Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Transcription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30Jeg tror det ville hjælpe rigtig meget. Jeg kan næsten ikke bevægge mig. Det gør sig for ordentligt.
00:01:00Kom nu. Kan vi ikke få fjernet bare nogen af Æskebægerne fra bordet, hva'?
00:01:08Du er så slidt, mand. F***ing ligge nede på Skælpegade og giver blåske på 50 år.
00:01:22Du er så f***ing slidt, mand. Og din kæmp, mand.
00:01:38Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom nu. Kom
00:02:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:04Oui !
00:06:05J'ai !
00:06:07Je vais à meskine, il faut qu'il y a un téléphone.
00:06:09Tu mais tais, du ne te pas de télé, je tais,
00:06:12parce que tu vas s'cours, tu vas s'cours.
00:06:14Ok.
00:06:16Ah !
00:06:18Ah, donc !
00:06:20Ah, tu vas.
00:06:22Tu vas..
00:06:23Ah, tu vas.
00:06:24Ah, tu vas.
00:06:25Ah, tu vas.
00:06:26Ah, tu vas.
00:06:28Ah, tu vas.
00:06:29Ah, tu vas.
00:06:30Ah, tu vas.
00:06:32ça va, je ne sais pas que je ne sais pas si ne pas.
00:06:36Tu ne peux pas une pille ?
00:06:37Oui, je suis pas de ne pas.
00:06:39Tu ne peux pas.
00:06:41Tu ne peux pas pas prendre le pille.
00:06:44Tu ne peux pas le palier de.
00:06:46Je ne sais pas, j'en ai tu ne pas.
00:06:49Je ne sais pas, et c'est en fin après-bouh.
00:06:52Tu ne peux pas.
00:06:54Et si c'est qu'on est là-bas.
00:06:56Je ne sais pas, j'en ai tu ne pas.
00:06:58J'ai pas unnat, j'ai pas ou pas,
00:07:00Je pense que c'est ok.
00:07:03Je suis un homme.
00:07:09Hello?
00:07:23Tu revs, si je n'ai pas d'aider.
00:07:26Je n'ai pas très faible.
00:07:30Je n'ai pas de flow.
00:07:34Je n'ai pas y'a pas de doin' monatuor.
00:07:35Je n'ai pas sec'ec
00:07:44J'ai pas une petite app
00:07:51C'est comme ça, que vous avez essayé un peu de fois.
00:07:57Si vous décidez d'aider, vous n'avez pas d'aider.
00:08:01Vous n'avez pas d'aider.
00:08:04C'est ce qu'on appelle un truc.
00:08:07Je ne sais pas ce qu'on n'aider.
00:33:22Je ne sais pas, je ne sais pas, il n'y a pas de 100 ans.
00:33:24Tu ne sais pas, il ne faut que tu le vis.
00:33:26Oui.
00:33:27Tu ne sais pas, tu ne sais pas ?
00:33:29Oui, tu ne sais pas.
00:33:32Tu ne sais pas quand tu ne sais pas.
00:33:35C'est un coup ?
00:33:38Oui, ok.
00:33:39C'est bon.
00:33:52Eekki-klage.
00:33:53Hey.
00:33:54Lam?
00:33:55Charlotte Foss.
00:33:57Jebke.
00:33:58Jeg tror, vi ikke har mødt hinanden før.
00:34:00Og nej.
00:34:01Skal du høre, jeg kommer fra Akineste, og vi er på vores årlige udflod.
00:34:04Nadia har sikkert fortalt om det.
00:34:06Jo, jeg tror hun har nævnt noget om det.
00:34:09Og så plejer vi at besøge de pårørende på vejen hjem.
00:34:12Og så tænker vi bare på, om det kunne være en meget god idé, hvis Nadia fik mulighed for at hilse på Clara.
00:34:19Mine er selvfølgelig meget velkommen til at sige nej, i...
00:34:21Je ne sais pas, je ne suis pas avisé.
00:34:34Lorsque de la tils de la tils?
00:34:35Vi a pas de famille.
00:34:37Oui, c'est juste un quartier.
00:34:40Et bien ?
00:34:41Est-ce que tu est avec ?
00:34:42Bien sûr, je vais quand même en place.
00:34:47Ok ?
00:34:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:35:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:37:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:20Sous-titrage Société Radio
00:39:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:50Sous-titrage Société Radio
00:42:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:48...
00:45:18...
00:45:20...
00:45:22...
00:45:24...
00:45:26...
00:45:28...
00:45:30...
00:45:32...
00:45:34...
00:45:40...
00:45:42...
00:45:44...
00:45:50...
00:45:54...
00:46:02...
00:46:04...
00:46:06...
00:46:16...
00:46:18...
00:46:20...
00:46:26...
00:46:36...
00:46:38...
00:46:48...
00:46:50...
00:47:00...
00:47:02...
00:47:12...
00:47:14...
00:47:26...
00:47:28...
00:47:30...
00:47:32...
00:47:34...
00:47:40...
00:47:42...
00:47:44...
00:47:46...
00:47:50...
00:47:52...
00:47:54...
00:48:04...
00:48:06...
00:48:08...
00:48:12...
00:48:14...
00:48:18...
00:48:20...
00:48:22...
00:48:24...
00:48:28...
00:48:30...
00:48:32...
00:48:34...
00:48:38...
00:48:40...
00:48:42...
00:48:44...
00:48:50...
00:48:52...
00:48:54...
00:48:56...
00:48:58...
00:49:00...
00:49:02...
00:49:06...
00:49:08...
00:49:10...
00:49:12...
00:49:14...
00:49:24...
00:49:26...
00:50:58...
00:51:00...
00:51:02...
00:51:04...
00:51:06...
00:51:08...
00:54:10...
00:54:12...
00:54:24...
00:54:26...
00:54:30...
00:54:32...
00:54:34...
00:54:38Il y avait des dobbles, il y avait toujours plein d'eau, comme si il y avait des déchets.
00:54:50Il y avait des jules sur le même.
00:54:54Il y avait des jules sur le même.
00:54:58Il y avait toujours des jules sur le même.
00:55:08J'avais 11 ans, quand j'ai commencé.
00:55:18Tu n'as jamais dit.
00:55:22Tu n'as jamais dit?
00:55:24Ton maman ou ton maman?
00:55:26Ton maman ou ton maman?
00:55:28Hvad havde du så tænkt dig? At vi skal tage ud af nakker?
00:55:42Det kan vi sagtens. Det er ikke noget problem.
00:55:46Nej, det kan vi ikke.
00:55:50Så skal du også slippe ham.
00:55:54Han har sgu taget nok af dit liv.
00:55:56Resten skal han ikke bestemme over.
00:56:20Skal vi have noget mere?
00:56:26Vi har k对u.
00:56:29Så skal du.
00:56:38Det course du registeru.
00:56:40Det må ikke.
00:56:42As apple.
00:56:44Vi divertisse.
00:56:46Allez, je vais aller, Stéph.
00:57:16Mmmh...
00:57:18C'est ce que tu disais avant, non ?
00:57:20C'est juste.
00:57:21Non, tu as raison.
00:57:23Je suis un pauvre mort.
00:57:29Non, tu ne sais pas.
00:57:31Tu dois aussi parler à Ben-Land,
00:57:32quand il y a plus, il y a plus.
00:57:37Tu sais pas, il n'y a plus.
00:57:40Il y a plus, il y a plus.
00:57:43Et puis, il faut qu'en tout le monde.
00:57:50Donc, il faut qu'il y'en a plus ?
00:57:52Oui.
00:57:57Tu as tu ?
00:58:01Oui.
00:58:04J'ai juste qu'il y avait une vieille.
00:58:08Je l'ai trouvé.
00:58:13C'est quoi que j'aurai, c'est quoi ?
00:59:13Charlotte? Er du okay?
00:59:31Er der noget galt?
00:59:34Nej, det er fint.
00:59:37Alt er, som det skal være.
00:59:41Er du syg?
00:59:43Ja, det er jeg faktisk.
00:59:50Jeg har noget, der hedder dissemineret skriftrose.
00:59:53Sig mig, ved du alting?
00:59:55Nej, men min far var jo læge.
01:00:00Dør du af det?
01:00:02Ja, på et eller andet tidspunkt.
01:00:06Hvor længe har du igen?
01:00:07Det ved jeg ikke.
01:00:10De siger, det starter med mig mestersynet.
01:00:13Det har jeg sgu ikke tænkt mig at vende på.
01:00:16Hvad mener du?
01:00:18Jamen, da jeg blev indlagt på syg, så var det, fordi jeg havde prøvet at bo ud for et tag.
01:00:23Så jeg skal sgu ikke være blind.
01:00:26Kan du se mig er blind?
01:00:27Det var jo hoppet, ikke?
01:00:32Hvorfor?
01:00:35Det ved jeg ikke.
01:00:41Det er måske det, man kalder dråb om hjælp.
01:00:46Jeg er hjem til at skubbe mig ned.
01:00:48Det mener du ikke?
01:01:10Og hvad med Fane?
01:01:12Du sagde selv, du ville tilbage til Fane.
01:01:13Hvorfor vil du det?
01:01:19Jeg vil egentlig bare sige farvel til nogen.
01:01:26Altså, jeg ved jo godt, hun ikke er der længere.
01:01:28Det var over 15 år siden, hun flyttede.
01:01:34Hun er sikkert blevet gift.
01:01:39Hvorfor var hun særlig?
01:01:43Hvorfor var hun særlig?
01:01:45Når hun holdt over mig.
01:01:50Hvor en kæft, det lyder håndsvagt.
01:01:52Nej, nej.
01:01:54Det lyder dejligt.
01:02:13Man kan altså godt være blind.
01:02:19Sku ikke mig.
01:02:20Så kan jeg ikke se, hvad der foregår.
01:02:24Jeg kunne hjælpe dig.
01:02:26Hvordan?
01:02:27Vil du måske være min førerhund, eller hvad?
01:02:31Ja.
01:02:33Hvor?
01:02:35Hvor?
01:02:35Hvor?
01:02:35Hvor?
01:02:35Hvor er min førerhund?
01:02:36Hvor er min førerhund?
01:03:00Hvor?
01:03:31...
01:04:01...
01:04:03...
01:04:07...
01:04:11...
01:04:15...
01:04:17...
01:04:19...
01:04:21...
01:04:23...
01:04:25...
01:04:29...
01:04:31...
01:04:33...
01:04:37...
01:04:39...
01:04:41...
01:04:45...
01:04:49...
01:04:51...
01:04:53...
01:04:55...
01:04:57...
01:04:59...
01:05:01...
01:05:03...
01:05:05...
01:05:07...
01:05:09...
01:05:19...
01:05:21...
01:05:23...
01:05:25...
01:05:27...
01:05:29...
01:05:31...
01:05:33...
01:05:35...
01:05:45...
01:05:47...
01:05:49...
01:05:55...
01:05:57...
01:05:59...
01:06:01...
01:06:03...
01:06:05...
01:06:07...
01:06:09...
01:06:11...
01:06:13...
01:06:15...
01:06:17...
01:06:19...
01:06:21...
01:06:23...
01:06:31...
01:06:33...
01:06:35...
01:06:37...
01:06:39...
01:06:41...
01:06:43...
01:06:57...
01:06:59...
01:07:01...
01:07:03...
01:07:05...
01:07:07...
01:07:09...
01:07:11...
01:07:13...
01:07:15...
01:07:17...
01:07:19...
01:07:21...
01:07:25...
01:07:27...
01:07:29...
01:07:31...
01:07:33...
01:07:35T'en amour.
01:08:05On va ouler là.
01:09:05...
01:09:35...
01:09:39...
01:09:43...
01:09:47...
01:09:51...
01:09:55...
01:09:57...
01:10:05...
01:10:07...
01:10:17...
01:10:19...
01:10:29...
01:11:09...
01:11:17...
01:11:19...
01:11:29...
01:11:35...
01:11:45...
01:11:47...
01:11:57...
01:11:59...
01:12:09...
01:12:11...
01:12:21...
01:12:23...
01:12:33...
01:12:41...
01:12:43...
01:12:53...
01:12:55...
01:13:05...
01:13:07...
01:13:17...
01:13:19...
01:13:29...
01:13:31...
01:13:41...
01:13:43...
01:13:45...
01:13:55...
01:13:59...
01:14:09...
01:14:23...
01:14:27...
01:14:37...
01:14:39...
01:14:41...
01:14:51...
01:14:53...
01:14:55...
01:15:05...
01:15:07...
01:15:17...
01:15:19...
01:15:21...
01:15:31...
01:15:33...
01:15:35...
01:15:41...
01:15:43...
01:15:45...
01:15:47...
01:15:51...
01:15:55...
01:16:05...
01:16:07...
01:16:19...
01:16:21...
01:16:23...
01:16:27...
01:16:29...
01:16:31...
01:16:33...
01:16:37...
01:16:39...
01:16:41...
01:16:55...
01:16:57...
01:16:59...
01:17:01...
01:17:03...
01:17:05...
01:17:11...
01:17:33...
01:17:34...
01:17:35...
01:17:36...
01:17:37...
01:17:38...
01:19:09...
01:19:25...
01:19:27...
01:19:29...
01:19:31...
01:19:33...
01:19:35...
01:20:37...
01:20:52...
01:20:53...
01:20:55...
01:20:57...
01:20:58...
01:20:59Fros Jalotte.
01:21:07On a tour de Fane, oui?
01:21:19Mais nous devons aller à la fin.
01:21:26Oui, nous devons aller.
01:21:29C'est parti.
01:21:59C'est parti.
01:22:29C'est parti.
01:22:59C'est parti.
01:23:29C'est parti.
01:23:59C'est parti.
01:24:28C'est parti.
01:24:58C'est parti.
01:25:28C'est parti.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations