Skip to playerSkip to main content
✨ Welcome to LUCIFER_DONGHUA ✨
⭐ Your ultimate destination for epic Donghua content – from thrilling stories to breathtaking fantasy adventures.
🌟 We bring you action, magic, and unforgettable journeys that keep you hooked from the very first episode!
💫 Stay tuned for regular uploads, exciting series, and a community full of anime & donghua lovers.

🔥 Subscribe now and be part of the adventure! 🔥


#Donghua #AnimeWorld #ChineseAnime #DonghuaSeries #AnimeLovers #DonghuaCommunity #AnimeVibes #DonghuaEdit #AnimeEdits #DonghuaFans
Transcript
00:00Audio Jungle
00:07Audio Jungle
00:18Audio Jungle
00:30Audio Jungle
01:00作词曲 李宗盛
01:01作词 李宗盛
01:02作词 李宗盛
01:03作曲 李宗盛
01:04作词 李宗盛
01:05作词 李宗盛
01:06作词 李宗盛
01:07作词 李宗盛
01:08作词 李宗盛
01:09作词 李宗盛
01:10作词 李宗盛
01:11抬起八卦 柔个面团
01:13穷着一夜 抛山几岛
01:15千贯一难度 我真先滚
01:17可否陪 我再一战
01:20世人走 爱 没人掌伤
01:22不必沾 手中 羊圈一弯
01:25只剑的锦绣不完
01:27无妨 也分量
01:30掩起过线 翻三件彩蛋
01:32掩饰的依序今晚
01:34把身和设计都忘过一旬
01:37江湖不过万拉转
01:39但天临时生气
01:42还云着卡路里
01:44只找你编织像我为
01:48无敌我
01:49再也一战重见火
01:51叫那日月做酒我
01:54就像伤疤秋波
01:56渐渐飞升烟火热
01:59先搬侧上我
02:01日做酒的快活的勾过
02:05就像伤疤秋波
02:07渐渐飞升烟火热
02:09先搬侧上我
02:10再也一战重见火
02:11叫那日月做酒我
02:13就像伤疤秋波
02:15渐渐飞升烟火热
02:18先搬侧上我
02:20日做酒的快活的勾过
02:24就像伤疤秋波
02:26渐渐飞升烟火热
02:28港üfing
02:35警安全
02:46师傅
02:47一千年了
02:48今日
02:49我定要控制这天际球通的命令
02:52陪伤长陷
02:53兴看
02:547.4
02:56
02:56I need to go.
02:58I need to go.
03:00What do you want?
03:02You're losing.
03:04The sea is my place.
03:06I'm going to go.
03:10It's the sea.
03:12The sea is coming.
03:14Go!
03:26Oh my god.
03:28What?
03:30We've been a long time.
03:34Let's go.
03:36Yes.
03:38Let's go.
03:40Let's go.
03:42Let's go.
03:44Let's go.
03:48Oh my god.
03:50Oh my god.
03:52Oh my god.
03:54The Battle of Heaven is prêt.
03:56Yourающ Walking until you're at home.
03:58하지.
04:00Your mother...
04:06Is that your INTERNATE!
04:08The Generalusponzers.
04:10Until you'vee been!
04:12Yes!
04:14Of course!
04:16Yes!
04:17That's my 다BihTye!
04:19Let's go!
04:20Do you feel free?
04:22You say you are not going to see me?
04:25Your lady girl, her mother-in-game
04:28She said she was not.
04:29She's not going to see me.
04:31You see what she is?
04:36Your wife?
04:38She's not going to be the maid of the woman.
04:41She has a great power to hear her.
04:46She won't be the one to you.
04:49You take a care.
04:50She's me to be the girl.
04:52Hmm
04:54殿教神尊把你這隻臭鳥趕出去
04:56你再說一次
05:00怎麼回事
05:02哈哈哈哈哈
05:04千年了
05:05本尊終於破解了
05:07它成了
05:09哎呀可喜可賀
05:11可喜可賀呀
05:13
05:14救救我飛生了
05:15
05:16許了我在飛呀
05:18師父
05:20一千年了
05:21I'm going to break you down the sky.
05:23I can fly.
05:29What is this?
05:30If you're flying,
05:31then you're flying.
05:33What do you mean?
05:34Wait.
05:35You're going to say it?
05:39Master.
05:45How did I feel like
05:48your throat?
05:51I'm going to hell.
05:53I'm going to let that go.
05:55I can't wait for him.
05:57He's like,
05:58I'm not fucking coy.
06:00Even if he's not lying,
06:01I'm going to let him do this.
06:03You're hungry.
06:04I'm going to let him turn my heart on the table.
06:07You're hungry.
06:08I'm going to die.
06:09It was me.
06:10You're hungry.
06:11You say I'm hungry.
06:13You are hungry.
06:14You're hungry.
06:15I was hungry.
06:17So, it's been a month for a month.
06:19What can I do for this project?
06:23What is the project?
06:24Where is it?
06:27You don't know.
06:28You're going to ask me.
06:31What is it?
06:32It's supposed to be a kind of animal.
06:34You're right.
06:35You're a white man.
06:44You're dead.
06:46I'm sorry.
06:48You're not a fool.
06:50You're not a fool.
06:52You're not a fool.
06:53You're not a fool.
06:55No.
06:56No?
06:57You're not a fool.
06:58You're not a fool.
07:00What are you talking about?
07:02It's a fool.
07:03You're a little bit of a fool.
07:06But this is the one we have.
07:08If you want me to be able to get something.
07:11You're going to get something.
07:13What's your money?
07:14I want five gold.
07:16Do you know?
07:18A gold medal is what?
07:20I'm sure you have a good one.
07:30I need five gold medal.
07:35The king!
07:36I'm going to have a good one.
07:38I'm not sure.
07:39Let's go.
07:40I want you to go.
07:46The king took me out.
07:50The king of the king is here for the first time.
07:54What?
07:55One more time.
07:59What?
08:00The king of the king is where?
08:04The king has seen the first day
08:06even the king of the king.
08:09But, Thien Gi Pant seems to give a good way.
08:12Where?
08:15The third one.
08:17Thien Gi Pant is not sure, it's a great deal.
08:21I thought it was a great deal.
08:24It's a great deal.
08:25It's a great deal.
08:27The包!
08:28The包!
08:30Ah!
08:37Oh, so big!
08:40You...
08:41Give me five feet.
08:45Give me five feet.
08:46This one will be yours.
08:48So big!
08:50You only have five feet?
08:53That's what I'm gonna do!
09:00Hey, you know where there's five feet?
09:02Five feet.
09:05You should say this one.
09:08It's like this one.
09:11If you want this one, you should...
09:15You should...
09:18You should have this one.
09:19Um, um...
09:28大哥哥, you're back.
09:33You're back.
09:34How did you eat it?
09:35銅板呢?
09:36You don't want to eat it.
09:38I'm going to kill you.
09:39I'm going to kill you.
09:40I'm going to kill you.
09:42Ah!
09:43Ah!
09:44Ah!
09:45Ah!
09:46Ah!
09:47Ah!
09:48Ah!
09:49Ah!
09:50Ah!
09:51Ah!
09:52Ah!
09:53Ah!
09:54Ah!
09:55Ah!
09:56Ah!
09:57Ah!
09:58Ah!
09:59Ah!
10:00Ah!
10:01Ah!
10:02Ah!
10:03Ah!
10:04Ah!
10:05Ah!
10:06Ah!
10:07Ah!
10:08Ah!
10:09Ah!
10:10Ah!
10:11Ah!
10:12Ah!
10:13Ah!
10:14Ah!
10:15Ah!
10:16Ah!
10:17Ah!
10:18Ah!
10:19You can't eat this.
10:21I'll eat this day.
10:23The food is always in the same place.
10:25I'm going to eat this.
10:27He has three dollars.
10:29Three dollars.
10:31Can I have five dollars?
10:33No.
10:34You can't go.
10:36You can't pay for it.
10:38What's your money?
10:40What's wrong?
10:42I'll give you five dollars.
10:44I'll give you five dollars.
10:46How?
10:48This is the most recent business.
10:51It is not easy.
10:54This is your house.
10:56Here is your house.
11:00Oh, I'm not sure what you call me.
11:03I'm not a name.
11:06You can call me a priest.
11:08You're a priest.
11:10I'm not a priest.
11:14You're a priest.
11:16What are you called?
11:17My name is陈晓宁, and they have a name as a dog.
11:21I can ask my father to give you a good idea.
11:25That's good.
11:27It's time to go.
11:29I'm going to go.
11:30Father, we'll see you next time.
11:38How are you?
11:40How do you feel?
11:43You're asleep.
11:45How did you feel?
11:47How did you feel?
11:49It felt like it was a lot.
11:51It felt like it was a lot of energy.
11:53You've been eating a lot, so you can't sleep.
11:56If you're hungry, you'll be able to sleep.
11:59Have you ever seen that girl here?
12:02She said she gave me a card for me.
12:05Oh.
12:06What's your name?
12:08How did you die?
12:10You're dead.
12:12You're dead.
12:14You're dead.
12:15I didn't lose weight.
12:16How much money can I tell you?
12:17You're dead.
12:20I don't could accept the body.
12:21Boy, you are dead.
12:22But many people don't have these不錯 values for all.
12:25The one I could about me, just what I was wrong.
12:31In the world, in the world, My name is simply my town.
12:33But my name is he still hasn't told me.
12:38The name is神殿.
12:39It's only one of the凡人 here.
12:41It's still important now.
12:48Congratulations.
12:49The first step is to get your name.
12:51You are done.
12:56I know what I'm going to call.
12:58I call him
13:03He is
13:06I
13:09I
13:11I
13:17I
13:19I
13:21I
13:23I
13:27Oh, you're going to kill me.
13:29Look at that little girl who took the things back.
13:32Where is it?
13:34What's going on?
13:40Little girl.
13:42The devil is killing you.
13:45There are many people who kill me.
13:48We will kill you.
13:50You're going to kill me.
13:52You're going to kill me.
13:54What's your power?
13:57I am not alone.
14:01It's just the holy wolf.
14:03You are the one who is the one who is the one who is my friend.
14:05I am not alone.
14:07I am not alone.
14:09You were born in a man's life.
14:12You have been a man's life.
14:15So, I am not alone.
14:17You are not alone.
14:19You are alone you.
14:21That was me.
14:25I am.
14:26Oh, that's why you brought us here.
14:29It's okay, brother.
14:31Next time, take care of yourself.
14:37Did you die?
14:39This is what you can see.
14:43I'm sorry.
14:44He just mentioned something.
14:46What's wrong?
14:47What's wrong?
14:48What's wrong?
14:49Um...
14:50He mentioned it before?
14:54Is that right?
14:56Is that right?
14:59I think it's right.
15:03Let's go.
15:05It's the only house.
15:06It's a house.
15:08So it's the house.
15:09You're a house.
15:14You should sit here.
15:15I will be here after this.
15:18I will definitely be here.
15:20I will be here with some people.
15:23I will let them give you代价.
15:37The task is done, please.
15:40You are done well.
15:42Your name is the first one.
15:45I hope it will be done quickly.
15:48The task is done by the九重天.
15:50You can rest.
15:51You can rest.
15:53In the future, I will take care of it.
16:10You are done well.
16:12You are not done well.
16:15What are you doing here?
16:18Let's go.
16:19Let's go.
16:28You are crazy.
16:29He is so upset.
16:31He is not dead.
16:33He is dead.
16:35He is dead.
16:37He is dead.
16:39He is dead.
16:40He is dead.
16:41He is dead.
16:42You should go.
16:48I know.
16:49難怪方才突現雷劫
16:51原來是他破解那個球
16:52把自己破到樊劫去了
16:54你們想讓我把他帶回來
16:56
16:57騙傻子呢
16:58樊劫毫無靈氣
17:00先人會秀為大損
17:02你們這不是讓我去送死嗎
17:04你自己怎麼不去
17:05誒 神使乃神尊的左膀右臂
17:09自然得在蓄密宮坐陣
17:12你要不想去也無妨
17:14只是神尊消失
17:16乃是基木
17:19外面人多口雜
17:21神女怕是不好保守秘密的
17:24臭娘 你敢
17:26沒有神尊 九戒陣鬥
17:29但沒個神女
17:30想來也無人在意
17:32我去
17:38我知道你如此在意這段姻緣
17:40騎士另有所图
17:42放心
17:43姚溪一族我會忽悠
17:45待你二人歸來
17:47神尊依舊是神尊
17:49而你
17:50也可以是
17:51神尊夫人
17:53神尊夫人
17:54真呢
17:56
17:57
17:58
17:59
18:00
18:01
18:02呃 呃
18:03
18:04
18:05
18:06
18:07
18:08
18:09
18:10
18:11
18:12
18:13
18:14
18:27
18:28
18:29
18:30
18:31
18:32
18:33Oh
19:03What's wrong with you?
19:08It's supposed to be this one.
19:13I've been using the strength of the army.
19:15How did he die?
19:22How did he find out the trash?
19:24Did he find out the trash?
19:26Did he find out the trash?
19:27How did he find out the trash?
19:30This guy doesn't have trash trash.
19:32There is no trash trash.
19:34Have you seen the trash?
19:35No trash trash.
19:37It was not trash trash.
19:38Is this guy?
19:41No trash trash.
19:42Is you too well?
19:47He has to come back out to me.
19:52If we're the trash trash,
19:55I would like him to be a psychopath.
19:57He's an economist.
20:02Oh
20:32I have a five-year-old
20:36and my father is very good.
20:50It was his father,
20:53which was your father?
20:55If you were a father,
20:57I would like you to take care of him.
21:01He's not my boss.
21:04He's not my boss.
21:06I don't care about you.
21:09You're not my enemies.
21:11I'm going to give you a gift.
21:14There's no gift.
21:16You're saying what?
21:17He's saying.
21:19What?
21:20What?
21:21You...
21:23If you're playing a game,
21:26I'm going to give you a gift.
21:29I'm going to die.
21:31I'm going to die.
21:33Is this a god?
21:35I'm going to die.
21:37Oh, it's too early.
21:39Mr.
21:40Oh.
21:41Oh.
21:42Oh.
21:43Ah!
21:45Ah!
21:50Ah!
21:51Ah!
21:55Ah!
21:57Ah!
21:58This one...
21:59It's too loud, right?
22:01Ah!
22:10Ah!
22:11Ah!
22:13Ah!
22:14It's like the remaining house.
22:15Wow.
22:16Oh, ah!
22:17Okay.
22:18Back to the bride.
22:19Ah!
22:21Ah!
22:22Oh!
22:24Ah!
22:25Ah!
22:26Ah!
22:27Ah!
22:28Ah!
22:29Ah!
22:30Ah!
22:31Ah!
22:32Ah!
22:33Ah!
22:34Ah!
22:35Ah!
22:36Ah!
22:38Ah!
22:40Ah!
22:40This man is so strange.
22:42Well, I'm not sure how to do this, but I'm not sure how to do this.
22:46I'm not sure how to do this, but I'm not sure how to do this place.
22:59Listen to me.
23:10The king is in the midst of the battle,
23:12not to disturb him.
23:13Let him go.
23:35This is a saint?
23:36It's so bad, it doesn't look like anything.
23:40Let's go!
23:46It's the king! The king is finally out there!
23:49One of the people who can come to this place
23:53would be a little easier.
23:56You're the king of the king of the king.
23:59The king of the king.
24:01You're the king of the king!
24:06You're the king of the king.
24:08I don't know what the king of the king is.
24:17Don't let me show you the king of the king!
24:20He's the king of the king.
24:23How did he kill me?
24:27I'm hungry.
24:29I have to eat.
24:31You are the king!
24:33If you have a great game,
24:35you're the king of the king!
24:37You're the king!
24:38This is...
24:39This is...
24:41You can hardly know!
24:46The king of the king is...
24:48The king of the king.
24:54It's pork.
24:56Give me some money!
25:04It's an egg.
25:05It's an egg.
25:07I didn't see it.
25:09It's my sword.
25:13You're so stupid.
25:14Have you done it?
25:19You...
25:20You're going to give up your power.
25:26Oh
25:49Oh
25:51Oh
25:53God
25:55I'm a gate of fight
25:57To hero
25:59And aquilo
26:01Please
26:03I am one of the people
26:05to worship
26:07To be the one
26:09With theANT
26:11I die
26:13The first
26:15Have it
26:16Here I'll make time
26:18To get one
26:21Theathers
26:22It's too much.
26:23So, we're going to be hungry.
26:26Oh, we're hungry.
26:28It's not a good thing.
26:30It's a good thing.
26:33It's a good thing to hide.
26:35It's a good thing to leave.
26:37So, we're going to be hungry.
26:39We're going to be hungry.
26:47Oh, my lord.
26:49Oh, my lord.
26:51Uh...
26:52I'm not sure.
26:53Just...
26:57Let's go for it.
27:21Uh...
27:22Uh...
27:23Uh...
27:24Uh...
27:25Uh...
27:26Oh
27:42998
27:44999
27:48Oh
27:50Oh
27:52Oh
27:56Eh
27:58I'm gonna get him
28:00I'm gonna help
28:01Um
28:02Ah
28:06My
28:10Come on
28:12Thank you
28:13But
28:14The
28:16The
28:19The
28:21The
28:22There's no one.
28:25Huh?
28:27He's a guy.
28:31Oh my god!
28:37My son is a...
28:39a wixie!
28:43If he was too late, I can't get the right away.
28:47I can't get it at him.
28:49Oh, shit.
28:51What's that?
29:09What... What?
29:11What?
29:19Come on!
29:24kaeer,
29:27ah,
29:29maeglebaeer!
29:31Da-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a.
29:34Me次打完架,
29:36為什麼都餓得像走火入魔一樣?
29:39難道是因為失去靈力的緣故?
29:43你倒是說句話,
29:45從出了陳家村後,
29:47It's just no response to me.
29:49What's your father doing?
29:52It's not that he's going to go back to me?
29:58I'm going to go back.
29:59I'm going to go back.
30:01You're going to go back.
30:03You're going to go back.
30:05I'm not going to go back to you.
30:10I don't have a lot of fun.
30:12I'm going to go back to this place.
30:17What's the house?
30:22Help me!
30:24Help me!
30:30That's me!
30:31That's me!
30:33That's...
30:35That's so cool.
30:36Can you help me?
30:38Help me!
30:42Come back.
30:47Don't you want me to go back?
30:49Oh my God!
30:50Help me!
30:52I'm going to die.
30:53I'm going to die.
30:54Wait.
30:55Wait.
31:02Here.
31:03I'm going to die.
31:06I'm going to die.
31:07You're like that.
31:08The son of the king...
31:12The son of the king!
31:15You're a good thing!
31:17It's a good thing!
31:23That's enough!
31:26You're good!
31:28I'm gonna die in the air.
31:41Thank you for your help.
31:58How do we have this thing?
32:00Is there anyone else in order to take care of this?
32:04You!
32:05I'm the beast of天!
32:07There are so many山 duns that have been so many山 duns.
32:10Let's go!
32:12Let's go!
32:13Let's go!
32:14Let's go!
32:15Let's go!
32:16Let's go!
32:17Let's go!
32:18Let's go!
32:25Oh!
32:26Oh!
32:29You see you're a fool to see me.
32:34This is where people are here.
32:35You're the king of the army.
32:36Who is there?
32:37Who is there?
32:39The king of the army is a king.
32:41The king of the army is a king.
32:43What is the king of the army?
32:45We should not try to do it.
32:49Right.
32:50The king of the army is a king.
32:53This is a king.
32:54The king of the army is a king.
32:57The king of the army is a king.
32:58Let's go check.
33:00Let's go.
33:02The king of the army?
33:13The king of the army is a king.
33:15Oh my God, you're here to be where you are.
33:27Who are you?
33:34The Lord of the Lord.
33:36The Lord of the Lord, you know.
33:39You killed me.
33:42What was he?
33:44How long has it been?
33:46I haven't met him yet.
33:49It's a day, a day, a year.
33:51I've got a month.
33:52It's about a month ago.
33:54He's gone before.
33:55There's been a lot of times.
33:57He's gone before in the past.
34:00He's gone before.
34:04You're not.
34:05You're not.
34:06You're pretty beautiful.
34:07You're a fool.
34:10I'm wrong.
34:11I don't know what the hell is going to do, but it's not bad.
34:15It's not bad for me.
34:17I'm going to find a person.
34:19I'm going to send a message to them.
34:22If it's not bad for me, I'll see them.
34:25I'm going to tell them how to tell me.
34:27I'm going to tell you.
34:29I'm going to tell you.
34:31Where are you?
34:35I'm going to tell you.
34:37I'm going to tell you.
34:39Come here.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended