- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00What is it?
00:03Sahra için en doğru.
00:06Anlaştığımız gibi...
00:09Kağıt üstünde olacak sadece bu evlilik.
00:14Merak etme.
00:16Her şey istediğin gibi olacak.
00:23Sahra...
00:27Sahra çok korktu.
00:31Nasıl korkmasın ki?
00:34Ben bile o adamı görünce...
00:39Kızımı korumak için her şeyi yaparım.
00:44Korkma.
00:46Yalnız değilsin onu koruyacağım.
01:00Sahra doğduktan sonra...
01:02Daha önce hiç olmadığım kadar güçlü hissettim kendimi.
01:09Kaldıramam dediğim yükleri kaldırabilir.
01:14Dayanamam dediklerime dayanır oldum.
01:16Annelik...
01:17Annelik...
01:20Bir çeşit süper kahramanlık diyorlar ya...
01:25Çok doğru.
01:29Ama her süper kahramanın bir zayıf noktası var.
01:32Sahra'yı kaybetme korkusu da benim.
01:36Sahra'yı kaybetme korkusu da benim.
01:38Evladım için her şeyi yaparım.
01:44Her şeyi.
01:46Gücümün kaynağı da o.
01:48Zayıf nokta da o.
01:50Teklifini o yüzden kabul ettim.
02:00Sana değil...
02:02Evladım'a boyun eğitim ben.
02:07Farkındayım.
02:13Emin ol.
02:15O her an aklımda olarak adım atacağım.
02:16I think I can do it.
02:20Now, the time I've lost you, you'll start.
02:23How?
02:25Now, it will be a bit more?
02:28If you don't have a chance, it will be faster than you.
02:32I don't have a chance to do it.
02:34I don't have a chance to do it.
02:37I'll give you a chance to do it.
02:40I'll give you a chance to do it.
04:16Oğlunuzun hata yapmasına engel olacağınızı düşündüm.
04:20Sultan kahvemi çalışma odasını getir.
04:24Başüstüne efendim.
04:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:55Orhan!
05:07Sen aklını mı yitirdin?
05:13O kadınla elin artıyla nasıl evlenmeyi düşünürsün?
05:17Sakın!
05:19Sakın bir daha onun hakkında böyle konuşma.
05:23O tekrar eşim olacak.
05:26Demirhan'ın soyadını alacak.
05:27Biz kararımızı çoktan verdik.
05:32Başka kimseye de laf söylemek düşmez.
05:34O da bu teklifi kabul etti değil mi?
05:38Haysetsiz.
05:40Tabi etmiştir.
05:42Daha en başından bunun için döndü buraya.
05:44Ne yaptı etti, seni ağına düşürdü.
05:49Asla buna izin vermem.
05:50Asla buna izin vermem.
05:52Onunla evlenmen için cesedimi çiğnemen gerek.
05:54Kimsenin kimseyi o ağına düşürdüğü yok.
06:02Onu seviyorum.
06:06O da beni.
06:06Geçmişte yaşananları bir kenara bıraktık.
06:13Biz sana rağmen...
06:15...yeniden aile olacağız.
06:22O...
06:24O sana söyledi mi?
06:28Neyi söyledi mi?
06:32Sana ne söyledi?
06:36Nasıl?
06:38Öyle aklına girdi de...
06:40...kendini kaybettin.
06:42Lütfen oğlum.
06:44Biraz mantıklı düşün.
06:47Kendimi kaybetmedim.
06:49Aklımda, mantığımda yerinde.
06:52Bununla asla ayrılmamamız gerekirdi.
06:56Doğru olan bu.
07:00Şimdi çıkabilirsin.
07:06Hayır.
07:26Hayır.
07:26Hayır.
07:28Bu boşuma bir daha gelemez.
07:30O kabusu bir daha göremem.
07:40Hanımefendi.
07:42Hanımefendi.
07:43Hanımefendi iyi misiniz?
07:46Hanımefendi.
07:47Abi.
08:00Abi ne olur ölme abi.
08:03Ben sensiz yapamam abi.
08:04Abi ne olur ölme.
08:06Ne olur ölme abi.
08:07Ben sensiz yapamam abi.
08:10Abi ne olur.
08:11I'm alone.
08:14Doctor Meded, it is going to get back to you.
08:17Listen to me, tell me what you say.
08:19I'm alone!
08:21It's my everything, it's my my mom...
08:25My mom...
08:25I'm alone!
08:37I...
08:41I don't care.
08:47Kursun, human organ to come.
08:51He'll go home. He'll go home.
08:56He'll go home.
09:00He'll go home.
09:04He'll go home.
09:07Thank you very much.
09:37I'm very scared.
09:39I'm not afraid of anything.
09:41I'm not afraid of anything.
09:43I'm sorry.
09:45Gürbüz?
09:47My friend died.
09:49He's going to be a good job.
09:51He's going to be a good job.
09:53He's going to be a good job.
09:55We'll be a good job.
09:57Then we'll talk about it.
10:07Next you'll be pe exciting.
10:15Why do you think we are supposed to have it?
10:17Come with me.
10:20A little clown.
10:22Today, you are going to be an humble dress.
10:25What do you think you are a good ste equal?
10:27I'm afraid of this guy.
10:34For this one moi I need you,
10:35Where is so beautiful, didn't you Pondish?
10:38I love this beach.
10:41I love you.
10:42You love me, don't you?
10:44Yes, I love you.
10:53We'll be able to get married.
10:57What will happen?
11:01What will happen?
11:05What will happen?
11:12Only...
11:18I'm tired.
11:21I'll kill you.
11:23But your smell isn't me saying me.
11:26That's just thanksgiving you.
11:27I love you.
12:31Ne düşersem?
12:35Ne zaman düşecek olsam tutacağımı unutma yeter.
12:46Geçmiş olsun Mofim amca.
12:48Hadi kızım biz çıkalım.
12:57Geçmiş olsun Mofim amca.
12:59Geçmiş olsun Mofim amca.
13:01Geçmiş olsun Mofim amca.
13:03Geçmiş olsun Mofim amca.
13:05Geçmiş olsun Mofim amca.
13:07Geçmiş olsun Mofim amca.
13:15Geçmiş olsun Mofim amca.
13:16Geçmiş olsun Mofim amca.
13:17Geçmiş olsun Mofim amca.
13:19Geçmiş olsun Mofim amca.
13:21Geçmiş olsun Mofim amca.
13:23Geçmiş olsun Mofim amca.
13:25Geçmiş olsun Mofim amca.
13:27Geçmiş olsun Mofim amca.
13:29Geçmiş olsun Mofim amca.
13:30Geçmiş olsun Mofim amca.
13:31Geçmiş olsun Mofim amca.
13:32Geçmiş olsun Mofim amca.
13:33Geçmiş olsun Mofim amca.
13:34Geçmiş olsun Mofim amca.
13:35Geçmiş olsun Mofim amca.
13:36Geçmiş olsun Mofim amca.
13:37Geçmiş olsun Mofim amca.
13:38Geçmiş olsun Mofim amca.
13:39Geçmiş olsun Mofim amca.
13:40Geçmiş olsun Mofim amca.
13:41Let's go, let's go.
14:11but I'm not going to do it.
14:13You are a little,
14:15I'm sorry for that,
14:17I'm not going to do it,
14:19I'm not going to do it.
14:21I'm not going to do it for you.
14:23This is the best way,
14:25I'm not going to do it.
14:27This is the most beautiful thing.
14:29I'm not going to do it.
14:31Okay,
14:33this is the biggest thing you can do to work.
14:35But you're not going to do it.
14:37Let's do it.
14:39O hangi ağacın yaprağı?
14:43Ne bileyim ben hangi ağacın yaprağı olduğunu.
14:48Niye? Sen bahçesi değil misin?
14:51Bahçesi mi? O ne be? Bahçesi değil o. Bahçavan bahçavan.
14:57Sen gidip oyun oynasana.
14:58Ama tek başıma oynanmaktan çok sıkıldım.
15:01Öyle mi? Sen tek başına oynamakta sıkıldın mı?
15:10O zaman gel birlikte bir oyun oynayalım. Ne dersin?
15:14Ne oyunu?
15:16Saklan bak.
15:18Yanlış bana bak. Öyle bir saklan ki seni hayatta bulamayayım.
15:23Hiç bulamayacaksın ki.
15:25O kadar emin olma bakalım Bicir. Benim adım Raşit.
15:29Tavşan deliğine girsem bile seni bulurum.
15:33Hadi yalla. Bak ona kadar sanıyorum. Hadi.
15:371
15:392
15:413
15:434
15:455
15:476
15:497
15:512
15:53Numarayı 7
15:55Kekik Fari.
15:562
15:573
15:583
15:593
16:004
16:014
16:024
16:034
16:045
16:055
16:065
16:075
16:085
16:095
16:105
16:116
16:125
16:136
16:145
16:156
16:166
16:176
16:187
16:197
16:207
16:218
16:228
16:239
16:248
16:266
16:277
16:288
16:308
16:319
16:329
16:338
16:359
16:369
16:3710
16:3810
16:3910
16:4010
16:4111
16:4211
16:4311
16:4411
16:4512
16:4612
16:4712
16:4812
16:4913
16:5014
16:5114
16:5215
16:53You can't even get any of them.
17:00You can't get any of them.
17:04I don't care about you, but you are still alive.
17:12You can't see them.
17:17They were trying to escape.
17:19They were shooting.
17:22I walked away from the fire, I walked away from the fire.
17:25I didn't leave you, I didn't leave you.
17:29I didn't get you.
17:33I saw you, I saw you.
17:35I saw you, I saw you.
17:37He didn't get you.
17:39He didn't get you in trouble.
17:41He didn't get you.
17:43He didn't get you.
17:45Who is that?
17:46I don't know.
17:47Kimin ne olduğunu gayet iyi bileyim, merak etme.
17:53Ama arkamdan çevrilen atları unutmadım, tamam mı?
17:57O hesap ayrı.
17:59İllaki görülecek.
18:05Sen nasıl diyorsan öyledir abicim.
18:17Serumumuzu değiştirecektim.
18:22Serumumuzu değiştirecektim.
18:23Serumumuzu değiştirecektim.
18:25Serumumuzu değiştirecektim.
18:27Serumumuzu değiştirecektim.
18:29Serumumuzu değiştirecektim.
18:31Serumumuzu değiştirecektim.
18:34Serumumuzu değiştirecektim.
18:36Serumumuzu değiştirecektim.
18:38Serumumuzu değiştirecektim.
18:40Serumumuzu değiştirecektim.
18:42Serumumuzu değiştirecektim.
18:44Serumumuzu değiştirecektim.
18:46How about you guys
18:57And then you have a high level
19:00Aziz nerede?
19:02Ne zaman gelecek?
19:04Gelecek yakında.
19:05Bir işlerini halledip...
19:06Şimdi gelsin.
19:08Aziz gelsin.
19:09Aaa bir senin krizin eksikti baba.
19:12Kız söyledi ya işte gelecek diye.
19:15O sarı kız gelmeyecek değil mi?
19:18Geveze o.
19:20Aziz sevmiyor onu.
19:22Baba sus bakayım.
19:24Vallahi biri duyacak.
19:26Canımızı zor kurtardık zaten.
19:28Vallahi vurdurtacaksın bizi ya.
19:29Sen sokuyorsun değil mi bunları babamın aklına?
19:34Hayır asla.
19:37Üzme iyi kızı.
19:39Benim aklıma kimse bir şey sokamaz.
19:42Kurt kocadı ama o kadar değil.
19:44Ooo maşallah maşallah.
19:46İşine gelen de herkes zehir gibi bu evde maşallah.
19:59Abi ne yapıyorsun çıkartacaksın şimdi.
20:07Ya serumuna da ortamına da başlayacağım şimdi ha.
20:11Ne zaman bitecek ulan bu merahat?
20:14Damla damla böyle Çin işkengesi gibi.
20:17Abicim daha yeni başladı.
20:18Birazcık sabret sen.
20:20Ulan onca kardeşim sonra ben.
20:24Kim ulan bu aşağılık?
20:26Yoksa sarıcadan kalan artıklar mı bunlar?
20:29Bütün ihtimalleri araştırıyoruz.
20:32Adamlar sokakta.
20:35Akdere'liler, karalar, susuzlar hepsini yokluyoruz.
20:42Merak etme abicim.
20:44Kim yaptıysa Aziz bulur defterini dürer.
20:46Sen çık.
20:49Ama bir şey lazım.
20:51Olmaz.
20:53Bak zaten cinlerimi tepemde acısını senden çıkarmayayım.
20:56Tamam mı?
20:57Hadi çık bakalım.
20:59Tamam abi.
21:16Yanıma evlilik mevzunu kabul ettiğini söylemeye mi gelirdin?
21:32Sen düşünme bunları.
21:35İyileşmene bak.
21:37Doktor iki haftaya kaburcu olursun dedi.
21:41Nasılsın?
21:42Ben beklediğim cevabımı aldım tamam mı?
21:48Evet dünyaya.
21:50Seher.
21:53Ama elen öfkeliyim sana.
21:55Fırtına geçti sanma.
21:59Lan sen benim en güvendiğim adamındun lan.
22:03Hacıma nasıl göz koyarsın?
22:05Geldiremiyim lan.
22:08Hiç yakışmadı sana.
22:12Düşünme bunları sen.
22:16Dediğim gibi.
22:17İyileşmene bak.
22:19Bir hata yaptık.
22:21Düzelteceğiz.
22:27Göreceğiz.
22:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:45Bir ay az vurur yüzüme senden sonra
23:01Yokluğunda yitip gidermiş asalet
23:06Dokunduğun her yer cayır cayır yanıyorsa
23:10Aşk değil ki bu fazlası kabul et.
23:16Geçmiş.
23:18Bu kutudakiler gibi.
23:20Rafak halktı.
23:22Zindan dışında bir yer yok onlara.
23:25Kabul et artık.
23:27Nereye kaldırırsan kaldır.
23:29Nereye saklarsan sakla.
23:31Onlar yaşandı.
23:32Yok edemezsin.
23:33Vazgeçmişken kendimden
23:40Biraz sabır belki biraz daha dem
23:45İsteyemem başka bir şey
23:49Arman etmiş seni zaten
23:54Yalan değil canım acım
23:59Senden uzakta nefes mi alır
24:03Dokunduğun evdeyi mübarek
24:08Dua gibi cennetten
24:13Vazgeçmişken kendimden
24:35Biraz sabır belki biraz daha dem
24:40Sizin güvende huzurlu ve mutlu olabilmenizi şıkkır
24:43Başka bir şey
24:45Arman etmiş seni zaten
24:49Yalan değil canım acım
24:54Senden uzakta nefes mi alır
24:59Dokunduğum evdeyi mübarek
25:04Dua gibi cennetten
25:08Altyazı M.K.
25:38Tansiyonumuz hala aynı
25:42En iyisi doktor çağırayım ben
25:47Bırak istemez
25:49Doktor çare bulmaz buna
25:52Evleneceklermiş
25:55O musibeti kadın
25:58Oğlumu sonunda kafeslemeyi başardı
26:01Ama çocuğu oruna söylememiş
26:08Neden
26:11Başka bir planı var
26:16Belki de
26:17Ama ne
26:19Hemen git
26:25Ne yap et
26:27Bu evlilikle ilgili her şeyi öğren
26:30Emreden sizsiz efendim
26:32Altyazı M.K.
26:33Altyazı M.K.
26:34Altyazı M.K.
26:35Altyazı M.K.
26:35Altyazı M.K.
26:36Altyazı M.K.
26:38Altyazı M.K.
27:09Altyazı M.K.
27:12Sevindin değil mi
27:14Ben de
27:14Özletti kerata
27:16Aziz
27:20Kardeşim
27:22Öldüm öldüm divirdim
27:24Sana bir şey oldu diye
27:25Ablam
27:26Bakayım bir yerinde
27:27Bir şey var mı
27:27Yok iyiyim ben
27:28Telefonda dedim ya
27:29Yürü bizi hedefi almışlar
27:31Eee
27:33O nasıl peki
27:34Şimdi daha iyi
27:35Ya Ece, kahrolmuştur kız.
27:39Hay adam bu haldeyken istemeye de gidemeyiz.
27:42Neyse, iyi ki yanımdaymışsın da bak canın kurtulmuş.
27:45Neyse canım, herkes bir sakinleşsin de.
27:47İsteme de sonra yakalıversin.
27:49Babam uyuyor mu?
27:51Jean gibi, içeride.
27:52Seni sorup durdu, çok zor sakinleştirdim.
27:54Ama hiçbir şey söylemedik, hiçbir şeyden haberi yok.
27:59Gel.
28:04Geldin oğlum.
28:06Nerelerdeydin, sıpa?
28:08Geldim baba, buradayım.
28:12Geçmiş olsun.
28:14Anlaştınız herhalde.
28:16Hayırlısı olsun.
28:19Hayırlısı oldu zaten.
28:23Uyuyacağım ben.
28:25Heh, sonunda.
28:27Oğlunu gördü ya, rahatladı.
28:30Evimize gidelim kızım, yatağımda yatacağım.
28:33Ev değiştirdik ya, hepten gitti kafa.
28:37Babacığım, hadi gel ben seni yatırayım.
28:39Hadi gel.
28:42Aziz, ben de yatıyorum biraz.
28:44Stresten başım ağrıyor, tamam mı?
28:47Hadi.
28:48Bana bak.
28:49Boş durma sen de.
28:51Fırını sil.
28:52Silmiştim zaten.
28:55Sildim diyor ya işte.
28:57Hadi Suzan.
28:57Hadi.
28:57Ben bir çay koyayım.
29:20Mantı var mı?
29:21Kimliğini almaya geldim.
29:50İşlemlere başlayacağız, avukatımla konuştum.
29:55Prosedürlerde problem çıkmamasını sağlayacak.
29:57Altyazı M.K.
30:01Altyazı M.K.
30:03Altyazı M.K.
30:06Altyazı M.K.
30:36Altyazı M.K.
31:06Altyazı M.K.
31:36Altyazı M.K.
31:37Altyazı M.K.
31:38Altyazı M.K.
31:39Altyazı M.K.
31:40Altyazı M.K.
31:41Altyazı M.K.
31:42Altyazı M.K.
31:43Altyazı M.K.
31:44Altyazı M.K.
31:45Altyazı M.K.
31:46Altyazı M.K.
31:47Altyazı M.K.
31:48Altyazı M.K.
31:49Altyazı M.K.
31:50Altyazı M.K.
31:51We should be a little.
31:55It will be a little.
31:57And it will be a little.
32:01We will be a little.
32:03We will be a little.
32:11You think you were thinking, didn't you?
32:13Nikahın haber olmasını sağlayacağım
32:19Duymayan kalmamalı
32:21Taşkın da ayağını denk alacak bundan sonra
32:25Ya sana bir şey yapacak olursa?
32:29Öyle bir şey olmayacak
32:30Taşkın hiçbir zaman beni direkt hedefe almadı
32:33O cesaret onda yok
32:35Bu evlilik ona bir mesaj olacak
32:38Sen artık Orhun Demirhanlı'nın işi olacaksın
32:43Konuşmadığımız bir şey kalmadı sanırım
32:59Sırada en önemli adım var
33:02Sara'ya evleneceğimizi açıklamak
33:05Önce
33:08Bunu bu fikre alıştırmam gerek
33:10Hazır olduğunda haber verirsin
33:40Altyazı M.K.
33:41Altyazı M.K.
33:45Altyazı M.K.
33:50Altyazı M.K.
34:13A little more.
34:43ssen?
34:50Sen?
34:51Sen yedin mi?
34:57Yok!
34:58Ye...
35:02Sonra bayılıp duruyorsun.
37:13Sarımsak olmayınca tadı çıkmıyor.
37:16Yani...
37:18Ben de öyle severim ama...
37:20Bazısı sevmez diye...
37:22Az koydum.
37:24Ekleyeyim mi?
37:26Luş.
37:26Altyazı M.K.
37:30Altyazı M.K.
38:00Sen bir şey diyordun ya hani.
38:11Öyle ölme, bomba at mı ne?
38:14Füze abi o.
38:15Ya neyse ne.
38:16Az yavaş oğlu ya.
38:19Koşun yarası bu.
38:21Kaçtın ya.
38:23Ben yardım edeyim diye...
38:25...bir şey...
38:26...rahat et.
38:27Şşşt.
38:31Dur dur ben şey ederim.
38:32Dur dur ben şey ederim.
38:43Ya sen mümkünse şey etme Hacı hanım.
38:47Kurşunlarlar.
38:49Kurşunlarlar bu gidişle sen öldüreceksin beni be.
38:53Aşk olsun abi ya.
38:54Kurşunlar.
38:55Kurşunlar.
38:56Kurşunlar.
38:57Kurşunlar.
38:58Kurşunlar.
38:59Kurşunlar.
39:00Kurşunlar.
39:01Kurşunlar.
39:02Kurşunlar.
39:03Kurşunlar.
39:04Kurşunlar.
39:05Kurşunlar.
39:06Kurşunlar.
39:07Kurşunlar.
39:08Kurşunlar.
39:09Kurşunlar.
39:10Kurşunlar.
39:11Kurşunlar.
39:12Kurşunlar.
39:13Kurşunlar.
39:14Kurşunlar.
39:15You know, my son is the only thing I've ever seen.
39:22You know what I'm talking about?
39:26Sheesh!
39:28I'm going to take a look at him.
39:38Can you say something?
39:41Let me tell you.
39:45But you are so angry at her?
39:51You have to be saved.
39:57You are so angry.
39:59You are so angry at me.
40:01What is the answer to us?
40:05You have to say that you have to say that you live.
40:31What happened?
40:34There's nothing.
40:36There's nothing to say.
40:41You're right now.
40:43I'm sorry.
40:45I'm sorry.
40:47Go ahead.
40:50You're right now.
40:52We're gonna talk about it.
40:55I'll try it.
43:19Uykum kaçtı.
43:23Ben sana bir mantı getireyim mi Hakim amca?
43:26Yer misin?
43:27De nasıl?
43:28Sen ne hayata seni nerelerdeydin bakayım?
43:40Buradayım baba.
43:44Mantığı yiyordum.
43:51Yani endişelenmenize hiç gerek yok hanımefendi.
43:55Bu evlilik sahteymiş.
43:56Hizmetçi o yüzden söylememiş Orhun beye.
43:58Aptal mısın?
44:00Zırrı arkasında saklayan duvar.
44:04O musibet kadının Orhun'a olan öfkesi.
44:08Orhun'un onca fedakarlığı karşısında o duvarın yıkılması an meselesi.
44:13Orhun altı yıl önce olanları öğrenirse ailem, düzenim, bütün hayatım domina taşlar gibi yıkılır.
44:29Buna asla izin vermem.
44:39Asla.
44:59Utanmaz!
45:14Uğuşsuz rezil kadın!
45:17Mahzun rollerinde oğlumun merhametini sömürüp akılla girdin.
45:21Buna asla izin vermeyeceğim.
45:23Anladın mı?
45:24Kurturacağım oğlumu senin pençelerinden.
45:29Bu evliliğin gerçek olması an meselesi.
45:54An meselesi.
45:59Altyazı M.K.
46:29Altyazı M.K.
46:59Altyazı M.K.
47:00Altyazı M.K.
47:01Altyazı M.K.
47:03Altyazı M.K.
47:04Altyazı M.K.
47:06Altyazı M.K.
47:09Altyazı M.K.
47:10Su candr, insana can verir.
47:25Öyleymiş Akif amca.
47:28Su gibi aziz ol, boşuna dememişler.
47:35Leyla'sı için susuz çöllere düşen Becnun var ya,
47:41onun gerçek adı Kays aslında biliyor musun?
47:45Doğru, ben de öyle hatırlıyorum.
47:49Mecnun aslında deli demektir.
47:54Aşık dediğin delidir zaten.
48:00Kays, aşkı yüzünden divane olup çöllere düştü.
48:04O yüzden ona Mecnun dediler.
48:07Bütün gerçek aşıklar Mecnun'dur.
48:13Kalpleri ne derse onu yaparlar.
48:15Altyazı M.K.
48:20Altyazı M.K.
48:55Telefonun çalıyor oğlum.
48:58Aziz.
49:07Aziz buraya gel. Hemen.
49:11Geliyorum.
49:22Ayta yine gidiyor.
49:25Hıh.
49:38Oğulsuz rezil kadın.
49:40Mahzun rollerinde oğlumun merhemetini sömürüp akılla girdin.
49:45Buna asla izin vermişem.
49:47Anladın mı?
49:48Kurtaracağım oğlunu senin pençelerinden.
49:50Ben...
49:51İyi misin?
50:08Bu tepkiyi bekliyordum.
50:15Hatta daha fazlasını.
50:18O yüzden şaşırmadım.
50:22Annemi düşünme.
50:22Önün de sonunda kararımızı kabul etmek zorunda.
50:30Sarı'yla ne zaman konuşmamızı istersin?
50:33Yarın mı?
50:33Anladım ki ne kadar ertelersem erteleyeyim ve her zaman zor olacak.
50:43Bir an önce bununla yüzleşmem gerek.
50:45Bu yüzden en iyisi şimdi söylemek.
50:52Sence nasıl karşılayacak?
50:56Babasını yine kaybetti.
50:58Ama sana güveniyor.
51:04Seviyor.
51:07Yerde nasıl tepki vereceğini tam kestiremiyorum.
51:12Çok hassas bir çocuk o.
51:17Kimsenin yerini alamam.
51:20Ama onu kendi kızım gibi sevip koruyacağım.
51:23Altyazı M.K.
51:53Gel.
52:12Gürbüz'ün vurulması mafya seplaşması gibi durmuyor.
52:15Arasının açık olduğu gruplardan biri yapmış olsa şu an çoktan ölmüştü.
52:19Bence bunu başka biri yaptı.
52:23Adam ne yaptığını gayet iyi biliyormuş.
52:26Kalbine yakın bir yere hedef almış.
52:28Kalbe öldürmeyecek kadar uzak,
52:30ayağı kaldırmayacak kadar yakın.
52:32Son derece profesyonel bir atış.
52:34Bence bunu ya bir tetikçi yaptı ya da atıcılıkta üstün başarı belgesi olan bir polis memuru.
52:42Bence sen yaptın.
52:47Gürbüz'ü sen vurdun.
52:53Ne yapıyorsun sen Aziz?
52:55Kendinde misin?
52:57Neden vurdun adamı?
53:03Öyle gerekti.
53:07Ya bu sefer öyle gerekti deyip işin içinden çıkamazsın.
53:12Delirdin mi oğlum sen?
53:13Mecnun aslında deli demektir.
53:20Aşık dediğin delidir zaten.
53:23Kays aşkı yüzünden divane olup çöllere düştü.
53:27O yüzden ona Mecnun dediler.
53:30Bütün gerçek aşıklar Mecnun'dur.
53:33Kalpleri ne derse onu yaparlar.
53:36Evet, delirdim.
53:39Çünkü aşık oldum.
53:40Sende mi yoruldun Pondiş?
54:07Saklanacağız diye çok dolaştık ki ondan.
54:10Yine erelim burada aşık.
54:40Ne yapıyorsun bakalım Burda?
55:05Pondiş'te dinleniyoruz.
55:07Bahçeci amcayla saklanma çoğunuyorduk.
55:10Bir türlü bulamadı beni.
55:13Çok iyi saklanmışsın o zaman.
55:16Evet.
55:17Ama sonra saklanmaktan yorulduk Pondiş'te.
55:20Oturduk buraya.
55:21Zahra'cığım.
55:33Bizim seninle konuşmak istediğimiz bir şey var.
55:37Benimle mi?
55:40Evet.
55:41Hadi gel.
55:43Müştemilata gidelim orada konuşalım.
55:45Müştemilata gidelim.
55:46Müştemilata gidelim.
55:47Müştemilata gidelim.
55:48Müştemilata gidelim.
55:49Müştemilata gidelim.
55:50Müştemilata gidelim.
55:51Müştemilata gidelim.
55:52Müştemilata gidelim.
55:53Müştemilata gidelim.
55:54Müştemilata gidelim.
55:55Müştemilata gidelim.
55:56Müştemilata gidelim.
55:57Müştemilata gidelim.
55:58Müştemilata gidelim.
55:59Müştemilata gidelim.
56:00Müştemilata gidelim.
56:01Müştemilata gidelim.
56:02Müştemilata gidelim.
Recommended
40:31
|
Up next
54:01
53:45
59:12
52:38
52:35
57:56
51:29
56:04
51:50
54:54
59:53
1:01:33
58:23
55:11
51:04
58:31
59:13
53:30
57:37
57:47
1:01:14
56:26
58:22
57:46
Be the first to comment