Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
God is on a funny journey Episode 01 - 04 english sub
Nova Donghua
Follow
7 weeks ago
#soulland
#perfectworld
#battlethroughtheheaven
#throneofseal
#sololevelling
#soulland #perfectworld #battlethroughtheheaven #throneofseal #throneofseal #RebirthoftheSwordPatriarch #sololevelling
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The end of the day of the day,
00:02
the end of the day of the day.
00:06
Mr. V.
00:07
I've been a thousand years ago.
00:09
I've been to see the end of the day of the day of the day.
00:14
The end of the day of the day.
00:21
Mr. V.
00:22
You're losing.
00:24
The end of the day of the day of the day is my own.
00:27
What?
00:31
犯人交世
00:34
去
00:47
神似明昌
00:49
那 那什么
00:51
我俩好久没见
00:53
千 千 千速一下
00:57
对对对 千速
00:59
We're both in peace.
01:01
If you don't want to fight,
01:03
if you don't want to fight,
01:05
then you will kill him.
01:09
Oh, you idiot!
01:11
You idiot!
01:13
You idiot!
01:15
You idiot!
01:17
You idiot!
01:19
You idiot!
01:23
You idiot!
01:25
You idiot!
01:27
Oh, dear God,
01:29
you idiot.
01:31
You idiot.
01:33
When he comes to this,
01:35
you'll kill him.
01:37
You idiot!
01:39
You idiot!
01:41
If he sees his word,
01:43
will you say?
01:45
That's why?
01:47
Some woman said that
01:49
I just never saw you.
01:51
What a perfect?
01:53
少...夫人,您未来就是这须迷宫的女主人
02:02
神尊是要飞升极乐的
02:06
她不会娶你
02:08
要你管
02:10
带我成为这里的女主人
02:13
嗯
02:14
殿教神尊把你这只臭鸟赶出去
02:16
再说一次
02:18
怎么回事
02:22
千年了,本尊终于破解了
02:27
她成了
02:29
可喜可贺,可喜可贺呀
02:33
这就要飞升了
02:35
取了我在飞呀
02:38
师父,一千年了
02:41
我终于破解了您留下的天机球
02:43
我也可以飞升了
02:45
什么情况
02:50
若飞升,天化门
02:53
什么意思
02:54
等等
02:55
你会说话
02:57
神尊
02:59
我怎么感觉清飘飘的
03:08
有一种灵肉分离的感觉
03:11
我的肉身在自行吟唱
03:14
这就是飞升后的感觉吗
03:18
你这是饿呢
03:20
那我的嘴巴呢
03:21
里面像是有灵火在灼烧
03:24
你的灵烧,这定是飞升后的考验
03:27
这叫渴
03:28
我说了你现在是凡人了
03:30
你必须完成老神尊的任务
03:32
才能飞升极了
03:33
这是他留下来的考验
03:35
所以,这都一个月了
03:38
这撞五个铜板的任务
03:40
你什么时候都完成
03:42
铜板是什么
03:43
哪里有
03:44
哪里有
03:45
哼
03:46
你都不知道
03:47
还催我
03:48
嗯
03:52
这应该是凡天的一种野兽
03:54
快躲开
03:55
你现在可是白人了
04:04
你该死
04:05
竟然忘了把这小子的
04:07
金刚不坏之身收回了
04:09
你是不是
04:11
有什么事瞒着我
04:13
没,没有
04:15
没有
04:16
你就说这玩意儿
04:19
是不是能换那什么
04:21
五个铜板
04:22
兄弟
04:23
有点实力啊
04:24
不过
04:26
这凶兽是我们先盯上的
04:28
东西让我要多少钱
04:30
你开个价
04:31
钱是什么
04:33
我要五个铜板
04:35
有吗
04:36
铜板算什么
04:38
兄弟们赏你这好的
04:41
我就要五个铜板
04:50
大哥
04:51
他故意找茬
04:52
弄死得了
04:53
嗯
04:54
大哥
04:55
他故意找茬
04:56
弄死得了
04:57
嗯
04:58
不急
04:59
赶上看看
05:04
哎
05:05
不急带上我呀
05:06
啊
05:10
神尊这是非生了
05:13
吗
05:14
算算
05:18
如何
05:19
神尊去哪儿了
05:23
老夫还是头一次见到
05:25
连天机盘也算不出的情况
05:28
不过天机盘似乎给了个方位
05:32
哪儿
05:34
嗯
05:35
八重天
05:37
浅洁盘转而不定
05:39
乃是大胸之招
05:41
老夫推断
05:42
或许
05:43
是凡剑
05:45
凡剑
05:46
包子
05:47
刚出炉的包
05:49
啊
05:57
好大的牛
05:59
你
06:00
给我五个头
06:05
给我五个这个
06:06
这牛就归你了
06:07
这么大的牛
06:09
你就只有五个包子
06:12
那我占大了
06:17
嗯
06:18
哎
06:20
你知道
06:21
哪里有五个铜板吗
06:22
五个铜板
06:23
五个铜板
06:25
你说说这个
06:28
好像就是这个
06:30
哎
06:31
想要铜板
06:33
你得
06:35
再搞头牛来力
06:37
嗯
06:38
有这个就行
06:39
嗯
06:40
嗯
06:47
大哥哥
06:48
你回来了
06:53
你怎么全吃了
06:54
铜板呢
06:55
不想要了吗
06:57
我再去弄头牛
06:59
哼
07:01
哼
07:02
哼
07:03
哼
07:04
哼
07:05
你少吃点啊
07:06
我这是要卖的
07:07
哼
07:08
哼
07:09
哼
07:10
哼
07:11
哼
07:12
哼
07:13
哼
07:14
哼
07:15
哼
07:16
哼
07:17
哼
07:18
哼
07:19
哼
07:20
哼
07:21
哼
07:22
哼
07:23
哼
07:24
哼
07:25
哼
07:26
哼
07:27
哼
07:28
哼
07:29
哼
07:30
哼
07:31
哼
07:32
哼
07:33
哼
07:34
哼
07:35
哼
07:36
哼
07:37
哼
07:38
哼
07:39
哼
07:40
哼
07:41
哼
07:42
哼
07:43
哼
07:44
哼
07:45
哼
07:46
哼
07:47
哼
07:48
他这儿就上三个铜板
07:49
哼
07:50
哼
07:51
哼
07:52
哼
07:53
哼
07:54
哼
07:55
You have to pay for it.
07:56
What is it?
07:58
You don't understand anything.
08:00
If you don't understand me, I'll give you five bucks.
08:05
You don't have to eat.
08:06
How are you?
08:08
That's what I'm talking about.
08:09
You don't have to pay for it.
08:11
You don't have to pay for it.
08:13
I'll pay for it.
08:17
This is your house.
08:19
Oh, yes.
08:20
I don't know what your name is.
08:22
I?
08:24
I'm not a name.
08:26
You can call me the Sun Sun.
08:27
Sun Sun?
08:30
But I don't seem to be like a name.
08:33
You're a baniант.
08:35
What few people just call what?
08:37
I'm Teng Xia宁.
08:38
They have a name for the mausens and mausens.
08:41
I can ask him to repeat his father.
08:42
I'll give him a good line.
08:45
That's good.
08:47
That's not enough.
08:48
I'm sorry.
08:49
Dalila?
08:50
Me too.
08:53
Oh, what are you going to do with me?
08:58
I don't know how to lose your mind.
09:02
You're asleep.
09:04
I'm asleep.
09:06
How did you feel like a couple of days ago?
09:09
I feel like it was full of power.
09:12
You were eating a few days ago, so you didn't sleep well.
09:15
If you didn't sleep well, you could sleep well.
09:18
Do you know that little girl here?
09:21
She said she gave me a card.
09:25
She was dead.
09:28
She died.
09:30
She died.
09:32
You're not dead.
09:34
You're not dead.
09:35
You're not dead.
09:37
I'm not dead.
09:39
She's not dead.
09:42
She's dead.
09:44
She's dead.
09:46
She's dead.
09:48
She's dead.
09:51
She's dead.
09:53
She's dead.
09:54
She didn't know what to do.
09:56
She didn't tell me the name.
09:58
She didn't give a half of me.
10:00
She was dead.
10:01
She was dead.
10:33
Oh
11:03
赶赶我们老大
11:04
你也死
11:05
没有灵力波动
11:09
这是什么力量
11:10
不
11:16
不管我是
11:17
都是黄都城的张老爷之时
11:19
逼我们挖腰蛋的
11:21
腰蛋
11:23
你不知道
11:24
你昨天猎的那几头牛和兔子
11:27
乃是妖兽
11:28
请那腰蛋价值连城
11:30
所以我们老大昨日
11:31
才拿金条给你换
11:33
你自己不换的吗
11:35
原来
11:36
是我
11:38
是啊
11:40
就是
11:42
你把我们引到这里来的吗
11:45
没事兄弟
11:46
下次注意一点就好
11:53
找死
11:54
神尊的尖头
11:55
也是你能拍的
11:57
啥早了
11:59
他刚刚是不是提了什么城
12:01
什么老张
12:02
在哪儿
12:03
嗯
12:04
他提过吗
12:06
是这样吗
12:09
嗯
12:10
跟他家相吗
12:11
嗯
12:12
跟他家相吗
12:13
嗯
12:14
跟他家相吗
12:15
嗯
12:16
我觉得差不多了
12:17
插上吧
12:18
丘儿说
12:19
焚尔说
12:20
焚尸凡人死后的家
12:23
所以我把它盖成了你家的样子
12:25
你且先在这儿睡着
12:30
待本尊妃生之后
12:32
一定会来叫醒你
12:34
还有那些伤害你的人
12:37
我一定会让他们付出代价
12:39
我一定会让他们付出代价
12:40
我一定会让他们付出代价
12:43
任务已完成
12:44
请示下
12:45
你做得很好
12:46
有了名字
12:47
便是入室的第一步
12:48
想必他也能尽快完成考验
12:50
重回九重天
12:51
你们可以休息了
12:52
以后的路
12:53
就靠他自己走
12:54
走
12:55
走
12:56
走
12:57
走
12:58
走
12:59
走
13:00
走
13:01
走
13:02
走
13:03
走
13:04
走
13:05
走
13:06
走
13:07
走
13:08
走
13:09
走
13:10
走
13:11
走
13:12
走
13:13
走
13:14
走
13:15
走
13:16
走
13:17
走
13:18
走
13:19
走
13:20
走
13:24
秋秋
13:25
秋秋
13:26
怎么没动静了
13:29
这里什么时候多了这么大片荒地
13:32
算了
13:33
先找人
13:42
你们疯了吗
13:43
哪敢这样对我
13:44
但神尊
13:45
神尊
13:46
已经不在
13:48
不在
13:49
他真的飞升了
13:51
你不是说他出来就娶我吗
13:53
真的
13:54
他去凡界了
13:55
夫唱夫随
13:56
你也得去
14:01
哦
14:02
我知道了
14:03
难怪方才突现雷劫
14:05
原来是他破解那个球
14:07
把自己破到凡界去了
14:09
你们想让我把他带回来
14:11
哼
14:12
骗傻子呢
14:13
凡界毫无灵气
14:15
先任何修为大损
14:16
你们这不是让我去送死吗
14:18
你自己怎么不去
14:20
哎
14:21
神使乃神尊的左膀右臂
14:24
自然得在虚密宫作证
14:26
哼
14:27
你要不想去也无妨
14:29
只是神尊消失
14:31
乃是鸡命
14:33
外面人多口杂
14:35
神女怕是不好保守秘密啊
14:39
臭娘
14:40
你敢
14:41
没有神尊
14:43
九界震斗
14:44
但没个神女
14:45
想来也无人在意
14:46
我去
14:51
神尊
14:52
我知道你如此在意这段姻缘
14:54
其实另有所图
14:57
放心
14:58
姚夕一族我会忽悠
15:00
待你二人归来
15:02
神尊依旧是神尊
15:04
而你
15:05
也可以是
15:06
神尊夫人
15:09
真的
15:16
什么人
15:17
胆敢擅闯张大人的藏宝阁
15:20
轻影踏跃
15:22
礼无虚发
15:25
魔女怪盗
15:27
直走正门
15:28
您
15:29
是怪盗断心心
15:30
捣断心心
15:38
抓住他
15:40
别跑
15:44
魔王八蛋
15:45
不讲武德
15:46
放我出去
15:49
玉碧珠
15:50
七象梭
15:52
恒山石
15:53
不愧是魔女怪盗
15:56
身上宝贝这么多了
15:59
还要惦记我的腰单
16:03
畜生
16:04
把腰单交出来
16:12
臭丫头
16:13
还真是要前不要命
16:14
你
16:19
怎么
16:20
回事
16:23
应该是这儿吧
16:28
我才用了一程的力道
16:30
怎么就死了
16:31
这儿怎么一堆垃圾
16:39
他把腰单藏哪儿了
16:41
他也找腰单
16:43
那么城市同行
16:45
这位大侠
16:46
这儿没有腰单
16:48
没有腰单
16:50
你被关在这儿
16:52
难不成是因为这一堆破烂
16:55
这家伙
16:57
好敏锐
17:01
小女子是
17:04
是行侠仗义
17:05
成了恶贼的道
17:07
刚才若不是大侠出手相助
17:10
小女子小命难保
17:12
还请大侠放我出来
17:20
大侠
17:21
这是小女子的一点心意
17:25
我送药的五百枚腰单
17:28
张老板可集齐了
17:31
原来他收药单
17:33
我送药的五百枚腰单
17:35
我送药的五百枚腰单
17:37
我送药的五百枚腰单
17:39
张老板可集齐了
17:41
我送药的五百枚腰单
17:43
张老板可集齐了
17:46
嗯
17:47
原来他收药单
17:49
是你指使的
17:51
既然你们张老板死了
17:53
那这药单
17:55
我就得管你们药
17:56
那这药单
17:57
我就得管你们药
17:59
少在这你们你们的
18:00
他可不是我老板
18:02
罢了
18:03
事情经过我不关心
18:04
你们两个凡人
18:05
不是我的对手
18:07
把药单交出来
18:09
这儿没药单
18:11
你说什么
18:12
他说的
18:14
他说的
18:15
嗯
18:16
什么
18:17
不是
18:18
你
18:19
不管你们在玩什么
18:20
画招
18:21
不说出药单下落
18:23
这儿没药单
18:24
你说什么
18:25
他说的
18:27
嗯
18:28
什么
18:29
不是
18:30
你
18:32
不管你们在玩什么画招
18:35
不说出药单下落
18:37
死啊
18:52
啊
18:53
啊
18:54
啊
18:55
啊
18:56
啊
18:57
啊
18:58
啊
18:59
啊
19:00
啊
19:02
啊
19:03
啊
19:04
啊
19:05
啊
19:06
啊
19:07
这一拳
19:08
也太猛了吧
19:10
啊
19:12
啊
19:13
啊
19:15
啊
19:17
啊
19:19
要打
19:21
这小虎竟然把东西
19:22
都藏在地下了
19:23
好好好
19:24
那这破天的富贵
19:26
我就收下了
19:31
这些凡人
19:32
也太不尽大了
19:36
啊
19:37
少侠 少侠留步呀
19:38
咱俩也算共婚啊
19:39
看来去靠山松的路
19:40
你都是救我出去啊
19:41
还得我自己问
19:42
哎
19:43
哎
19:44
哎
19:46
哎
19:48
这男人真奇怪
19:50
算了
19:51
靠人靠天不如靠自己
19:53
这天下
19:54
还没有我断星星逃不出去的地方
20:07
嘘
20:08
小声点儿
20:09
啊
20:10
啊
20:11
啊
20:19
宗主正在突破
20:20
不可惊扰
20:21
拿他快
20:27
啊
20:29
啊
20:30
啊
20:31
这是靠山宗
20:45
这么穷
20:46
看起来也没什么靠山吧
20:48
我来站住
20:54
啊
20:55
是宗主
20:56
宗主终于出关了
20:57
一个凡人
20:59
竟能闯到这里
21:01
有点意思
21:04
你就是张老板的靠山
21:06
张老板
21:07
啊
21:08
啊
21:09
啊
21:10
啊
21:11
啊
21:12
啊
21:13
啊
21:14
啊
21:15
啊
21:16
啊
21:17
啊
21:18
啊
21:19
啊
21:20
啊
21:21
啊
21:22
啊
21:23
啊
21:24
啊
21:25
啊
21:26
啊
21:27
啊
21:29
啊
21:30
啊
21:31
啊
21:32
air
21:33
不
21:35
啊
21:36
啊
21:37
啊
21:38
I have to eat food.
21:40
Oh, boy.
21:42
If you're in the middle of the game,
21:44
that's why I'm not going to die.
21:46
This is...
21:50
What do you know?
22:04
It's meat.
22:06
Give me some!
22:12
Um...
22:13
It's meat.
22:14
Let's go.
22:16
I didn't see it.
22:18
He threw my sword.
22:22
You little boy.
22:23
Have you done it?
22:27
You...
22:28
You...
22:29
You have to give up your power.
22:31
No!
22:36
No!
22:37
No!
22:38
No!
22:39
No!
22:40
No!
22:41
No!
22:42
No!
22:43
You've been pulled.
22:45
No.
22:46
Yes.
22:48
Oh!
22:49
Oh!
22:50
Uh...
22:51
Oh!
22:52
Oh!
22:53
Oh!
22:54
Oh!
22:55
Oh!
22:56
Oh!
22:57
Oh!
22:58
Oh!
22:59
Oh!
23:00
Oh!
23:01
Oh!
23:02
Oh!
23:03
Oh!
23:04
Oh! Oh!
23:05
This one is too� and true.
23:10
There is no one else.
23:14
Theيرholtz is here to vote like the king.
23:23
Let's hear it.
23:28
Yes not sure, there is anordial man fish here.
23:35
哎呀
23:37
能吃食物
23:39
此人看起来只是一介凡人
23:41
但定是故意隐藏的修为
23:43
把他留下来
23:45
日后我们靠山宗
23:47
也能在江湖上横着走
23:49
嗯
23:55
宗主 去哪儿啊
23:57
宗主
23:59
嗯
24:01
我不合适
24:03
就
24:05
传来给他了
24:07
啊
24:09
啊
24:11
啊
24:13
啊
24:15
啊
24:17
啊
24:19
啊
24:21
啊
24:23
啊
24:25
啊
24:27
啊
24:29
啊
24:31
啊
24:33
啊
24:35
啊
24:37
啊
24:39
啊
24:41
啊
24:43
啊
24:45
啊
24:47
啊
24:49
啊
24:51
啊
24:53
啊
24:55
啊
24:57
啊
24:59
啊
25:01
啊
25:03
啊
25:05
啊
25:07
啊
25:09
啊
25:11
啊
25:13
啊
25:15
啊
25:17
啊
25:19
啊
25:21
啊
25:23
The girl is coming out
25:25
I don't want to let her go
25:26
I don't have a door
25:33
The girl is here
25:34
Oh my god
25:42
She is the one
25:43
She is the one
25:43
She is the one
25:48
She is the one
25:49
She is the one
25:51
She is the one
25:52
She is the one
25:53
I'm sorry.
25:55
I'm sorry.
26:13
What? What?
26:15
What?
26:23
I'm not going to do this.
26:28
I'm not going to do this.
26:33
I'm not going to do this.
26:38
Every time I play a game,
26:40
why do you eat like a fire in the morning?
26:43
It's because of my power.
26:46
You're saying a few words.
26:48
From the rest of the village,
26:50
it's still no way to go.
26:52
Master, what are you going to buy?
26:55
Is it going to be a good thing for me?
27:01
I'm going to go first, I'm going to go first.
27:05
Master, Master, you're going to push me.
27:08
I'm not going to hear you again.
27:12
Ah, I don't have a lot of fun.
27:15
Let's go to this place.
27:17
Let's go to the tree.
27:22
Are you going to buy a house?
27:24
The house is a good one.
27:26
Help me!
27:32
Oh!
27:34
Oh, that's my house!
27:36
Oh, that's...
27:38
Oh, you're good to take care of me.
27:40
Oh, oh, oh!
27:42
Oh, oh!
27:44
Oh, oh!
27:46
Oh, oh, oh!
27:48
Oh, oh, oh!
27:50
Can't she Throw me the shell?
27:52
Wow!
27:54
Give me myector!
27:56
I'm Rei talent!
27:58
Wait for a moment.
28:00
I can'tace.
28:06
She's here.
28:08
It felt like its造型.
28:12
Do you know what it has measured before today?
28:16
She's there!
28:18
This is a good thing!
28:44
It's been quiet.
28:48
Thank you for the help of me.
28:57
How is this?
29:02
Is there anyone else?
29:05
You!
29:08
We have so many people.
29:11
We have so many people.
29:14
I'll take care of them.
29:16
After all,
29:17
叩山宗的营生改成作材
29:20
光收门徒必可肃大作强
29:23
宗主
29:29
你们似乎有事瞒着我呀
29:34
这寿人哪来的
29:39
你们中还有谁在收集妖丹
29:42
宗主明见啊
29:44
融合妖丹这方法凶险
29:47
我们这修为哪敢尝试啊
29:50
对了
29:54
郭天龙一向和无极公走得近
29:57
这搜主意说不定就是他们交给郭天龙的
30:01
要不您去看看
30:04
无极公
30:06
无极公在哪儿
30:18
无极公在哪儿
30:18
你好 你知道我夫君在哪儿吗
30:28
你夫君是谁呀
30:32
天上的神尊
30:38
神尊你总知道吧
30:40
你管我当活了吗
30:44
那他长什么样 失踪多久了
30:48
我没见过他呀
30:50
天上一天地下一年
30:52
按我的时尚算
30:54
大概一个月了
30:56
他失踪前可有什么反常
30:58
他失踪前在破解非生的奥秘
30:59
他失踪前在破解非生的奥秘
31:01
结果就被雷劈了
31:03
你怎么 我血了
31:05
长得挺漂亮的
31:07
怎么是个傻子
31:09
我说错了吗
31:11
要不是那臭鸟怕引起凡剑骚乱
31:13
烧了我全部的灵力
31:15
我找个人哪用得着这么费力
31:17
就给我个破玉坠联系他们
31:19
若是出了意外
31:21
我看他们怎么和我爹交代
31:23
别手 别手
31:25
夫君啊 夫君
31:27
你到底在哪儿啊
31:29
啊 夫君啊
31:31
夫君啊 夫君
31:33
你到底在哪儿啊
31:35
我知道你夫君在哪儿
31:39
我知道你夫君在哪儿
31:41
真的
31:43
嗯
31:44
跟我来吧
31:45
嗯
31:46
嗯
31:47
嗯
31:48
嗯
31:49
嗯
31:50
嗯
31:51
嗯
31:52
嗯
31:53
嗯
31:54
嗯
31:55
嗯
31:56
嗯
31:57
嗯
31:58
嗯
31:59
嗯
32:00
嗯
32:01
嗯
32:03
嗯
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:18:20
|
Up next
God on a Miserable Journey Episodes 1-10 Eng Sub
Spawn420
3 weeks ago
31:50
God is on a Funny Journey Ep 1–4 Multi Sub | 【神在囧途】 #anime #animation #donghua #motioncomics#comics#manghwa
Anime Lord 3.0
7 weeks ago
7:14
God is on a funny journey Episode 06 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
6 weeks ago
34:44
New Donghua | God on a Miserable Journey Episode 01 to 04 English Sub
LUCIFER_DONGHUA
7 weeks ago
43:39
Chronicles of Ancient Grudges- The Wind-Breaking Arc Episode 01 to 05 English Sub
LUCIFER_DONGHUA
2 months ago
21:02
I collect waste in heaven Episode 01 - 03 English Sub
Nova Donghua
7 weeks ago
7:16
God_is_on_a_funny_journey_Episode_11 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
3 weeks ago
31:50
[New Anime] God is on a funny journey - Episode 01 - 04 Subtitle multi.
Ongoing donghuas
7 weeks ago
8:03
Peerless Divine Emperor Episode 10
Nova Donghua
7 weeks ago
15:44
Swallowed Star Episode 191 English Sub
Nova Donghua
7 weeks ago
10:07
The Divine Emperor of Destiny - Episode 12 (English)
Donghua World
5 weeks ago
1:18:20
God on a Miserable Journey Episodes 1 to 10 Subtitles [ENGLISH + INDONESIAN]
s80673771
3 weeks ago
8:07
God_is_on_a_funny_journey_Episode_08 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
5 weeks ago
1:15:41
I Annoyed Millions of Cultivators E101-110 1080p English HardSub
Ongoing Donghua
10 months ago
10:31
Legend of the Misty Sword Immortal Episode 20 Eng Sub
Spawn420
7 weeks ago
7:49
Twin Martial Spirits Episode 28
Summaa_Production
7 weeks ago
32:06
[New Donghua ]Heaven Scrap Master Episode 01 to 04 English Sub
LUCIFER_DONGHUA
6 weeks ago
15:43
Tales of Herding Gods Episode 50 (English Subtitle)
Nova Donghua
7 weeks ago
7:09
Ling Tian Du Zu Ep 28 Eng Sub
All Keys Donghua
7 weeks ago
7:10
Ling Tian Du Zu Ep 29 Eng Sub
All Keys Donghua
7 weeks ago
27:00
Legend of Martial Immortal eps 101 - 102 sub indo
Aulia
9 months ago
0:35
The Immortal Ascension Episode 164 Perview
Kiler Donghua Id
6 weeks ago
16:30
A Record of a Mortal is Journey to Immortality Episode 163 (4K Multi-Sub)
animecube.live
6 weeks ago
14:51
Shrouding The Heavens Episode 102
Nova Donghua
8 months ago
16:27
Divine Manifestation Episode 2 English Sub
Nova Donghua
4 weeks ago
Be the first to comment