícula
55:29Es como si quisiera que todos entendieran los códigos
55:32O...
55:34¿O qué?
55:37Toda la lista en sí misma es una trampa
55:39¿Por qué?, ¿no?
55:59Dime, mamá.
56:17¿No te dije que no me llamaras a este número? ¿Por qué lo haces?
56:21Hijo, tengo mucho miedo por ti.
56:24No pienses en nosotros.
56:26Tampoco busques a Rezan.
56:28Oye de aquí, hijo.
56:30Mamá.
56:33Creo que nosotros tardamos un poco para amar y ser amados.
56:40Creo que sí.
56:42De hecho tuvimos tiempo para hablar de esto.
56:45Siempre lo tuvimos.
56:46Pero no hablamos.
56:50Es tarde, mamá.
56:53Algunas cosas deben terminar hoy.
56:55Tienen que terminar.
56:56Perdóname si te ofendí, ¿está bien?
57:04No lo hice a propósito.
57:07Te lo digo por última vez.
57:08No me llames de nuevo a este número.
57:11Por tu bien.
57:14Por tu bien.
57:14No es interesante.
57:18No, no lo hay.
57:21No es rincónico.
57:22Por tu bien.
57:26Gracias por ver el video.
57:56Gracias por ver el video.
58:26Gracias por ver el video.
58:56Gracias por ver el video.
59:26Gracias.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada