Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Transcription
00:00:30...
00:01:00...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:36...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:46...
00:01:48...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:01:58...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:14...
00:02:16...
00:02:18...
00:02:28...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:42...
00:02:44...
00:02:46...
00:02:48...
00:03:02...
00:03:04...
00:03:06...
00:03:16...
00:03:18...
00:03:20...
00:03:22...
00:03:24...
00:03:26...
00:03:28...
00:03:40...
00:03:42...
00:03:44...
00:03:46...
00:03:48...
00:03:52...
00:04:16...
00:04:26...
00:04:28...
00:04:30...
00:04:32...
00:04:34...
00:04:52...
00:04:54...
00:04:56...
00:04:58...
00:05:00...
00:05:02...
00:05:04...
00:05:06...
00:05:08...
00:05:18...
00:05:20...
00:05:22...
00:05:24...
00:05:26...
00:05:28...
00:05:30...
00:05:48...
00:05:50...
00:05:52...
00:05:54...
00:06:04...
00:06:06...
00:06:08...
00:06:10...
00:06:12...
00:06:14...
00:06:16...
00:06:36...
00:06:38...
00:06:40...
00:06:42...
00:06:44...
00:07:08...
00:07:10...
00:07:12Je n'ai pas vouloir !
00:07:13Je dis que je l'ai fait, Tom, mais je n'ai pas fait !
00:07:16Non, je suis désolé, je suis désolé.
00:07:18Mais je ne peux pas risquer ma famille pour toi, Clayton.
00:07:20Je n'ai pas ma chanteur ici.
00:07:23Laissez-le !
00:07:25Laissez-le avant que je dois utiliser ça !
00:07:42Quoi que tu te prends ?
00:07:44Ça va encore une campagne !
00:07:46Sous-leur !
00:07:48Quoi ne te prends pas ?
00:07:52Sous-leur !
00:07:54Aaaaah !
00:07:56Sous-leur !
00:07:58Aaaaaah !
00:08:00Aaaaah !
00:08:01Aaaaah !
00:08:03Grrr !
00:08:04Grrr !
00:08:05Grrr !
00:08:06Grrr !
00:08:07Grrr !
00:08:08Grrr !
00:31:52Si elle ne peut pas aider, elle peut prendre vous de l'héritage.
00:31:57Maintenant, vous allez retourner.
00:31:59Vous allez retourner chez vous.
00:32:09Hold it !
00:32:11...
00:32:21Mr. Harley ?
00:32:23...
00:32:24...
00:32:25...
00:32:26...
00:32:27...
00:32:28...
00:32:29...
00:32:30...
00:32:31...
00:32:32...
00:32:33...
00:32:34...
00:32:42...
00:32:43...
00:32:44...
00:32:45...
00:32:46...
00:32:47...
00:32:48...
00:32:49...
00:32:50...
00:32:51...
00:32:52...
00:32:53...
00:32:54...
00:32:55...
00:32:56...
00:32:57...
00:32:58...
00:32:59...
00:33:00un autre
00:33:00stop it, stop the truck
00:33:06stop
00:33:07this is as far as I go
00:33:12you keep on straight
00:33:14follow this road to your can't no more
00:33:16you come to a cabin
00:33:17that's her
00:33:30C'est parti.
00:34:00C'est parti.
00:34:30C'est parti.
00:35:00C'est parti.
00:35:30C'est parti.
00:36:00C'est parti.
00:36:30C'est parti.
00:36:31C'est parti.
00:36:32C'est parti.
00:36:33C'est parti.
00:36:34C'est parti.
00:36:35C'est parti.
00:37:06C'est parti.
00:37:37C'est parti.
00:37:38C'est parti.
00:37:39C'est parti.
00:37:40C'est parti.
00:37:41C'est parti.
00:37:42C'est parti.
00:37:43C'est parti.
00:37:44C'est parti.
00:37:45C'est parti.
00:37:46C'est parti.
00:37:47C'est parti.
00:37:48C'est parti.
00:37:49C'est parti.
00:37:50C'est parti.
00:37:51C'est parti.
00:37:52C'est parti.
00:37:53C'est parti.
00:37:54C'est parti.
00:37:55C'est parti.
00:37:56C'est parti.
00:37:57C'est parti.
00:37:58C'est parti.
00:37:59C'est parti.
00:38:00C'est parti.
00:38:01C'est parti.
00:38:31C'est parti.
00:39:01C'est parti.
00:39:31C'est parti.
00:40:01C'est parti.
00:40:31C'est parti.
00:41:02C'est parti.
00:41:17When we get out of here, Joel's going to be carrying his balls home in a knapsack.
00:41:25Remind me never to piss you off, Tracy.
00:41:28I'll tell them it was my fault.
00:41:31That it was my bite that hit them.
00:41:34The worst they're gonna give me is a slap on the wrist.
00:41:48Look, I'm really starting to worry about Maggie.
00:41:55Bring it here.
00:42:06What is it?
00:42:25It's what you wanted, ain't it, Harley?
00:42:31For each of man's evils, a special demon exists.
00:42:38Pure looking at vengeance.
00:42:41Cruel, devious, pure as venom, vengeance.
00:42:48Give me your hand.
00:42:50Thank you.
00:43:48...
00:44:18...
00:44:20...
00:44:22...
00:44:24...
00:44:26...
00:44:28...
00:44:30...
00:44:32...
00:44:34...
00:44:36...
00:44:38...
00:44:40...
00:44:42...
00:44:44...
00:44:46...
00:44:48...
00:44:50...
00:44:52...
00:44:54...
00:44:56...
00:44:58...
00:45:00...
00:45:02...
00:45:18...
00:45:20...
00:45:22...
00:45:24...
00:45:26...
00:45:28...
00:45:30...
00:45:32...
00:45:34...
00:45:50...
00:45:52...
00:45:54...
00:46:00...
00:46:02...
00:46:04...
00:46:06...
00:46:08...
00:46:10...
00:46:26...
00:46:28...
00:46:30...
00:46:32...
00:46:36...
00:46:38...
00:46:40...
00:46:46...
00:46:50...
00:46:52...
00:47:10...
00:47:16...
00:47:18...
00:47:20...
00:47:22...
00:47:24...
00:47:26...
00:47:28...
00:47:32...
00:47:34...
00:47:36...
00:47:38...
00:47:40...
00:47:46...
00:47:48...
00:47:50...
00:47:52...
00:47:54...
00:48:04...
00:48:06...
00:48:08...
00:48:10...
00:48:12...
00:48:30...
00:48:32...
00:48:34...
00:48:36...
00:48:38...
00:48:40...
00:48:42...
00:49:00...
00:49:02...
00:49:04...
00:49:06...
00:49:08...
00:49:10...
00:49:12...
00:49:14...
00:49:16...
00:49:18...
00:49:19...
00:49:20...
00:49:21...
00:49:22...
00:49:23...
00:49:24...
00:49:25...
00:49:26...
00:49:27...
00:49:28...
00:49:29...
00:49:30...
00:49:31...
00:49:32...
00:49:33Oh man, V.O.S.K. Steve, V.O.S.K., je vais te parler de toi.
00:50:03Il faut que tu puissas.
00:50:05Il faut que tu puissas.
00:50:07Je veux que tu puissas.
00:50:09C'est la seule chose que tu puissas.
00:50:26Juste que tu puissas pas.
00:50:33Il faut que tu puissas.
00:50:39Oh, God, Steve.
00:50:42Cabin, man, c'mon!
00:50:55Oh, Jesus.
00:50:58Joel!
00:50:59You all right?
00:51:00There was something at the window.
00:51:01What about Steve?
00:51:02We couldn't find him.
00:51:03What are we going to do?
00:51:04I don't know.
00:51:05We've got to get the hell out of here.
00:51:07We're not going anywhere without Steve.
00:51:09Maggie, we don't know what's out there.
00:51:11Steve is out there.
00:51:12She's right.
00:51:13Now, come on, we're going to find him.
00:51:14Maggie, wait!
00:51:15Go ahead!
00:51:16Go ahead!
00:51:18No!
00:51:20Help me!
00:51:21Maggie!
00:51:23Ah!
00:51:25Ah!
00:51:26Ah!
00:51:28Ah!
00:51:30Ah!
00:51:32Help me!
00:51:33Maggie!
00:51:34What?
00:51:36Tracy!
00:51:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:41No!
00:54:49No!
00:54:51No!
00:54:59No!
00:55:01No!
00:55:03No!
00:55:05No!
00:55:07No!
00:55:09No!
00:55:13No!
00:55:15No!
00:55:17No!
00:55:19No!
00:55:21No!
00:55:31No!
00:55:32No!
00:55:33No!
00:55:34No!
00:55:35No!
00:55:36No!
00:55:37No!
00:55:39No!
00:55:41No!
00:55:43No!
00:55:45No!
00:55:47No!
00:55:49No!
00:55:51No!
00:55:53No!
00:56:07No!
00:56:09No!
00:56:11No!
00:56:13No!
00:56:15pod
00:56:23No!
00:56:25No!
00:56:27Qu'est-ce qu'il y a de Kip ?
00:56:30Qu'est-ce qu'il y a de Kip ?
00:56:31C'est un truc !
00:56:31C'est un truc !
00:56:32C'est un truc !
00:56:33C'est un truc !
00:56:35Kip !
00:56:37Kip !
00:56:38Kip !
00:56:39Kip !
00:56:40Tracy, c'est un truc !
00:56:43Kip !
00:56:44Kip !
00:56:47No !
00:56:49Oh, mon Dieu !
00:56:51Kip !
00:56:57No !
00:57:02No !
00:57:06Joel, c'mon !
00:57:11We gotta move, man !
00:57:13C'mon !
00:57:14C'mon !
00:57:44C'est parti.
00:58:14C'est parti.
00:58:44C'est parti.
00:59:14C'est parti.
00:59:16C'est parti.
00:59:20C'mon, man.
00:59:22C'mon.
00:59:24C'mon.
00:59:32C'mon.
00:59:34C'mon.
00:59:44C'mon.
00:59:46C'mon.
00:59:47C'mon.
00:59:48C'mon.
00:59:50C'mon.
00:59:51C'mon.
00:59:52C'mon.
00:59:53C'mon.
00:59:54C'mon.
00:59:55C'mon.
00:59:56C'mon.
00:59:57C'mon.
00:59:58C'mon.
00:59:59C'mon.
01:00:00C'mon.
01:00:01C'mon.
01:00:02C'mon.
01:00:03C'mon.
01:00:04C'mon.
01:00:05C'mon.
01:00:06C'mon.
01:00:07C'mon.
01:00:08C'mon.
01:00:09C'mon.
01:00:10C'mon.
01:00:11C'mon.
01:00:12C'mon.
01:00:13C'mon.
01:00:14C'mon.
01:00:15C'mon.
01:00:16C'mon.
01:00:17C'mon.
01:00:18C'mon.
01:00:19C'mon.
01:00:20C'mon.
01:00:21C'mon.
01:00:22Il faut qu'il est marquée !
01:00:24Qu'il est marquée ?
01:00:26Qu'est-ce qu'il est marquée ?
01:00:52Qu'est-ce qu'il est marquée ?
01:00:54Qu'est-ce qu'il est marquée ?
01:00:56Qu'est-ce qu'il est marquée ?
01:00:58Qu'est-ce qu'il est marquée ?
01:01:06Jol ? Jol, non !
01:01:08Non, Jol ! Tu ne sais pas si tu es mort !
01:01:10Il est mort !
01:01:18Il est mort !
01:01:22Jol !
01:01:40Jol !
01:01:42Jol !
01:01:44Jol !
01:01:46Jol !
01:01:48Jol !
01:01:52Jol !
01:01:54Jol !
01:01:56Jol !
01:14:29Je vais y aller dehors et parler à Mr. Harley.
01:14:37Je veux que vous restez ici.
01:14:59Mr. Harley?
01:15:19Mr. Harley.
01:15:22It was an accident.
01:15:26He's dead.
01:15:31Nobody saw him until it was too late.
01:15:33Can't you stop this?
01:15:47Can't you call it off?
01:15:49Nothing can call it off.
01:15:53But I'm gonna send it back to whatever hell it come from.
01:16:23Oh, you old dog.
01:16:30Mr. Harley?
01:16:37Mr. Harley?
01:16:52Maybe we'll see you later.
01:16:59Well.
01:17:01You old dog.
01:17:02Sorry.
01:17:03I can't believe you.
01:17:04I don't understand.
01:17:05You old dog?
01:17:06You old dog?
01:17:07Ha ha ha.
01:17:08I'm sorry I got it.
01:17:11I didn't know why.
01:17:13I just started out on the 해.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations

1:30:57
À suivre