Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Nobelovac (2024) - Epizoda 2 - Domaća serija
Serija od osam epizoda prati život književnika Ive Andrića tokom nekoliko meseci u jesen i zimu 1961. godine, od trenutka kada je saznao da je dobio Nobelovu nagradu do povratka sa ceremonije dodele, preko Švajcarske, u Beograd.
Transcript
00:30Stop, stop, stop, stop.
00:38Evo, Andrić se jasno vidi.
00:42Ajde ste, evo, pusti dalje.
00:45Na vlast je došao Milan Stojadinović, osnivač je reze.
00:50Nekadašnji ministar financija, koji je raznim ahinacijama,
00:54naročito oko obveznica radne štete, skrkao milijone.
00:58Evo ga ovdje, Kruplno se vidi.
01:01Kruplno.
01:02I Hitler.
01:03Kao bubornik fašizma, odmah se...
01:05A dobro, ko ne znam.
01:09Me prijatelj ćeš znači.
01:10Baš sa Hitlerom u Kruplom planu.
01:14Kud baš danas da umreš to je Linoviću bičku materiju.
01:18A mislim da ovom više nije tako bitna figura.
01:21Kako nije?
01:22To juče je potpesivo s porazove sa Pavelićem i sa Ustašom.
01:25A sad nam Ustaša jebu majku po celu Evropi.
01:27Čekaj, čekaj, čekaj.
01:28Kako rekoste da se zove ovaj Janković?
01:31Kako njeme, sto Iljko, šta?
01:33Što Iljko?
01:34Stove.
01:35I slučajno radi ovaj film baš sada?
01:37A to je manje važno.
01:39Mnogo je važnije za čiji interes radi.
01:42Čak i da radi slučajno.
01:43Aha, dobro.
01:44Prevešit ćemo ga pa ćemo da vidimo da li radi slučajno.
01:48On je radio dva filma pri Ufusu.
01:51Partizanska.
01:53Ovako malo kilava.
01:55Poligrebus.
01:56Član je CK.
01:58I Lule ga protežio.
02:00Lule?
02:01Da.
02:02Lule Isaković?
02:03Mnogo mi se nešto obrzma Lule sa tim filmadžio.
02:07A dobro, inako će Dražević da i preuzme.
02:10Pa njih imala pritegne.
02:12Ispretite vi ćeće toga Jankovića za svake slučaje.
02:15Ja ću se potruditi da objasnim zašto ovo ne može da ide.
02:18Reći ću da je arhajično i da nije dobro za zemlju u ovakvoj situaciji.
02:26U stvari, reći ću da je ovo naš Nobelovac sa Hitlerom.
02:34I da to nikako ne može.
02:37Gotov.
02:41Jankovića.
02:43Ovo naš bazini siće zlTrille koje ne može.
02:46ORGAN PLAYS
03:16ORGAN PLAYS
03:46ORGAN PLAYS
04:16ORGAN PLAYS
04:18ORGAN PLAYS
04:20ORGAN PLAYS
04:22ORGAN PLAYS
04:24ORGAN PLAYS
04:26ORGAN PLAYS
04:28ORGAN PLAYS
04:30ORGAN PLAYS
04:32ORGAN PLAYS
04:34ORGAN PLAYS
04:36ORGAN PLAYS
04:38ORGAN PLAYS
04:40ORGAN PLAYS
04:42ORGAN PLAYS
04:44ORGAN PLAYS
04:46ORGAN PLAYS
04:48ORGAN PLAYS
04:50ORGAN PLAYS
04:52ORGAN PLAYS
04:54ORGAN PLAYS
04:56ORGAN PLAYS
04:58ORGAN PLAYS
05:00ORGAN PLAYS
05:02ORGAN PLAYS
05:04ORGAN PLAYS
05:06ORGAN PLAYS
05:08ORGAN PLAYS
05:10ORGAN PLAYS
05:12ORGAN PLAYS
05:14ORGAN PLAYS
05:16ORGAN PLAYS
05:18ORGAN PLAYS
05:20ORGAN PLAYS
05:22ORGAN PLAYS
05:24ORGAN PLAYS
05:26ORGAN PLAYS
05:28ORGAN PLAYS
05:30ORGAN PLAYS
05:32ORGAN PLAYS
05:34ORGAN PLAYS
05:36ORGAN PLAYS
05:38What do you do?
05:41God's God can't be a voice.
05:45What do you feel like?
05:48Let me write, please.
05:51When did you get the first one?
05:54My example is before. I have him before.
05:58Do you see him?
06:01I'm sorry.
06:08Do you see him as a project?
06:11I don't understand.
06:13I'm like, you're writing your work.
06:16You're listening to your work?
06:19Do you do?
06:21I'll write your work, that will I write something?
06:23And I have to write something?
06:26I don't like that.
06:28I want to write your book to my pen than I can't.
06:32You know you, when I told you,
06:35Gido Dedier, who has a partisan day of the day of the day,
06:38had a list of his own written written written,
06:41he gave his own a piece of his own horse.
06:44He said,
06:46that he has a piece of his own horse,
06:49and he is a piece of his own horse,
06:52he is a piece of his own horse.
06:53Okay, I'll write a piece of his name,
06:56and then we'll have to do it.
06:57If he has a piece of his own name,
07:00thanks.
07:01Drugovi hoćemo li ljudi čekaju da ne dočekamo baš novu godinu dok vi ne dođete
07:09A gde je drugarica Sekulić?
07:13Isidora neće doći
07:15Pa baš nezgodno
07:16Predložili smo joj za predsednicu a ona nije došla da izglasamo
07:19Bolesna je
07:21Ajmo, idemo
07:23Dobar dan
07:31Andrić, perlom je na našu stranu?
07:47Drugovi drugarice
07:48Okupili smo se na poziv inicijativnog odbora udruženja književnika u Beogradu sa zadatkom
07:54Da osnujemo udruženje koje će raditi na tome da naš kulturni život ponovo živne nakon četiri godine okupacije
08:04Odajmo sada poštu piscima palim u narodno-oslobodilačkoj borbi
08:16Slavajim
08:24Slavajim
08:25Pozivam druga Marka Vranješevića da pročita nacrt pravila o sudu časti za pisce kao i statut udruženja
08:34Član jedan
08:40Udruženje književnika u Beogradu
08:43Okuplja oko sebe pisce svih jugoslovenskih naroda
08:47Pre nego što dođe trenutak da se osnoju udruženja u svim federalnim jedinicama
08:52I jedan savez kao istinski reprezentativni forum svih pisaca Jugoslavi
08:57Član dva
08:59Udruženje predstavlja sve antifašističke pisce koji stoje na liniji tekovina narodno-oslobodilačke borbe
09:07I koji su spremni da se i rečju i delom kao građani i kao pisci bore protiv fašizma
09:12Tog najvećeg neprijatelja naših naroda i naše kulture
09:16Član tri
09:18Kandidat za članstvo u udruženju mora biti književnik od časti
09:22Sa čistim, ličnim i političkim životom
09:26Što znači sa čistim, ličnim i političkim životom?
09:31Zna se Lazareviću dobro što to znači
09:34Ne može da se zna dobro
09:37Gospodine Žilas
09:39Treba definisati pravila udruženja
09:42Sve to mora jasno da piše u statutu
09:45A to kažeš kao bivši kraljev diplomata ili kao potpisni kapela srpskom narodu da se ne bori protiv fašizma?
09:52To kažem kao književnik
09:55A ovde ima još kraljevih diplomata
09:58I potpisni kapela
10:00A četničkih očeva?
10:03Ima li još takvih?
10:08Ili si ti jedini?
10:11Pranko Lazarević baš provocira
10:13Da se ova naša skupština ne završi hapšenjem
10:16Finci, ako bi ti nešto da kažeš
10:19Ja sa drugom Minderovićem nešto izvinjavam se
10:23Izvinjavam se
10:25Inicijativni odbor ima predloge
10:27Za predloge za članove uprave udruženja
10:30Za predsjednicu predlažemo Isidoru Sekulić
10:33Ona nažalost nije tu
10:35Ali svi mi dobro znamo koje i što je Isidore
10:38Ko je za?
10:43Za podpredsjednika Jovan Popović
10:46Ko je za?
10:51Za članove uprave mislim da je najbolje da glasamo u cijelini
10:54To su
10:55Ivo Andrić, Marko Branješević, Radovan Zogović, Veljko Petrović, Dušane Nikolajević i Dušan Milačić
11:03Ko je za?
11:07Za nadzorni odbor
11:09Predlažu se Miodrag Pešić, Milan Vukasović i Branko Ćopić
11:14Ko je za?
11:17I za sud časti udruženja predlažu se
11:19Marko Ristić, Đura Gavela, Jelena Bilbija, Milan Dedinac i Eli Finci
11:27Ko je za?
11:31Ovim je i završen izbor uprave udruženja
11:34Čestitam svima
11:49Znači izglasana sam
12:03Jednoglasno
12:05Pa da, ovo je vreme jednoglasio
12:22Ovde je kod vas baš hladno
12:25Nisam ložila knjige ni za vreme okupacije pa neće ni sad
12:30Ja sam rekao
12:33Da ste vi bolestni
12:36Drago mi je što vam je bolje
12:38Ja vama nisam rekla da sam bolestna Andriću, nego
12:43Da se ne osjećam dobro
12:45Dobro, u svakom slučaju, drago mi je što vidim da vam je bolje
12:51Pređemo na stvar
12:53Šta sam propustila?
12:54Udrženje će članovima podeliti kupone za drva, ulje i brašnje
13:03I karte
13:05Za snabdevanje
13:07Prvog reda
13:09Eto vidite
13:11U oslobođenoj državi
13:13Nema potrebe ložiti knjige
13:15A vi meni prečutkujete najvažnije
13:25Pa ja bih kupone za drva izdvojio kao glavnu stvar
13:29Vi ste Đaolak Andriću
13:34I što ne kažete kako ste postrojili
13:38Đilasa i Zogojića
13:40Vi imate talent za pozorište
13:46Jeste taj igrokaz spremili kod kuće?
13:50Pa naravno
13:52Spremili ste ga u napred
13:55Čim ste poneli one njihove knjižice?
14:00Mrtvo selo sestra svaka po 15 strana
14:04Vajni pisci
14:06Pa ste ih onda prebacili na polje knježevnosti
14:10I izbili im svo oružje iz ruke
14:13Briljantno Andriću, briljantno
14:16Zanimljivo kako se ovom gradu vesti brzo šire
14:23Kad bi se ja oslonila na vas, ništa ne bi znala
14:27Vi prečutite i ono
14:30Čime bi se drugi hvalio
14:34Znam gospod Andrić da je hladno napolju
14:38Ali malo zraka će vam prijati
14:40Sad će brzo biti toplo
14:42Tako
14:43Kad mi je Liza rekla koliko je kod vas hladno
14:47Ja sam se pravo naljutio što bi niste rekli da nemate više drva
14:52Kad ste bolesni morate izvoljevati
14:54Mene Liza uplužio da izvoljavam i kad sam zdrav
15:01Sedeti i pisati u hladnoj sobi nije nikakvo izvoljevanje gospod Andrić
15:06Sad ću da vam spremim inekciju
15:07Eto, doću ja da provjerim vatru
15:11A vi gospodna Andriću nemojte slučajno ustajati s kreveta
15:15Hvala majstor Ivane
15:17Eto, hajde
15:18Dobar dan
15:22Dobar dan
15:24Dobili ste goste gospod Andrić
15:26Mogu ja kasnije da dođu?
15:28Ne, ne, ja sam samo svratila
15:30Morala sam da se uverim da ti je bolji
15:34Ja izvoljevam, a Liza me negoje
15:36Domaća supa i penicilin i gospod Andrić će biti kono
15:41Ne brinite, gospođo
15:45A kažete mi Lizo, gospodin Andrić se ne boji inekcije?
15:53Pa nije baš da se ne boji
15:55Donal sam čaj
16:07Hoćemo li?
16:21Ja
16:22Ja
16:25Ako moram
16:33Bolje ti je?
16:34Da
16:39Zvoli sedi
16:45Ja sam mislila da to cvijeće nikad neće uvenuti
16:53Pišeš nešto?
16:55Da, jedan prikaz partizanskog dnevnika za oslobađenje
17:00Pohvalan, pretpostavljam
17:03Da, izvan redan i
17:04Znate li koliko poslova obavljate druže Andriću?
17:11Jeste li brojali skoro?
17:13E, nisam
17:15Ja sam to uradila umesto vas
17:16Vodite ono njihovo književno udruženje, pa društvo prijateljstva sa Sovjetskim Savezom, pa čujem da ćete biti i upravnom odboru srpske književne zadruge
17:28Jel toliko vrede ta tri romane koje si napisao ovde u našoj kući?
17:35Ovo je bilo krajljine primereno
17:37Dragi prijatelju, želim da te se izvinim za sve indiskrecije
17:58Ali?
18:00Ali, ako se neko pridruži tom bolševičkom svetu, on ostavlja građanski svet iza sebe i taj svet ne može lako da pređe preko toga
18:12Ne može ili ne želi?
18:16A oni koji su odbačeni, obično su i jako povređeni
18:20Oni ne mogu i zato ne žele
18:23Nikog ja bravno nisam odbacio
18:27Ja sam samo upoznao i drugu stranu
18:29Pa nezgodno je što se ta druga strana da nas jedinuje čuje?
18:32Jedina ima pravo da se čuje
18:35Građanski svet nije uspeo da povede narod do slobode
18:40Dobro, ako ti tako misliš
18:42I ne osjeća se da je Kaja odbačeno samo zbog tvog mišljenja
18:56Možda je imala neka očekivanja
18:59Ne tvrdim da je bilo povoden
19:03Ali...
19:05Naki povod čujem za tako nešto
19:09Nadam se i poslednje
19:11Brinem se
19:24Vraća se
19:26To je najbitnije
19:30Ništa više nije isto kao vreme kad su ga odvali
19:33Ti znaš da ću ja uložiti sam svoj ugled i trud
19:39Da pomognem davi
19:41Znam
19:43Ali nisam sigurna da treba
19:45Razumeš?
19:47Nisam sigurna
19:49Zašto?
19:51Nekad mi se čini da samo treba pustiti život da idem kako mora
19:56I nositi se s tim kako kume
19:59Kako kume
20:02Ono što može biti i ne biti
20:05Uvek se na kraju pokori onom što mora biti
20:29Na tako nešto
20:32Popog ali
20:34Na tako nešto
20:36Spora može biti i ne ratu
20:41Menom smak
20:43PRA否
20:47Pr
20:49Spora išštsko
20:51PGE
20:54PNEĆ
20:54I'm sorry, and I'm sorry.
21:13Yeah, I'm sorry.
21:15I Spielberg's relationship could be there?
21:19Let's move on, I'll be here.
21:22I don't know, I don't know. I don't have to do anything.
21:25I don't have to worry too much.
21:27Now I'm going to go to Drinić in front of me,
21:33and your own lady looks like a summer in Sarajevo.
21:37How many lady has her?
21:42I don't know exactly what I mean.
21:44Okay, 180, but 225.
21:50I don't know how many times I'm going to finish the job.
21:54A Sarajevo will finish the job with 11 stabaka.
22:00Sorry, I didn't think I was thinking about it.
22:03Well, that's okay.
22:06Our ship was made to upload a mađarski warsew,
22:11and since we are always in war,
22:16our paper is still to us.
22:19I thought I would use this paper for the book of Travničkih Chronicles.
22:25If you understand yourself, of course.
22:29Can you read it on the left side?
22:32Read it on the right side.
22:35It's a new land.
22:38It's a new beginning.
22:41The problem is that there is no such a great writer.
22:47So, the fate of the Soviet Union looks like you are your own.
23:00Do you want to do it?
23:02No.
23:03It's just a good time.
23:07How did you get to Evgenij Onjegin?
23:10We've got a lot of people.
23:14People in opera?
23:16We've got a lot of paint.
23:18We're going to make a lot of paint.
23:20Yes.
23:21Yes.
23:22Yes.
23:23Yes.
23:24Yes.
23:25Yes.
23:26Yes.
23:27Yes.
23:28Yes.
23:29Yes.
23:30Yes.
23:32I have nothing to say, yes.
23:34No way.
23:37The best part is to just be dead in the castle.
23:38Yes.
23:39Yes.
23:40Yes.
23:41No way.
23:42Yes.
23:43Yes.
23:44Yes.
23:45Yes.
23:46Yes.
23:47Is there any book inside?
23:48Yes.
23:49Yeah.
23:50Maybe you could explain the regret, that it is impossible to mention that we sent him packages and money.
24:10If there were no packages, he died there from the blood.
24:15I know, but now every guest is experienced during the occupation.
24:22I'm not aware of that.
24:25But you know how I knew exactly who was in the village and on which channels.
24:33Yes, I understand.
24:37Don't care.
24:40I hope you understand it.
24:45He doesn't want to be alone.
24:49I'm needed.
24:52I'm still going to take care of her.
24:55I'm going to take care of her.
25:02If I can, I can help you.
25:09I have to tell you.
25:16They started to send us people again.
25:19They were two.
25:21One young, brave.
25:23This other is something younger than you.
25:25So, sensitive.
25:28You hear me.
25:29You heard me?
25:31If they are hiding, it means that they are sure now.
25:42Now I'm asking if we were on the right side from the beginning of the war.
26:02Is it Nenad being angry?
26:05How is it that we were alive and came from Berlin?
26:08It was not recently explained that Nenad was upset about false statements as a British spy.
26:14And I thought that it was explained.
26:17Nenad is completely unappreciated for such a job, a British spy or any other.
26:24It is very clear.
26:27I said that I could help the partisan as I could,
26:32but they were asked further.
26:34How is it that they were so injured in the war,
26:38and that he was able to return to live?
26:40A Nenad?
26:43He said that you only think that I am alive.
26:49You talk with a dead man.
26:53I think that Nenad is not saying that I am constantly feeling it.
27:00What did they say at the end?
27:03He said that he was unappreciated.
27:05He said that we will see him again.
27:07He said that we will see him again.
27:10Nenad was not able to do it.
27:12I am sure.
27:14I am not willing to accept the entrance,
27:17but I believe that she was killed more than my sister.
27:30That's not a word.
27:33The guy that Nenad Jovanović had his own doubts.
27:43Mihajlović was the biggest one.
27:47He was in Dachau, he was injured for three lives.
27:52So I think, I'm saying that I'm going to pray for you.
27:58I'm saying that I'm going to pray for you.
28:07I'm going to pray for you.
28:11Thank you very much.
28:13If you don't want to meet you with Krleža,
28:16you should be able to meet you with him.
28:19Miroslav Krleža is in Belgrade?
28:22Yes.
28:23There is already time.
28:25We are going to stay in one place in Davračaru.
28:28He was in Srpskoj književnoj zadruži,
28:30where you were and you were.
28:32We saw him why he didn't go to Partizane
28:35to the morate, but he was in Zagreb.
28:37He said, I'm afraid I don't kill Milovan Džilas.
28:41Really?
28:42Even further.
28:43He said, all of a sudden,
28:44he was going to kill me Dido or Džido.
28:47Gužete mi si,
28:48mene poredi s onom Mustaškovku karom.
28:51Mene s Kvaterniko!
28:53Kao da sem ja neki Ubica.
28:55Plaši se.
28:57A čudi me da se plaši.
28:59I mene.
29:01Oni ipak naš najveći komodistički pisac
29:04kao takav nam treba.
29:06Baš kao i vi.
29:08You see, in Zagreb, before the Great Rata, 1912-1913,
29:15there was a picture of Ljubo Babić,
29:17and he had a table on his head,
29:20and those who would not be taken from home.
29:23I saw one name of Miroslav Krleža,
29:27the name of Čirilicu.
29:29You know, at that time, there was a great courage,
29:32that, in the middle of the Ustra-Ugrske,
29:35the name of Čirilicu,
29:38then stay,
29:40and stay on this courage.
29:44There's another, Miroslav Krleža,
29:47waiting for him.
29:49Let's go.
29:51In fact, I'll leave you with us,
29:53and I'll leave you with us.
30:05I'll leave you with us.
30:14Dobar dan.
30:15Dobar dan.
30:19Andriću,
30:21ma jeste li tovi?
30:23Da,
30:24točnije, ono što od mene ostalo.
30:26Pa baš mi je drago da,
30:28da vas, o, vidim.
30:30Do you know why you were in general?
30:44I told you that I'm going to go back to Beograd when you came back to Beograd.
30:47You left for yourself a lot of pain.
30:52What did you get to do then?
30:55Did you talk about 1914 because of Evgenije Gojmerac?
31:02How do you say it?
31:04On the right hand on the rope.
31:06You talked about everything.
31:08You talked about everything.
31:11You know everything.
31:14I'm going to admit that Evgenina's death was completely not ready.
31:20If it was death, could you be ready?
31:23Yes.
31:25The phrase that the life is going to continue is stupid.
31:29And that the life is going to continue,
31:32it's not even more mature than the phrase.
31:35The people went to Jurjevskom like that Evgenija didn't die.
31:40That's how it was.
31:42Your letter was written with her.
31:43You were committed by Rušić with the time.
31:50No, let's go now.
31:53The young people are looking for us.
32:05God, you are, you feel like you are in some way.
32:09Maybe you are, Andrić, but I don't.
32:12And for the first time in my life, I am.
32:15Udvilju, naime, nikom ne ode glava.
32:36Donal sam čaj.
32:38Da si, izvinim.
32:40Popit ću ako prvo otpiješ ti.
32:46Bojiš se da je otrvam?
32:48Pa kako si to izgovorila, ne bih isključio tu mogućnost.
32:58Putuješ negde?
33:00U Bugarsku.
33:04Save sveslovenskih pisaca.
33:07Bolševičkih pisaca.
33:10Svakako pisaca.
33:12A ne smeta im što živiš u kući njihovih klasnih neprijatelja?
33:17Oni sad nas tako zovu.
33:19Klasni neprijatelji.
33:20Njima ne smeta, ali tebi je očigledno smeta.
33:25Meni.
33:27Kad je kome bilo važno šta meni smeta?
33:31Svi nekud hrle, život se svima nastavio, a ja?
33:35Kad pomislim na dane okupacije kad smo svi bili zajedno,
33:39bude mi žao što se rad završio.
33:58Jedba nađu.
34:00Hvala.
34:04Nadam se da će vam biti bolje.
34:06Ne bi valjalo da do Bugarske ostanete bez glasa.
34:09Hvala, još od mladosti me hvata kašalj kad je ovako vreme.
34:13Rekuste li da ste i tuberkulozu ulažali?
34:16Jesam, jesam i onda mi se od kašlje upali drlo.
34:19Pisac mora da čuva dobar glas.
34:23A mora.
34:24Druže Andriću, dug je put do Sofije.
34:38Mislio sam da razmijenimo koju riječ.
34:40Najbolje o literaturi, to će nas držati u razgovoru.
34:43Slažete vi se?
34:44Da, naravno, slažem se.
34:46Odmah bih prešao na suštinu.
34:48Na rukopis koji ste mi dali.
34:50Da ne kažem kritiku vaše travničke hronike ako dozvoljavate.
34:54Ne bih ja to mnogo okolišao.
34:56Naravno da, evo, ja sam tu da slušam.
34:59E, pa dobro.
35:01Ja sam zadivljen vašom rečenicom.
35:03Po majstorstvu slikanja riječu i rečenicom, ovo je najviši domet naše proze.
35:08Dopada mi se to bogatstvo razmišljanja o životu i ljudima.
35:12Ta sigurnost i suverenost vašeg junaka dok formuliše doživljaje i razmišljanja.
35:18Ta tačnost i ljepota tih formulacija.
35:21Mada se sa mnogim od njih kao životnom filozofijom uopšte ne slaže.
35:26Da. To je vrlo zanimljivo.
35:28Scene pogubljenja i nereda u travniku su snažne, sažete i literarne u najboljom smislu te riječi.
35:36E sad, to što vam je glavni lik most ili grad i što se oko takvog glavnog lika vezuje niz pripovjedaka, to je problem sam za sebe.
35:49To je simptom opšteg raspadanja romana u građanskoj literaturi.
35:54Da, to je vrlo zanimljivo.
35:58Osjeća se nesigurnost u kompoziciji, neke partije su previše razvučene.
36:03Dobar dio knjige je dosadan, druže, dosadan.
36:07I postupak da dovedete evropljane u travnik i Bosnu, pa da preko njihove reakcije opišete okupaciju i imperialni prezir, meni se to i ne dopada mogu.
36:15Da, zanimljivo, baš zanimljivo.
36:18Ako nađem vremena, ja ću vama sve to da dam napismeno, sa detaljima.
36:23E, to bi bilo vrlo zanimljivo.
36:27Druže Andriću, bogamu, ja krv propištak.
36:32Ođe objašnjavajući vi zanimljivo. Vrlo zanimljivo, zanimljivo.
36:37Možete li da kažete još nešto?
36:45Sad ćemo da stanemo sve u redu.
36:48Nije strašno, nije strašno.
36:50E, sad nema da mrdne.
36:54E, hvala.
36:56Hvala.
36:58Živ bio.
37:00Je li rješen problem, Andrić?
37:02Ovaj problem je rješen.
37:04Pa nije valjno da ih ima još?
37:06A ima.
37:08Kažite.
37:10Stvar je delikatna.
37:12Kakva je, kakva je, kažite sad kad ste počeli.
37:15Reč je o stanu.
37:17Moji poznanici su mi ustupili sobu u svom stanu, ali dosta je nezgodno, znate. Terecam i njima i sebi.
37:28Stan ne mogu da vam obećam, ali ću potražiti. Jezika i nogu neću požaliti. Ajmo.
37:33Ajmo.
37:41Ivo!
37:43Nisam znao da si se vratio.
37:45Samo da ostavim stvari. I idem odmah, doći ću kasno.
37:48Nećeš tići na ručak.
37:51Ne.
37:53Uplatit ću pansion u Moskvi.
37:55Ne bi da vam budem na teretu, majka je već stara i ne znam koliko ću ostati kod vas.
38:03A majka te voli koliko i mene.
38:06Kajalane i plane, ali znam da ti se divi.
38:10Kako godaje sa nama, znaš na čemu si.
38:13Ako bi ti radije da duguješ njima, onda...
38:17Ajmo, ovo je za majku.
38:20Hvala. Hvala.
38:22Hvala.
38:42I med.
38:44Za nenada.
38:46Dobio sam jednu teglu, pa po pola.
38:48Ivo, otkud vi?
38:51Bio sam u Bugarskoj, pa sam se vratio i vratio da vas posetim.
38:57Kako je u Bugarskoj?
39:00Nisam video nešto, naročito.
39:03Ivo ti je donio med.
39:07Otkad med nisam jeo.
39:09Ne pamtim.
39:13Lepo je gledio, ole.
39:15Ne mogu da preživem raz, pa se zimi lukovice vade.
39:18A na proleći sad je na dubini od 10 cm.
39:22Na razmaku od 20 do 30 cm.
39:25Nenade, otkad se ti razumeš ugajenje cveća?
39:29Samo u gladiole.
39:31Gladiole aus Dachau.
39:32U Dachau je bilo gladiola.
39:36Plantaže gladiola.
39:39Mene su upregli ko vola, da orem zemlju.
39:43Mene i lešek.
39:45Ko stoku.
39:47Lagerfeerer.
39:49Voleo cveće.
39:52Milice, neka, nemoj da ih baciš.
39:54Neko je orao zemlju da bi one procetala.
39:58Mama!
40:01O, dobar dan Ivo.
40:03Odnesi ovo cveće komšinice.
40:05Kako divno cveće.
40:08Čime mogu da vas poslužim?
40:12Nemamo kafe.
40:14Čaj.
40:16Ako imate.
40:25Vratili ste se, Nenade, to je najvažnije.
40:28Živi ste.
40:29Evo ja kad sam bio uhapšen 1914.
40:37Ja sam mislio da je to kraj svega, kraj života.
40:43Sećam se samo o Čelije broj 115 i svog neopisivog straha.
40:50I ja sam tad mislio samo na smrt.
40:57Smrt je spas.
41:00Ne smrt.
41:02Zaborav.
41:05Zaborav rešava sve.
41:09Zaborav tela i zaborav vremena.
41:12Da bi se moglo predahnuti i živjeti dalje bez sećanja.
41:20Zaborav.
41:23To je smrt sa pravom na nadu.
41:26Prijave ratne štete. Podnosilac prijave. Andrić Anton dr. Ivom.
41:30Zaniman je bivši poslovnik u Berlinu i književnik.
41:32Stalno borovište Beograd. Prizraz u ulica broj 9.
41:34Tako.
41:35Tako.
41:36Narodnost.
41:37Narodnost.
41:38Narodnost.
42:10A koliko ja znam to ne bi trebalo zapredstavlja problem.
42:13Onda neka ostane tako kako sam napisao.
42:17Štetu prijavljaju kao oštećeni i ovde još svedoci treba da se potpišu i da vidimo prilog.
42:24Stvari propale u Berlinu.
42:30Tepezarija, engleski asal, šest stolica i dva mala stola za posluživanje, sve od Makagona, 30.000.
42:38Četiri umetničke slike i goslovenskih slikara, 20.000.
42:44I ti misliš da će Nemci to da ti plate ili da ti vrate to?
42:48Ne mislim.
42:49A ipak tražiš?
42:51Ipak tražim.
42:54Reljef od Alabastera, 10.000.
43:01Auto marke Mercedes, 85.000.
43:05Mercedes?
43:06Da, kabriolec, šest silindara, dvoja vrata, lava sedišta.
43:11Auto si kupio da voziš ljubavnice po Berlinu?
43:14Katarina, u to vreme sve diplomate imale su automobile.
43:18Pa zbog takve diplomatije nam je država i propala.
43:22Ne misli li ona to što kaže?
43:25Gospodine, ne znam ni kako se zovete, ja uvek mislim to što kažem.
43:31Katarina.
43:32Gospodine, ne znamenite, molim se. Nervno je labilo.
43:39Slago je sa Žilcima.
43:41Naša sestra Danica bila je žrtva surovog zločina.
43:48Čitali ste o tome sigurno.
43:50Pisale su novine pre rata 30-ih godina.
43:53Monstruzno silovanje i ubijstvo u Topčideru.
43:57Počine od žandarm.
43:58Prva smrtna kazna izušljena vešanjem u Euridu.
44:03Sećam se.
44:05Telo nađene u Klozetskoj jami.
44:07U te nesrici koja nam se dogodila, Katarina je obolela nervno i onda ponekad nije u stanju da se kontroliš.
44:16Ja bi da vam vratim ove ključeve.
44:28Zašto?
44:30Zar vam se stan ne dopada?
44:31Ne, ne, ne. Stan je odličan.
44:34Odličan.
44:36Samo nekako preveliki je stan i nije to za mene.
44:38Treba se seliti.
44:40Stan je taman toliki da imate gde da radite, spavate i popijete čaj.
44:44Se obav, ne bi trebalo da bude problem.
44:47Vi nemate mnogo stvari.
44:48Kultura će vam dati i kamijani ljudi.
44:51Ja ipak ne bih.
44:55Znate li vi da sam ja išao kod predsjednika Vlada Neškovića za vas?
44:59Kako sada idem opet?
45:00Znam, jako mi je nezgodno zbog toga, znate.
45:03Znate kako, stan treba čistiti, treba spremati.
45:09Ko će meni to da radi?
45:12Ja nisam navikao da živim sam.
45:15A da ipak vi zadržite ključ još koji dan?
45:18Da razmislite.
45:20Ja ipak ne bih.
45:21Ja ipak ne bih.
45:22Da ti ka slušin i v아vorili ali?
45:24Da Ča ali?
45:28Tak.
45:45Hviseta je bilo da?
45:46French, perfect.
45:49Je, malheureusement,
45:51rarement occasion
45:53de le parler.
45:55It seems that my mom
45:56is enjoying the house of our house.
45:59Parmach?
46:00Yes, yes.
46:01My favorite magazine.
46:03Oui, oui, oui.
46:11A me neki strah
46:12upustao.
46:14Kao da mi je reflektor uperen.
46:16U oči i čitav moj život
46:18izvrnut pred svetom
46:20kao pod lupom.
46:21Da se svaka mrlja
46:22i pukotina vide.
46:24Kao da se kazna
46:25se učila na mene,
46:26a ne nagrada.
46:28To će tako biti dan, dva.
46:32Posle će već nešto drugo
46:34da bude zanimljivije.
46:37Od života pisa
46:38koji uglavnom sedi i piše.
46:41Mene su opet uhvatili
46:43bolovi.
46:45A možda kad odem u štohom
46:47da te pogleda neki njihov ortoped.
46:51Misliš da ćemo imati vremena?
46:53Naći ćemo.
46:55Ja ću da razgovaram
46:56sa masadom kapićićem
46:57i ročko će to da sredi.
47:00Da ubaci u protokoll.
47:02Ipak je tvoje zdrave
47:03najvažnije.
47:04Ja mislim da je govor
47:05na dodjele.
47:07Ipak najvažniji.
47:10Hoćeš čitati neki odlomak?
47:12Mislim da je za sad
47:13planiran samo govor.
47:15Na kom jeziku?
47:16Na francuskom.
47:19Ako budeš čitao
47:21odlomak iz romana,
47:24molim te nemoj ono
47:25nabijanje na kolac.
47:29Neverovatno mi je
47:30da svi uvijek obrate pažnju
47:32baš na taj deo.
47:33To uživanje
47:37u nasilju.
47:40To nisi ti.
47:44U Sarajevskom zatvoru
47:4642.
47:47jedna komunistkinja
47:48je rodila devojčicu.
47:50Dali su joj ime Leila.
47:53Jer je jedna od zatvorenica
47:54tvrdila da to na arapskom
47:56znači svetlost.
47:57I tek mnogo kasnije
47:59kad su izašle na slobodnu.
48:01Saznale su
48:03da Leila
48:04u stvari znači mrak.
48:08Mračna noć.
48:11Šta hoćeš da kažeš?
48:13Ništa.
48:15Sad će i onako
48:16svi bolji od mene
48:18znati ko sam ja.
48:19joša na slobodnu.
48:20Ači šta hoćeš da je
48:21če pažnije je
48:22mene
48:22znači svetlost.
48:23Pobrejla svoji
48:24neboj
48:40In the water, I will tell you what I want to say
48:57I tell you,
49:03I will be the one who will be.
49:09I will be the one who will be.
49:16I will be the one who will be.
49:27I will be the one who will be.
49:32I will be the one who will be.
49:37I will be the one who will be.
49:42I will be the one who will be.
49:46I will be the one who will be.
49:52I will be the one who will be.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended